aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bg/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-12-15 15:56:38 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-12-15 19:26:06 +0100
commit3e76f6b637c8034330436568b26302c4472c1a0f (patch)
treeb71fef012237fb8dd4d3fbacff35be6a3efe5b6e /source/bg/cui
parent0fec96207aa660bd7a5de1cd8694703c8d33e92c (diff)
update translations for 5.1.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I10477683ddfb993e73ab615b2c031ea7bbbe6fe5
Diffstat (limited to 'source/bg/cui')
-rw-r--r--source/bg/cui/uiconfig/ui.po154
1 files changed, 82 insertions, 72 deletions
diff --git a/source/bg/cui/uiconfig/ui.po b/source/bg/cui/uiconfig/ui.po
index 294b0bab722..31fd1d3c299 100644
--- a/source/bg/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bg/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-25 16:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-13 01:07+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1440521318.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449968823.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3948,7 +3948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Context Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Контекстни менюта"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7126,7 +7126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Warning: Plugins may not work on all platforms and may be removed in the future"
-msgstr ""
+msgstr "Предупреждение: приставките може да не работят на всички платформи и могат да бъдат премахнати в бъдеще"
#: insertplugin.ui
msgctxt ""
@@ -11354,6 +11354,44 @@ msgid "Ch_ange..."
msgstr "П_ромяна..."
#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"extrabits\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Send OS version & simple hardware info."
+msgstr "Изпращане инф. за версия на ОС и хардуер"
+
+#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"extrabits\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "This information lets us optimize for your hardware & OS."
+msgstr "Тази информация ни позволява да оптимизираме за вашия хардуер и ОС."
+
+#: optonlineupdatepage.ui
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"useragent_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User Agent:"
+msgstr "Потребителски агент:"
+
+#: optonlineupdatepage.ui
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"useragent_changed\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hit apply to update"
+msgstr "Натиснете Прилагане, за да обновите"
+
+#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
"neverchecked\n"
@@ -11374,6 +11412,15 @@ msgstr "Настройки за обновяване по Интернет"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
+"useswinterpreter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Allow use of Software Interpreter (even when OpenCL is not available)"
+msgstr "Разрешаване на софтуерен интерпретатор (дори при недостъпен OpenCL)"
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
"useopencl\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12473,7 +12520,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use OpenGL for all rendering (on restart)"
-msgstr ""
+msgstr "Рендиране на всичко с OpenGL (след рестарт)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12482,7 +12529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Force OpenGL even if blacklisted (on restart)"
-msgstr ""
+msgstr "Налагане на OpenGL въпреки черния списък (след рестарт)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12500,7 +12547,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current GL status: Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Текущо състояние на GL: включен"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12509,7 +12556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current GL status: Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Текущо състояние на GL: изключен"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -15395,16 +15442,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X:"
-msgstr ""
-
-#: slantcornertabpage.ui
-msgctxt ""
-"slantcornertabpage.ui\n"
-"controlx1\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "X:"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15413,16 +15451,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y:"
-msgstr ""
-
-#: slantcornertabpage.ui
-msgctxt ""
-"slantcornertabpage.ui\n"
-"controly1\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "Y:"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15431,7 +15460,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Control Point 1"
-msgstr ""
+msgstr "Контролна точка 1"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15445,15 +15474,6 @@ msgstr "Радиус:"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_RADIUS\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr ""
-
-#: slantcornertabpage.ui
-msgctxt ""
-"slantcornertabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15472,15 +15492,6 @@ msgstr "Ъгъл:"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_ANGLE\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr ""
-
-#: slantcornertabpage.ui
-msgctxt ""
-"slantcornertabpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15494,16 +15505,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X:"
-msgstr ""
-
-#: slantcornertabpage.ui
-msgctxt ""
-"slantcornertabpage.ui\n"
-"controlx2\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "X:"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15512,16 +15514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y:"
-msgstr ""
-
-#: slantcornertabpage.ui
-msgctxt ""
-"slantcornertabpage.ui\n"
-"controly2\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "Y:"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15530,7 +15523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Control Point 2"
-msgstr ""
+msgstr "Контролна точка 2"
#: smarttagoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -15667,6 +15660,24 @@ msgctxt ""
msgid "Characters:"
msgstr "Знаци:"
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
+"decimallabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Decimal:"
+msgstr "Десетично:"
+
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
+"hexlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hexadecimal:"
+msgstr "Шестнайсетично:"
+
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -15836,17 +15847,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Поставяне"
#: spellingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"insert\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Special Character"
-msgstr "Специални знаци"
+msgstr "Специален знак"
#: spelloptionsdialog.ui
msgctxt ""