diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/bg/dictionaries/hu_HU/dialog.po | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/bg/dictionaries/hu_HU/dialog.po')
-rw-r--r-- | source/bg/dictionaries/hu_HU/dialog.po | 39 |
1 files changed, 4 insertions, 35 deletions
diff --git a/source/bg/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/bg/dictionaries/hu_HU/dialog.po index 3f0dd82087f..fdd26e0c1d9 100644 --- a/source/bg/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/bg/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-26 15:14+0200\n" -"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353255042.0\n" -#. (yO7 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "Правопис" -#. tD_{ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalization" msgstr "Главни букви" -#. 9QT2 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Parentheses" msgstr "Скоби" -#. WnVo #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Word parts of compounds" msgstr "Части от сложни думи" -#. +*+# #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Comma usage" msgstr "Употреба на запетая" -#. PErZ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Proofreading" msgstr "Проверка за грешки" -#. T.I: #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Style checking" msgstr "Проверка на стила" -#. sU-l #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline typo-like compound words" msgstr "Подчертаване на съмнителни сложни думи" -#. I/P9 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline all generated compound words" msgstr "Подчертаване на всички породени сложни думи" -#. 6+J\ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Possible mistakes" msgstr "Възможни грешки" -#. 53F} #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Consistency of money amounts" msgstr "Съгласуваност на паричните суми" -#. X~\N #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Word duplication" msgstr "Повторени думи" -#. #NB5 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Word duplication" msgstr "Повторени думи" -#. .b*# #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplication within clauses" msgstr "Повторения в изрази" -#. 3z2o #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplication within sentences" msgstr "Повторения в изречения" -#. =^q+ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow previous checkings with affixes" msgstr "Разрешаване на предходните проверки с афикси" -#. `xRF #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Thousand separation of numbers" msgstr "Разделител на хилядите" -#. kZht #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Typography" msgstr "Типография" -#. YD{P #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotation marks" msgstr "Кавички" -#. 7x;$ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Apostrophe" msgstr "Апострофи" -#. !.-- #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "En dash" msgstr "Средни тирета" -#. J;9p #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsis" msgstr "Многоточия" -#. sEY| #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Ligature suggestion" msgstr "Предлагане на лигатури" -#. VEY2 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline ligatures" msgstr "Подчертаване на лигатури" -#. V%oS #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Fractions" msgstr "Дроби" -#. .WP! #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Thin space" msgstr "Тесни интервали" -#. ^7+^ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Double spaces" msgstr "Двойни интервали" -#. Au8_ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "More spaces" msgstr "Няколко интервала" -#. $g\3 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Indices" msgstr "Индекси" -#. Rhh5 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Minus" msgstr "Минуси" -#. (bpf #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurements" msgstr "Мерни единици" -#. 8dyI #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" |