diff options
author | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-09-01 13:16:17 -0500 |
---|---|---|
committer | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-10-16 11:22:44 -0500 |
commit | 2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 (patch) | |
tree | adc1e32d89b8a6835144ce352945ee7321539350 /source/bg/fpicker | |
parent | 90b5d08e5f9e727693085c56684b6009ad945392 (diff) |
move translations structure one directory up
Diffstat (limited to 'source/bg/fpicker')
-rw-r--r-- | source/bg/fpicker/source/office.po | 309 |
1 files changed, 309 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/bg/fpicker/source/office.po b/source/bg/fpicker/source/office.po new file mode 100644 index 00000000000..b3d0c20ac2b --- /dev/null +++ b/source/bg/fpicker/source/office.po @@ -0,0 +1,309 @@ +#. extracted from fpicker/source/office.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+fpicker%2Fsource%2Foffice.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-14 12:47+0200\n" +"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text +msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.quickhelptext +msgid "Create New Directory" +msgstr "Създаване на нова директория" + +#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_UP.menubutton.text +msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_UP.menubutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_UP.menubutton.quickhelptext +msgid "Up One Level" +msgstr "Едно ниво нагоре" + +#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER.pushbutton.text +msgid "..." +msgstr "..." + +#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER.pushbutton.quickhelptext +msgid "Connect To Server" +msgstr "Свързване със сървър" + +#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_ADD_PLACE.pushbutton.text +msgid "+" +msgstr "+" + +#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_ADD_PLACE.pushbutton.quickhelptext +msgid "Bookmark This Place" +msgstr "Запазване като показалец" + +#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_REMOVE_PLACE.pushbutton.text +msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_REMOVE_PLACE.pushbutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_REMOVE_PLACE.pushbutton.quickhelptext +msgid "Remove Selected Bookmark" +msgstr "Премахване на избрания показалец" + +#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILENAME.fixedtext.text +msgid "File ~name:" +msgstr "~Име на файл:" + +#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.fixedtext.text +msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.fixedtext.text" +msgid "File ~type:" +msgstr "~Тип на файл:" + +#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_EXPLORERFILE_READONLY.checkbox.text +msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_EXPLORERFILE_READONLY.checkbox.text" +msgid "~Read-only" +msgstr "~Само за четене" + +#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_EXPLORERFILE_PASSWORD.checkbox.text +msgid "Save with password" +msgstr "Съхраняване с парола" + +#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_AUTO_EXTENSION.checkbox.text +msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_AUTO_EXTENSION.checkbox.text" +msgid "~Automatic file name extension" +msgstr "~Автоматично разширение към името на файла" + +#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_OPTIONS.checkbox.text +msgid "Edit ~filter settings" +msgstr "~Настройки на филтъра" + +#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_OPEN.pushbutton.text +msgid "~Open" +msgstr "~Отваряне" + +#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_EXPLORERFILE_OPEN.string.text +msgid "Open" +msgstr "Отваряне" + +#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_EXPLORERFILE_SAVE.string.text +msgid "Save as" +msgstr "Съхраняване като" + +#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE.string.text +msgid "~Save" +msgstr "~Съхраняване" + +#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_PATHNAME.string.text +msgid "~Path:" +msgstr "~Път:" + +#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_PATHSELECT.string.text +msgid "Select path" +msgstr "Избор на път" + +#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_BUTTONSELECT.string.text +msgid "~Select" +msgstr "~Избор" + +#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_ACTUALVERSION.string.text +msgid "Current version" +msgstr "Текуща версия" + +#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_PREVIEW.string.text +msgid "File Preview" +msgstr "Мостра на файла" + +#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_DEFAULT_DIRECTORY.string.text +msgid "Default Directory" +msgstr "Подразбирана директория" + +#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_PLACES_TITLE.string.text +msgid "Places" +msgstr "Места" + +#: iodlg.src#DLG_FPICKER_QUERYFOLDERNAME.FT_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME.fixedtext.text +msgid "Na~me" +msgstr "~Име" + +#: iodlg.src#DLG_FPICKER_QUERYFOLDERNAME.FL_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME.fixedline.text +msgid "Create new folder" +msgstr "Създаване на нова папка" + +#: iodlg.src#RID_FILEOPEN_INVALIDFOLDER.string.text +msgid "$name$ does not exist." +msgstr "$name$ не съществува." + +#: iodlg.src#RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE.string.text +msgid "" +"The file $name$ does not exist.\n" +"Make sure you have entered the correct file name." +msgstr "" +"Файлът $name$ не съществува.\n" +"Уверете се, че сте въвели правилно името на файла." + +#: iodlg.src#STR_FILTERNAME_ALL.string.text +msgid "All files" +msgstr "Всички файлове" + +#: iodlg.src#STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE.string.text +msgid "" +"A file named \"$filename$\" already exists.\n" +"\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"Вече съществува файл с име „$filename$“.\n" +"\n" +"Желаете ли да го замените?" + +#: iodlg.src#STR_SVT_NEW_FOLDER.string.text +msgid "Folder" +msgstr "Папка" + +#: iodlg.src#STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE.string.text +msgid "" +"No removable storage device detected.\n" +"Make sure it is plugged in properly and try again." +msgstr "" +"Не е открито преносимо устройство за съхраняване на данни.\n" +"Уверете се, че е закачено правилно, и опитайте отново." + +#: iodlg.src#STR_SVT_ALLFORMATS.string.text +msgid "All Formats" +msgstr "Всички формати" + +#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SERVERNAME.fixedtext.text +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SERVERTYPE.fixedtext.text +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_HOST.fixedtext.text +msgid "Host" +msgstr "Хост" + +#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_PORT.fixedtext.text +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_PATH.fixedtext.text +msgctxt "PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_PATH.fixedtext.text" +msgid "Path" +msgstr "Път" + +#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.CB_ADDPLACE_DAVS.checkbox.text +msgid "Secured WebDAV (HTTPS)" +msgstr "Защитен WebDAV (HTTPS)" + +#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SHARE.fixedtext.text +msgid "Share" +msgstr "Споделяне" + +#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SMBPATH.fixedtext.text +msgctxt "PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SMBPATH.fixedtext.text" +msgid "Path" +msgstr "Път" + +#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_CMIS_BINDING.fixedtext.text +msgid "Binding URL" +msgstr "Обвързващ URL" + +#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_CMIS_REPOSITORY.fixedtext.text +msgid "Repository" +msgstr "Хранилище" + +#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.1.stringlist.text +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" + +#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.2.stringlist.text +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.3.stringlist.text +msgid "SSH" +msgstr "SSH" + +#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.4.stringlist.text +msgid "Windows Share" +msgstr "Споделено от Windows" + +#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.5.stringlist.text +msgid "CMIS (Atom Binding)" +msgstr "CMIS (Atom Binding)" + +#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_USERNAME.fixedtext.text +msgid "Login" +msgstr "Влизане" + +#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.BT_ADDPLACE_DELETE.pushbutton.text +msgid "Delete" +msgstr "Изтриване" + +#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text +msgctxt "OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text" +msgid "~Automatic file name extension" +msgstr "~Автоматично разширение към името на файла" + +#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD.string.text +msgid "Save with pass~word" +msgstr "Съхраняване с пар~ола" + +#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS.string.text +msgid "~Edit filter settings" +msgstr "~Настройки на филтъра" + +#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_READONLY.string.text +msgctxt "OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_READONLY.string.text" +msgid "~Read-only" +msgstr "~Само за четене" + +#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK.string.text +msgid "~Link" +msgstr "~Връзка" + +#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW.string.text +msgid "Pr~eview" +msgstr "~Мостра" + +#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_PLAY.string.text +msgid "~Play" +msgstr "~Възпроизвеждане" + +#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_VERSION.string.text +msgid "~Version:" +msgstr "~Версия:" + +#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES.string.text +msgid "S~tyles:" +msgstr "~Стилове:" + +#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE.string.text +msgid "Style:" +msgstr "Стил:" + +#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION.string.text +msgid "~Selection" +msgstr "~Избор" + +#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE.string.text +msgctxt "OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE.string.text" +msgid "File ~type:" +msgstr "~Тип на файл:" + +#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE.string.text +msgid "Select Path" +msgstr "Избор на път" + +#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION.string.text +msgid "Please select a folder." +msgstr "Моля, изберете папка." |