diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/bg/editeng | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/bg/editeng')
-rw-r--r-- | source/bg/editeng/source/accessibility.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/editeng/source/editeng.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/editeng/source/items.po | 243 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/editeng/source/misc.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/editeng/source/outliner.po | 13 |
5 files changed, 20 insertions, 281 deletions
diff --git a/source/bg/editeng/source/accessibility.po b/source/bg/editeng/source/accessibility.po index 04dedb93886..da8c40ae7cf 100644 --- a/source/bg/editeng/source/accessibility.po +++ b/source/bg/editeng/source/accessibility.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 18:57+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353255044.0\n" -#. t5il #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Графичен водач в абзац" -#. 8|X! #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" diff --git a/source/bg/editeng/source/editeng.po b/source/bg/editeng/source/editeng.po index c0409974284..8e7c3db800c 100644 --- a/source/bg/editeng/source/editeng.po +++ b/source/bg/editeng/source/editeng.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-14 11:31+0200\n" -"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353255044.0\n" -#. 2(*p #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Изтриване" -#. I3}j #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Местене" -#. I?T; #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Вмъкване" -#. eGK$ #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Замяна" -#. 4/p. #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes" msgstr "Прилагане на атрибути" -#. uWM0 #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset attributes" msgstr "Нулиране на атрибути" -#. :oTC #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Отстъп" -#. B%=0 #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles" msgstr "Прилагане на стилове" -#. H~}+ #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "Смяна на ре~гистъра" -#. x`g8 #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spellcheck..." msgstr "~Проверка на правописа..." -#. k]@@ #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Добавяне" -#. bR{% #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Добавяне" -#. W}8j #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore All" msgstr "Игнориране - всички" -#. Z}FQ #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Автокорекция" -#. 6huV #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Word is %x" msgstr "Думата е на %x" -#. NpM! #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" diff --git a/source/bg/editeng/source/items.po b/source/bg/editeng/source/items.po index efa571648d1..14fe9b1827d 100644 --- a/source/bg/editeng/source/items.po +++ b/source/bg/editeng/source/items.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-12 17:28+0200\n" -"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353255046.0\n" -#. `m0) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray" msgstr "Касета с хартия" -#. `IKX #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "[From printer settings]" msgstr "[От настройките на принтера]" -#. MppO #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "True" msgstr "Истина" -#. W*j@ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "False" msgstr "Лъжа" -#. a`*i #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "No break" msgstr "Без прекъсване" -#. peH? #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before new column" msgstr "Прекъсване преди нова колона" -#. w_,F #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Break after new column" msgstr "Прекъсване след нова колона" -#. 7Pc( #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before and after new column" msgstr "Прекъсване преди и след нова колона" -#. -_lp #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before new page" msgstr "Прекъсване преди нова страница" -#. u/3c #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Break after new page" msgstr "Прекъсване след нова страница" -#. `{Y? #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before and after new page" msgstr "Прекъсване преди и след нова страница" -#. ~ObJ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "No Shadow" msgstr "Без сянка" -#. RgUU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow top left" msgstr "Сянка горе вляво" -#. H0}V #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow top right" msgstr "Сянка горе вдясно" -#. 1mbn #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow bottom left" msgstr "Сянка долу вляво" -#. ipm; #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow bottom right" msgstr "Сянка долу вдясно" -#. f5u9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Color " msgstr "Цвят " -#. Gz2% #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Black" msgstr "Черно" -#. %BRR #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Синьо" -#. ?3E, #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Зелено" -#. F:Qc #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyan" msgstr "Синьозелено" -#. xbPR #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Червено" -#. X*L, #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Magenta" msgstr "Пурпурно" -#. 4E^B #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Brown" msgstr "Кафяво" -#. T+Tb #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Gray" msgstr "Сиво" -#. [e-U #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Gray" msgstr "Светло сиво" -#. =tA| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Blue" msgstr "Светло синьо" -#. EO_G #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Green" msgstr "Светло зелено" -#. M:z@ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Cyan" msgstr "Светло синьозелено" -#. K8J, #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Red" msgstr "Светло червено" -#. 4U[n #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Magenta" msgstr "Светло пурпурно" -#. @ebO #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Yellow" msgstr "Жълто" -#. aboy #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "White" msgstr "Бяло" -#. Ko*D #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Italic" msgstr "Не курсив" -#. o{,0 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Oblique italic" msgstr "Наклонен курсив" -#. 3ju/ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Курсив" -#. !5hY #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "thin" msgstr "тънък" -#. odl: #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "ultra thin" msgstr "свръхтънък" -#. HAPs #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "light" msgstr "светъл" -#. li?X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "semi light" msgstr "полусветъл" -#. );gy #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "normal" msgstr "обикновен" -#. cK$~ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "medium" msgstr "среден" -#. lHA+ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "semi bold" msgstr "тъмен" -#. 35-f #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "bold" msgstr "получер" -#. Q@mS #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "ultra bold" msgstr "чер" -#. EdRE #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "black" msgstr "черно" -#. szk; #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "No underline" msgstr "Без подчертаване" -#. N$`= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Single underline" msgstr "Единично подчертан" -#. e=TH #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Double underline" msgstr "Двойно подчертан" -#. 9F#d #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted underline" msgstr "Подчертан с пунктир" -#. uglo #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Подчертан" -#. ^o2G #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (dashes)" msgstr "Подчертан (прекъсната)" -#. LtkP #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (long dashes)" msgstr "Подчертан (дълги тирета)" -#. c|Oo #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (dot dash)" msgstr "Подчертан (точка-тире)" -#. q:-- #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (dot dot dash)" msgstr "Подчертан (точка-точка-тире)" -#. [5A\ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (small wave)" msgstr "Подчертан (малки вълнообразни)" -#. JfbI #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (Wave)" msgstr "Подчертан (вълнообразно)" -#. HFTP #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (Double wave)" msgstr "Подчертан (двойни вълнообразни)" -#. jY!% #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined (Bold)" msgstr "Подчертан (удебелено)" -#. mG2U #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted underline (Bold)" msgstr "Подчертан с пунктир (удебелено)" -#. ,fcU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -564,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (Dash bold)" msgstr "Подчертан (прекъсната, удебелено)" -#. p^I/ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -573,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (long dash, bold)" msgstr "Подчертан (дълги тирета, удебелено)" -#. K:|d #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (dot dash, bold)" msgstr "Подчертан (точка-тире, удебелено)" -#. X}gG #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (dot dot dash, bold)" msgstr "Подчертан (точка-точка-тире, удебелено)" -#. RX8\ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (wave, bold)" msgstr "Подчертан (вълнообразна, удебелено)" -#. FTF7 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -609,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "No overline" msgstr "Без надчертаване" -#. lf:R #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -618,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Single overline" msgstr "Единично надчертан" -#. Y}-d #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -627,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Double overline" msgstr "Двойно надчертан" -#. 1`6| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -636,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted overline" msgstr "Надчертан с пунктир" -#. ^k=5 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -645,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "Надчертан" -#. l3!R #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -654,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (dashes)" msgstr "Надчертан (прекъсната)" -#. rj?D #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -663,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (long dashes)" msgstr "Надчертан (дълги тирета)" -#. AXoK #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -672,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (dot dash)" msgstr "Надчертан (точка-тире)" -#. qnHq #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -681,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (dot dot dash)" msgstr "Надчертан (точка-точка-тире)" -#. F*p| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -690,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (small wave)" msgstr "Надчертан (малки вълнообразни)" -#. 4iNC #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -699,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (Wave)" msgstr "Надчертан (вълнообразно)" -#. c_R/ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -708,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (Double wave)" msgstr "Надчертан (двойни вълнообразни)" -#. q1=d #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -717,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "Overlined (Bold)" msgstr "Надчертан (удебелено)" -#. N*cM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -726,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted overline (Bold)" msgstr "Надчертан с пунктир (удебелено)" -#. (]`L #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -735,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (Dash bold)" msgstr "Надчертан (прекъсната, удебелено)" -#. FUNs #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (long dash, bold)" msgstr "Надчертан (дълги тирета, удебелено)" -#. ?GOU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -753,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (dot dash, bold)" msgstr "Надчертан (точка-тире, удебелено)" -#. 9Al% #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -762,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (dot dot dash, bold)" msgstr "Надчертан (точка-точка-тире, удебелено)" -#. |.\k #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -771,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (wave, bold)" msgstr "Надчертан (вълнообразна, удебелено)" -#. @w7S #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -780,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "No strikethrough" msgstr "Без зачертаване" -#. o?fU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -789,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Single strikethrough" msgstr "Единично зачертан" -#. =QVc #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -798,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Double strikethrough" msgstr "Двойно зачертан" -#. CAd5 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold strikethrough" msgstr "Дебело зачертан" -#. zN]L #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -816,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Strike through with slash" msgstr "Зачертан с наклонени черти" -#. *\\Y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -825,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Strike through with Xes" msgstr "Зачертан с хиксове" -#. m3z= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -834,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Няма" -#. %t+X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -843,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Caps" msgstr "Главни букви" -#. obX: #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -852,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "Долен регистър" -#. 6z+n #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -861,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Заглавие" -#. L@(9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -870,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Small caps" msgstr "Малки главни букви" -#. ?]?J #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -879,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal position" msgstr "Нормална позиция" -#. \G84 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -888,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript " msgstr "Горен индекс " -#. qZ|8 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -897,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript " msgstr "Долен индекс " -#. P~== #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -906,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "automatic" msgstr "автоматично" -#. hf\G #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -915,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "Подравняване отляво" -#. **?b #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -924,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Подравняване отдясно" -#. iEy0 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "Двустранно" -#. .*zC #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -942,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Центрирано" -#. H\^F #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -951,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "Двустранно" -#. abYQ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -960,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal Symbol:" msgstr "Десетичен знак:" -#. _?Pd #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -969,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character:" msgstr "Запълващ знак:" -#. DdJk #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -978,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Отляво" -#. m`AD #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -987,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Отдясно" -#. BF!U #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -996,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal" msgstr "Десетични числа" -#. Sw@L #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1005,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Центрирано" -#. !ag- #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1014,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Подразбирани настройки" -#. FCe] #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1023,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Single, solid" msgstr "Единичен, непрекъснат" -#. kc`~ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1032,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Single, dotted" msgstr "Единичен, пунктир" -#. ?|Lh #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1041,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Single, dashed" msgstr "Единичен, прекъснат" -#. G/WV #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1050,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Двоен" -#. eyJ5 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1059,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small" msgstr "Двоен, отвътре: тънък, отвън: дебел, разстояние: малко" -#. WXz9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1068,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium" msgstr "Двоен, отвътре: тънък, отвън: дебел, разстояние: средно" -#. CGqI #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1077,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large" msgstr "Двоен, отвътре: тънък, отвън: дебел, разстояние: голямо" -#. 6f!m #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1086,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small" msgstr "Двоен, отвътре: дебел, отвън: тънък, разстояние: малко" -#. R7_s #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1095,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium" msgstr "Двоен, отвътре: дебел, отвън: тънък, разстояние: средно" -#. b8Mc #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1104,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large" msgstr "Двоен, отвътре: дебел, отвън: тънък, разстояние: голямо" -#. mTj= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1113,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "3D embossed" msgstr "Изпъкнал" -#. +uB$ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1122,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "3D engraved" msgstr "Вдълбан" -#. @9bK #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1131,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Inset" msgstr "Навътре" -#. xK@k #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1140,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Outset" msgstr "Навън" -#. `ZBO #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1149,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "mm" msgstr "мм" -#. EcCb #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1158,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "cm" msgstr "см" -#. _j4` #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1167,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "inch" msgstr "инча" -#. VdV@ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1176,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "pt" msgstr "пкт" -#. +ad@ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1185,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "twip" msgstr "туипа" -#. L2/C #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1194,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "pixel" msgstr "пиксела" -#. L,,X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1203,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadowed" msgstr "Със сянка" -#. 3H|c #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1212,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Shadowed" msgstr "Без сянка" -#. Kux+ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1221,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "Мигане" -#. j`^^ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1230,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Blinking" msgstr "Без мигане" -#. ![q= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1239,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Pair Kerning" msgstr "Керн по двойки" -#. TIB$ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1248,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "No pair kerning" msgstr "Без керн по двойки" -#. mgJt #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1257,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Individual words" msgstr "Дума по дума" -#. cYB4 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1266,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Words Only" msgstr "Не само думите" -#. F/+g #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1275,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Очертан" -#. =AiM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1284,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "No Outline" msgstr "Без очертаване" -#. Sns] #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1293,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Печат" -#. %k)M #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1302,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't print" msgstr "Не се отпечатва" -#. 2(i2 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1311,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Opaque" msgstr "Непрозрачно" -#. h\3[ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1320,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Opaque" msgstr "Прозрачно" -#. n[YX #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1329,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep with next paragraph" msgstr "Заедно със следващия абзац" -#. E+PN #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1338,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't Keep Paragraphs Together" msgstr "Абзаците не са неразделни" -#. L^La #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1347,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Split paragraph" msgstr "Допустимо разцепване на абзац" -#. =ft_ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1356,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't split paragraph" msgstr "Без разцепване на абзаци" -#. HUJg #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1365,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents protected" msgstr "Съдържанието е защитено" -#. S9WM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1374,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents not protected" msgstr "Съдържанието не е защитено" -#. WZ:q #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1383,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "Size protected" msgstr "Размерът е защитен" -#. H5Z3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1392,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Size not protected" msgstr "Размерът не е защитен" -#. ^?hm #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1401,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "Position protected" msgstr "Позицията е защитена" -#. [D=9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1410,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "Position not protected" msgstr "Позицията не е защитена" -#. 1V=y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1419,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "Прозрачност" -#. el]e #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1428,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Transparent" msgstr "Без прозрачност" -#. 8-~R #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1437,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Сричкопренасяне" -#. :n)[ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1446,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "No hyphenation" msgstr "Без сричкопренасяне" -#. l7o| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1455,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Page End" msgstr "Край на страница" -#. Ig0C #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1464,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "No Page End" msgstr "Без край на страница" -#. V-)G #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1473,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Width: " msgstr "Ширина: " -#. H3%V #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1482,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Height: " msgstr "Височина: " -#. IFQW #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1491,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent left " msgstr "Ляв отстъп " -#. wPF\ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1500,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "First Line " msgstr "Първи ред " -#. }=:d #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1509,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent right " msgstr "Десен отстъп " -#. ]t)3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1518,7 +1352,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow: " msgstr "Сянка: " -#. )owa #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1527,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders " msgstr "Кантове " -#. 0/=_ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1536,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "No border" msgstr "Без кантове" -#. 5Jwo #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1545,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "top " msgstr "отгоре " -#. /e]Y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1554,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "bottom " msgstr "отдолу " -#. ;(mv #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1563,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "left " msgstr "отляво " -#. ,lN3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1572,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "right " msgstr "отдясно " -#. JYEV #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1581,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing " msgstr "Разредка " -#. tGk. #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1590,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "From top " msgstr "Отгоре " -#. ]4[1 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1600,7 +1425,6 @@ msgid "From bottom " msgstr "Отдолу " #. pb: %1 == will be replaced by the number of lines -#. ^}/r #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1609,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 Lines" msgstr "%1 редове" -#. QB%S #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1618,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "Widow control" msgstr "Без висящи редове в края на абзац" -#. ;.?^ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1627,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "Orphan control" msgstr "Без висящи редове в началото на абзац" -#. -_VD #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1636,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters at end of line" msgstr "Знаци в края на реда" -#. SB9k #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1645,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters at beginning of line" msgstr "Знаци в началото на реда" -#. w8tr #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1654,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphens" msgstr "Тирета" -#. *rD3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1663,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style: " msgstr "Стил за страници: " -#. O/gB #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1672,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Kerning " msgstr "Керн " -#. 5J^q #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1681,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "locked " msgstr "заключен " -#. ELkw #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1690,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Condensed " msgstr "Сбит " -#. 6FdL #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1699,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Графика" -#. Is0j #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1708,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "none" msgstr "няма" -#. x]rG #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1717,7 +1529,6 @@ msgctxt "" msgid "Dots " msgstr "Точки " -#. |@}S #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1726,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle " msgstr "Кръг " -#. _Z:L #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1735,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "Filled circle " msgstr "Запълнен кръг " -#. ^s+% #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1744,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Accent " msgstr "Ударение " -#. /fjz #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1753,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Отгоре" -#. 7v=/ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1762,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Отдолу" -#. ,81g #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1771,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined off" msgstr "Двойно междуредие изключено" -#. i/uh #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1780,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined" msgstr "Двойни редове" -#. @8IO #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1789,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Без автоматична знакова разредка" -#. [keR #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1798,7 +1601,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Без автоматична знакова разредка" -#. Vwk5 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1807,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Без висяща пунктуация в края на реда" -#. l[0A #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1816,7 +1617,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Висяща пунктуация в края на реда" -#. :lQ) #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1825,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Прилагане на списък на забранените знаци за начало и край на ред" -#. RI,4 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1834,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Да не се прилага списък на забранените знаци за начало и край на ред" -#. ?|XU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1843,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "No rotated characters" msgstr "Без завъртени знаци" -#. 4tJ; #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1852,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Знакът е завъртян на $(ARG1)°" -#. 8EOh #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1861,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to line" msgstr "Побиране в реда" -#. Dzb7 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1870,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Знакът е мащабиран с $(ARG1)%" -#. AbZe #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1879,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "No scaled characters" msgstr "Без мащабирани знаци" -#. 5cf5 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1888,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "No relief" msgstr "Без релеф" -#. 02\+ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1897,7 +1689,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Релеф" -#. /MSK #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1906,7 +1697,6 @@ msgctxt "" msgid "Engraved" msgstr "Вдълбан" -#. s-*X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1915,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Автоматично подравняване на текста" -#. B1S1 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1924,7 +1713,6 @@ msgctxt "" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Текстът е подравнен към базовата линия" -#. )7Zr #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1933,7 +1721,6 @@ msgctxt "" msgid "Text aligned top" msgstr "Текстът е подравнен отгоре" -#. _J)X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1942,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "Text aligned middle" msgstr "Текстът е подравнен в средата" -#. x^OA #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1951,7 +1737,6 @@ msgctxt "" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Текстът е подравнен отдолу" -#. 7,nz #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1960,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Писане отляво надясно (хоризонтално)" -#. 5)6s #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1969,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Писане отдясно наляво (хоризонтално)" -#. kof^ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1978,7 +1761,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Писане отдясно наляво (вертикално)" -#. ?T`o #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1987,7 +1769,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Писане отляво надясно (вертикално)" -#. JXGc #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1996,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Вземане посоката на текста от по-висшестоящия обект" -#. fM`2 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2005,7 +1785,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Абзацът прилепва към текстовата мрежа (ако е активна)" -#. #A/P #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2014,7 +1793,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Абзацът не прилепва към текстовата мрежа" -#. UKdN #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2023,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "Not hidden" msgstr "Не скрит" -#. YeN, #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2032,7 +1809,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden" msgstr "Скрит" -#. G^l9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2041,7 +1817,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal alignment default" msgstr "Подразбирано хоризонтално подравняване" -#. l`jc #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2050,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "Подравняване отляво" -#. R}h[ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2059,7 +1833,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered horizontally" msgstr "Хоризонтално центриране" -#. .{Z* #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2068,7 +1841,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Подравняване отдясно" -#. 8RRN #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2077,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "Двустранно" -#. $V)3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2086,7 +1857,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat alignment" msgstr "Повтаряне на подравняването" -#. k;]C #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2095,7 +1865,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical alignment default" msgstr "Подразбирано вертикално подравняване" -#. gsee #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2104,7 +1873,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to top" msgstr "Подравняване отгоре" -#. j)er #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2113,7 +1881,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered vertically" msgstr "Вертикално центриране" -#. !nb, #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2122,7 +1889,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to bottom" msgstr "Подравняване отдолу" -#. r}Pq #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2131,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" -#. i89j #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" diff --git a/source/bg/editeng/source/misc.po b/source/bg/editeng/source/misc.po index 69fff1367d6..20a736804d9 100644 --- a/source/bg/editeng/source/misc.po +++ b/source/bg/editeng/source/misc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 18:57+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353255046.0\n" -#. ;GN0 #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Желаете ли проверката да продължи от началото на документа?" -#. (XiS #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Желаете ли проверката да продължи от края на документа?" -#. Dg\] #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" @@ -46,7 +44,6 @@ msgstr "" "Няма достъпен синонимен речник за избрания език.\n" "Моля, проверете инсталацията и инсталирайте желания език\n" -#. F]n] #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" @@ -59,7 +56,6 @@ msgstr "" "Думата не може да бъде добавена\n" "в речника по неизвестна причина." -#. q)8| #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" @@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Речникът вече е пълен." -#. 4a]{ #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" diff --git a/source/bg/editeng/source/outliner.po b/source/bg/editeng/source/outliner.po index 63f2604b4a5..075aa129b1a 100644 --- a/source/bg/editeng/source/outliner.po +++ b/source/bg/editeng/source/outliner.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 18:57+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353255046.0\n" -#. k.GI #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Местене" -#. Wp7d #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Отстъп" -#. 1S}L #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Show subpoints" msgstr "Показване на подточките" -#. 9_,d #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Collapse" msgstr "Свиване" -#. {RTY #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes" msgstr "Прилагане на атрибути" -#. \`,S #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" |