diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-03-11 17:34:59 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-03-11 17:36:50 +0100 |
commit | c662aec6f873e0684d70389be4ec93c76132f79b (patch) | |
tree | 73f9dbcde881659a3f07d396c29d4e07fa938cc8 /source/be | |
parent | fd5c3f2ec0852b712b34e7e99b4853a016eac72e (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ib7a4e5bd9fa3729e52c7c263db9769eb18b9a023
Diffstat (limited to 'source/be')
-rw-r--r-- | source/be/basctl/messages.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/cui/messages.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/editeng/messages.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/sc/messages.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/sd/messages.po | 420 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/svx/messages.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/sw/messages.po | 108 |
8 files changed, 454 insertions, 398 deletions
diff --git a/source/be/basctl/messages.po b/source/be/basctl/messages.po index 2c29b55a112..f37ff4855cc 100644 --- a/source/be/basctl/messages.po +++ b/source/be/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-22 15:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgid "_Line number:" msgstr "_Нумар радка:" #. mAxtP -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:97 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:98 msgctxt "gotolinedialog|line_count" msgid "of $1" msgstr "" diff --git a/source/be/cui/messages.po b/source/be/cui/messages.po index e30f2dfc510..d0e060a5e7c 100644 --- a/source/be/cui/messages.po +++ b/source/be/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -21492,224 +21492,236 @@ msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" msgstr "" -#. GgHhP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:238 +#. 582fA +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:262 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" +msgid "Hyphenation _zone:" +msgstr "" + +#. X6VEi +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:281 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" -msgid "Don't hyphenate words in _CAPS" +msgid "Hyphenate words in _CAPS" msgstr "" -#. jAmNy -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:253 +#. 32yMD +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:296 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" -msgid "Don't hyphenate the last word" +msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 582fA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:292 -msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" -msgid "Hyphenation _zone:" +#. 3yzEJ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:311 +msgctxt "textflowpage|checkKeep" +msgid "Hyphenate _across column and page" +msgstr "" + +#. jxu2K +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:320 +msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeep" +msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column and page." msgstr "" #. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:315 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:336 msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Пераносы" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:344 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:365 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "Уставіць" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:353 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:374 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "" #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:364 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:385 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Са стылем старо_нкі:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:397 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "" #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:410 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Тып:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:411 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:432 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "Нумар с_таронкі:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:442 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Месца:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:462 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Стыль старонкі" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:484 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "" #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:498 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Старонка" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:478 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:499 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Калонка" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "" #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:496 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:517 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Перад" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:497 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:518 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Пасля" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:501 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:522 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "" #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:519 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:540 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Разрывы" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:548 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:569 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:578 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "" #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:569 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:590 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "Разам з наступным абзацам" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:578 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:599 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "" #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:590 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:611 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:594 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:615 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:604 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:625 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:636 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:619 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:640 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:629 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:671 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:672 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:693 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:685 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:706 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "лініі" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:718 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "лініі" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:732 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:746 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "" diff --git a/source/be/editeng/messages.po b/source/be/editeng/messages.po index c6ec798440b..37281258dc2 100644 --- a/source/be/editeng/messages.po +++ b/source/be/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-23 20:32+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1345,399 +1345,429 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. zVxGk +#. nMFGS #: include/editeng/editrids.hrc:238 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" +msgid "Automatic hyphenation across page" +msgstr "" + +#. BPBgs +#: include/editeng/editrids.hrc:239 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" +msgid "Avoid hyphenation between pages which are not visible to the reader at the same time" +msgstr "" + +#. Xbryu +#: include/editeng/editrids.hrc:240 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" +msgid "Avoid hyphenation across page" +msgstr "" + +#. TKNYh +#: include/editeng/editrids.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" +msgid "Avoid hyphenation across column and page" +msgstr "" + +#. VKLBx +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" +msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" +msgstr "" + +#. zVxGk +#: include/editeng/editrids.hrc:243 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Стыль старонкі: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:239 +#: include/editeng/editrids.hrc:244 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Кернінг " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:240 +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "locked " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:241 +#: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Шчыльна " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Графіка" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "няма" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Кропкі " #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:245 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Колца " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Залітае колца " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Націск* " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Над" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Пад" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Выкл. двухрадковы" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Двухрадковы" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:258 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Без аўта-прагалаў між знакамі" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:254 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Без аўта-прагалаў між знакамі" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Без вісячай пунктуацыі ў канцы радка" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "З вісячай пунктуацыяй у канцы радка" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Правяраць паводле спісу забароненых знакаў пачаткі і канчаткі радкоў" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Не правяраць паводле спісу забароненых знакаў пачаткі і канчаткі радкоў" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "No rotated characters" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Character rotated by $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Умясціць у радку" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "Тэкст не павернуты" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "Тэкст павернуты на $(ARG1)°" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Characters scaled $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "No scaled characters" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "No relief" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Relief" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Engraved" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Аўтаматычнае раўнаванне тэксту" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Раўнаванне тэксту па базавай лініі" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Раўнаванне тэксту зверху" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Раўнаванне тэксту ў цэнтры" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Раўнаванне тэксту знізу" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Напрамак тэксту злева направа (гарызантальна)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Напрамак тэксту справа налева (гарызантальна)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Напрамак тэксту злева направа (вертыкальна)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Напрамак тэксту справа налева (вертыкальна)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Выкарыстоўваць кірунак тэксту вышэйстаячых аб'ектаў" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Абзац прывязаны да тэкставай рашоткі (калі актыўна)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Абзац не прывязаны да тэкставай рашоткі" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Not hidden" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:284 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Hidden" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Падача паперы" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Як настаўлены прынтар]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Сцерці" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Перамясціць" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Уставіць" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:297 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Замяніць" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:293 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Apply attributes" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Reset attributes" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:300 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Indent" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:296 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Ужыць стылі" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Змяніць рэгістр літар" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Word is %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Paragraph is %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Аўтаматычна" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Графічны маркёр у абзацы" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Графічны маркёр" #. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" msgid "Paragraph: $(ARG) " msgstr "Абзац: $(ARG) " #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Ці працягваць праверку ад пачатку дакумента?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Ці працягваць праверку ад канца дакумента?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:313 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1747,43 +1777,43 @@ msgstr "" "due to unknown reason." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:309 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "The dictionary is already full." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "The dictionary is read-only." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:312 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Indent" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:313 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Show subpoints" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Згарнуць" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Apply attributes" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Уставіць" diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 230b1fb8a25..55db9bf5c8e 100644 --- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-04 14:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" @@ -34255,16 +34255,6 @@ msgctxt "" msgid "To Next Sentence" msgstr "Да наступнага сказу" -#. VyGkp -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOrNoNumber\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Numbering On/Off" -msgstr "З нумараваннем" - #. 7Dbov #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/be/sc/messages.po b/source/be/sc/messages.po index 000fa93eb14..285efd61d60 100644 --- a/source/be/sc/messages.po +++ b/source/be/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-04 14:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -20499,25 +20499,25 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. uAT4Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:136 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:138 msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "with" msgstr "" #. FbHQB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:174 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:176 msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Apply conditional formatting to cells: %1" msgstr "" #. 5MDWE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:228 msgctxt "conditionaleasydialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. yRCvz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:241 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:244 msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" diff --git a/source/be/sd/messages.po b/source/be/sd/messages.po index 7ababbc1b27..1031896a9f8 100644 --- a/source/be/sd/messages.po +++ b/source/be/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1729,588 +1729,594 @@ msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY" msgid "Cell Styles" msgstr "Стылі клетак" -#. BQmNo +#. nBdAL #: sd/inc/strings.hrc:248 +msgctxt "STR_NAVIGATOR_CUSTOMSHAPE" +msgid "Custom Shape" +msgstr "" + +#. BQmNo +#: sd/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME" msgid "Shape %1" msgstr "Абрыс %1" #. 94JFw -#: sd/inc/strings.hrc:249 +#: sd/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE" msgid "Set Background Image" msgstr "" #. 76dF3 -#: sd/inc/strings.hrc:250 +#: sd/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_RESET_LAYOUT" msgid "Reset Slide Layout" msgstr "Да пачатковага выклада слайда" #. EB6XY -#: sd/inc/strings.hrc:251 +#: sd/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_INSERT_TABLE" msgid "Insert Table" msgstr "Уставіць табліцу" #. koDfS -#: sd/inc/strings.hrc:252 +#: sd/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert Chart" msgstr "Уставіць дыяграму" #. re2hh -#: sd/inc/strings.hrc:253 +#: sd/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_INSERT_PICTURE" msgid "Insert Image" msgstr "Уставіць відарыс" #. iBBLh -#: sd/inc/strings.hrc:254 +#: sd/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_INSERT_MOVIE" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "Уставіць гуказапіс ці відэа" #. m8crC -#: sd/inc/strings.hrc:255 +#: sd/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES" msgid "Drag and Drop Pages" msgstr "Перацягванне старонак" #. CAGzA -#: sd/inc/strings.hrc:256 +#: sd/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES" msgid "Drag and Drop Slides" msgstr "Перацягванне слайдаў" #. 2mDn4 -#: sd/inc/strings.hrc:257 +#: sd/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING" msgid "Please add Images to the Album." msgstr "Дадайце выявы ў альбом." #. jbPEH -#: sd/inc/strings.hrc:258 +#: sd/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX" msgid "Text Slide" msgstr "Тэкставы слайд" #. DKw6n -#: sd/inc/strings.hrc:260 +#: sd/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND" msgid "Background" msgstr "Фон" #. qGFWm -#: sd/inc/strings.hrc:261 +#: sd/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ" msgid "Background objects" msgstr "Аб'екты фону" #. j9GG4 -#: sd/inc/strings.hrc:262 +#: sd/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT" msgid "Layout" msgstr "Выклад" #. nU2g2 -#: sd/inc/strings.hrc:263 +#: sd/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS" msgid "Controls" msgstr "Кантрольнікі" #. zQSpC -#: sd/inc/strings.hrc:264 +#: sd/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES" msgid "Dimension Lines" msgstr "Мерныя лініі" #. z4wq5 -#: sd/inc/strings.hrc:265 +#: sd/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Slide" msgstr "Слайд" #. TTD8A -#: sd/inc/strings.hrc:266 +#: sd/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_PAGE_NAME" msgid "Page" msgstr "Старонка" #. p8GEE -#: sd/inc/strings.hrc:267 +#: sd/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_SLIDE_NAME" msgid "Slide" msgstr "Слайд" #. r3w8y -#: sd/inc/strings.hrc:268 +#: sd/inc/strings.hrc:269 #, fuzzy msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME" msgid "Master Slide" msgstr "Апошні слайд" #. 8WvYc -#: sd/inc/strings.hrc:269 +#: sd/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL" msgid "Master Slide:" msgstr "" #. C3zZM -#: sd/inc/strings.hrc:270 +#: sd/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME" msgid "Master Page" msgstr "Майстар-старонка" #. nTgKn -#: sd/inc/strings.hrc:271 +#: sd/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL" msgid "Master Page:" msgstr "" #. PacSi -#: sd/inc/strings.hrc:272 +#: sd/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_NOTES" msgid "(Notes)" msgstr "(Заўвагі)" #. hBB6T -#: sd/inc/strings.hrc:273 +#: sd/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_HANDOUT" msgid "Handouts" msgstr "Раздаткі" #. ZC2XQ -#: sd/inc/strings.hrc:274 +#: sd/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE" msgid "Click to edit the title text format" msgstr "Каб правіць фармат загалоўка, «клікніце» мышкай" #. bekYz -#: sd/inc/strings.hrc:275 +#: sd/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE" msgid "Click to edit the outline text format" msgstr "Каб правіць фармат структуры, «клікніце» мышкай" #. MhEh8 -#: sd/inc/strings.hrc:276 +#: sd/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the title text format" msgstr "" #. eMDBG -#: sd/inc/strings.hrc:277 +#: sd/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the outline text format" msgstr "" #. QHBwE -#: sd/inc/strings.hrc:278 +#: sd/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2" msgid "Second Outline Level" msgstr "Другі ўзровень структуры" #. Lf8oo -#: sd/inc/strings.hrc:279 +#: sd/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3" msgid "Third Outline Level" msgstr "Трэці ўзровень структуры" #. n3fVM -#: sd/inc/strings.hrc:280 +#: sd/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4" msgid "Fourth Outline Level" msgstr "Чацвёрты ўзровень структуры" #. DsABM -#: sd/inc/strings.hrc:281 +#: sd/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5" msgid "Fifth Outline Level" msgstr "Пяты ўзровень структуры" #. CG6UM -#: sd/inc/strings.hrc:282 +#: sd/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6" msgid "Sixth Outline Level" msgstr "Шосты ўзровень структуры" #. 45DF3 -#: sd/inc/strings.hrc:283 +#: sd/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7" msgid "Seventh Outline Level" msgstr "Сёмы ўзровень структуры" #. msbUt -#: sd/inc/strings.hrc:284 +#: sd/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE" msgid "Click to move the slide" msgstr "Каб перамясціць слайд, «клікніце» мышкай" #. CuXWS -#: sd/inc/strings.hrc:285 +#: sd/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT" msgid "Click to edit the notes format" msgstr "Каб правіць фармат заўваг, «клікніце» мышкай" #. Qxj2R -#: sd/inc/strings.hrc:286 +#: sd/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to move the slide" msgstr "" #. iibds -#: sd/inc/strings.hrc:287 +#: sd/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the notes format" msgstr "" #. oBXBx -#: sd/inc/strings.hrc:288 +#: sd/inc/strings.hrc:289 #, fuzzy msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE" msgid "Click to add Title" msgstr "Клікніце, каб дадаць тэкст" #. HVQNr -#: sd/inc/strings.hrc:289 +#: sd/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE" msgid "Click to add Text" msgstr "Клікніце, каб дадаць тэкст" #. NUirL -#: sd/inc/strings.hrc:290 +#: sd/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT" msgid "Click to add Text" msgstr "Клікніце, каб дадаць тэкст" #. 2u7FR -#: sd/inc/strings.hrc:291 +#: sd/inc/strings.hrc:292 #, fuzzy msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT" msgid "Click to add Notes" msgstr "Клікніце, каб дадаць тэкст" #. EdPZC -#: sd/inc/strings.hrc:292 +#: sd/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MISSING" msgid "Notes placeholder object is missing for the current slide." msgstr "" #. js2X9 -#: sd/inc/strings.hrc:293 +#: sd/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Title" msgstr "" #. jLtyS -#: sd/inc/strings.hrc:294 +#: sd/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" msgstr "" #. KAFJh -#: sd/inc/strings.hrc:295 +#: sd/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" msgstr "" #. ksTwQ -#: sd/inc/strings.hrc:296 +#: sd/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Tap to edit text" msgstr "" #. bRhRR -#: sd/inc/strings.hrc:297 +#: sd/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Notes" msgstr "" #. ZqPtT -#: sd/inc/strings.hrc:298 +#: sd/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC" msgid "Double-click to add an Image" msgstr "Каб дадаць графіку, двойчы-«клікніце» мышкай" #. HGVA3 -#: sd/inc/strings.hrc:299 +#: sd/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT" msgid "Double-click to add an Object" msgstr "Каб дадаць аб'ект, двойчы-«клікніце» мышкай" #. XjW6w -#: sd/inc/strings.hrc:300 +#: sd/inc/strings.hrc:301 #, fuzzy msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART" msgid "Double-click to add a Chart" msgstr "Каб дадаць графіку, двойчы-«клікніце» мышкай" #. eKgCA -#: sd/inc/strings.hrc:301 +#: sd/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART" msgid "Double-click to add an Organization Chart" msgstr "" #. wW4E4 -#: sd/inc/strings.hrc:302 +#: sd/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE" msgid "Double-click to add a Spreadsheet" msgstr "" #. nBtJo -#: sd/inc/strings.hrc:303 +#: sd/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME" msgid "Default" msgstr "Прадвызначана" #. rEPYV -#: sd/inc/strings.hrc:304 +#: sd/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME" msgid "Title" msgstr "Загаловак" #. zT4rH -#: sd/inc/strings.hrc:305 +#: sd/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME" msgid "Default Drawing Style" msgstr "" #. pxfDw -#: sd/inc/strings.hrc:306 +#: sd/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES" msgid "Move slides" msgstr "Перамясціць слайды" #. uDXFb -#: sd/inc/strings.hrc:307 +#: sd/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_INSERT_PAGES" msgid "Insert Pages" msgstr "" #. 7Z6kC -#: sd/inc/strings.hrc:308 +#: sd/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW" msgid "Insert Page" msgstr "" #. CMhGm -#: sd/inc/strings.hrc:309 +#: sd/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE" msgid "Slide Properties" msgstr "" #. pA7rP -#: sd/inc/strings.hrc:311 +#: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL" msgid "Object without fill" msgstr "Аб'ект без заліўкі" #. btJeg -#: sd/inc/strings.hrc:312 +#: sd/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL" msgid "Object with no fill and no line" msgstr "Аб'ект без заліўкі і ліній" #. YCmiq -#: sd/inc/strings.hrc:313 +#: sd/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT" msgid "Text" msgstr "Тэкст" #. v7u2t -#: sd/inc/strings.hrc:314 +#: sd/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4" msgid "A4" msgstr "" #. EEK5c -#: sd/inc/strings.hrc:315 +#: sd/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE" msgid "Title A4" msgstr "" #. ZCLYo -#: sd/inc/strings.hrc:316 +#: sd/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE" msgid "Heading A4" msgstr "" #. epKM4 -#: sd/inc/strings.hrc:317 +#: sd/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT" msgid "Text A4" msgstr "" #. kCg3k -#: sd/inc/strings.hrc:318 +#: sd/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0" msgid "A0" msgstr "" #. mhBmK -#: sd/inc/strings.hrc:319 +#: sd/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE" msgid "Title A0" msgstr "" #. 6AG4z -#: sd/inc/strings.hrc:320 +#: sd/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE" msgid "Heading A0" msgstr "" #. gLfCw -#: sd/inc/strings.hrc:321 +#: sd/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT" msgid "Text A0" msgstr "" #. eDG7h -#: sd/inc/strings.hrc:322 +#: sd/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "" #. o4g3u -#: sd/inc/strings.hrc:323 +#: sd/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Shapes" msgstr "" #. i6AnZ -#: sd/inc/strings.hrc:324 +#: sd/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES" msgid "Lines" msgstr "" #. 2ohzZ -#: sd/inc/strings.hrc:325 +#: sd/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE" msgid "Arrow Line" msgstr "" #. mLCYV -#: sd/inc/strings.hrc:326 +#: sd/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED" msgid "Dashed Line" msgstr "" #. xtD8b -#: sd/inc/strings.hrc:328 +#: sd/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED" msgid "Filled" msgstr "" #. BGGf5 -#: sd/inc/strings.hrc:329 +#: sd/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE" msgid "Filled Blue" msgstr "" #. sGCBw -#: sd/inc/strings.hrc:330 +#: sd/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN" msgid "Filled Green" msgstr "" #. xfoEY -#: sd/inc/strings.hrc:331 +#: sd/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW" msgid "Filled Yellow" msgstr "" #. eEKGF -#: sd/inc/strings.hrc:332 +#: sd/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED" msgid "Filled Red" msgstr "" #. uHgQH -#: sd/inc/strings.hrc:334 +#: sd/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE" msgid "Outlined" msgstr "" #. 2eHMC -#: sd/inc/strings.hrc:335 +#: sd/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE" msgid "Outlined Blue" msgstr "" #. 8FRxG -#: sd/inc/strings.hrc:336 +#: sd/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN" msgid "Outlined Green" msgstr "" #. CEJ3Z -#: sd/inc/strings.hrc:337 +#: sd/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW" msgid "Outlined Yellow" msgstr "" #. LARUM -#: sd/inc/strings.hrc:338 +#: sd/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED" msgid "Outlined Red" msgstr "" #. 5dvZu -#: sd/inc/strings.hrc:340 +#: sd/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE" msgid "Title" msgstr "Назва" #. zn6qa -#: sd/inc/strings.hrc:341 +#: sd/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE" msgid "Subtitle" msgstr "Падзагаловак" #. JVyHE -#: sd/inc/strings.hrc:342 +#: sd/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE" msgid "Outline" msgstr "Структура" #. riaKo -#: sd/inc/strings.hrc:343 +#: sd/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS" msgid "Background objects" msgstr "Аб'екты фону" #. EEEk3 -#: sd/inc/strings.hrc:344 +#: sd/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND" msgid "Background" msgstr "Фон" #. EdWfd -#: sd/inc/strings.hrc:345 +#: sd/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES" msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #. FQqif -#: sd/inc/strings.hrc:346 +#: sd/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT" msgid "PowerPoint Import" msgstr "Імпартаваць з PowerPoint" #. kjKWf -#: sd/inc/strings.hrc:347 +#: sd/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save Document" msgstr "Запісаць дакумент" #. HAeDt -#: sd/inc/strings.hrc:348 +#: sd/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE" msgid "Shrink font size" msgstr "Зменшыць памер шрыфту" #. 7uDfu -#: sd/inc/strings.hrc:349 +#: sd/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE" msgid "Grow font size" msgstr "Павялічыць памер шрыфту" @@ -2318,643 +2324,643 @@ msgstr "Павялічыць памер шрыфту" #. E9zvq #. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views #. ============================================================== -#: sd/inc/strings.hrc:354 +#: sd/inc/strings.hrc:355 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "Від: рысункі" #. GfnmX -#: sd/inc/strings.hrc:355 +#: sd/inc/strings.hrc:356 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "Від: рысункі" #. YCVqM -#: sd/inc/strings.hrc:356 +#: sd/inc/strings.hrc:357 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N" msgid "Outline View" msgstr "Від: структура" #. k2hXi -#: sd/inc/strings.hrc:357 +#: sd/inc/strings.hrc:358 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N" msgid "Slides View" msgstr "Від: слайды" #. A22hR -#: sd/inc/strings.hrc:358 +#: sd/inc/strings.hrc:359 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D" msgid "This is where you sort slides." msgstr "Тут можна парадкаваць слайды." #. vyX8L -#: sd/inc/strings.hrc:359 +#: sd/inc/strings.hrc:360 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N" msgid "Notes View" msgstr "Від: заўвагі" #. qr5ov -#: sd/inc/strings.hrc:360 +#: sd/inc/strings.hrc:361 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N" msgid "Handout View" msgstr "Від: раздаткі" #. Ycpb4 -#: sd/inc/strings.hrc:361 +#: sd/inc/strings.hrc:362 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N" msgid "PresentationTitle" msgstr "Загаловак прэзентацыі" #. 4WCzf -#: sd/inc/strings.hrc:362 +#: sd/inc/strings.hrc:363 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N" msgid "PresentationOutliner" msgstr "Структура прэзентацыі" #. cBoMF -#: sd/inc/strings.hrc:363 +#: sd/inc/strings.hrc:364 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N" msgid "PresentationSubtitle" msgstr "Стылі прэзентацый" #. 8KV99 -#: sd/inc/strings.hrc:364 +#: sd/inc/strings.hrc:365 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N" msgid "PresentationPage" msgstr "Рэжым прэзентацыі" #. R6kyg -#: sd/inc/strings.hrc:365 +#: sd/inc/strings.hrc:366 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" msgid "PresentationNotes" msgstr "Стылі прэзентацый" #. X8c9Z -#: sd/inc/strings.hrc:366 +#: sd/inc/strings.hrc:367 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N" msgid "Handout" msgstr "Раздатак" #. FeAdu -#: sd/inc/strings.hrc:367 +#: sd/inc/strings.hrc:368 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N" msgid "UnknownAccessiblePresentationShape" msgstr "" #. sA8of -#: sd/inc/strings.hrc:368 +#: sd/inc/strings.hrc:369 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N" msgid "PresentationFooter" msgstr "Рэжым прэзентацыі" #. KAC6Z -#: sd/inc/strings.hrc:369 +#: sd/inc/strings.hrc:370 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N" msgid "PresentationHeader" msgstr "Рэжым прэзентацыі" #. EfHeH -#: sd/inc/strings.hrc:370 +#: sd/inc/strings.hrc:371 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N" msgid "PresentationDateAndTime" msgstr "" #. WosPZ -#: sd/inc/strings.hrc:371 +#: sd/inc/strings.hrc:372 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N" msgid "PresentationPageNumber" msgstr "" #. kCGsH -#: sd/inc/strings.hrc:372 +#: sd/inc/strings.hrc:373 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "Прэзентацыя %PRODUCTNAME" #. ubJop -#: sd/inc/strings.hrc:373 +#: sd/inc/strings.hrc:374 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" msgstr "Загаловак" #. Va4KF -#: sd/inc/strings.hrc:374 +#: sd/inc/strings.hrc:375 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" msgid "Outliner" msgstr "Контур" #. 6FKRE -#: sd/inc/strings.hrc:375 +#: sd/inc/strings.hrc:376 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" msgstr "Падзагаловак" #. eSBEi -#: sd/inc/strings.hrc:376 +#: sd/inc/strings.hrc:377 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" msgstr "Старонка" #. WEaeZ -#: sd/inc/strings.hrc:377 +#: sd/inc/strings.hrc:378 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #. buhox -#: sd/inc/strings.hrc:378 +#: sd/inc/strings.hrc:379 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE" msgid "Handout" msgstr "Раздатак" #. 4xBQg -#: sd/inc/strings.hrc:379 +#: sd/inc/strings.hrc:380 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE" msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" msgstr "" #. CGegB -#: sd/inc/strings.hrc:380 +#: sd/inc/strings.hrc:381 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE" msgid "Footer" msgstr "Калантытул ніжні" #. SrrR4 -#: sd/inc/strings.hrc:381 +#: sd/inc/strings.hrc:382 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE" msgid "Header" msgstr "Калантытул верхні" #. CCwKy -#: sd/inc/strings.hrc:382 +#: sd/inc/strings.hrc:383 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" msgid "Date" msgstr "Дата" #. EFmn4 -#: sd/inc/strings.hrc:383 +#: sd/inc/strings.hrc:384 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE" msgid "Number" msgstr "Лічба" #. wFpMQ -#: sd/inc/strings.hrc:384 +#: sd/inc/strings.hrc:385 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(толькі-чытаць)" #. EV4W5 -#: sd/inc/strings.hrc:386 +#: sd/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE" msgid "none" msgstr "none" #. 9izAz -#: sd/inc/strings.hrc:387 +#: sd/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK" msgid "Until next click" msgstr "Да наступнага націскання" #. oEQ7B -#: sd/inc/strings.hrc:388 +#: sd/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE" msgid "Until end of slide" msgstr "Да заканчэння слайда" #. Lf9gB -#: sd/inc/strings.hrc:389 +#: sd/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY" msgid "Direction:" msgstr "Накірунак:" #. xxDXG -#: sd/inc/strings.hrc:390 +#: sd/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY" msgid "Zoom:" msgstr "Маштаб:" #. SvBeK -#: sd/inc/strings.hrc:391 +#: sd/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY" msgid "Spokes:" msgstr "Спіцы:" #. eJ4qZ -#: sd/inc/strings.hrc:392 +#: sd/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" msgid "First color:" msgstr "Першы колер:" #. CSbCE -#: sd/inc/strings.hrc:393 +#: sd/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" msgid "Second color:" msgstr "Другі колер:" #. cZUiD -#: sd/inc/strings.hrc:394 +#: sd/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY" msgid "Fill color:" msgstr "Колер запаўнення:" #. U5ZDL -#: sd/inc/strings.hrc:395 +#: sd/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Стыль:" #. vKLER -#: sd/inc/strings.hrc:396 +#: sd/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" msgid "Font:" msgstr "Шрыфт:" #. Fdsks -#: sd/inc/strings.hrc:397 +#: sd/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY" msgid "Font color:" msgstr "Колер шрыфту:" #. nT7dm -#: sd/inc/strings.hrc:398 +#: sd/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Стыль:" #. q24Fe -#: sd/inc/strings.hrc:399 +#: sd/inc/strings.hrc:400 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY" msgid "Typeface:" msgstr "Гарнітура:" #. nAqeR -#: sd/inc/strings.hrc:400 +#: sd/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY" msgid "Line color:" msgstr "Колер лініі:" #. w7G4Q -#: sd/inc/strings.hrc:401 +#: sd/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY" msgid "Font size:" msgstr "Памер шрыфту:" #. R3GgU -#: sd/inc/strings.hrc:402 +#: sd/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" msgid "Size:" msgstr "Памер:" #. YEwoz -#: sd/inc/strings.hrc:403 +#: sd/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" msgid "Amount:" msgstr "Колькасць:" #. wiQPZ -#: sd/inc/strings.hrc:404 +#: sd/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" msgid "Color:" msgstr "Колер:" #. f5u6C -#: sd/inc/strings.hrc:405 +#: sd/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND" msgid "(No sound)" msgstr "(без гуку)" #. N7jGX -#: sd/inc/strings.hrc:406 +#: sd/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(спыніць папярэдні гук)" #. vasqr -#: sd/inc/strings.hrc:407 +#: sd/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND" msgid "Other sound..." msgstr "Іншы гук..." #. CjvLY -#: sd/inc/strings.hrc:408 +#: sd/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE" msgid "Sample" msgstr "Спроба" #. CdYt2 -#: sd/inc/strings.hrc:409 +#: sd/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER" msgid "Trigger" msgstr "Актываваць" #. Evkrq -#: sd/inc/strings.hrc:410 +#: sd/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH" msgid "User paths" msgstr "Адмысловыя шляхі" #. EcciE -#: sd/inc/strings.hrc:411 +#: sd/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE" msgid "Entrance: %1" msgstr "" #. Zydrz -#: sd/inc/strings.hrc:412 +#: sd/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS" msgid "Emphasis: %1" msgstr "Выдзяленне: %1" #. kW2DL -#: sd/inc/strings.hrc:413 +#: sd/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT" msgid "Exit: %1" msgstr "Выхад: %1" #. iKFbF -#: sd/inc/strings.hrc:414 +#: sd/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS" msgid "Motion Paths: %1" msgstr "Сцежкі руху: %1" #. kg9Yv -#: sd/inc/strings.hrc:415 +#: sd/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC" msgid "Misc: %1" msgstr "" #. Ep4QY -#: sd/inc/strings.hrc:416 +#: sd/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" msgstr "Няма" #. KAsTD -#: sd/inc/strings.hrc:418 +#: sd/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY" msgid "Today," msgstr "Сёння," #. DEYnN -#: sd/inc/strings.hrc:419 +#: sd/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY" msgid "Yesterday," msgstr "Учора," #. bh3FZ -#: sd/inc/strings.hrc:420 +#: sd/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(без аўтара)" #. AvNV8 -#: sd/inc/strings.hrc:421 +#: sd/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress давёў пошук да заканчэння прэзентацыі. Ці працягваць пошук ад пачатку?" #. P5gKe -#: sd/inc/strings.hrc:422 +#: sd/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress давёў пошук да пачатку прэзентацыі. Ці працягваць пошук ад заканчэння?" #. KGmdL -#: sd/inc/strings.hrc:423 +#: sd/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw давёў пошук да заканчэння дакумента. Ці працягваць пошук ад пачатку дакумента?" #. oEn6r -#: sd/inc/strings.hrc:424 +#: sd/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw давёў пошук да пачатку дакумента. Ці працягваць пошук ад заканчэння дакумента?" #. eP7Vm -#: sd/inc/strings.hrc:425 +#: sd/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT" msgid "Insert Comment" msgstr "Уставіць заўвагу" #. s4c9W -#: sd/inc/strings.hrc:426 +#: sd/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "Сцерці заўвагу(-і)" #. bxiPE -#: sd/inc/strings.hrc:427 +#: sd/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE" msgid "Move Comment" msgstr "Перанесці заўвагу" #. hQbpd -#: sd/inc/strings.hrc:428 +#: sd/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT" msgid "Edit Comment" msgstr "Правіць заўвагу" #. g6k7E -#: sd/inc/strings.hrc:429 +#: sd/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY" msgid "Reply to %1" msgstr "Заўвага на %1" #. NMTpu -#: sd/inc/strings.hrc:431 +#: sd/inc/strings.hrc:432 msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX" msgid "Media Playback" msgstr "Узнаўлянне мультымедый" #. Q76cw -#: sd/inc/strings.hrc:432 +#: sd/inc/strings.hrc:433 msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX" msgid "Table" msgstr "Табліца" #. xCRmu -#: sd/inc/strings.hrc:434 +#: sd/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. 6KbnP -#: sd/inc/strings.hrc:435 +#: sd/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" msgstr "Дакумент" #. uBxPs -#: sd/inc/strings.hrc:436 +#: sd/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" msgid "Slides per page:" msgstr "" #. EPBUK -#: sd/inc/strings.hrc:437 +#: sd/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order:" msgstr "" #. BFEFJ -#: sd/inc/strings.hrc:438 +#: sd/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" msgstr "Змесціва" #. AdWKp -#: sd/inc/strings.hrc:439 +#: sd/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "~Slide name" msgstr "Назва слайда" #. GkLky -#: sd/inc/strings.hrc:440 +#: sd/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" msgstr "Назва старонкі" #. EFkVE -#: sd/inc/strings.hrc:441 +#: sd/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" msgstr "Дата і час" #. ZcDFL -#: sd/inc/strings.hrc:442 +#: sd/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" msgstr "Прыхаваныя старонкі" #. CSUbC -#: sd/inc/strings.hrc:443 +#: sd/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "Колер" #. WmYKp -#: sd/inc/strings.hrc:444 +#: sd/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" msgstr "Памер" #. qDGVE -#: sd/inc/strings.hrc:445 +#: sd/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" msgstr "Брашура" #. K7m8L -#: sd/inc/strings.hrc:446 +#: sd/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES" msgid "Page sides" msgstr "Бакі аркушаў" #. 8AzJi -#: sd/inc/strings.hrc:447 +#: sd/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "Улучаць" #. AEeCf -#: sd/inc/strings.hrc:448 +#: sd/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Папера толькі з падачы, запісанай у настаўленнях прынтара" #. jBxbU -#: sd/inc/strings.hrc:449 +#: sd/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Pages:" msgstr "" #. a3tSp -#: sd/inc/strings.hrc:450 +#: sd/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE" msgid "Slides:" msgstr "" #. pPiWM -#: sd/inc/strings.hrc:452 +#: sd/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress давёў пошук да заканчэння дакумента. Ці працягваць пошук ад пачатку дакумента?" #. buKAC -#: sd/inc/strings.hrc:453 +#: sd/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress давёў пошук да пачатку дакумента. Ці працягваць пошук ад заканчэння дакумента?" #. iiE2i -#: sd/inc/strings.hrc:454 +#: sd/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw давёў пошук да заканчэння дакумента. Ці працягваць пошук ад пачатку дакумента?" #. RAhiP -#: sd/inc/strings.hrc:455 +#: sd/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw давёў пошук да пачатку дакумента. Ці працягваць пошук ад заканчэння дакумента?" #. 6GhtE -#: sd/inc/strings.hrc:457 +#: sd/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE" msgid "Animation" msgstr "" #. X9CWA -#: sd/inc/strings.hrc:459 +#: sd/inc/strings.hrc:460 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "" #. yYhnC -#: sd/inc/strings.hrc:461 +#: sd/inc/strings.hrc:462 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" msgid "~Next" msgstr "" #. YG7NQ -#: sd/inc/strings.hrc:462 +#: sd/inc/strings.hrc:463 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" msgid "~Previous" msgstr "" #. A9eJu -#: sd/inc/strings.hrc:463 +#: sd/inc/strings.hrc:464 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST" msgid "~First Slide" msgstr "" #. CVatA -#: sd/inc/strings.hrc:464 +#: sd/inc/strings.hrc:465 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST" msgid "~Last Slide" msgstr "" #. Wkvpi -#: sd/inc/strings.hrc:466 +#: sd/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" msgstr "" #. KfamK -#: sd/inc/strings.hrc:467 +#: sd/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE" msgid "Add a new design" msgstr "" #. a9JBA -#: sd/inc/strings.hrc:468 +#: sd/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE" msgid "" "The selected style is in use in this document.\n" @@ -7953,19 +7959,19 @@ msgid "Page _height:" msgstr "Вышыня старонкі:" #. g2KSM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:732 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:733 msgctxt "extended_tip|scaleBox" msgid "Determines the drawing scale on the status bar." msgstr "" #. E2cEn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:772 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:773 msgctxt "optimpressgeneralpage|label5" msgid "Scale" msgstr "Маштаб" #. 67gzU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:797 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:798 msgctxt "extended_tip|OptSavePage" msgid "Defines the general options for drawing or presentation documents." msgstr "" diff --git a/source/be/svx/messages.po b/source/be/svx/messages.po index 5f7595b612f..f2960ec9ac6 100644 --- a/source/be/svx/messages.po +++ b/source/be/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-04 14:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/be/>\n" @@ -19632,14 +19632,26 @@ msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW" msgid "Detailed View" msgstr "" +#. tA8tK +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:304 +msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_SEARCH" +msgid "Search for icons" +msgstr "" + +#. JLmB8 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:310 +msgctxt "sidebargallery|extended_tip|value" +msgid "Enter search text." +msgstr "" + #. YDmBa -#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:317 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:336 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME" msgid "New..." msgstr "" #. RfChe -#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:336 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:355 msgctxt "sidebargallery|btnMoreGalleries" msgid "Add more galleries via extension" msgstr "" diff --git a/source/be/sw/messages.po b/source/be/sw/messages.po index 8d940c36f1c..b5924f05ddd 100644 --- a/source/be/sw/messages.po +++ b/source/be/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1832,302 +1832,308 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" -#. 4bemD +#. G8F5E #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:212 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Keep" +msgstr "" + +#. 4bemD +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" |