diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-07-21 13:34:41 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-07-21 13:47:45 +0200 |
commit | f9619b996bb12965acf934c8d8debf24dc4ad1e3 (patch) | |
tree | c6bd516e60e9c5d91b274666c05c472e95f6066b /source/be | |
parent | c1ee41a84f22743ce1c9c3435ce48372fef1bdac (diff) |
update translations for 5.4.0 rc3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I44afb116fdeb5809a82cf8647cd28e34351d8e9c
Diffstat (limited to 'source/be')
56 files changed, 1027 insertions, 1206 deletions
diff --git a/source/be/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/be/chart2/source/controller/dialogs.po index a105f6e141c..36386cf4101 100644 --- a/source/be/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/be/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialogs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-18 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-15 18:38+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1497814974.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500143882.000000\n" #: Strings.src msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_SHAPE\n" "string.text" msgid "Drawing Object" -msgstr "Drawing Object" +msgstr "Рысаваны аб'ект" #: Strings.src msgctxt "" diff --git a/source/be/chart2/uiconfig/ui.po b/source/be/chart2/uiconfig/ui.po index acef76cd3f3..9081eea8b8a 100644 --- a/source/be/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/be/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-21 19:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-15 20:04+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492801755.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500149059.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "Параграф" +msgstr "Абзац" #: paradialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/be/connectivity/source/resource.po b/source/be/connectivity/source/resource.po index fa72722019a..6a1b8631015 100644 --- a/source/be/connectivity/source/resource.po +++ b/source/be/connectivity/source/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-18 19:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-15 18:59+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1497815010.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500145155.000000\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_BOOKMARK\n" "string.text" msgid "Invalid bookmark value" -msgstr "Invalid bookmark value" +msgstr "Недапушчальнае значэнне закладкі" #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/be/cui/source/dialogs.po b/source/be/cui/source/dialogs.po index d5ac22f7328..426fd077dc6 100644 --- a/source/be/cui/source/dialogs.po +++ b/source/be/cui/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialogs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-06 17:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-15 18:38+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499362904.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500143917.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -295,7 +295,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT\n" "string.text" msgid "Object;Objects" -msgstr "Object;Objects" +msgstr "Аб'ект;Аб'екты" #: gallery.src msgctxt "" diff --git a/source/be/cui/source/options.po b/source/be/cui/source/options.po index 317efa9bce6..9bbc0f83fa1 100644 --- a/source/be/cui/source/options.po +++ b/source/be/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: options\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-30 16:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-17 20:02+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1493568835.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500321757.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR\n" "string.text" msgid "Folder Bookmarks" -msgstr "Folder Bookmarks" +msgstr "Закладкі каталогаў" #: optpath.src msgctxt "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt "" "User Data\n" "itemlist.text" msgid "User Data" -msgstr "Карыстальніцкія дадзеныя" +msgstr "Звесткі аб карыстальніку" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/be/desktop/source/deployment/gui.po b/source/be/desktop/source/deployment/gui.po index 4c05da94e62..469a416a0b0 100644 --- a/source/be/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/be/desktop/source/deployment/gui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-03 16:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-13 13:45+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499099074.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499953509.000000\n" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -203,7 +203,6 @@ msgid "Extension removal is currently disabled. Please consult your system admin msgstr "Выдаленне прыставак выключана. Звярніцеся да сістэмнага адміністратара па дадатковую інфармацыю." #: dp_gui_dialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_STR_WARNING_REMOVE_SHARED_EXTENSION\n" @@ -213,12 +212,11 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" -"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" -"Click 'OK' to remove the extension.\n" -"Click 'Нічога' to stop removing the extension." +"Перад зменай прыставак у супольным для ўсіх карыстальнікаў асяроддзі, упэўніцеся, што іншыя карыстальнікі не працуюць з %PRODUCTNAME.\n" +"Націсніце 'OK', каб выдаліць прыстаўку.\n" +"Націсніце 'Нічога', каб спыніць выдаленне." #: dp_gui_dialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_STR_WARNING_ENABLE_SHARED_EXTENSION\n" @@ -228,12 +226,11 @@ msgid "" "Click 'OK' to enable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop enabling the extension." msgstr "" -"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" -"Click 'OK' to enable the extension.\n" -"Click 'Нічога to stop enabling the extension." +"Перад зменай прыставак у супольным для ўсіх карыстальнікаў асяроддзі, упэўніцеся, што іншыя карыстальнікі не працуюць з %PRODUCTNAME.\n" +"Націсніце 'OK', каб уключыць прыстаўку.\n" +"Націсніце 'Нічога', каб спыніць уключэнне." #: dp_gui_dialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_STR_WARNING_DISABLE_SHARED_EXTENSION\n" @@ -243,9 +240,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to disable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop disabling the extension." msgstr "" -"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" -"Click 'OK' to disable the extension.\n" -"Click 'Нічога' to stop disabling the extension." +"Перад зменай прыставак у супольным для ўсіх карыстальнікаў асяроддзі, упэўніцеся, што іншыя карыстальнікі не працуюць з %PRODUCTNAME.\n" +"Націсніце 'OK', каб выключыць прыстаўку.\n" +"Націсніце 'Нічога', каб спыніць выключэнне." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -264,13 +261,12 @@ msgid "No new updates are available." msgstr "Няма навейшых абнаўленняў." #: dp_gui_updatedialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE\n" "string.text" msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'." -msgstr "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'." +msgstr "Няма даступных для ўстанаўлення абнаўленняў. Каб пабачыць ігнараваныя і выключаныя абнаўленні, пазначце так-бокс 'Паказаць усе абнаўленні'." #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" diff --git a/source/be/editeng/source/editeng.po b/source/be/editeng/source/editeng.po index 50c354302f9..62a023d4545 100644 --- a/source/be/editeng/source/editeng.po +++ b/source/be/editeng/source/editeng.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: editeng\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-13 18:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-15 20:04+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492108775.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500149080.000000\n" #: editeng.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "RID_EDITUNDO_INDENT\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "Indent" +msgstr "Водступ" #: editeng.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PARAGRAPH\n" "string.text" msgid "Paragraph is %x" -msgstr "Paragraph is %x" +msgstr "Абзац %x" #: editeng.src msgctxt "" diff --git a/source/be/editeng/source/items.po b/source/be/editeng/source/items.po index ee05ebd86e5..14469092f2e 100644 --- a/source/be/editeng/source/items.po +++ b/source/be/editeng/source/items.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: items\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-01 20:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-15 20:29+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1498941608.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500150542.000000\n" #: page.src msgctxt "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE\n" "string.text" msgid "Keep with next paragraph" -msgstr "Keep with next paragraph" +msgstr "Не аддзяляць ад наступнага абзаца" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE\n" "string.text" msgid "Don't Keep Paragraphs Together" -msgstr "Don't Keep Paragraphs Together" +msgstr "Не трымаць абзацы разам" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE\n" "string.text" msgid "Split paragraph" -msgstr "Split paragraph" +msgstr "Разбіць абзац" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE\n" "string.text" msgid "Don't split paragraph" -msgstr "Don't split paragraph" +msgstr "Не разрываць абзац" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT\n" "string.text" msgid "Indent left " -msgstr "Indent left " +msgstr "Водступ злева" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT\n" "string.text" msgid "Indent right " -msgstr "Indent right " +msgstr "Водступ справа " #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF\n" "string.text" msgid "No rotated characters" -msgstr "No rotated characters" +msgstr "Без перавернутых знакаў" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_CHARROTATE\n" "string.text" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" -msgstr "Character rotated by $(ARG1)°" +msgstr "Знакі павернуты на $(ARG1)°" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/be/editeng/source/outliner.po b/source/be/editeng/source/outliner.po index d45e9d2feed..10ecdc6201d 100644 --- a/source/be/editeng/source/outliner.po +++ b/source/be/editeng/source/outliner.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: outliner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-05 12:37+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-15 19:29+0000\n" +"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375706220.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500146974.000000\n" #: outliner.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_OUTLUNDO_DEPTH\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "Indent" +msgstr "Водступ" #: outliner.src msgctxt "" diff --git a/source/be/extensions/source/propctrlr.po b/source/be/extensions/source/propctrlr.po index f10d65e8af6..58767843eb3 100644 --- a/source/be/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/be/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: propctrlr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-01 21:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-15 19:34+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1498945126.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500147282.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -2955,7 +2955,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX\n" "string.text" msgid "List Box" -msgstr "List Box" +msgstr "Спісавы бокс" #: pcrmiscres.src msgctxt "" diff --git a/source/be/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/be/extras/source/autocorr/emoji.po index c1290e8070d..59231b5ea82 100644 --- a/source/be/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/be/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-06 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-19 15:08+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499367255.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500476926.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "PER_TEN_THOUSAND_SIGN\n" "LngText.text" msgid "basis point" -msgstr "" +msgstr "базісны пункт" #. ′ (U+02032), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "PRIME\n" "LngText.text" msgid "prime" -msgstr "" +msgstr "штрых" #. ″ (U+02033), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "NORTH_WEST_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "NW2" -msgstr "" +msgstr "ПнЗх2" #. ⇗ (U+021D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "NORTH_EAST_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "NE2" -msgstr "" +msgstr "ПнУс2" #. ⇘ (U+021D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "SOUTH_EAST_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "SE2" -msgstr "" +msgstr "ПдУс2" #. ⇙ (U+021D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "SOUTH_WEST_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "SW2" -msgstr "" +msgstr "ПдЗх2" #. ∀ (U+02200), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "FOR_ALL\n" "LngText.text" msgid "for all" -msgstr "" +msgstr "для кожнага" #. ∂ (U+02202), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "PARTIAL_DIFFERENTIAL\n" "LngText.text" msgid "partial" -msgstr "" +msgstr "частковая вытворная" #. ∃ (U+02203), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "THERE_EXISTS\n" "LngText.text" msgid "exists" -msgstr "" +msgstr "існуе" #. ∄ (U+02204), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "THERE_DOES_NOT_EXIST\n" "LngText.text" msgid "not exists" -msgstr "" +msgstr "не існуе" #. ∅ (U+02205), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "EMPTY_SET\n" "LngText.text" msgid "empty set" -msgstr "" +msgstr "пустое мноства" #. ∈ (U+02208), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "ELEMENT_OF\n" "LngText.text" msgid "in" -msgstr "" +msgstr "належыць" #. ∉ (U+02209), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "NOT_AN_ELEMENT_OF\n" "LngText.text" msgid "not in" -msgstr "" +msgstr "не належыць" #. ∊ (U+0220A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "SMALL_ELEMENT_OF\n" "LngText.text" msgid "small in" -msgstr "" +msgstr "малое належыць" #. ∋ (U+0220B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "CONTAINS_AS_MEMBER\n" "LngText.text" msgid "ni" -msgstr "" +msgstr "утрымлівае" #. ∌ (U+0220C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "DOES_NOT_CONTAIN_AS_MEMBER\n" "LngText.text" msgid "not ni" -msgstr "" +msgstr "не ўтрымлівае" #. ∍ (U+0220D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "SMALL_CONTAINS_AS_MEMBER\n" "LngText.text" msgid "small ni" -msgstr "" +msgstr "малое змяшчае" #. ∎ (U+0220E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "SNOWMAN\n" "LngText.text" msgid "snowman" -msgstr "" +msgstr "снегавік" #. ☄ (U+02604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "BALLOT_BOX\n" "LngText.text" msgid "checkbox" -msgstr "" +msgstr "так-бокс" #. ☑ (U+02611), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "BALLOT_BOX_WITH_CHECK\n" "LngText.text" msgid "checkbox2" -msgstr "" +msgstr "так-бокс2" #. ☒ (U+02612), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "BALLOT_BOX_WITH_X\n" "LngText.text" msgid "checkbox3" -msgstr "" +msgstr "так-бокс3" #. ☓ (U+02613), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "SALTIRE\n" "LngText.text" msgid "saltire" -msgstr "" +msgstr "касы крыж" #. ☔ (U+02614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "BIOHAZARD_SIGN\n" "LngText.text" msgid "biohazard" -msgstr "" +msgstr "біялагічная небяспека" #. ☤ (U+02624), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "CADUCEUS\n" "LngText.text" msgid "caduceus" -msgstr "" +msgstr "кадуцэй" #. ☥ (U+02625), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "CHI_RHO\n" "LngText.text" msgid "chi rho" -msgstr "" +msgstr "хрызма" #. ☨ (U+02628), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "ADI_SHAKTI\n" "LngText.text" msgid "Adi Shakti" -msgstr "" +msgstr "Ады Шакці" #. ☭ (U+0262D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "RECYCLED_PAPER\n" "LngText.text" msgid "recycled paper" -msgstr "" +msgstr "перапрацаваная папера" #. ♾ (U+0267E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "PERMANENT_PAPER\n" "LngText.text" msgid "permanent paper" -msgstr "" +msgstr "даўгавечная папера" #. ♿ (U+0267F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "SNOWMAN_WITHOUT_SNOW\n" "LngText.text" msgid "snowman2" -msgstr "" +msgstr "снегавік2" #. ⛅ (U+026C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "WHITE_HEAVY_CHECK_MARK\n" "LngText.text" msgid "check mark3" -msgstr "" +msgstr "птушка3" #. ✆ (U+02706), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "CHECK_MARK\n" "LngText.text" msgid "check mark" -msgstr "" +msgstr "птушка" #. ✔ (U+02714), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "HEAVY_CHECK_MARK\n" "LngText.text" msgid "check mark2" -msgstr "" +msgstr "птушка2" #. ✖ (U+02716), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "HEAVY_MULTIPLICATION_X\n" "LngText.text" msgid "times2" -msgstr "" +msgstr "кратны2" #. ✙ (U+02719), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "HALF_REST\n" "LngText.text" msgid "half rest" -msgstr "" +msgstr "палавінная паўза" #. 𝄽 (U+1D13D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "QUARTER_REST\n" "LngText.text" msgid "quarter rest" -msgstr "" +msgstr "чвэрць-паўза" #. 𝄾 (U+1D13E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "EIGHTH_REST\n" "LngText.text" msgid "eighth rest" -msgstr "" +msgstr "восьмая паўза" #. 𝅝 (U+1D15D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "MUSICAL_SYMBOL_QUARTER_NOTE\n" "LngText.text" msgid "quarter note" -msgstr "" +msgstr "чвэрць-нота" #. 𝅘𝅥𝅮 (U+1D160), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "MUSICAL_SYMBOL_EIGHTH_NOTE\n" "LngText.text" msgid "eighth note" -msgstr "" +msgstr "восьмая нота" #. 𝅘𝅥𝅯 (U+1D161), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "MUSICAL_SYMBOL_SIXTEENTH_NOTE\n" "LngText.text" msgid "sixteenth note" -msgstr "" +msgstr "шаснаццатая нота" #. 🀄 (U+1F004), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "CHESTNUT\n" "LngText.text" msgid "chestnut" -msgstr "" +msgstr "каштан" #. 🌱 (U+1F331), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt "" "CHERRY_BLOSSOM\n" "LngText.text" msgid "cherry blossom" -msgstr "" +msgstr "цвіценне вішні" #. 🌹 (U+1F339), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "SUNFLOWER\n" "LngText.text" msgid "sunflower" -msgstr "" +msgstr "сланечнік" #. 🌼 (U+1F33C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt "" "RICE_CRACKER\n" "LngText.text" msgid "rice cracker" -msgstr "" +msgstr "рысавы крэкер" #. 🍙 (U+1F359), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "RICE_BALL\n" "LngText.text" msgid "rice ball" -msgstr "" +msgstr "рысавы шарык" #. 🍚 (U+1F35A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "STEAMING_BOWL\n" "LngText.text" msgid "ramen" -msgstr "" +msgstr "рамэн" #. 🍝 (U+1F35D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "DANGO\n" "LngText.text" msgid "dango" -msgstr "" +msgstr "данго" #. 🍢 (U+1F362), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "SOFT_ICE_CREAM\n" "LngText.text" msgid "icecream" -msgstr "" +msgstr "марозіва" #. 🍧 (U+1F367), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "ICE_CREAM\n" "LngText.text" msgid "ice cream" -msgstr "" +msgstr "марожанае" #. 🍩 (U+1F369), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "DOUGHNUT\n" "LngText.text" msgid "doughnut" -msgstr "" +msgstr "пончык" #. 🍪 (U+1F36A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "TANABATA_TREE\n" "LngText.text" msgid "tanabata tree" -msgstr "" +msgstr "дрэва танабата" #. 🎌 (U+1F38C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "CINEMA\n" "LngText.text" msgid "cinema" -msgstr "" +msgstr "кіно" #. 🎧 (U+1F3A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "HEADPHONE\n" "LngText.text" msgid "headphone" -msgstr "" +msgstr "навушнікі" #. 🎨 (U+1F3A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "ARTIST_PALETTE\n" "LngText.text" msgid "art" -msgstr "" +msgstr "мастацтва" #. 🎩 (U+1F3A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt "" "CLAPPER_BOARD\n" "LngText.text" msgid "clapper" -msgstr "" +msgstr "трашчотка" #. 🎭 (U+1F3AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5594,7 +5594,7 @@ msgctxt "" "OCTOPUS\n" "LngText.text" msgid "octopus" -msgstr "" +msgstr "васьміног" #. 🐚 (U+1F41A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5603,7 +5603,7 @@ msgctxt "" "SPIRAL_SHELL\n" "LngText.text" msgid "shell" -msgstr "" +msgstr "ракавіна" #. 🐛 (U+1F41B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6017,7 +6017,7 @@ msgctxt "" "FISTED_HAND_SIGN\n" "LngText.text" msgid "fist2" -msgstr "" +msgstr "кулак2" #. 👋 (U+1F44B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6026,7 +6026,7 @@ msgctxt "" "WAVING_HAND_SIGN\n" "LngText.text" msgid "wave" -msgstr "" +msgstr "хваля" #. 👌 (U+1F44C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgctxt "" "FLOPPY_DISK\n" "LngText.text" msgid "floppy" -msgstr "" +msgstr "дыскета" #. 💿 (U+1F4BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7052,7 +7052,7 @@ msgctxt "" "FILE_FOLDER\n" "LngText.text" msgid "folder" -msgstr "" +msgstr "папка" #. 📂 (U+1F4C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7061,7 +7061,7 @@ msgctxt "" "OPEN_FILE_FOLDER\n" "LngText.text" msgid "folder2" -msgstr "" +msgstr "папка2" #. 📃 (U+1F4C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8267,7 +8267,7 @@ msgctxt "" "SMILING_FACE_WITH_SUNGLASSES\n" "LngText.text" msgid "sunglasses" -msgstr "" +msgstr "сонечныя акуляры" #. 😏 (U+1F60F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8744,7 +8744,7 @@ msgctxt "" "PERSON_BOWING_DEEPLY\n" "LngText.text" msgid "bow" -msgstr "" +msgstr "паклон" #. 🙈 (U+1F648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9329,7 +9329,7 @@ msgctxt "" "CHILDREN_CROSSING\n" "LngText.text" msgid "children crossing" -msgstr "" +msgstr "пераходзяць дзеці" #. 🚹 (U+1F6B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf diff --git a/source/be/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/be/filter/source/config/fragments/filters.po index 083ddce83c7..4d046193863 100644 --- a/source/be/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/be/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: filters\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-18 19:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-16 19:08+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1497815180.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500232105.000000\n" #: ADO_rowset_XML.xcu msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA" #: MS_Word_95.xcu msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Састарэлы растр Mac" #: MWAW_Database.xcu msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Database" -msgstr "" +msgstr "Састарэлая база даных Mac" #: MWAW_Drawing.xcu msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Drawing" -msgstr "" +msgstr "Састарэлы рысунак Mac" #: MWAW_Presentation.xcu msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Presentation" -msgstr "" +msgstr "Састарэлая прэзентацыя Mac" #: MWAW_Spreadsheet.xcu msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MathML 2.0" -msgstr "" +msgstr "MathML 2.0" #: MathType_3_x.xcu msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PBM - Portable Bitmap" -msgstr "" +msgstr "PBM - Portable Bitmap" #: PCT___Mac_Pict.xcu msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCT - Mac Pict" -msgstr "" +msgstr "PCT - Mac Pict" #: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCX - Zsoft Paintbrush" -msgstr "" +msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush" #: PGM___Portable_Graymap.xcu msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PSD - Adobe Photoshop" -msgstr "" +msgstr "PSD - Adobe Photoshop" #: PageMakerDocument.xcu msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PalmDoc eBook" -msgstr "" +msgstr "Электронная кніга PalmDoc" #: Palm_Text_Document.xcu msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Plucker eBook" -msgstr "" +msgstr "Электронная кніга Plucker" #: PowerPoint3.xcu msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 1-4 and 95's" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 1-4 і 95" #: PublisherDocument.xcu msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Publisher 98-2010" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Publisher 98-2010" #: QPro.xcu msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Quattro Pro 6.0" -msgstr "" +msgstr "Quattro Pro 6.0" #: RAS___Sun_Rasterfile.xcu msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "RAS - Sun Raster Image" -msgstr "" +msgstr "RAS - Sun Raster Image" #: Rich_Text_Format.xcu msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TGA - Truevision Targa" -msgstr "" +msgstr "TGA - Truevision Targa" #: TIF___Tag_Image_File.xcu msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text - Choose Encoding (Writer/Web)" -msgstr "" +msgstr "Тэкст - Выбар знаказбору (Writer/Web)" #: UOF_presentation.xcu msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Zoner Callisto/Draw" -msgstr "" +msgstr "Zoner Callisto/Draw" #: calc8.xcu msgctxt "" diff --git a/source/be/filter/source/xsltdialog.po b/source/be/filter/source/xsltdialog.po index ceebacb9c58..a0afd8bf370 100644 --- a/source/be/filter/source/xsltdialog.po +++ b/source/be/filter/source/xsltdialog.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xsltdialog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-05 12:38+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-15 19:35+0000\n" +"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375706290.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500147314.000000\n" #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" @@ -190,4 +190,4 @@ msgctxt "" "STR_XML_FILTER_LISTBOX\n" "string.text" msgid "XML Filter List" -msgstr "XML Filter List" +msgstr "Спіс фільтраў XML" diff --git a/source/be/filter/uiconfig/ui.po b/source/be/filter/uiconfig/ui.po index ffffcb88d39..a56a6d5ae13 100644 --- a/source/be/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/be/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-06 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-17 19:46+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499362556.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500320806.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Экспартаваць фонавыя відарысы" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -72,7 +72,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export back_ground objects" -msgstr "" +msgstr "Экс_партаваць фонавыя аб'екты" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" -msgstr "" +msgstr "Стварае PDF з палямі для запаўнення" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open _with Internet browser" -msgstr "" +msgstr "Адкрыць інтэрнэт-браўзерам" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/be/librelogo/source/pythonpath.po b/source/be/librelogo/source/pythonpath.po index e7abb69ae03..ba6d350c4b0 100644 --- a/source/be/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/be/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pythonpath\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-18 19:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-17 18:22+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1497812720.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500315742.000000\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "FORWARD\n" "property.text" msgid "forward|fd" -msgstr "" +msgstr "наперад|нп" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -30,25 +30,23 @@ msgctxt "" "BACKWARD\n" "property.text" msgid "back|bk" -msgstr "" +msgstr "назад|нз" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "TURNLEFT\n" "property.text" msgid "left|turnleft|lt" -msgstr "улева" +msgstr "улева|паварот_улева|лв" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "TURNRIGHT\n" "property.text" msgid "right|turnright|rt" -msgstr "управа" +msgstr "управа|паварот_управа|пр" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -80,7 +78,7 @@ msgctxt "" "POINT\n" "property.text" msgid "point" -msgstr "" +msgstr "пункт" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -88,7 +86,7 @@ msgctxt "" "CIRCLE\n" "property.text" msgid "circle" -msgstr "" +msgstr "акружына" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -96,7 +94,7 @@ msgctxt "" "ELLIPSE\n" "property.text" msgid "ellipse" -msgstr "" +msgstr "эліпс" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -104,7 +102,7 @@ msgctxt "" "SQUARE\n" "property.text" msgid "square" -msgstr "" +msgstr "квадрат" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -112,7 +110,7 @@ msgctxt "" "RECTANGLE\n" "property.text" msgid "rectangle" -msgstr "" +msgstr "прамавугольнік" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -201,7 +199,7 @@ msgctxt "" "ROUNDED\n" "property.text" msgid "round" -msgstr "" +msgstr "круглы" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -209,7 +207,7 @@ msgctxt "" "SOLID\n" "property.text" msgid "solid" -msgstr "" +msgstr "суцэльны" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -233,7 +231,7 @@ msgctxt "" "CLOSE\n" "property.text" msgid "close" -msgstr "" +msgstr "закрыць" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -241,7 +239,7 @@ msgctxt "" "FILL\n" "property.text" msgid "fill" -msgstr "" +msgstr "запаўненне" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -337,7 +335,7 @@ msgctxt "" "NORMAL\n" "property.text" msgid "normal" -msgstr "" +msgstr "звычайны" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -345,7 +343,7 @@ msgctxt "" "FONTFAMILY\n" "property.text" msgid "fontfamily" -msgstr "" +msgstr "гарнітура" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -716,7 +714,7 @@ msgctxt "" "LIST\n" "property.text" msgid "list" -msgstr "" +msgstr "спіс" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -810,7 +808,6 @@ msgid "h" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "MM\n" @@ -968,7 +965,7 @@ msgctxt "" "TEAL\n" "property.text" msgid "teal" -msgstr "" +msgstr "бірузовы" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -976,7 +973,7 @@ msgctxt "" "AQUA\n" "property.text" msgid "aqua|cyan" -msgstr "" +msgstr "блакітны" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1080,7 +1077,7 @@ msgctxt "" "ERR_ARGUMENTS\n" "property.text" msgid "%s takes %s arguments (%s given)." -msgstr "" +msgstr "%s прымае %s аргументаў (пададзена %s)." #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/be/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/be/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index bc8d922b99e..f772b0bc24a 100644 --- a/source/be/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/be/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-17 16:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-17 10:48+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1497717926.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500288498.000000\n" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -25,13 +25,12 @@ msgid "Options" msgstr "Настаўленні" #: Options.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "Options.xhp\n" "bm_id0503200917110375_scalc\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value> для Настаўленні value</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Вырашальнік нелінейных задач;Параметры</bookmark_value>" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -347,13 +346,12 @@ msgid "… defines the probability, that instead of moving a component of the pa msgstr "probability з з value ад range для." #: Options.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "Options.xhp\n" "hd_id0603200910401383\n" "help.text" msgid "SCO-specific Options" -msgstr "Настаўленні" +msgstr "Настаўленні SCO" #: Options.xhp msgctxt "" diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice.po index 0b72f727913..f1cf5046ad9 100644 --- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice.po +++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-18 19:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-16 19:11+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1497815222.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500232291.000000\n" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Report Design" -msgstr "" +msgstr "Base: канструктар справаздач" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Relation Design" -msgstr "" +msgstr "Base: канструктар сувязей" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Query Design" -msgstr "" +msgstr "Base: канструктар зваротаў" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: View Design" -msgstr "" +msgstr "Base: канструктар відаў" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Data View" -msgstr "" +msgstr "Base: від даных" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -95,4 +95,4 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Oracle Report Builder" -msgstr "" +msgstr "Base: канструктар справаздач Oracle" diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 7358b6f727a..02d03d6b18b 100644 --- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Office\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-06 18:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-16 19:13+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499365797.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500232384.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -954,7 +954,7 @@ msgctxt "" "STR_FINISH\n" "value.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "Закончыць" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -2321,7 +2321,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ContactTitle" -msgstr "ContactTitle" +msgstr "КантактнаяАсоба" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2520,7 +2520,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MailingList" -msgstr "MailingList" +msgstr "СпісЛіставання" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2529,7 +2529,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MailingListID" -msgstr "MailingListID" +msgstr "КодСпісаЛіставання" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3237,14 +3237,13 @@ msgid "PhoneNo" msgstr "PhoneNo" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "FaxNumber" -msgstr "FaxNumber" +msgstr "НумарФакса" #: TableWizard.xcu #, fuzzy @@ -4020,44 +4019,40 @@ msgid "City" msgstr "Горад" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.postalcode\n" "Name\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "PostalCode" +msgstr "ПаштовыІндэкс" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.postalcode\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "PostalCode" +msgstr "ПаштовыІндэкс" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince\n" "Name\n" "value.text" msgid "StateOrProvince" -msgstr "StateOrProvince" +msgstr "ВобласцьАбоКрай" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" -msgstr "StateProvi" +msgstr "ВоблКрай" #: TableWizard.xcu #, fuzzy @@ -4799,14 +4794,13 @@ msgid "UnitPrice" msgstr "UnitPrice" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.unitprice\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "UnitPrice" -msgstr "UnitPrice" +msgstr "ЦанаАдзінкі" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4818,14 +4812,13 @@ msgid "Discount" msgstr "Discount" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.discount\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Discount" -msgstr "Discount" +msgstr "Зніжка" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6606,14 +6599,13 @@ msgid "Purpose" msgstr "Purpose" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.purpose\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Purpose" -msgstr "Purpose" +msgstr "Прызначэнне" #: TableWizard.xcu #, fuzzy @@ -6879,7 +6871,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TrackingCode" -msgstr "TrackingCode" +msgstr "КодАсочвання" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10066,14 +10058,13 @@ msgid "Producer" msgstr "Producer" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Producer" -msgstr "Producer" +msgstr "Прадзюсар" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10103,14 +10094,13 @@ msgid "Rating" msgstr "Rating" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.rating\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Rating" -msgstr "Rating" +msgstr "Рэйтынг" #: TableWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 26cd4bf1d59..2de8068041e 100644 --- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-06 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-17 19:58+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499366074.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500321482.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -2101,14 +2101,13 @@ msgid "Cle~ar Cells..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Cl~ear Contents..." -msgstr "Clear Contents" +msgstr "Ачысціць змест..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2270,7 +2269,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Радкі вышэй" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2288,7 +2287,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Радкі вышэй" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2315,7 +2314,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Left" -msgstr "" +msgstr "Калонкі злева" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2333,7 +2332,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Left" -msgstr "" +msgstr "Калонкі злева" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2360,7 +2359,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Below" -msgstr "" +msgstr "Радкі ніжэй" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2387,7 +2386,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Right" -msgstr "" +msgstr "Калонкі справа" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3387,7 +3386,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Дата" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3441,7 +3440,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Час" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3793,7 +3792,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ro~ws" -msgstr "" +msgstr "Радкі" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3802,7 +3801,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Colu~mns" -msgstr "" +msgstr "Калонкі" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3820,7 +3819,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell ~Comments" -msgstr "" +msgstr "Заўвагі да клеткі" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3847,7 +3846,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Formula" -msgstr "Show Formula" +msgstr "Паказаць формулу" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3892,7 +3891,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Date" -msgstr "" +msgstr "Дата" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3910,7 +3909,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Time" -msgstr "" +msgstr "Час" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4000,7 +3999,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Number" -msgstr "" +msgstr "Лік" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4009,7 +4008,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Калонка" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4018,7 +4017,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Радок" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4036,7 +4035,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Тыпова" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4072,7 +4071,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Загаловак 1" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4081,7 +4080,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Загаловак 2" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4135,7 +4134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Падрадкоўнік" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4144,7 +4143,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Заўвага" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4659,7 +4658,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Titles..." -msgstr "~Titles..." +msgstr "Загалоўкі..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4749,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Selection..." -msgstr "Format Selection..." +msgstr "Фарматаваць пазначанае..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5067,14 +5066,13 @@ msgid "Format Chart Area..." msgstr "Format Chart Area..." #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Titles..." -msgstr "Insert Titles..." +msgstr "Уставіць загалоўкі..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5083,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Title..." -msgstr "Format Title..." +msgstr "Фарматаваць загалоўкі..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5370,6 +5368,7 @@ msgid "Delete Y Error ~Bars" msgstr "Delete Y Error ~Bars" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatYErrorBars\n" @@ -6647,7 +6646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data to Fields" -msgstr "Data to Fields" +msgstr "Даныя ў палі" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6764,7 +6763,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Database Objects" -msgstr "Database Objects" +msgstr "Аб'екты базы даных" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6965,14 +6964,13 @@ msgid "Fit Text in Textbox Size" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalTextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fit Vertical Text to Frame" -msgstr "Fit Vertical Text to Frame" +msgstr "Дапасаваць вертыкальны тэкст да рамкі" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8053,7 +8051,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Not~es" -msgstr "" +msgstr "Заўвагі" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8675,7 +8673,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Master Background" -msgstr "" +msgstr "Паказаць майстар-фон" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13826,7 +13824,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Format" -msgstr "Format" +msgstr "Фармат" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -14051,7 +14049,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fontwork..." -msgstr "" +msgstr "Шрыфтаванне..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14069,7 +14067,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Same Letter Heights" -msgstr "Fontwork Same Letter Heights" +msgstr "Шрыфтаванне - роўныя вышыні літар" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14078,7 +14076,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Alignment" -msgstr "Fontwork Alignment" +msgstr "Раўнаванне шрыфтавання" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14087,7 +14085,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "Fontwork Character Spacing" +msgstr "Шрыфтаванне - адлегласць між знакамі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14099,7 +14097,6 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "Звычайныя фігуры" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n" @@ -14151,7 +14148,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Павялічыць інтэрвал між абзацамі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14160,7 +14157,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Павялічыць інтэрвал між абзацамі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14178,7 +14175,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Паменшыць інтэрвал між абзацамі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14187,7 +14184,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Паменшыць інтэрвал між абзацамі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14196,7 +14193,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arrow Shapes" -msgstr "" +msgstr "Формы стрэлак" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15573,7 +15570,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scrollbar" -msgstr "Scrollbar" +msgstr "Стужка пракруткі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16113,7 +16110,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Задаць міжрадковы інтэрвал" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16437,7 +16434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrow/Circle" -msgstr "" +msgstr "Лінія са стрэлкай/колцам" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16446,7 +16443,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Circle/Arrow" -msgstr "" +msgstr "Лінія з колцам/стрэлкай" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16455,7 +16452,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrow/Square" -msgstr "" +msgstr "Лінія са стрэлкай/квадратам" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16464,7 +16461,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Square/Arrow" -msgstr "" +msgstr "Лінія з квадратам/стрэлкай" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16473,7 +16470,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "Мерная лінія" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16680,7 +16677,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gr~id and Helplines" -msgstr "" +msgstr "Сетка і лініі-падказкі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17195,7 +17192,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Numbered List" -msgstr "" +msgstr "Нумараваны спіс" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17204,7 +17201,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Numbered List" -msgstr "" +msgstr "Пераключыць нумараваны спіс" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17222,7 +17219,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Outline List" -msgstr "" +msgstr "Структура" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17511,7 +17508,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "St~yles and Formatting" -msgstr "" +msgstr "Стылі і фарматаванне" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17592,7 +17589,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Web View" -msgstr "" +msgstr "Вэб-прагляд" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17601,7 +17598,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Web" -msgstr "" +msgstr "Се~ціва" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17862,7 +17859,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Properties" -msgstr "Properties" +msgstr "Уласцівасці" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17979,7 +17976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Background Color" -msgstr "Background Color" +msgstr "Колер фону" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18042,7 +18039,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Label field" -msgstr "Label field" +msgstr "Поле меткі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18369,14 +18366,13 @@ msgid "~Frame" msgstr "Рамка" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote and Endno~te" -msgstr "Зноскі..." +msgstr "Зноскі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18421,7 +18417,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Spacing" -msgstr "" +msgstr "Інтэрвал" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18430,7 +18426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lis~ts" -msgstr "" +msgstr "Спісы" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18448,7 +18444,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Frame and Ob~ject" -msgstr "" +msgstr "Рамка / аб'ект" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18493,7 +18489,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Auto~Format Styles..." -msgstr "" +msgstr "Стылі Аўта-фарматавання..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18808,7 +18804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Background" -msgstr "To Background" +msgstr "За тэкстам" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18817,7 +18813,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Foreground" -msgstr "To Foreground" +msgstr "Перад тэкстам" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19033,7 +19029,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Капіроўшчык фармата (двойчы-клік пазначае абсяг)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19991,7 +19987,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Default Formatting" -msgstr "~Default Formatting" +msgstr "Базавае фарматаванне" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20009,7 +20005,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Паменшыць водступ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20018,7 +20014,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Паменшыць водступ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20036,7 +20032,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Павялічыць водступ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20045,7 +20041,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Павялічыць водступ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20207,7 +20203,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Automatic Spell Checking" -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычная праверка правапісу" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20216,7 +20212,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Automatic Spell Checking" -msgstr "" +msgstr "Пераключыць аўтаматычную праверку правапісу" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20261,7 +20257,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "" +msgstr "Адвольны знак..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20450,7 +20446,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Get Help Online..." -msgstr "" +msgstr "Атрымаць даведку ў сеціве..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20459,7 +20455,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~User Guides..." -msgstr "" +msgstr "Кіраўніцтва карыстальніка..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20468,7 +20464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "License Information..." -msgstr "License Information..." +msgstr "Ліцэнзія..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20801,7 +20797,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Con~trol Properties..." -msgstr "" +msgstr "Уласцівасці кантрольніка..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20819,7 +20815,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For~m Properties..." -msgstr "" +msgstr "Уласцівасці формы..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21035,7 +21031,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~About %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Пра %PRODUCTNAME" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21135,7 +21131,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numerical Field" -msgstr "Numerical Field" +msgstr "Лічбавае поле" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21234,7 +21230,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "Эл.пошта" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21369,7 +21365,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wizards On/Off" -msgstr "Wizards On/Off" +msgstr "Майстар укл/выкл" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21585,7 +21581,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Automatic Control Focus" -msgstr "Automatic Control Focus" +msgstr "Аўтаматычны фокус для кантрольнікаў" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21720,7 +21716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toolbar ~Layout" -msgstr "" +msgstr "Выклад стужак прылад" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22044,7 +22040,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scan" -msgstr "Scan" +msgstr "Сканаваць" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22080,7 +22076,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Object" -msgstr "~Object" +msgstr "Аб'ект" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22251,7 +22247,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formatting Mark" -msgstr "Formatting Mark" +msgstr "Маркёр фарматавання" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22467,7 +22463,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For Selection" -msgstr "For Selection" +msgstr "Для пазначанага" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22476,7 +22472,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For Paragraph" -msgstr "For Paragraph" +msgstr "Для абзаца" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -25030,7 +25026,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Адзінарная стужка прылад" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25066,7 +25062,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Адзінарная стужка прылад" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25102,7 +25098,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Адзінарная стужка прылад" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25318,7 +25314,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Уставіць змест, паказальнік, ці бібліяграфію" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25327,7 +25323,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..." -msgstr "" +msgstr "Змест, паказальнік, ці бібліяграфія" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25336,7 +25332,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "~Bibliography Entry..." +msgstr "Складнік бібліяграфіі..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25390,7 +25386,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Indexes and ~Tables" -msgstr "" +msgstr "Паказальнікі і табліцы" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25408,7 +25404,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Current ~Index" -msgstr "" +msgstr "Гэты паказальнік" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25606,7 +25602,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Асочваць змены" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25696,7 +25692,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Charts" -msgstr "" +msgstr "Дыяграмы" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25795,7 +25791,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~More Fields..." -msgstr "" +msgstr "Больш палёў..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25931,7 +25927,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Frame Interactively" -msgstr "" +msgstr "Уставіць рамку інтэрактыўна" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25940,7 +25936,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Frame Interactively" -msgstr "" +msgstr "Рамка інтэрактыўна" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25949,7 +25945,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Рамка" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26246,7 +26242,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Box and Shap~e" -msgstr "" +msgstr "Тэкставае поле ці фігура" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26255,7 +26251,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~d" -msgstr "" +msgstr "Поле" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26345,7 +26341,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote" -msgstr "" +msgstr "Зноска" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26615,7 +26611,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 1~80°" -msgstr "" +msgstr "Павярнуць на 1~80°" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26807,14 +26803,13 @@ msgid "~Page..." msgstr "Старонка..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title Page..." -msgstr "Title Page..." +msgstr "Тытульная старонка..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26835,14 +26830,13 @@ msgid "Drop Caps" msgstr "Буквіцы" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame or Object Properties" -msgstr "Уласцівасці рысаванага аб'екта" +msgstr "Уласцівасці рамкі або аб'екта" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26899,7 +26893,6 @@ msgid "~Table Properties..." msgstr "Уласцівасці табліцы..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n" @@ -26915,7 +26908,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnotes and Endnotes..." -msgstr "" +msgstr "Зноскі..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28007,14 +28000,13 @@ msgid "MultiSelection On" msgstr "Множнае азначэнне" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Repaginate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Formatting" -msgstr "Page Formatting" +msgstr "Фарматаванне старонкі" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28026,14 +28018,13 @@ msgid "Extended Selection On" msgstr "Пашыранае азначэнне" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote or Endnote..." -msgstr "Зноскі..." +msgstr "Зноска або затэкставая зноска..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28366,7 +28357,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Link Frames" -msgstr "Link Frames" +msgstr "Звязаць рамкі" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28384,7 +28375,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unlink Frames" -msgstr "Unlink Frames" +msgstr "Разарваць сувязь рамак" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28411,7 +28402,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Restart Numbering" -msgstr "Restart Numbering" +msgstr "Пачаць нумараванне нанова" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28915,7 +28906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chapter ~Numbering..." -msgstr "" +msgstr "Нумарацыя частак..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28924,7 +28915,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Chapter Numbering" -msgstr "" +msgstr "Задаць нумарацыю частак" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28933,7 +28924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formatting Marks" -msgstr "" +msgstr "Маркёры фарматавання" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28942,7 +28933,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "For~matting Marks" -msgstr "" +msgstr "Маркёры фарматавання" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28951,7 +28942,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Formatting Marks" -msgstr "" +msgstr "Пераключыць маркёры фарматавання" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28960,7 +28951,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide Whitespac~e" -msgstr "" +msgstr "Схаваць прагал" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29176,7 +29167,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Format All Comments..." -msgstr "" +msgstr "Фарматаваць усе заўвагі..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29257,7 +29248,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Continue previous numbering" -msgstr "Continue previous numbering" +msgstr "Працягваць папярэдняе нумараванне" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29320,7 +29311,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Базавы абзац" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29347,7 +29338,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~1" -msgstr "" +msgstr "Загаловак ~1" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29356,7 +29347,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~2" -msgstr "" +msgstr "Загаловак ~2" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29365,7 +29356,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~3" -msgstr "" +msgstr "Загаловак ~3" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29374,7 +29365,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~4" -msgstr "" +msgstr "Загаловак ~4" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29383,7 +29374,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~5" -msgstr "" +msgstr "Загаловак ~5" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29392,7 +29383,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~6" -msgstr "" +msgstr "Загаловак ~6" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29401,7 +29392,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Quotations" -msgstr "" +msgstr "Цытаванне" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29410,7 +29401,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" -msgstr "" +msgstr "Ф_арматаваны тэкст" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29428,7 +29419,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Character" -msgstr "" +msgstr "Базавы знак" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29455,7 +29446,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" -msgstr "" +msgstr "Цытата" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29464,7 +29455,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sou~rce Text" -msgstr "" +msgstr "Выточны тэ_кст" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29473,7 +29464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bullet List" -msgstr "" +msgstr "Спіс з пунктаў" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29482,7 +29473,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number List" -msgstr "" +msgstr "Нумараваны спіс" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29491,7 +29482,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Roman List" -msgstr "" +msgstr "Спіс з рымскімі лікамі" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29545,7 +29536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Тэкст галоўны з выступам" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29554,7 +29545,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Вадзяны знак" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31624,7 +31615,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Фільтр відарысаў" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31813,7 +31804,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Асочваць змены" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32110,7 +32101,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Фільтр відарысаў" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/be/readlicense_oo/docs.po b/source/be/readlicense_oo/docs.po index 5e777c4dd27..7481e764ebe 100644 --- a/source/be/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/be/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: docs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-06 17:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-17 19:38+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499363117.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500320281.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -195,13 +195,12 @@ msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;" msgstr "or" #: readme.xrm -#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "s253we\n" "readmeitem.text" msgid "glibc2 version 2.5 or higher;" -msgstr "or" +msgstr "glibc2 версіі 2.5 або вышэй;" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -363,7 +362,6 @@ msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A termi msgstr "Справа і Адкрыць цаль A радок з:" #: readme.xrm -#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "rpminstall5\n" @@ -820,13 +818,12 @@ msgid "Marketing project: marketing@global.libreoffice.org *beyond development* msgstr "Праект маркетынгу: marketing@global.libreoffice.org *па-за распрацоўкай* (трафік пачынае рабіцца вялікім)" #: readme.xrm -#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "subscribelist4\n" "readmeitem.text" msgid "General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)" -msgstr "Агульнаеlibreoffice@lists.freedesktop.org" +msgstr "Агульны спіс распрацоўшчыкаў: libreoffice@lists.freedesktop.org (вялікі трафік)" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/be/reportdesign/source/core/resource.po b/source/be/reportdesign/source/core/resource.po index 1a2fd01e45a..757a28e3e36 100644 --- a/source/be/reportdesign/source/core/resource.po +++ b/source/be/reportdesign/source/core/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-29 12:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-15 19:12+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490790197.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500145920.000000\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FIXEDTEXT\n" "string.text" msgid "Label field" -msgstr "Label field" +msgstr "Поле меткі" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/be/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/be/reportdesign/source/ui/dlg.po index 6934c4148a5..4b8ecb4fd88 100644 --- a/source/be/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/be/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dlg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-18 19:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-17 19:18+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1497814725.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500319098.000000\n" #: CondFormat.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_RPT_EXPRESSION\n" "string.text" msgid "Field/Expression" -msgstr "Field/Expression" +msgstr "Поле/Выраз" #: GroupsSorting.src msgctxt "" diff --git a/source/be/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/be/reportdesign/source/ui/inspection.po index d8e8ac77e35..d4d801c7ab4 100644 --- a/source/be/reportdesign/source/ui/inspection.po +++ b/source/be/reportdesign/source/ui/inspection.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inspection\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-06 17:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-15 20:25+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499363942.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500150309.000000\n" #: inspection.src msgctxt "" @@ -435,16 +435,15 @@ msgctxt "" "RID_STR_BACKTRANSPARENT\n" "string.text" msgid "Background Transparent" -msgstr "Background Transparent" +msgstr "Празрысты фон" #: inspection.src -#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_CONTROLBACKGROUNDTRANSPARENT\n" "string.text" msgid "Background Transparent" -msgstr "Background Transparent" +msgstr "Празрысты фон" #: inspection.src msgctxt "" @@ -492,7 +491,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TYPE\n" "string.text" msgid "Data Field Type" -msgstr "Data Field Type" +msgstr "Тып поля даных" #: inspection.src msgctxt "" @@ -501,7 +500,7 @@ msgctxt "" "Field or Formula\n" "itemlist.text" msgid "Field or Formula" -msgstr "" +msgstr "Поле або формула" #: inspection.src msgctxt "" diff --git a/source/be/reportdesign/source/ui/report.po b/source/be/reportdesign/source/ui/report.po index c49c2a4c0b4..c174b38e141 100644 --- a/source/be/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/be/reportdesign/source/ui/report.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: report\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-18 19:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-15 19:12+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1497814733.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500145978.000000\n" #: report.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n" "string.text" msgid "Label field" -msgstr "Label field" +msgstr "Поле меткі" #: report.src msgctxt "" diff --git a/source/be/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/be/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po index c2db023a985..02cee2ebb75 100644 --- a/source/be/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po +++ b/source/be/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-17 19:38+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1495790370.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500320309.000000\n" #: backgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Фон" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Колер фону" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "Ф_армат:" #: datetimedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/be/sc/source/ui/src.po b/source/be/sc/source/ui/src.po index e0ccf007ca1..beaeb388ded 100644 --- a/source/be/sc/source/ui/src.po +++ b/source/be/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: src\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-06 18:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-17 19:09+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499366138.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500318560.000000\n" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3752,7 +3752,7 @@ msgctxt "" "STR_COPYLIST+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Copy List" -msgstr "" +msgstr "Капіраваць спіс" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3760,7 +3760,7 @@ msgctxt "" "STR_COPYFROM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "List from" -msgstr "" +msgstr "Спіс з" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4942,7 +4942,7 @@ msgctxt "" "list of dates\n" "itemlist.text" msgid "list of dates" -msgstr "" +msgstr "спіс дат" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16218,14 +16218,13 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "Ступені свабоды T-размеркавання." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" "mode\n" "itemlist.text" msgid "mode" -msgstr "mode" +msgstr "рэжым" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16542,7 +16541,6 @@ msgid "Values of the F probability distribution." msgstr "Значэнні F-размеркавання." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" @@ -20048,7 +20046,6 @@ msgid "The array or range for referencing." msgstr "Матрыца ці абсяг, на які зроблена спасылка." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" @@ -20094,17 +20091,15 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "Вяртае спасылку на клетку з пэўнага абсягу." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" "reference\n" "itemlist.text" msgid "reference" -msgstr "reference" +msgstr "спасылка" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" @@ -23706,7 +23701,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER\n" "string.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Фільтр відарысаў" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24125,7 +24120,7 @@ msgctxt "" "Miles\n" "itemlist.text" msgid "Miles" -msgstr "" +msgstr "Мілі" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24134,26 +24129,24 @@ msgctxt "" "Pica\n" "itemlist.text" msgid "Pica" -msgstr "" +msgstr "Піка" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" "Point\n" "itemlist.text" msgid "Point" -msgstr "Друкаваць" +msgstr "Пункт" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_VALERR\n" "string.text" msgid "Invalid value" -msgstr "Недапушчальнае значэнне." +msgstr "Недапушчальнае значэнне" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24161,7 +24154,7 @@ msgctxt "" "STR_NOFORMULASPECIFIED\n" "string.text" msgid "No formula specified." -msgstr "" +msgstr "Нявызначаная формула." #: scstring.src msgctxt "" @@ -24169,7 +24162,7 @@ msgctxt "" "STR_NOCOLROW\n" "string.text" msgid "Neither row or column specified." -msgstr "" +msgstr "Нявызначаныя радок і калонка." #: scstring.src msgctxt "" @@ -24177,7 +24170,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONGFORMULA\n" "string.text" msgid "Undefined name or range." -msgstr "" +msgstr "Нявызначаныя назва або абсяг." #: scstring.src msgctxt "" @@ -24185,7 +24178,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONGROWCOL\n" "string.text" msgid "Undefined name or wrong cell reference." -msgstr "" +msgstr "Нявызначаная назва або некарэктная спасылка на клетку." #: scstring.src msgctxt "" @@ -24193,7 +24186,7 @@ msgctxt "" "STR_NOCOLFORMULA\n" "string.text" msgid "Formulas don't form a column." -msgstr "" +msgstr "Формулы не ўтвараюць калонкі." #: scstring.src msgctxt "" @@ -24201,7 +24194,7 @@ msgctxt "" "STR_NOROWFORMULA\n" "string.text" msgid "Formulas don't form a row." -msgstr "" +msgstr "Формулы не ўтвараюць радка." #: scstring.src msgctxt "" @@ -24209,7 +24202,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Add AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Дадаць Аўта-фармат" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24217,10 +24210,9 @@ msgctxt "" "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Назваць Аўта-фармат" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n" @@ -24234,16 +24226,15 @@ msgctxt "" "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Сцерці Аўта-фармат" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?" -msgstr "Сапраўды сцерці складнік #?" +msgstr "Сапраўды сцерці # Аўта-фармат?" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24259,7 +24250,7 @@ msgctxt "" "STR_JAN\n" "string.text" msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "Сту" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24267,7 +24258,7 @@ msgctxt "" "STR_FEB\n" "string.text" msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "Лют" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24275,7 +24266,7 @@ msgctxt "" "STR_MAR\n" "string.text" msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "Сак" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24283,7 +24274,7 @@ msgctxt "" "STR_NORTH\n" "string.text" msgid "North" -msgstr "" +msgstr "Поўнач" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24291,7 +24282,7 @@ msgctxt "" "STR_MID\n" "string.text" msgid "Mid" -msgstr "" +msgstr "Між" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24299,7 +24290,7 @@ msgctxt "" "STR_SOUTH\n" "string.text" msgid "South" -msgstr "" +msgstr "Поўдзень" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24318,13 +24309,12 @@ msgid "Sheet" msgstr "Аркуш" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_CELL\n" "string.text" msgid "Cell" -msgstr "Клеткі" +msgstr "Клетка" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24332,7 +24322,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Змесціва" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24356,7 +24346,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_CONDITION\n" "string.text" msgid "Condition " -msgstr "" +msgstr "Умова " #: toolbox.src msgctxt "" @@ -24367,7 +24357,6 @@ msgid "Name Box" msgstr "Назоўны бокс" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "SCSTR_QHELP_INPUTWND\n" diff --git a/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po index e4468964dbb..3e0b2c7748a 100644 --- a/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-06 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-17 19:52+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499366175.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500321167.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Read _Filter Criteria From" -msgstr "" +msgstr "Чытаць крытэры фільтравання з" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Улічваць рэгі_стр" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "" +msgstr "Абсяг утрымлівае меткі калонак" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Regular _expressions" -msgstr "" +msgstr "Рэгулярныя выразы" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No duplications" -msgstr "" +msgstr "Без дублікатаў" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_py results to:" -msgstr "" +msgstr "Капіраваць вынікі ў:" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep filter criteria" -msgstr "" +msgstr "Захоўваць крытэры фільтравання" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Copy results to:" -msgstr "" +msgstr "Капіраваць вынікі ў:" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Copy results to:" -msgstr "" +msgstr "Капіраваць вынікі ў:" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "Абсяг даных:" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -125,7 +125,6 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: advancedfilterdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "advancedfilterdialog.ui\n" "label2\n" @@ -249,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Калонкі" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -258,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Радкі" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -267,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "Групаваць паводле" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -276,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alpha:" -msgstr "" +msgstr "Альфа:" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -285,7 +284,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0,05" -msgstr "" +msgstr "0,05" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -303,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Параметры" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -312,7 +311,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Аўта-фармат" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -321,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Перайменаваць" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -330,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Фармат" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -339,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number format" -msgstr "" +msgstr "Фармат лікаў" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -366,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pattern" -msgstr "" +msgstr "У_зор" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -384,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utoFit width and height" -msgstr "" +msgstr "Аўта-дапасоўваць шырыню і вышыню" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -393,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Фарматаванне" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -402,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Protected" -msgstr "" +msgstr "Засцерагаецца" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -480,7 +479,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Change Source Data Range" -msgstr "" +msgstr "Змяніць абсяг выточных даных" #: changesourcedialog.ui msgctxt "" @@ -489,7 +488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First _column as label" -msgstr "" +msgstr "Першая калонка як метка" #: changesourcedialog.ui msgctxt "" @@ -498,7 +497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First _row as label" -msgstr "" +msgstr "Першы радок як метка" #: changesourcedialog.ui msgctxt "" @@ -507,7 +506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Цэтлікі" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -516,7 +515,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Знак" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -588,7 +587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "Калонкі" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -597,7 +596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "Радкі" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -606,7 +605,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "Згрупавана паводле" #: colorrowdialog.ui msgctxt "" @@ -615,7 +614,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Copy List" -msgstr "" +msgstr "Капіраваць спіс" #: colorrowdialog.ui msgctxt "" @@ -624,7 +623,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "Калонкі" #: colorrowdialog.ui msgctxt "" @@ -633,7 +632,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "Радкі" #: colorrowdialog.ui msgctxt "" @@ -642,7 +641,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "List From" -msgstr "" +msgstr "Спіс з" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -651,7 +650,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Шырыня калонкі" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -660,7 +659,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Шырыня" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -669,7 +668,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "Тыпо_вае значэнне" #: condformatmanager.ui msgctxt "" @@ -678,7 +677,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Manage Conditional Formatting" -msgstr "" +msgstr "Арганізаваць умоўнае афармленне" #: condformatmanager.ui msgctxt "" @@ -732,7 +731,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Cell value is" -msgstr "" +msgstr "Значэнне клеткі гэта" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -741,7 +740,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Formula is" -msgstr "" +msgstr "Формула гэта" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -750,7 +749,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date is" -msgstr "" +msgstr "Дата" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -777,7 +776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter a value:" -msgstr "" +msgstr "Увядзіце значэнне:" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -786,7 +785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "More Options..." -msgstr "" +msgstr "Больш настаўленняў..." #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -795,7 +794,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычна" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -858,7 +857,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычна" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -921,7 +920,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычна" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1974,7 +1973,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Вынікі ў:" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -1992,7 +1991,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Калонкі" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -2001,7 +2000,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Радкі" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -2010,7 +2009,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "Групаваць паводле" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -2022,47 +2021,42 @@ msgid "Create Names" msgstr "Стварыць назвы" #: createnamesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "createnamesdialog.ui\n" "top\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top row" -msgstr "Зверху row" +msgstr "Верхні радок" #: createnamesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "createnamesdialog.ui\n" "left\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left column" -msgstr "Злева column" +msgstr "Левая калонка" #: createnamesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "createnamesdialog.ui\n" "bottom\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom row" -msgstr "Знізу row" +msgstr "Ніжні радок" #: createnamesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "createnamesdialog.ui\n" "right\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right column" -msgstr "Справа column" +msgstr "Правая калонка" #: createnamesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "createnamesdialog.ui\n" "label1\n" @@ -2078,7 +2072,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "External Source" -msgstr "" +msgstr "Знешняй крыніцы" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -2087,7 +2081,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Service" -msgstr "" +msgstr "Сэрвіс" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -2096,10 +2090,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "So_urce" -msgstr "" +msgstr "Крыніца" #: dapiservicedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dapiservicedialog.ui\n" "label4\n" @@ -2115,7 +2108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Us_er" -msgstr "" +msgstr "Карыстальні_к" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -2127,7 +2120,6 @@ msgid "_Password" msgstr "Пароль" #: dapiservicedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dapiservicedialog.ui\n" "label1\n" @@ -2143,30 +2135,27 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Гістаграма" #: databaroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Minimum:" -msgstr "Максімальнае" +msgstr "Мінімум:" #: databaroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Maximum:" -msgstr "Максімальнае" +msgstr "Максімум:" #: databaroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "min\n" @@ -2176,24 +2165,22 @@ msgid "Automatic" msgstr "Аўтаматычна" #: databaroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "min\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Minimum" -msgstr "Максімальнае" +msgstr "Мінімум" #: databaroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "min\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Maximum" -msgstr "Максімальнае" +msgstr "Максімум" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -2211,7 +2198,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Значэнне" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -2220,7 +2207,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Працэнт" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -2274,7 +2261,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Значэнне" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -2283,7 +2270,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Працэнт" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -2301,7 +2288,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry Values" -msgstr "" +msgstr "Уваходныя значэнні" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -2310,7 +2297,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Positive:" -msgstr "" +msgstr "Дадатныя:" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -2319,7 +2306,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Negative:" -msgstr "" +msgstr "Адмоўныя:" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -2328,7 +2315,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill:" -msgstr "" +msgstr "Заліўка:" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -2337,7 +2324,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Колер" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -2346,7 +2333,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Градыент" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -2355,7 +2342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bar Colors" -msgstr "" +msgstr "Колеры слупка" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -2364,7 +2351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position of vertical axis:" -msgstr "" +msgstr "Месца вертыкальнай восі:" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -2373,7 +2360,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color of vertical axis:" -msgstr "" +msgstr "Колер вертыкальнай восі:" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -2391,7 +2378,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Пасярэдзіне" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -2409,7 +2396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Axis" -msgstr "" +msgstr "Вось" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -2463,7 +2450,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Field" -msgstr "" +msgstr "Поле даных" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -2634,7 +2621,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Field Options" -msgstr "" +msgstr "Настаўленні поля даных" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -2796,7 +2783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show Automatically" -msgstr "" +msgstr "Паказваць аўтаматычна" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -3319,7 +3306,6 @@ msgid "Delete entire _column(s)" msgstr "Сцерці column" #: deletecells.ui -#, fuzzy msgctxt "" "deletecells.ui\n" "label1\n" @@ -3404,10 +3390,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For_mats" -msgstr "" +msgstr "Фарматы" #: deletecontents.ui -#, fuzzy msgctxt "" "deletecontents.ui\n" "objects\n" @@ -3417,7 +3402,6 @@ msgid "_Objects" msgstr "Аб'екты" #: deletecontents.ui -#, fuzzy msgctxt "" "deletecontents.ui\n" "label2\n" @@ -3551,7 +3535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "Загаловак:" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -4500,7 +4484,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatically" -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычна" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -4591,7 +4575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatically" -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычна" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -4793,7 +4777,6 @@ msgid "Text Attributes" msgstr "Атрыбуты тэксту" #: headerfootercontent.ui -#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "buttonBTN_FILE\n" @@ -4899,17 +4882,15 @@ msgid "of ?" msgstr "з ?" #: headerfootercontent.ui -#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "labelSTR_HF_CONFIDENTIAL\n" "label\n" "string.text" msgid "Confidential" -msgstr "Канфідэнцыйны" +msgstr "Канфідэнцыяльна" #: headerfootercontent.ui -#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "labelSTR_HF_CREATED_BY\n" @@ -4939,7 +4920,6 @@ msgid "of" msgstr "з" #: headerfootercontent.ui -#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "title\n" @@ -4967,7 +4947,6 @@ msgid "Path/File Name" msgstr "Шлях і назва файла" #: headerfooterdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "headerfooterdialog.ui\n" "HeaderFooterDialog\n" @@ -5073,7 +5052,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field Options" -msgstr "" +msgstr "Настаўленні поля" #: insertcells.ui msgctxt "" @@ -5085,24 +5064,22 @@ msgid "Insert Cells" msgstr "Уставіць клеткі" #: insertcells.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertcells.ui\n" "down\n" "label\n" "string.text" msgid "Shift cells _down" -msgstr "Зрушыць уверх" +msgstr "Зрушыць клеткі ўніз" #: insertcells.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertcells.ui\n" "right\n" "label\n" "string.text" msgid "Shift cells _right" -msgstr "Зрушыць улева" +msgstr "Зрушыць клеткі ўправа" #: insertcells.ui msgctxt "" @@ -5123,7 +5100,6 @@ msgid "Entire _column" msgstr "" #: insertcells.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertcells.ui\n" "label1\n" @@ -5160,24 +5136,22 @@ msgid "Insert Sheet" msgstr "Уставіць аркуш" #: insertsheet.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertsheet.ui\n" "before\n" "label\n" "string.text" msgid "B_efore current sheet" -msgstr "B sheet" +msgstr "Перад гэтым аркушам" #: insertsheet.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertsheet.ui\n" "after\n" "label\n" "string.text" msgid "_After current sheet" -msgstr "Пасля sheet" +msgstr "Пасля гэтага аркуша" #: insertsheet.ui #, fuzzy @@ -5937,7 +5911,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Водступ" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5946,7 +5920,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Павялічыць водступ" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5955,7 +5929,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Паменшыць водступ" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -6081,7 +6055,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Падрадкоўнік" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6099,7 +6073,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Закладка" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6153,7 +6127,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Загаловак 1" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6162,7 +6136,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Загаловак 2" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6225,7 +6199,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Падрадкоўнік" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -7203,7 +7177,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy list _from:" -msgstr "" +msgstr "Капіраваць спіс з:" #: optsortlists.ui msgctxt "" @@ -7212,7 +7186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Lists" -msgstr "" +msgstr "Спісы" #: optsortlists.ui msgctxt "" @@ -7347,7 +7321,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -7356,7 +7330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Водступы і інтэрвалы" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -7734,7 +7708,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Field" -msgstr "" +msgstr "Поле даных" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -7960,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column Fields:" -msgstr "" +msgstr "Палі калонкі:" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -7969,7 +7943,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data Fields:" -msgstr "" +msgstr "Палі даных:" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -7978,7 +7952,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Row Fields:" -msgstr "" +msgstr "Палі радкоў:" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -7996,7 +7970,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Available Fields:" -msgstr "" +msgstr "Наяўныя палі:" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -8082,7 +8056,6 @@ msgid "New sheet" msgstr "Дадаць sheet" #: pivottablelayoutdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pivottablelayoutdialog.ui\n" "destination-radio-selection\n" @@ -8111,7 +8084,6 @@ msgid "Destination" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pivottablelayoutdialog.ui\n" "source-radio-selection\n" @@ -8191,7 +8163,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "- selection -" -msgstr "" +msgstr "- пазначанае -" #: printareasdialog.ui #, fuzzy @@ -9072,7 +9044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Уласцівасці..." #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9216,7 +9188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Press Enter to _move selection" -msgstr "" +msgstr "Націсніце \"Enter\" каб пасунуць пазначанае" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9363,14 +9335,13 @@ msgid "Data so_urce:" msgstr "" #: selectdatasource.ui -#, fuzzy msgctxt "" "selectdatasource.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Пазначанае" +msgstr "Выбар" #: selectrange.ui #, fuzzy @@ -9403,14 +9374,13 @@ msgid "Select Source" msgstr "Выберыце крыніцу" #: selectsource.ui -#, fuzzy msgctxt "" "selectsource.ui\n" "selection\n" "label\n" "string.text" msgid "_Current selection" -msgstr "Пазначанае" +msgstr "Пазначанае зараз" #: selectsource.ui #, fuzzy @@ -9681,7 +9651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Objects/Images" -msgstr "" +msgstr "Аб'екты/Відарысы" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -9874,7 +9844,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Choose the field containing the detail you want to show" -msgstr "" +msgstr "Выберыце поле, якое ўтрымлівае патрэбную вам падрабязнасць" #: showsheetdialog.ui msgctxt "" @@ -9919,7 +9889,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Indent:" -msgstr "" +msgstr "Водступ:" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -9928,7 +9898,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indents from the left edge." -msgstr "" +msgstr "Водступы ад левага краю." #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -9937,7 +9907,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Left Indent" -msgstr "" +msgstr "Водступ злева" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -10039,14 +10009,13 @@ msgid "Vertically stacked" msgstr "" #: sidebarcellappearance.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" "cellbackgroundlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Background:" -msgstr "Фон" +msgstr "Фон:" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -10055,7 +10024,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the background color of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Выберыце колер фону для вылучаных клетак." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -11197,14 +11166,13 @@ msgid "_Extend selection" msgstr "" #: sortwarning.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortwarning.ui\n" "current\n" "label\n" "string.text" msgid "Current selection" -msgstr "Пазначанае" +msgstr "Пазначанае зараз" #: sortwarning.ui #, fuzzy @@ -11350,7 +11318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Назва графы" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11377,7 +11345,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Field Name 1" -msgstr "" +msgstr "Назва поля 1" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11386,7 +11354,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Field Name 2" -msgstr "" +msgstr "Назва поля 2" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11395,7 +11363,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Field Name 3" -msgstr "" +msgstr "Назва поля 3" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11404,7 +11372,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Field Name 4" -msgstr "" +msgstr "Назва поля 4" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -12405,14 +12373,13 @@ msgid "Separator Options" msgstr "Настаўленні межнікаў" #: textimportcsv.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "quotedfieldastext\n" "label\n" "string.text" msgid "_Quoted field as text" -msgstr "поле text" +msgstr "Палі ў двукоссі як тэкст" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -12421,7 +12388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Detect special _numbers" -msgstr "" +msgstr "Распазнаваць асаблівыя лікі" #: textimportcsv.ui #, fuzzy @@ -12453,7 +12420,6 @@ msgid "Text to Columns" msgstr "Тэкст у калонкі" #: textimportcsv.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "label4\n" @@ -12473,17 +12439,15 @@ msgid "Import Options" msgstr "Імпартаваць Настаўленні" #: textimportoptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textimportoptions.ui\n" "custom\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom:" -msgstr "Па-свойму" +msgstr "Адмыслова:" #: textimportoptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textimportoptions.ui\n" "automatic\n" @@ -12509,10 +12473,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Detect special numbers (such as dates)" -msgstr "" +msgstr "Распазнаваць асаблівыя лікі (такія як даты)" #: textimportoptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textimportoptions.ui\n" "label3\n" @@ -12522,7 +12485,6 @@ msgid "Options" msgstr "Настаўленні" #: tpviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "formula\n" @@ -12730,14 +12692,13 @@ msgid "Ob_jects/Images:" msgstr "" #: tpviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "diagram_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Cha_rts:" -msgstr "Дыяграмы" +msgstr "Дыяграмы:" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -12803,7 +12764,6 @@ msgid "Hide" msgstr "" #: tpviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "label2\n" @@ -12858,14 +12818,13 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: ttestdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "ttestdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "Дата" +msgstr "Даныя" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -12982,7 +12941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show selection _list" -msgstr "" +msgstr "Паказаць спіс абранага" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -13198,7 +13157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "Загаловак:" #: validationhelptabpage.ui msgctxt "" @@ -13273,7 +13232,6 @@ msgid "Map to Document" msgstr "" #: xmlsourcedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedialog.ui\n" "ok\n" @@ -13310,14 +13268,13 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: ztestdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "ztestdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "Дата" +msgstr "Даныя" #: ztestdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/be/scaddins/source/analysis.po b/source/be/scaddins/source/analysis.po index afadaa54d3e..6e0b86b17a8 100644 --- a/source/be/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/be/scaddins/source/analysis.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: analysis\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-17 17:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-16 19:35+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1497721917.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500233715.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -89,17 +89,15 @@ msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates msgstr "" #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "ANALYSIS_Yearfrac\n" "Start date\n" "itemlist.text" msgid "Start date" -msgstr "Start date" +msgstr "Дата пачатку" #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "ANALYSIS_Yearfrac\n" @@ -154,17 +152,15 @@ msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of month msgstr "Вяртае парадкавы нумар даты, адлеглай на пэўную колькасць месяцаў ад пачатковай даты" #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "ANALYSIS_Edate\n" "Start date\n" "itemlist.text" msgid "Start date" -msgstr "Start date" +msgstr "Дата пачатку" #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "ANALYSIS_Edate\n" @@ -249,17 +245,15 @@ msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certa msgstr "Вяртае парадкавы нумар апошняга дня таго месяца, які з'яўляецца адлеглым на пэўную колькасць месяцаў ад пачатковай даты" #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "ANALYSIS_Eomonth\n" "Start date\n" "itemlist.text" msgid "Start date" -msgstr "Start date" +msgstr "Дата пачатку" #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "ANALYSIS_Eomonth\n" @@ -269,7 +263,6 @@ msgid "The start date" msgstr "Пачатковая дата" #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "ANALYSIS_Eomonth\n" @@ -279,7 +272,6 @@ msgid "Months" msgstr "Месяцы" #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "ANALYSIS_Eomonth\n" @@ -301,17 +293,15 @@ msgid "" msgstr "" #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "ANALYSIS_Networkdays\n" "Start date\n" "itemlist.text" msgid "Start date" -msgstr "Start date" +msgstr "Дата пачатку" #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "ANALYSIS_Networkdays\n" @@ -321,17 +311,15 @@ msgid "The start date" msgstr "Пачатковая дата" #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "ANALYSIS_Networkdays\n" "End date\n" "itemlist.text" msgid "End date" -msgstr "End date" +msgstr "Дата канца" #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "ANALYSIS_Networkdays\n" @@ -396,7 +384,6 @@ msgid "Returns the value 'true' if the number is odd" msgstr "Вяртае значэнне \"сапраўдна\" калі лік няцотны" #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "ANALYSIS_Isodd\n" @@ -406,7 +393,6 @@ msgid "Number" msgstr "Лік" #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "ANALYSIS_Isodd\n" @@ -745,7 +731,6 @@ msgid "Number" msgstr "Number" #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "ANALYSIS_Lcm\n" @@ -3598,7 +3583,6 @@ msgid "Start period" msgstr "Start period" #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "ANALYSIS_Cumipmt\n" @@ -3608,17 +3592,15 @@ msgid "The start period" msgstr "Пачатковы перыяд" #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "ANALYSIS_Cumipmt\n" "End period\n" "itemlist.text" msgid "End period" -msgstr "End period" +msgstr "Канцавы перыяд" #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "ANALYSIS_Cumipmt\n" @@ -3685,7 +3667,6 @@ msgid "Maturity" msgstr "Maturity" #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "ANALYSIS_Price\n" @@ -3705,7 +3686,6 @@ msgid "Rate" msgstr "Rate" #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "ANALYSIS_Price\n" @@ -6204,17 +6184,15 @@ msgid "The settlement" msgstr "Дата разліку/атрымання" #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "ANALYSIS_Couppcd\n" "Maturity\n" "itemlist.text" msgid "Maturity" -msgstr "Maturity" +msgstr "Пагашэнне" #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "ANALYSIS_Couppcd\n" @@ -6224,17 +6202,15 @@ msgid "The maturity" msgstr "Пагашэнне" #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "ANALYSIS_Couppcd\n" "Frequency\n" "itemlist.text" msgid "Frequency" -msgstr "Frequency" +msgstr "Частата" #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "ANALYSIS_Couppcd\n" diff --git a/source/be/sd/source/core.po b/source/be/sd/source/core.po index 95ccb974f9c..243abd9d309 100644 --- a/source/be/sd/source/core.po +++ b/source/be/sd/source/core.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-06 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-17 19:09+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499365321.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500318571.000000\n" #: glob.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_TITLE\n" "string.text" msgid "Click to add Title" -msgstr "" +msgstr "Націсніце, каб дадаць загаловак" #: glob.src msgctxt "" diff --git a/source/be/sd/source/ui/accessibility.po b/source/be/sd/source/ui/accessibility.po index 8fd6ebfab30..29d96be203c 100644 --- a/source/be/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/be/sd/source/ui/accessibility.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: accessibility\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-15 19:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-15 20:00+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492285509.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500148845.000000\n" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Загаловак" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Падзагаловак" #: accessibility.src msgctxt "" diff --git a/source/be/sd/source/ui/app.po b/source/be/sd/source/ui/app.po index 067a6de21a0..ad8bd00c9b5 100644 --- a/source/be/sd/source/ui/app.po +++ b/source/be/sd/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-06 18:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-15 18:42+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499366222.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500144173.000000\n" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR\n" "string.text" msgid "Image filter not found" -msgstr "" +msgstr "Фільтр відарысаў не знойдзены" #: strings.src msgctxt "" @@ -936,7 +936,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" msgid "Not enough memory to import image" -msgstr "" +msgstr "Недастаткова памяці, каб імпартаваць відарыс." #: strings.src msgctxt "" @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Выява" #: strings.src msgctxt "" @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAW_GRAF_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Image Object Bar" -msgstr "" +msgstr "Стужка відарысных аб'ектаў" #: strings.src msgctxt "" @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_GRAFFILTER\n" "string.text" msgid "Image filter" -msgstr "" +msgstr "Фільтр відарысаў" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/be/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/be/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 865978a3972..f7af435281f 100644 --- a/source/be/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/be/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-06 18:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-17 19:18+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499365394.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500319133.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Нумараванне" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Знак" #: drawchardialog.ui msgctxt "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Фон" #: drawpagedialog.ui msgctxt "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: drawparadialog.ui msgctxt "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Водступы і інтэрвалы" #: drawparadialog.ui msgctxt "" @@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Нумараванне" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Водступы і інтэрвалы" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Нумараванне" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/be/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/be/sd/uiconfig/simpress/ui.po index d30d54f272b..bd68ca5d4b3 100644 --- a/source/be/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/be/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-06 18:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-17 19:25+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499366247.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500319526.000000\n" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "delay between characters" -msgstr "" +msgstr "затрымка між знакамі" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic Preview" -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычны перадпаказ" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatically after:" -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычна пасля:" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "All paragraphs at once" -msgstr "" +msgstr "Усе абзацы адразу" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "By 1st level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Паводле абзацаў 1-га ўзроўню" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -879,7 +879,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "By 2nd level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Паводле абзацаў 2-га ўзроўню" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -888,7 +888,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "By 3rd level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Паводле абзацаў 3-га ўзроўню" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -897,7 +897,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "By 4th level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Паводле абзацаў 4-га ўзроўню" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "By 5th level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Паводле абзацаў 5-га ўзроўню" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Image Number" -msgstr "" +msgstr "Нумар выявы" #: dockinganimation.ui msgctxt "" @@ -2061,7 +2061,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Водступ" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -2070,7 +2070,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Павялічыць водступ" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Паменшыць водступ" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -2223,7 +2223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title Slide" -msgstr "" +msgstr "Тытульны слайд" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2241,7 +2241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title, Content" -msgstr "" +msgstr "Загаловак, змесціва" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Падрадкоўнік" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Закладка" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2349,7 +2349,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title 1" -msgstr "" +msgstr "Загаловак 1" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2709,7 +2709,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use background cache" -msgstr "" +msgstr "Карыстацца кэшам фону" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -3600,7 +3600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Webcast" -msgstr "" +msgstr "Інтэрнэт-трансляцыя" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -3618,7 +3618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычна" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -3681,7 +3681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_WebCast" -msgstr "" +msgstr "Інтэрнэт-трансляцыя" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -3690,7 +3690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычна" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -3708,7 +3708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Standard HTML with _frames" -msgstr "" +msgstr "Стандартны HTML з рамкамі" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -3978,7 +3978,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bac_kground" -msgstr "" +msgstr "Фон" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -4212,7 +4212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background:" -msgstr "" +msgstr "Фон:" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -4239,7 +4239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display Objects" -msgstr "" +msgstr "Паказаць аб'екты" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -4257,7 +4257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display Background" -msgstr "" +msgstr "Паказаць фон" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -4491,7 +4491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete unused backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Сцерці нявыкарыстаныя фоны" #: slidedesigndialog.ui msgctxt "" @@ -4599,7 +4599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatically after:" -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычна пасля:" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -4626,7 +4626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic Preview" -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычны прагляд" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -4725,7 +4725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatically after:" -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычна пасля:" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4950,7 +4950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Водступы і інтэрвалы" #: templatedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/be/sfx2/source/appl.po b/source/be/sfx2/source/appl.po index 91f3e56c8d7..36e167ca822 100644 --- a/source/be/sfx2/source/appl.po +++ b/source/be/sfx2/source/appl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: appl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-06 18:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-17 19:19+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499365453.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500319157.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -772,7 +772,7 @@ msgctxt "" "STR_PASSWD_MIN_LEN1\n" "string.text" msgid "(Minimum 1 character)" -msgstr "" +msgstr "(Мінімум 1 знак)" #: sfx.src msgctxt "" diff --git a/source/be/sfx2/source/view.po b/source/be/sfx2/source/view.po index 80e6ec8bc1e..0ed9080e216 100644 --- a/source/be/sfx2/source/view.po +++ b/source/be/sfx2/source/view.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: view\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-15 14:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-15 20:19+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492266657.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500149946.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt "" "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Intellectual Property:" -msgstr "" +msgstr "Інтэлектуальная ўласнасць:" #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po index ff4688e2424..dc9e50b1dea 100644 --- a/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-06 18:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-17 19:57+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499364600.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500321437.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add to Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Дадаць да закладак" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Назваць закладку" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bookmark:" -msgstr "" +msgstr "Закладка:" #: bookmarkmenu.ui msgctxt "" @@ -135,27 +135,24 @@ msgid "Check-In" msgstr "Адзначыць Унутр" #: checkin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "checkin.ui\n" "MajorVersion\n" "label\n" "string.text" msgid "New major version" -msgstr "Дадаць" +msgstr "Новая асноўная версія" #: checkin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "checkin.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Version comment:" -msgstr "Каментар з версіяй" +msgstr "Каментар з версіяй:" #: cmisinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cmisinfopage.ui\n" "name\n" @@ -174,7 +171,6 @@ msgid "Type" msgstr "Тып" #: cmisinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cmisinfopage.ui\n" "value\n" @@ -199,7 +195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Так" #: cmisline.ui msgctxt "" @@ -208,7 +204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Не" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -217,10 +213,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add _Property" -msgstr "" +msgstr "Дадаць уласцівасць" #: custominfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "custominfopage.ui\n" "name\n" @@ -239,7 +234,6 @@ msgid "Type" msgstr "Тып" #: custominfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "custominfopage.ui\n" "value\n" @@ -249,14 +243,13 @@ msgid "Value" msgstr "Значэнне" #: descriptioninfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label27\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "Загаловак" +msgstr "Загаловак:" #: descriptioninfopage.ui #, fuzzy @@ -400,7 +393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset Properties" -msgstr "" +msgstr "Скінуць уласцівасці" #: documentinfopage.ui #, fuzzy @@ -500,7 +493,6 @@ msgid "Description" msgstr "Апісанне" #: documentpropertiesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "documentpropertiesdialog.ui\n" "customprops\n" @@ -516,7 +508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CMIS Properties" -msgstr "" +msgstr "Уласцівасці CMIS" #: documentpropertiesdialog.ui #, fuzzy @@ -652,7 +644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Millise_conds:" -msgstr "" +msgstr "Мілісекунды:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -715,7 +707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Закладкі" #: helpcontrol.ui #, fuzzy @@ -864,14 +856,13 @@ msgid "Licensing and Legal information" msgstr "Licensing and Legal information" #: licensedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "licensedialog.ui\n" "show\n" "label\n" "string.text" msgid "_Show License" -msgstr "Паказваць" +msgstr "Паказаць ліцэнзію" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -980,7 +971,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Frame" -msgstr "" +msgstr "Р_амка" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -1330,14 +1321,13 @@ msgid "600 DPI" msgstr "600 DPI" #: optprintpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "reducebitmaptrans\n" "label\n" "string.text" msgid "Include transparent objects" -msgstr "Улучаць" +msgstr "Улучаць празрыстыя аб'екты" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1927,7 +1917,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "Стварыць..." #: stylecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -1936,7 +1926,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modify..." -msgstr "" +msgstr "Змяніць..." #: stylecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -1945,7 +1935,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Схаваць" #: stylecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -1954,7 +1944,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Паказаць" #: stylecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -1963,7 +1953,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "Сцерці..." #: templatecategorydlg.ui msgctxt "" @@ -1972,7 +1962,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Category" -msgstr "" +msgstr "Выбар катэгорыі" #: templatecategorydlg.ui msgctxt "" @@ -1981,7 +1971,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select from Existing Category" -msgstr "" +msgstr "Выберыце з наяўных катэгорый" #: templatecategorydlg.ui msgctxt "" @@ -1990,7 +1980,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "or Create a New Category" -msgstr "" +msgstr "або стварыце новую катэгорыю" #: templatecategorydlg.ui msgctxt "" @@ -1999,7 +1989,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Няма" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -2017,7 +2007,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Пошук" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -2026,7 +2016,7 @@ msgctxt "" "placeholder_text\n" "string.text" msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "Шукаць..." #: templatedlg.ui msgctxt "" diff --git a/source/be/starmath/source.po b/source/be/starmath/source.po index 8f7a83ed88a..54e5589fe69 100644 --- a/source/be/starmath/source.po +++ b/source/be/starmath/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: source\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-17 17:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-17 19:39+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1497722387.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500320367.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -867,7 +867,6 @@ msgid "There Not Exists" msgstr "Не існуе" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_FORALL_HELP\n" @@ -2469,7 +2468,7 @@ msgctxt "" "RID_PRINTUIOPT_TITLE\n" "string.text" msgid "~Title" -msgstr "" +msgstr "Загаловак" #: smres.src msgctxt "" diff --git a/source/be/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/be/starmath/uiconfig/smath/ui.po index cfff433c03a..fb4695241cd 100644 --- a/source/be/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/be/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-18 19:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-17 19:50+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1497814866.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500321030.000000\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Indexes:" -msgstr "" +msgstr "Індэксы:" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title row" -msgstr "" +msgstr "Радок загалоўка" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -641,14 +641,13 @@ msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "SpacingDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "Маштаб" +msgstr "Інтэрвал" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -687,14 +686,13 @@ msgid "Title" msgstr "Загаловак" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "1label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "Маштаб" +msgstr "Прамежак:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -703,7 +701,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "Міжрадковы інтэрвал:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -712,17 +710,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Root spacing:" -msgstr "" +msgstr "Водступ ад кораня:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "1title\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "Маштаб" +msgstr "Інтэрвал" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -749,7 +746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Індэксы" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -842,14 +839,13 @@ msgid "_Excess size (left/right):" msgstr "" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "6label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "Маштаб" +msgstr "Інтэрвал:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -876,7 +872,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "Міжрадковы інтэрвал:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -885,7 +881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Column spacing:" -msgstr "" +msgstr "Інтэрвал між калонкамі:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -912,7 +908,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum spacing:" -msgstr "" +msgstr "Мінімальны інтэрвал:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -933,14 +929,13 @@ msgid "_Excess size:" msgstr "" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "9label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "Маштаб" +msgstr "Інтэрвал:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -997,14 +992,13 @@ msgid "Borders" msgstr "Межы" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "menuitem1\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "Маштаб" +msgstr "Інтэрвал" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1013,7 +1007,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Індэксы" #: spacingdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/be/svl/source/misc.po b/source/be/svl/source/misc.po index 604262d0ad0..d5aeb45e6bc 100644 --- a/source/be/svl/source/misc.po +++ b/source/be/svl/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: misc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-18 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-15 19:01+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1497807568.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500145313.000000\n" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_URL\n" "string.text" msgid "Bookmark" -msgstr "Bookmark" +msgstr "Закладка" #: mediatyp.src msgctxt "" diff --git a/source/be/svtools/source/control.po b/source/be/svtools/source/control.po index 9c48b7bcab7..40922997fc6 100644 --- a/source/be/svtools/source/control.po +++ b/source/be/svtools/source/control.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: control\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-02 20:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-15 18:32+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499026242.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500143540.000000\n" #: calendar.src msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY\n" "string.text" msgid "This is a printer font. The screen image may differ." -msgstr "Шрыфт дзеля прынтэра. На экране можа выглядаць іначай." +msgstr "Шрыфт для прынтара. На экране можа выглядаць іначай." #: ctrltool.src msgctxt "" diff --git a/source/be/svtools/source/dialogs.po b/source/be/svtools/source/dialogs.po index 83b6d0d9ab1..2b8f2497da4 100644 --- a/source/be/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/be/svtools/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialogs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-02 20:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-15 18:45+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499026303.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500144324.000000\n" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object" -msgstr "" +msgstr "Аб'ект OpenOffice.org 1.0 Draw" #: formats.src msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object" -msgstr "" +msgstr "Аб'ект OpenOffice.org 1.0 Impress" #: formats.src msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object" -msgstr "" +msgstr "Аб'ект OpenOffice.org 1.0 Calc" #: formats.src msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object" -msgstr "" +msgstr "Аб'ект OpenOffice.org 1.0 Chart" #: formats.src msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object" -msgstr "" +msgstr "Аб'ект OpenOffice.org 1.0 Math" #: formats.src msgctxt "" diff --git a/source/be/svtools/source/misc.po b/source/be/svtools/source/misc.po index baca8b164b0..5191a496cf6 100644 --- a/source/be/svtools/source/misc.po +++ b/source/be/svtools/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: misc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-06 17:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-16 19:26+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499363348.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500233209.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "English, OED spelling (UK)\n" "itemlist.text" msgid "English, OED spelling (UK)" -msgstr "" +msgstr "Англійская, Аксфордскі слоўнік (Вялікабрытанія)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "English (South Africa)\n" "itemlist.text" msgid "English (South Africa)" -msgstr "English (South Africa)" +msgstr "Англійская (Паўднёвая Афрыка)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3615,7 +3615,7 @@ msgctxt "" "Nogai\n" "itemlist.text" msgid "Nogai" -msgstr "" +msgstr "Нагайская" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3624,7 +3624,7 @@ msgctxt "" "Karakalpak Latin\n" "itemlist.text" msgid "Karakalpak Latin" -msgstr "" +msgstr "Каракалпакская (лацініца)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3633,7 +3633,7 @@ msgctxt "" "Ladin\n" "itemlist.text" msgid "Ladin" -msgstr "" +msgstr "Ладынская" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3642,7 +3642,7 @@ msgctxt "" "French (Burkina Faso)\n" "itemlist.text" msgid "French (Burkina Faso)" -msgstr "" +msgstr "Французская (Буркіна Фасо)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3651,7 +3651,7 @@ msgctxt "" "Puinave\n" "itemlist.text" msgid "Puinave" -msgstr "" +msgstr "Пуйнаве" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgctxt "" "Maninkakan, Eastern, Latin\n" "itemlist.text" msgid "Maninkakan, Eastern, Latin" -msgstr "" +msgstr "Манінкакан, Усходняя, Лацініца" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3669,7 +3669,7 @@ msgctxt "" "Avar\n" "itemlist.text" msgid "Avar" -msgstr "" +msgstr "Аварская" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3705,7 +3705,7 @@ msgctxt "" "French (Côte d'Ivoire)\n" "itemlist.text" msgid "French (Côte d'Ivoire)" -msgstr "" +msgstr "Французская (Кот-д'Івуар)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgctxt "" "French (Mali)\n" "itemlist.text" msgid "French (Mali)" -msgstr "" +msgstr "Французская (Малі)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3723,7 +3723,7 @@ msgctxt "" "French (Senegal)\n" "itemlist.text" msgid "French (Senegal)" -msgstr "" +msgstr "Французская (Сенегал)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3741,7 +3741,7 @@ msgctxt "" "French (Niger)\n" "itemlist.text" msgid "French (Niger)" -msgstr "" +msgstr "Француская (Нігер)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3750,7 +3750,7 @@ msgctxt "" "French (Togo)\n" "itemlist.text" msgid "French (Togo)" -msgstr "" +msgstr "Французская (Тога)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgctxt "" "Kven Finnish\n" "itemlist.text" msgid "Kven Finnish" -msgstr "" +msgstr "Квенская фінская" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3768,7 +3768,7 @@ msgctxt "" "Venetian\n" "itemlist.text" msgid "Venetian" -msgstr "" +msgstr "Венецкая" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3795,7 +3795,7 @@ msgctxt "" "Arpitan (France)\n" "itemlist.text" msgid "Arpitan (France)" -msgstr "" +msgstr "Арпітанская (Францыя)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3804,7 +3804,7 @@ msgctxt "" "Arpitan (Italy)\n" "itemlist.text" msgid "Arpitan (Italy)" -msgstr "" +msgstr "Арпітанская (Італія)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3822,7 +3822,7 @@ msgctxt "" "English (Botswana)\n" "itemlist.text" msgid "English (Botswana)" -msgstr "" +msgstr "Англійская (Батсвана)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3849,7 +3849,7 @@ msgctxt "" "English (Mauritius)\n" "itemlist.text" msgid "English (Mauritius)" -msgstr "" +msgstr "Англійская (Маўрыкій)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3885,7 +3885,7 @@ msgctxt "" "English (Malaysia)\n" "itemlist.text" msgid "English (Malaysia)" -msgstr "" +msgstr "Англійская (Малайзія)" #: langtab.src msgctxt "" diff --git a/source/be/svx/source/dialog.po b/source/be/svx/source/dialog.po index 3a45ec1743b..9e9b833cb55 100644 --- a/source/be/svx/source/dialog.po +++ b/source/be/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-06 18:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-15 20:07+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499365531.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500149234.000000\n" #: SafeMode.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_MET\n" "string.text" msgid "MET image" -msgstr "" +msgstr "Відарыс MET" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_PCT\n" "string.text" msgid "PCT image" -msgstr "" +msgstr "Відарыс PCT" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_SVG\n" "string.text" msgid "SVG image" -msgstr "" +msgstr "Відарыс SVG" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_BMP\n" "string.text" msgid "BMP image" -msgstr "" +msgstr "Відарыс BMP" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt "" "Native Numbering\n" "itemlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "" +msgstr "Традыцыйнае нумараванне" #: numberingtype.src msgctxt "" @@ -3467,7 +3467,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES\n" "string.text" msgid "Paragraph St~yles" -msgstr "" +msgstr "Стылі абзаца" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -3791,7 +3791,7 @@ msgctxt "" "Paragraph area\n" "itemlist.text" msgid "Paragraph area" -msgstr "Абсяг абзацу" +msgstr "Абсяг абзаца" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -6416,14 +6416,13 @@ msgid "Vedic Extensions" msgstr "" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "Lisu\n" "itemlist.text" msgid "Lisu" -msgstr "Спіс" +msgstr "Лісу" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/be/svx/source/form.po b/source/be/svx/source/form.po index b9b8ab8496f..b0c5e46823d 100644 --- a/source/be/svx/source/form.po +++ b/source/be/svx/source/form.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: form\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-06 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-17 19:53+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499366294.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500321206.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -29,7 +29,6 @@ msgstr "" "Ці сапраўды жадаеце сцерці гэту мадэль?" #: datanavi.src -#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE\n" @@ -42,7 +41,6 @@ msgstr "" "Ці сапраўды жадаеце сцерці гэта ўвасабленне?" #: datanavi.src -#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT\n" @@ -381,10 +379,9 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPERTIES_FORM\n" "string.text" msgid "Form Properties" -msgstr "Form Properties" +msgstr "Уласцівасці формы" #: fmstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_FMEXPLORER\n" @@ -393,7 +390,6 @@ msgid "Form Navigator" msgstr "Навігатар форм" #: fmstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_FORM\n" @@ -429,7 +425,6 @@ msgid "SQL" msgstr "" #: fmstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_STDFORMNAME\n" @@ -648,7 +643,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX\n" "string.text" msgid "List Box" -msgstr "List Box" +msgstr "Спісавы бокс" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -736,7 +731,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR\n" "string.text" msgid "Scrollbar" -msgstr "Scrollbar" +msgstr "Стужка пракруткі" #: fmstring.src #, fuzzy diff --git a/source/be/svx/source/gallery2.po b/source/be/svx/source/gallery2.po index 0af5960c42c..c1a7f0be7e5 100644 --- a/source/be/svx/source/gallery2.po +++ b/source/be/svx/source/gallery2.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gallery2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-06 18:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-15 20:11+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499365544.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500149478.000000\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES\n" "string.text" msgid "Textshapes" -msgstr "" +msgstr "Тэкставыя формы" #: galtheme.src msgctxt "" diff --git a/source/be/svx/source/items.po b/source/be/svx/source/items.po index 5b76adf4d5c..ddc5475caef 100644 --- a/source/be/svx/source/items.po +++ b/source/be/svx/source/items.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: items\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-17 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-15 20:27+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1497722521.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500150422.000000\n" #: svxerr.src #, fuzzy @@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt "" "Paragraph spacing\n" "itemlist.text" msgid "Paragraph spacing" -msgstr "" +msgstr "Інтэрвалы абзаца" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "" "Paragraph indent\n" "itemlist.text" msgid "Paragraph indent" -msgstr "" +msgstr "Водступы абзаца" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -621,7 +621,6 @@ msgid "Register-true" msgstr "Раўняць радкі з рашоткай" #: svxitems.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" diff --git a/source/be/svx/source/svdraw.po b/source/be/svx/source/svdraw.po index 133fcd1c29e..dda58dba833 100644 --- a/source/be/svx/source/svdraw.po +++ b/source/be/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: svdraw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-30 11:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-06 18:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-15 20:29+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499365637.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500150575.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -33,31 +33,28 @@ msgid "Drawing objects" msgstr "Рысавальныя аб'екты" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulGRUP\n" "string.text" msgid "Group object" -msgstr "групавы аб'ект" +msgstr "Групавы аб'ект" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralGRUP\n" "string.text" msgid "Group objects" -msgstr "групавыя аб'екты" +msgstr "Групавыя аб'екты" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY\n" "string.text" msgid "Blank group object" -msgstr "пустыя групавыя аб'екты" +msgstr "Пустыя групавыя аб'екты" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -65,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralGRUPEMPTY\n" "string.text" msgid "Blank group objects" -msgstr "пустыя групавыя аб'екты" +msgstr "Пустыя групавыя аб'екты" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -617,7 +614,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralGRAFLNK\n" "string.text" msgid "Linked images" -msgstr "" +msgstr "Злучаныя выявы" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -625,7 +622,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulGRAFNONE\n" "string.text" msgid "Blank image object" -msgstr "" +msgstr "Пусты графічны аб'ект" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -633,7 +630,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralGRAFNONE\n" "string.text" msgid "Blank image objects" -msgstr "" +msgstr "Пустыя графічныя аб'екты" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -641,7 +638,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK\n" "string.text" msgid "Blank linked image" -msgstr "" +msgstr "Пусты злучаны графічны аб'ект" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -649,7 +646,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK\n" "string.text" msgid "Blank linked images" -msgstr "" +msgstr "Пустыя злучаныя графічныя аб'екты" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -705,7 +702,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK\n" "string.text" msgid "Linked Image" -msgstr "" +msgstr "Злучаны відарыс" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -825,7 +822,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralFrame\n" "string.text" msgid "Frames" -msgstr "Frames" +msgstr "Рамкі" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -836,7 +833,6 @@ msgid "Object Connectors" msgstr "Злучальнікі аб'ектаў" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralEDGE\n" @@ -949,22 +945,20 @@ msgid "Extrusion objects" msgstr "Выцісканыя аб'екты" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulLathe3d\n" "string.text" msgid "Rotation object" -msgstr "вярчальны аб'ект" +msgstr "Вярчальны аб'ект" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralLathe3d\n" "string.text" msgid "Rotation objects" -msgstr "вярчальныя аб'екты" +msgstr "Вярчальныя аб'екты" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1185,7 +1179,6 @@ msgid "Modify bézier properties of %1" msgstr "Правіць безье-уласцівасці %1" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditSetSegmentsKind\n" @@ -1527,7 +1520,6 @@ msgid "Resize %1" msgstr "Змяніць памер %1" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethRotate\n" @@ -3090,13 +3082,12 @@ msgid "Use font-independent line spacing" msgstr "Інтэрвалы радкоў не залежаць ад шрыфта" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_WORDWRAP\n" "string.text" msgid "Word wrap text in shape" -msgstr "Word wrap text in shape" +msgstr "Пераносіць тэкст у фігуры" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3436,7 +3427,6 @@ msgid "Layer" msgstr "Слой" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_OBJECTNAME\n" diff --git a/source/be/svx/source/tbxctrls.po b/source/be/svx/source/tbxctrls.po index 6a7b7395c97..ab79fe96b77 100644 --- a/source/be/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/be/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tbxctrls\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-06 18:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-17 19:15+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499365644.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500318954.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MORENUMBERING\n" "string.text" msgid "More Numbering..." -msgstr "" +msgstr "Яшчэ нумараванне..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -624,4 +624,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED\n" "string.text" msgid "Formatted Display" -msgstr "" +msgstr "Улічваць фармат" diff --git a/source/be/svx/uiconfig/ui.po b/source/be/svx/uiconfig/ui.po index 4ce5fd98648..412bd8b31d1 100644 --- a/source/be/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/be/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-06 18:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-17 19:56+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499366388.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500321380.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Уласцівасць" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Загаловак" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "Спісавы бокс" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date Field" -msgstr "" +msgstr "Поле даты" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Time Field" -msgstr "" +msgstr "Поле часу" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numeric Field" -msgstr "" +msgstr "Поле ліку" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Currency Field" -msgstr "" +msgstr "Поле грошаў" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "Спісавы бокс" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date Field" -msgstr "" +msgstr "Поле даты" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Time Field" -msgstr "" +msgstr "Поле часу" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numeric Field" -msgstr "" +msgstr "Поле ліку" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Currency Field" -msgstr "" +msgstr "Поле грошаў" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pattern Field" -msgstr "" +msgstr "Поле ўзору" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formatted Field" -msgstr "" +msgstr "Фарматаванае поле" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and Time Field" -msgstr "" +msgstr "Поле даты і часу" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rotation angle" -msgstr "" +msgstr "Вугал павароту" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2178,7 +2178,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Object-Specific" -msgstr "" +msgstr "Спецыфічна для аб'екта" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2232,7 +2232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Normals" -msgstr "" +msgstr "Нармалі" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2241,7 +2241,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Convert to 3D" -msgstr "" +msgstr "Ператварыць у 3D" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2673,7 +2673,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Object color" -msgstr "" +msgstr "Колер аб'екта" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -3052,7 +3052,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Шрыфтаванне" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -3070,7 +3070,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotate" -msgstr "" +msgstr "Паварот" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -3162,7 +3162,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Водступ" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -3511,7 +3511,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "" +msgstr "Толькі словы цалкам" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3520,7 +3520,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Entire cells" -msgstr "" +msgstr "Клеткі цалкам" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3529,30 +3529,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All _sheets" -msgstr "" +msgstr "Усе аркушы" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Search For" -msgstr "Знайсці для" +msgstr "Знайсці" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_place:" -msgstr "Замяніць" +msgstr "Замяніць:" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label2\n" @@ -3589,7 +3586,6 @@ msgid "Find Ne_xt" msgstr "Знайсці наступнае" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "replace\n" @@ -3599,24 +3595,22 @@ msgid "_Replace" msgstr "Замяніць" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "replaceall\n" "label\n" "string.text" msgid "Replace A_ll" -msgstr "Замяніць A" +msgstr "Замяніць усё" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "selection\n" "label\n" "string.text" msgid "C_urrent selection only" -msgstr "C" +msgstr "Толькі ў пазначаным" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3625,7 +3619,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_gular expressions" -msgstr "" +msgstr "Рэгулярны выраз" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3634,7 +3628,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attribut_es..." -msgstr "" +msgstr "Атрыбуты..." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3643,17 +3637,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For_mat..." -msgstr "" +msgstr "Фармат..." #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "noformat\n" "label\n" "string.text" msgid "_No Format" -msgstr "Не Фармат" +msgstr "Без фармату" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3739,7 +3732,6 @@ msgid "Wil_dcards" msgstr "" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "notes\n" @@ -3758,17 +3750,15 @@ msgid "Replace _backwards" msgstr "" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "searchinlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Search i_n:" -msgstr "Знайсці" +msgstr "Знайсці ў:" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "calcsearchin\n" @@ -3778,7 +3768,6 @@ msgid "Formulas" msgstr "Формулы" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "calcsearchin\n" @@ -3812,7 +3801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ro_ws" -msgstr "" +msgstr "Радкі" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3821,7 +3810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colum_ns" -msgstr "" +msgstr "Калонкі" #: findreplacedialog.ui #, fuzzy @@ -3867,7 +3856,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "Павярнуць за гадзіннікавай стрэлкай на 45 градусаў." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -4092,7 +4081,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pipette" -msgstr "" +msgstr "Піпетка" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -4110,7 +4099,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Line Width:" -msgstr "" +msgstr "Свая шырыня лініі:" #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" @@ -4119,7 +4108,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fontwork Gallery" -msgstr "" +msgstr "Галерэя тэкставых эфектаў" #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" @@ -4137,7 +4126,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "Шрыфтаванне - адлегласць між знакамі" #: fontworkspacingdialog.ui #, fuzzy @@ -4222,7 +4211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Праўка" #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4231,7 +4220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "Стварыць" #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4240,7 +4229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Форма" #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4249,7 +4238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hidden Control" -msgstr "" +msgstr "Нябачны кантрольнік" #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4258,7 +4247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace with" -msgstr "" +msgstr "Замяніць на" #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4267,7 +4256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "Выразаць" #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4276,7 +4265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Капіраваць" #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4294,7 +4283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Сцерці" #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4303,7 +4292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab Order..." -msgstr "" +msgstr "Парадак табуляцый..." #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4312,7 +4301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "Перайменаваць" #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4321,7 +4310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Propert_ies" -msgstr "" +msgstr "Уласцівасці" #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4348,7 +4337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Сярэдняе" #: functionmenu.ui msgctxt "" @@ -4375,7 +4364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Максімум" #: functionmenu.ui msgctxt "" @@ -4384,7 +4373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Мінімум" #: functionmenu.ui msgctxt "" @@ -4393,7 +4382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Сума" #: functionmenu.ui msgctxt "" @@ -4456,7 +4445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Propert_ies..." -msgstr "" +msgstr "Уласцівасці..." #: gallerymenu2.ui msgctxt "" @@ -4465,7 +4454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Уставіць" #: gallerymenu2.ui msgctxt "" @@ -4474,7 +4463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert as Bac_kground" -msgstr "" +msgstr "Уставіць як фон" #: gallerymenu2.ui msgctxt "" @@ -4492,7 +4481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "Загаловак" #: gallerymenu2.ui msgctxt "" @@ -4501,7 +4490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Сцерці" #: gallerymenu2.ui msgctxt "" @@ -4510,7 +4499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Капіраваць" #: gallerymenu2.ui msgctxt "" @@ -4519,7 +4508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Уставіць" #: headfootformatpage.ui #, fuzzy @@ -4581,7 +4570,6 @@ msgid "R_ight margin:" msgstr "R:" #: headfootformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "headfootformatpage.ui\n" "labelSpacing\n" @@ -4597,10 +4585,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use d_ynamic spacing" -msgstr "" +msgstr "Дынамічны інтэрвал" #: headfootformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "headfootformatpage.ui\n" "labelHeight\n" @@ -4610,17 +4597,15 @@ msgid "_Height:" msgstr "Вышыня:" #: headfootformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "headfootformatpage.ui\n" "checkAutofit\n" "label\n" "string.text" msgid "_AutoFit height" -msgstr "height" +msgstr "Аўта-дапасоўваць вышыню" #: headfootformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "headfootformatpage.ui\n" "buttonMore\n" @@ -4630,7 +4615,6 @@ msgid "More..." msgstr "Яшчэ..." #: headfootformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "headfootformatpage.ui\n" "buttonEdit\n" @@ -4640,7 +4624,6 @@ msgid "_Edit..." msgstr "Правіць..." #: headfootformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "headfootformatpage.ui\n" "labelHeaderFormat\n" @@ -4650,7 +4633,6 @@ msgid "Header" msgstr "Калантытул верхні" #: headfootformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "headfootformatpage.ui\n" "labelFooterFormat\n" @@ -4675,7 +4657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Ужыць" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -4711,7 +4693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Выбраць" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -4720,7 +4702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Прамавугольнік" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -4729,7 +4711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Эліпс" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -4738,7 +4720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Многавугольнік" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -4756,7 +4738,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Правіць пункты" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -4765,7 +4747,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Points" -msgstr "" +msgstr "Перамясціць пункты" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -4783,7 +4765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Points" -msgstr "" +msgstr "Сцерці пункты" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -4810,7 +4792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Актыўны" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -4819,7 +4801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro..." -msgstr "" +msgstr "Макрас..." #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -4828,7 +4810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Уласцівасці..." #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -4837,7 +4819,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Адрас:" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -4846,7 +4828,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Frame:" -msgstr "" +msgstr "Рамка:" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -4864,7 +4846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Description..." -msgstr "" +msgstr "Апісанне..." #: imapmenu.ui msgctxt "" @@ -4873,7 +4855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Macro..." -msgstr "" +msgstr "Макрас..." #: imapmenu.ui msgctxt "" @@ -4882,7 +4864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Актыўны" #: imapmenu.ui msgctxt "" @@ -4891,7 +4873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Упарадкаваць" #: imapmenu.ui msgctxt "" @@ -5026,7 +5008,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Volume:" -msgstr "" +msgstr "Гучнасць:" #: mediaplayback.ui msgctxt "" @@ -5035,7 +5017,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Від" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -5044,7 +5026,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Namespaces for Forms" -msgstr "" +msgstr "Назоўныя абсягі для форм" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -5053,10 +5035,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "Дадаць..." #: namespacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "namespacedialog.ui\n" "edit\n" @@ -5072,7 +5053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Прэфікс" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -5081,7 +5062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -5090,7 +5071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Namespaces" -msgstr "" +msgstr "Назоўныя абсягі" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -5099,7 +5080,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap to grid" -msgstr "" +msgstr "Прыцягваць да сеткі" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -5117,7 +5098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Сетка" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -5147,7 +5128,6 @@ msgid "Synchronize a_xes" msgstr "" #: optgridpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label2\n" @@ -5226,7 +5206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To object _frame" -msgstr "" +msgstr "Да рамкі аб'екта" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -5307,7 +5287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing: 1" -msgstr "" +msgstr "Інтэрвал: 1" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5316,7 +5296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing: 1.15" -msgstr "" +msgstr "Інтэрвал: 1,15" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5325,7 +5305,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing: 1.5" -msgstr "" +msgstr "Інтэрвал: 1,5" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5334,7 +5314,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "Інтэрвал: 2" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5343,7 +5323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Міжрадковы інтэрвал:" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5418,14 +5398,13 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paralinespacingcontrol.ui\n" "value_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Value:" -msgstr "Значэнні" +msgstr "Значэнне:" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5434,7 +5413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Сваё значэнне" #: paralrspacing.ui msgctxt "" @@ -5443,7 +5422,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Водступ перад тэкстам" #: paralrspacing.ui msgctxt "" @@ -5452,7 +5431,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Водступ пасля тэксту" #: paralrspacing.ui msgctxt "" @@ -5461,7 +5440,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "Тэкст галоўны з чырвонага радка" #: paraulspacing.ui msgctxt "" @@ -5470,7 +5449,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Інтэрвал перад абзацам" #: paraulspacing.ui msgctxt "" @@ -5479,7 +5458,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Інтэрвал пасля абзаца" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -5533,7 +5512,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Новы пароль" #: presetmenu.ui msgctxt "" @@ -5542,7 +5521,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Перайменаваць" #: presetmenu.ui msgctxt "" @@ -5551,7 +5530,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць" #: profileexporteddialog.ui msgctxt "" @@ -5772,7 +5751,6 @@ msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" msgstr "" #: redlinecontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinecontrol.ui\n" "view\n" @@ -5782,7 +5760,6 @@ msgid "List" msgstr "Спіс" #: redlinecontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinecontrol.ui\n" "filter\n" @@ -5792,34 +5769,31 @@ msgid "Filter" msgstr "Фільтр" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "date\n" "label\n" "string.text" msgid "_Date:" -msgstr "Дата" +msgstr "Дата:" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "author\n" "label\n" "string.text" msgid "_Author:" -msgstr "Аўтар" +msgstr "Аўтар:" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "comment\n" "label\n" "string.text" msgid "C_omment:" -msgstr "C" +msgstr "Каментарый:" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -5828,20 +5802,18 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Каментарый" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "range\n" "label\n" "string.text" msgid "_Range:" -msgstr "У інтэрвале" +msgstr "Дыяпазон:" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "actionlist-atkobject\n" @@ -5851,14 +5823,13 @@ msgid "Action" msgstr "Дзеянне" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "action\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ction:" -msgstr "A" +msgstr "Дзеянне:" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -5867,7 +5838,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Аўтар" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -5876,10 +5847,9 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Дыяпазон" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "dotdotdot\n" @@ -5889,7 +5859,6 @@ msgid "Set reference" msgstr "Наставіць спасылку" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "datecond\n" @@ -5899,7 +5868,6 @@ msgid "earlier than" msgstr "раней за" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "datecond\n" @@ -5909,7 +5877,6 @@ msgid "since" msgstr "пасля" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "datecond\n" @@ -5919,7 +5886,6 @@ msgid "equal to" msgstr "роўна" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "datecond\n" @@ -5929,7 +5895,6 @@ msgid "not equal to" msgstr "не роўна" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "datecond\n" @@ -5939,7 +5904,6 @@ msgid "between" msgstr "паміж" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "datecond\n" @@ -5968,24 +5932,22 @@ msgid "a_nd" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "startdate\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "Пачатак Дата" +msgstr "Дата пачатку" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "starttime\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start Time" -msgstr "Пачатак Час" +msgstr "Час пачатку" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -5997,24 +5959,22 @@ msgid "Set current time and date" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "enddate\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End Date" -msgstr "Канец Дата" +msgstr "Дата заканчэння" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "endtime\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End Time" -msgstr "Канец Час" +msgstr "Час заканчэння" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -6026,7 +5986,6 @@ msgid "Set current time and date" msgstr "" #: redlineviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlineviewpage.ui\n" "action\n" @@ -6231,7 +6190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Restart in Normal Mode" -msgstr "" +msgstr "Перазапусціць у звычайным рэжыме" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -6389,7 +6348,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get Help" -msgstr "" +msgstr "Даведка" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -6957,7 +6916,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Сіні" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -7032,7 +6991,6 @@ msgid "Ending Style" msgstr "Стыль канца" #: sidebarline.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "widthlabel\n" @@ -7057,7 +7015,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "Колер:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -7066,7 +7024,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "Выберыце колер лініі." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -7075,7 +7033,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "Выберыце колер лініі." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -7084,7 +7042,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "Празрыстасць:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -7093,7 +7051,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the transparency of the line." -msgstr "" +msgstr "Выберыце празрыстасць лініі." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -7102,7 +7060,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Празрыстасць" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -7129,7 +7087,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "Закругленыя" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -7138,7 +7096,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- няма -" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -7147,7 +7105,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mitered" -msgstr "" +msgstr "Простае" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -7156,7 +7114,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Beveled" -msgstr "" +msgstr "Скошанае" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -7192,7 +7150,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "Плоскі" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -7201,7 +7159,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "Скруглены" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -7210,7 +7168,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Квадратны" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -7237,7 +7195,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "Гарызантальнае раўнаванне" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -7246,10 +7204,9 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "Вертыкальнае раўнаванне" #: sidebarparagraph.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "spacinglabel\n" @@ -7259,14 +7216,13 @@ msgid "_Spacing:" msgstr "Інтэрвал:" #: sidebarparagraph.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "paraspacing\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "Інтэрвал:" +msgstr "Інтэрвалы" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -7275,7 +7231,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Інтэрвал перад абзацам" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -7284,7 +7240,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Інтэрвал перад абзацам" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -7293,7 +7249,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Інтэрвал пасля абзаца" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -7302,7 +7258,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Інтэрвал пасля абзаца" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -7311,7 +7267,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Міжрадковы інтэрвал" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -7356,7 +7312,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Пераключыць на вісячы водступ" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -7365,7 +7321,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Водступ перад тэкстам" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -7374,7 +7330,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Водступ перад тэкстам" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -7383,7 +7339,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Водступ пасля тэксту" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -7392,7 +7348,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Водступ пасля тэксту" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -7401,7 +7357,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "Тэкст галоўны з чырвонага радка" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -7410,7 +7366,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "Тэкст галоўны з чырвонага радка" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -7419,7 +7375,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "" +msgstr "Фонавы колер абзаца" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -7554,7 +7510,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rotation:" -msgstr "" +msgstr "Паварот:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -7563,7 +7519,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Паварот" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -7572,7 +7528,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "" +msgstr "Выберыце вугал павароту." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -7608,7 +7564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Уключыць" #: sidebarshadow.ui msgctxt "" @@ -7626,7 +7582,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "Адлегласць" #: sidebarshadow.ui msgctxt "" @@ -7635,7 +7591,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency:" -msgstr "" +msgstr "Празрыстасць:" #: sidebarshadow.ui msgctxt "" @@ -7644,7 +7600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Колер:" #: stylemenu.ui msgctxt "" @@ -7744,7 +7700,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Знак" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -7781,7 +7737,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -7790,17 +7746,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Водступы і інтэрвалы" #: textcontrolparadialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textcontrolparadialog.ui\n" "labelTP_PARA_ALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "Раўнаванне " +msgstr "Раўнаванне" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -7809,7 +7764,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Азіяцкі лад друку" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -7818,7 +7773,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Табуляцыі" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -7917,7 +7872,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "Хваліста" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -7926,7 +7881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_More Options..." -msgstr "" +msgstr "Больш параметраў..." #: xformspage.ui msgctxt "" @@ -7935,7 +7890,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Item" -msgstr "" +msgstr "Дадаць элемент" #: xformspage.ui msgctxt "" @@ -7944,7 +7899,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "Дадаць элемент" #: xformspage.ui msgctxt "" @@ -7953,7 +7908,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Attribute" -msgstr "" +msgstr "Дадаць атрыбут" #: xformspage.ui msgctxt "" @@ -7962,7 +7917,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Змяніць" #: xformspage.ui msgctxt "" @@ -7971,7 +7926,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Сцерці" #: xmlsecstatmenu.ui msgctxt "" @@ -7980,7 +7935,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Digital Signatures..." -msgstr "" +msgstr "Лічбавыя подпісы..." #: zoommenu.ui msgctxt "" @@ -8007,7 +7962,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optimal View" -msgstr "" +msgstr "Аптымальны від" #: zoommenu.ui msgctxt "" @@ -8016,7 +7971,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "50%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: zoommenu.ui msgctxt "" @@ -8025,7 +7980,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "75%" -msgstr "" +msgstr "75%" #: zoommenu.ui msgctxt "" @@ -8034,7 +7989,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #: zoommenu.ui msgctxt "" @@ -8043,7 +7998,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "150%" -msgstr "" +msgstr "150%" #: zoommenu.ui msgctxt "" @@ -8052,4 +8007,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "200%" -msgstr "" +msgstr "200%" diff --git a/source/be/sw/source/uibase/utlui.po b/source/be/sw/source/uibase/utlui.po index 6d3fffeed4e..4be71d16e29 100644 --- a/source/be/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/be/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-22 20:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-17 19:50+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1498162807.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500321041.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "STR_UPDATE_INDEX\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "Індэксы" +msgstr "Паказальнікі" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/be/swext/mediawiki/help.po b/source/be/swext/mediawiki/help.po index 86713ec5441..792f36df906 100644 --- a/source/be/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/be/swext/mediawiki/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: help\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-01 21:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-17 19:16+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1498944884.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500318979.000000\n" #: help.tree msgctxt "" @@ -171,13 +171,12 @@ msgid "In the URL text box, enter the address of a wiki that you want to connect msgstr "" #: wiki.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id389416\n" "help.text" msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox." -msgstr "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox." +msgstr "Адрас URL можна скапіраваць з вэб-браўзера і ўставіць у тэкставае поле." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -302,7 +301,6 @@ msgid "Click <emph>Send</emph>." msgstr "" #: wikiaccount.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "tit\n" @@ -311,7 +309,6 @@ msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #: wikiaccount.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "hd_id960722\n" @@ -393,7 +390,6 @@ msgid "MediaWiki Formats" msgstr "MediaWiki Formats" #: wikiformats.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id3743095\n" @@ -431,7 +427,7 @@ msgctxt "" "par_id508133\n" "help.text" msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine." -msgstr "" +msgstr "Прымяніце стыль загалоўка к загалоўку тэкставага дакумента Writer. Вікі будзе паказваць стылі загалоўкаў адпаведнага узроўню, фарматаваныя ў адпаведнасці з правіламі вікі." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -455,7 +451,7 @@ msgctxt "" "hd_id941190\n" "help.text" msgid "Lists" -msgstr "Lists" +msgstr "Спісы" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -463,7 +459,7 @@ msgctxt "" "par_id8942838\n" "help.text" msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use <emph>Format - Bullets and Numbering</emph> to define and apply the respective list style." -msgstr "" +msgstr "Спісы можна экспартаваць даволі надзейна ў выпадках, калі ўвесь спіс выкарыстоўвае адзіны стыль. Для стварэння спісаў у Writer карыстайцеся значкамі Нумаравання або Пунктаў. Калі трэба стварыць спіс без нумаравання або маркёраў, выбірайце <emph>Фармат - Пункты і нумараванне</emph> для вызначэння і прымянення адпаведнага стылю спіса." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -490,13 +486,12 @@ msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless msgstr "" #: wikiformats.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id7486190\n" "help.text" msgid "Pre-formatted text" -msgstr "Pre-formatted text" +msgstr "Ф_арматаваны тэкст" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -544,7 +539,7 @@ msgctxt "" "hd_id9405499\n" "help.text" msgid "Images" -msgstr "Images" +msgstr "Відарысы" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -703,7 +698,6 @@ msgid "MediaWiki Options" msgstr "MediaWiki Options" #: wikisettings.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" "hd_id6425672\n" diff --git a/source/be/uui/source.po b/source/be/uui/source.po index b7927bdf1cd..bf56bc59a6b 100644 --- a/source/be/uui/source.po +++ b/source/be/uui/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: source\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-01 21:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-17 10:58+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1498944568.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500289094.000000\n" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -814,11 +814,11 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -"You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" +"Вы спрабуеце далучыцца да сайта $(ARG1). Аднак, прадстаўлены сертыфікат бяспекі належыць $(ARG2). Ёсць магчымасць, хоць і малаверагодная, што нехта спрабуе перахапіць даныя, якімі вы абменьваецеся з гэтым сайтам.\n" "\n" -"If you suspect the certificate shown does not belong to $(ARG1), please cancel the connection and notify the site administrator.\n" +"Калі вы падазраяце, што сертыфікат не належыць $(ARG1), спыніце далучэнне і паведаміце адміністратару сайта.\n" "\n" -"Would you like to continue anyway?" +"Працягваць?" #: ids.src msgctxt "" diff --git a/source/be/vcl/source/src.po b/source/be/vcl/source/src.po index 3b6b3f67f26..bc43300e18f 100644 --- a/source/be/vcl/source/src.po +++ b/source/be/vcl/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: src\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-06 18:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-17 18:19+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499364655.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500315542.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_CPUTHREADS\n" "string.text" msgid "CPU threads: " -msgstr "" +msgstr "Патокі ЦП: " #: app.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_OSVERSION\n" "string.text" msgid "OS: " -msgstr "" +msgstr "АС:" #: app.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_UIRENDER\n" "string.text" msgid "UI render: " -msgstr "" +msgstr "Рэндэр ІК: " #: app.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_GL\n" "string.text" msgid "GL" -msgstr "" +msgstr "GL" #: app.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_DEFAULT\n" "string.text" msgid "default" -msgstr "" +msgstr "тыповы" #: app.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_VCLBACKEND\n" "string.text" msgid "VCL: " -msgstr "" +msgstr "VCL: " #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_CLEAR\n" "string.text" msgid "~Clear" -msgstr "" +msgstr "Ачысціць" #: btntext.src msgctxt "" @@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_STOP\n" "string.text" msgid "~Stop" -msgstr "" +msgstr "Сп~ыніць" #: btntext.src msgctxt "" @@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_CONNECT\n" "string.text" msgid "C~onnect" -msgstr "" +msgstr "Далучыць" #: btntext.src msgctxt "" @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT\n" "string.text" msgid "~Screenshot" -msgstr "" +msgstr "Здымак экрана" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT\n" "string.text" msgid "Take and annotate a screenshot" -msgstr "" +msgstr "Зрабіць і пракаментаваць здымак экрану" #: helptext.src msgctxt "" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT\n" "string.text" msgid "Please enter the fax number" -msgstr "" +msgstr "Увядзіце нумар факса" #: print.src msgctxt "" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_INVALID_TXT\n" "string.text" msgid "<ignore>" -msgstr "" +msgstr "<ігнараваць>" #: print.src msgctxt "" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_CUSTOM_TXT\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Свой" #: stdtext.src msgctxt "" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt "" "pixels\n" "itemlist.text" msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "піксэлі" #: units.src msgctxt "" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt "" "pixel\n" "itemlist.text" msgid "pixel" -msgstr "" +msgstr "кропка" #: units.src msgctxt "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "°\n" "itemlist.text" msgid "°" -msgstr "" +msgstr "°" #: units.src msgctxt "" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "sec\n" "itemlist.text" msgid "sec" -msgstr "" +msgstr "сек" #: units.src msgctxt "" @@ -1336,4 +1336,4 @@ msgctxt "" "ms\n" "itemlist.text" msgid "ms" -msgstr "" +msgstr "мс" diff --git a/source/be/vcl/uiconfig/ui.po b/source/be/vcl/uiconfig/ui.po index f0fee777676..7f89411bf10 100644 --- a/source/be/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/be/vcl/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-06 17:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-17 18:20+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499363571.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1500315608.000000\n" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Authentication Request" -msgstr "" +msgstr "Ідэнтыфікацыйны запыт" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User:" -msgstr "" +msgstr "Карыстальнік:" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "Пароль:" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter your authentication data for server “%s”" -msgstr "" +msgstr "Увядзіце даныя аўтэнтыкацыі для сервера “%s”" #: editmenu.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "Выразаць" #: editmenu.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Капіраваць" #: editmenu.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Сцерці" #: editmenu.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select _All" -msgstr "" +msgstr "Вылучыць усё" #: editmenu.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Special Character..." -msgstr "" +msgstr "Адвольны знак..." #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "There are no pages to be printed." -msgstr "" +msgstr "Няма старонак для друку." #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornoprinterdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "No default printer found." -msgstr "" +msgstr "Тыповы прынтар не знойдзены." #: errornoprinterdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please choose a printer and try again." -msgstr "" +msgstr "Выберыце прынтар і паспрабуйце ізноў." #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -359,7 +359,6 @@ msgid "Print in reverse page order" msgstr "Адваротны парадак старонак" #: printdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label13\n" @@ -747,14 +746,13 @@ msgid "Landscape" msgstr "Альбом" #: printerdevicepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Option:" -msgstr "Настаўленні" +msgstr "Параметр:" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -763,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current _value:" -msgstr "" +msgstr "Цяперашняе значэнне:" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -772,7 +770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color _depth:" -msgstr "" +msgstr "Глыбіня колераў:" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -781,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_lor:" -msgstr "" +msgstr "Колер:" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -790,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer language _type:" -msgstr "" +msgstr "Тып мовы прынтара:" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -799,7 +797,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "From driver" -msgstr "" +msgstr "З драйвера" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -808,7 +806,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Колер" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -817,7 +815,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Шэрыя адценні" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -826,7 +824,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "8 Bit" -msgstr "" +msgstr "8 біт" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -835,7 +833,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "24 Bit" -msgstr "" +msgstr "24 біты" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -844,7 +842,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic : %s" -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычна : %s" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -853,7 +851,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "PostScript (Level from driver)" -msgstr "" +msgstr "PostScript (узровень з драйвера)" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -862,7 +860,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "PostScript Level 1" -msgstr "" +msgstr "PostScript узроўню 1" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -871,7 +869,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "PostScript Level 2" -msgstr "" +msgstr "PostScript узроўню 2" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -880,7 +878,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "PostScript Level 3" -msgstr "" +msgstr "PostScript узроўню 3" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -889,7 +887,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -898,17 +896,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paper size:" -msgstr "" +msgstr "Памер аркуша:" #: printerpaperpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printerpaperpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Orientation:" -msgstr "Арыентацыя" +msgstr "Арыентацыя:" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -917,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Duplex:" -msgstr "" +msgstr "Дуплекс:" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -926,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper tray:" -msgstr "" +msgstr "Падача паперы:" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -953,7 +950,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties of %s" -msgstr "" +msgstr "Уласцівасці %s" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -962,7 +959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper" -msgstr "" +msgstr "Папера" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -971,7 +968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Прыстасаванне" #: printprogressdialog.ui msgctxt "" @@ -980,7 +977,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "Друк" #: printprogressdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/be/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/be/xmlsecurity/source/dialogs.po index 5a59bb57a75..39a02ee83bd 100644 --- a/source/be/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/be/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialogs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-17 18:18+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1497723481.000000\n" #: certificateviewer.src @@ -153,3 +153,13 @@ msgid "" msgstr "" "Даданне або выдаленне подпісу макраса выдаліць усе подпісы з дакументу.\n" "Дык ці зрабіць гэта?" + +#: digitalsignaturesdialog.src +msgctxt "" +"digitalsignaturesdialog.src\n" +"STR_XMLSECDLG_QUERY_REALLYREMOVE\n" +"string.text" +msgid "" +"Document signature cannot be restored, once removed.\n" +"Do you really want to remove selected signature?" +msgstr "" diff --git a/source/be/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/be/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index c947164ea49..56376b10b3a 100644 --- a/source/be/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/be/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-17 19:03+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -491,6 +491,15 @@ msgstr "Дата згасання" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" "selectcertificatedialog.ui\n" +"type\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: selectcertificatedialog.ui +msgctxt "" +"selectcertificatedialog.ui\n" "STR_DIGITAL_SIGNATURE\n" "label\n" "string.text" |