diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-03 20:51:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-05 10:16:45 +0200 |
commit | 47af5d9707cf34a8f7f9507a62c2dd03e56dbfa9 (patch) | |
tree | 098208ba8efa0d691342fc7056da2060e8d3f464 /source/bg/cui/uiconfig | |
parent | 499065e9cda8911ef6193d32ab39aa9249325ca6 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.1 beta2
Change-Id: I5dafc5dcce605da8d6831a775ff1d416180b22d0
Diffstat (limited to 'source/bg/cui/uiconfig')
-rw-r--r-- | source/bg/cui/uiconfig/ui.po | 193 |
1 files changed, 110 insertions, 83 deletions
diff --git a/source/bg/cui/uiconfig/ui.po b/source/bg/cui/uiconfig/ui.po index 603f50b20f4..23c7525140a 100644 --- a/source/bg/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/bg/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 18:57+0000\n" -"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-01 08:22+0000\n" +"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n" "Language-Team: .\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358621861.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1370074964.0\n" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -33,7 +33,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Website" -msgstr "" +msgstr "_Уебсайт" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -51,7 +51,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Build ID: $BUILDID" -msgstr "" +msgstr "Build ID: $BUILDID" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates." -msgstr "" +msgstr "© 2000 – 2013 сътрудниците на LibreOffice и/или техните партньори." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." -msgstr "" +msgstr "LibreOffice е базиран на OpenOffice.org." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME е производен на LibreOffice, който е базиран на OpenOffice.org." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." -msgstr "" +msgstr "Това издание е доставено от %OOOVENDOR." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "" +msgstr "Версия: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -443,6 +443,15 @@ msgstr "Фонов цвят" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" +"fileft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "<FILENAME>" +msgstr "" + +#: backgroundpage.ui +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" "unlinkedft\n" "label\n" "string.text" @@ -915,7 +924,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ABCD" -msgstr "" +msgstr "АБВГ" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1356,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script Indicator" -msgstr "" +msgstr "Индикатор за скрипт" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1410,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direct Cursor" -msgstr "" +msgstr "Свободен курсор" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1742,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "modellb\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "CYMK" +msgid "CMYK" msgstr "" #: colorpage.ui @@ -1761,7 +1770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_B" -msgstr "" +msgstr "_С" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -1770,7 +1779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_G" -msgstr "" +msgstr "_З" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -1779,7 +1788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_R" -msgstr "" +msgstr "_Ч" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -1959,7 +1968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "_Меню" #: customize.ui msgctxt "" @@ -1977,7 +1986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Move..." -msgstr "" +msgstr "_Преместване..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -2012,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "LiberOffice Writer Menus" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Menus" msgstr "" #: customize.ui @@ -2040,7 +2049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add Submenu..." -msgstr "" +msgstr "_Добавяне на подменю..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -2049,7 +2058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Begin a Group" -msgstr "" +msgstr "_Начало на група" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2085,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save In" -msgstr "" +msgstr "_Съхраняване в" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2130,7 +2139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Li_breOffice" -msgstr "" +msgstr "Li_breOffice" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2139,7 +2148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Writer" -msgstr "" +msgstr "_Writer" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2219,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "label29\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Toolbare" +msgid "_Toolbars" msgstr "" #: customize.ui @@ -2256,7 +2265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Icons Only" -msgstr "" +msgstr "Са_мо икони" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2274,7 +2283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_cons & Text" -msgstr "" +msgstr "И_кони и текст" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2291,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "label26\n" "label\n" "string.text" -msgid "LiberOffice Writer Toolbars" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars" msgstr "" #: customize.ui @@ -2301,7 +2310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_mmands" -msgstr "" +msgstr "Ко_манди" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2328,7 +2337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restore Default _Command" -msgstr "" +msgstr "Възстановяване на подразбираната _команда" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2373,7 +2382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save In" -msgstr "" +msgstr "_Съхраняване в" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2445,7 +2454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save In" -msgstr "" +msgstr "_Съхраняване в" #: customize.ui msgctxt "" @@ -3093,7 +3102,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Gradient List" -msgstr "" +msgstr "Зареждане на списък с градиенти" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3102,7 +3111,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Gradient List" -msgstr "" +msgstr "Зареждане на списък с градиенти" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3111,7 +3120,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Gradient List" -msgstr "" +msgstr "Запазване на списък с градиенти" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3120,7 +3129,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Gradient List" -msgstr "" +msgstr "Запазване на списък с градиенти" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3435,7 +3444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number:" -msgstr "" +msgstr "_Число:" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -3561,7 +3570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu _position" -msgstr "" +msgstr "_Позиция на менюто" #: namedialog.ui msgctxt "" @@ -3759,7 +3768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_ategory" -msgstr "" +msgstr "Кате_гория" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -4002,7 +4011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment " -msgstr "" +msgstr "Подравняване " #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4479,7 +4488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering Alignment" -msgstr "" +msgstr "Подравняване на н_омерата" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4713,7 +4722,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Help tips disappear after" -msgstr "" +msgstr "_Съветите на помощта изчезват след " #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4790,6 +4799,15 @@ msgstr "Вече е инсталирано обкръжение за изпъл #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" "parameters\n" "label\n" "string.text" @@ -4892,8 +4910,8 @@ msgctxt "" "macrorecording\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable macro recording" -msgstr "Разрешено записване на макроси" +msgid "Enable macro recording (limited)" +msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -4911,7 +4929,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scheme" -msgstr "" +msgstr "_Схема" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -5199,7 +5217,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fon_ts" -msgstr "" +msgstr "Шриф_т" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -5660,6 +5678,15 @@ msgctxt "" msgid "_Default" msgstr "_По подразбиране" +#: optpathspage.ui +msgctxt "" +"optpathspage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" @@ -6027,7 +6054,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "D_ocument type:" -msgstr "" +msgstr "Тип на д_окумента:" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -6045,7 +6072,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " -msgstr "" +msgstr "Задаване на настройки, свързани със сигурността, и предупреждения за скрита информация в документите. " #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6072,7 +6099,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Persistently _save passwords for web connections" -msgstr "" +msgstr "Постоянно _съхраняване на пароли за връзки с Уеб" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6080,7 +6107,7 @@ msgctxt "" "usemasterpassword\n" "label\n" "string.text" -msgid "Protected _by a master passwords (recommended)" +msgid "Protected _by a master password (recommended)" msgstr "" #: optsecuritypage.ui @@ -6267,7 +6294,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x/E-mail" -msgstr "" +msgstr "_Факс/е-поща" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6348,7 +6375,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Домашен телефонен номер" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6357,7 +6384,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Work telephone number" -msgstr "" +msgstr "Служебен телефонен номер" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6366,7 +6393,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "FAX number" -msgstr "" +msgstr "Факс номер" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6375,7 +6402,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "е-мейл адрес" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6393,7 +6420,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials" -msgstr "" +msgstr "Фамилия/име/презиме/инициали" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6411,7 +6438,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Father's name" -msgstr "" +msgstr "Презиме" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6474,7 +6501,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Street/Apartment number" -msgstr "" +msgstr "_Улица/номер на апртамент" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6492,7 +6519,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Apartment number" -msgstr "" +msgstr "Номер на апартамент" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6942,7 +6969,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Orientation:" -msgstr "" +msgstr "_Ориентация:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7461,7 +7488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Firefox Themes" -msgstr "" +msgstr "Теми на Firefox" #: pickbulletpage.ui msgctxt "" @@ -7776,7 +7803,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_When saving or sending" -msgstr "" +msgstr "_Когато съхранявате или изпращате" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7785,7 +7812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When _signing" -msgstr "" +msgstr "Когато п_одписвате" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7794,7 +7821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When _printing" -msgstr "" +msgstr "Когато _отпечавате" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7803,7 +7830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When creating PDF _files" -msgstr "" +msgstr "Когато създавате PDF _файлове" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7830,7 +7857,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove personal information on saving" -msgstr "" +msgstr "Пре_махване на персоналната информация при съхраняване" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7911,7 +7938,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _Last" -msgstr "" +msgstr "Изтриване на по_следното" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -7992,7 +8019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Correct" -msgstr "" +msgstr "Попра_вяне" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8001,7 +8028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Correct A_ll" -msgstr "" +msgstr "Поправяне на _всички" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8010,7 +8037,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alwa_ys correct" -msgstr "" +msgstr "Ви_наги правилно" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8019,7 +8046,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check _Grammar" -msgstr "" +msgstr "_Граматическа проверка" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8064,7 +8091,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Res_ume" -msgstr "" +msgstr "Про_дължаване" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8091,7 +8118,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "_Добавяне в речника" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8100,7 +8127,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "_Добавяне в речника" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -8541,7 +8568,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "[" -msgstr "" +msgstr "[" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8550,7 +8577,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8559,7 +8586,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "{" -msgstr "" +msgstr "{" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8586,7 +8613,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8595,7 +8622,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "]" -msgstr "" +msgstr "]" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8604,7 +8631,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8613,7 +8640,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "}" -msgstr "" +msgstr "}" #: twolinespage.ui msgctxt "" |