diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-08-03 15:35:37 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-08-03 15:44:39 +0200 |
commit | 54cc0de67b3c948411cef3a0405c8992d80f34f3 (patch) | |
tree | d7e5e6fa1047d1041f98cd85f88c406c4e62bf75 /source/bg/extensions | |
parent | 1ed5e59b7cf6a3453cf2ca2fe0eebf45b75b2e1d (diff) |
update translations for master
Change-Id: If7b8b1685d00503ee3d1e84b978c8f59359a73b5
Diffstat (limited to 'source/bg/extensions')
-rw-r--r-- | source/bg/extensions/messages.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/bg/extensions/messages.po b/source/bg/extensions/messages.po index e0a6fd76e5a..51ba9e64e16 100644 --- a/source/bg/extensions/messages.po +++ b/source/bg/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-30 10:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-19 08:09+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1525083345.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1531987756.000000\n" #: extensions/inc/command.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" @@ -1751,8 +1751,8 @@ msgid "" "Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n" "Please note that this will affect all controls which are bound to this data type." msgstr "" -"Желаете ли да изтриете типа данни \"#type#\" от модела?\n" -"Моля, обърнете внимание, че това ще повлияе върху всички елементи за управление, обвързани с този тип данни." +"Желаете ли да изтриете типа данни „#type#“ от модела?\n" +"Моля, обърнете внимание, че това ще повлияе върху всички контроли, обвързани с този тип данни." #: extensions/inc/strings.hrc:254 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" @@ -1807,12 +1807,12 @@ msgstr "Бутон с изображение" #: extensions/inc/strings.hrc:264 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL" msgid "Hidden Control" -msgstr "Скрит елемент за управление" +msgstr "Скрита контрола" #: extensions/inc/strings.hrc:265 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL" msgid "Control (unknown type)" -msgstr "Елемент за управление (неизвестен тип)" +msgstr "Контрола (неизвестен тип)" #: extensions/inc/strings.hrc:266 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" @@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "Поле с маска" #: extensions/inc/strings.hrc:273 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control " -msgstr "Елемент за управление - таблица" +msgstr "Таблична контрола " #: extensions/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_DETAIL_FORM" @@ -2851,12 +2851,12 @@ msgid "" "\n" "Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page." msgstr "" -"Формулярът, съдържащ елемента за управление, не е (или не е изцяло) привързан към източника на данни.\n" +"Формулярът, съдържащ контролата, не е (или не е изцяло) обвързан с източника на данни.\n" "\n" "Моля, изберете източник на данни и таблица.\n" "\n" "\n" -"Моля, имайте предвид, че настройките, направени на тази страница, ще влязат в сила веднага след напускането й." +"Моля, имайте предвид, че настройките, направени на тази страница, ще влязат в сила веднага след напускането ѝ." #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:72 msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel" @@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr "Автоматично сортиране" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:146 msgctxt "taborder|label2" msgid "Controls" -msgstr "Елементи за управление" +msgstr "Контроли" #: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:56 msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox" |