diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-07 18:24:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-07 18:26:00 +0200 |
commit | 4fd90ce7f236732dca67322d4d5a9e0c9f632ea5 (patch) | |
tree | a80f2ccfe92e9807b8413991fa7529bed28dfb55 /source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic | |
parent | 0732bbfc5365529452255fc0263416c0455b127b (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I4aa086b8281e7bdce41590d33caaeb79dfdee46d
Diffstat (limited to 'source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic')
-rw-r--r-- | source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 2199 |
1 files changed, 4 insertions, 2195 deletions
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 2051c2c3cad..66c82adc595 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:11+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:33+0000\n" +"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449835893.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462174413.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1798,7 +1798,6 @@ msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value> <bookmark_value>vari msgstr "<bookmark_value>имена на променливи</bookmark_value><bookmark_value>променливи; използване</bookmark_value><bookmark_value>типове на променливи</bookmark_value><bookmark_value>обявяване на променливи</bookmark_value><bookmark_value>деклариране на променливи</bookmark_value><bookmark_value>стойности;на променливи</bookmark_value><bookmark_value>константи</bookmark_value><bookmark_value>масиви;обявяване</bookmark_value><bookmark_value>дефиниране;константи</bookmark_value>" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3149346\n" @@ -1807,7 +1806,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">U msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Използване на променливи\">Използване на променливи</link>" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154346\n" @@ -1816,7 +1814,6 @@ msgid "The following describes the basic use of variables in $[officename] Basic msgstr "По-долу са описани основите на работата с променливи в $[officename] Basic." #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3153361\n" @@ -1825,7 +1822,6 @@ msgid "Naming Conventions for Variable Identifiers" msgstr "Правила за съставяне идентификатори на променливи" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3148797\n" @@ -1834,7 +1830,6 @@ msgid "A variable name can consist of a maximum of 255 characters. The first cha msgstr "Имената на променливи не могат да надхвърлят дължина от 255 знака. Първият знак от името на променлива <emph>трябва</emph> да бъде латинска буква от A до Z или от a до z. В имената на променливи могат да се използват и цифри, но препинателни и специални знаци не се допускар, с изключение на знака долна черта (_). В $[officename] Basic идентификаторите на променливи са нечувствителни към регистъра. Имената на променливи могат да съдържат интервали, но в такъв случай трябва да са оградени с квадратни скоби." #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3156422\n" @@ -1843,7 +1838,6 @@ msgid "Examples for variable identifiers:" msgstr "Примери за идентификатори на променливи:" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3156441\n" @@ -1852,7 +1846,6 @@ msgid "Correct" msgstr "Правилно" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3149664\n" @@ -1861,7 +1854,6 @@ msgid "Correct" msgstr "Правилно" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3146119\n" @@ -1870,7 +1862,6 @@ msgid "Correct" msgstr "Правилно" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153876\n" @@ -1879,7 +1870,6 @@ msgid "Not valid, variable with space must be enclosed in square brackets" msgstr "Невалиден, променлива с интервал трябва да е оградена с квадратни скоби" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154510\n" @@ -1888,7 +1878,6 @@ msgid "Correct" msgstr "Правилно" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150330\n" @@ -1897,7 +1886,6 @@ msgid "Not valid, special characters are not allowed" msgstr "Невалиден, специални знаци не се допускат" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154254\n" @@ -1906,7 +1894,6 @@ msgid "Not valid, variable may not begin with a number" msgstr "Невалиден, променлива не може да започва с цифра" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3149256\n" @@ -1915,7 +1902,6 @@ msgid "Not valid, punctuation marks are not allowed" msgstr "Невалиден, пунктуация не се допуска" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3146317\n" @@ -1924,7 +1910,6 @@ msgid "Declaring Variables" msgstr "Обявяване на променливи" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150299\n" @@ -1933,7 +1918,6 @@ msgid "In $[officename] Basic you don't need to declare variables explicitly. A msgstr "В $[officename] Basic не е задължително да декларирате изрично променливите. Обявяването на променлива се извършва с оператора <emph>Dim</emph>. Можете да декларирате няколко променливи наведнъж, като разделите имената им със запетая. За да дефинирате типа на променливата, използвайте или знак за декларация на тип след името, или съответната ключова дума." #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154118\n" @@ -1942,7 +1926,6 @@ msgid "Examples for variable declarations:" msgstr "Примери за декларации на променливи:" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150982\n" @@ -1951,7 +1934,6 @@ msgid "Declares the variable \"a\" as a String" msgstr "Обявява променливата „a“ от тип String" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150343\n" @@ -1960,7 +1942,6 @@ msgid "Declares the variable \"a\" as a String" msgstr "Обявява променливата „a“ от тип String" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3155507\n" @@ -1977,7 +1958,6 @@ msgid "Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE" msgstr "Обявява „c“ като променлива от тип Boolean, която приема стойности TRUE (истина) и FALSE (лъжа)" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150519\n" @@ -1986,7 +1966,6 @@ msgid "It is very important when declaring variables that you use the type-decla msgstr "При обявяване на променливи е много важно винаги да използвате знака за деклариране на тип, дори ако е бил използван в декларацията вместо ключова дума. Затова следните оператори са невалидни:" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154527\n" @@ -1995,7 +1974,6 @@ msgid "Declares \"a\" as a String" msgstr "Обявява променливата „a“ от тип String" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153064\n" @@ -2004,7 +1982,6 @@ msgid "Type-declaration missing: \"a$=\"" msgstr "Липсва декларация на тип: \"a$=\"" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3144770\n" @@ -2013,7 +1990,6 @@ msgid "Once you have declared a variable as a certain type, you cannot declare t msgstr "След като сте декларирали променлива като принадлежаща на определен тип, не можете да декларирате променлива със същото име от друг тип!" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3149331\n" @@ -2022,7 +1998,6 @@ msgid "Forcing Variable Declarations" msgstr "Форсиране на декларациите на променливи" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3149443\n" @@ -2031,7 +2006,6 @@ msgid "To force declaration of variables, use the following command:" msgstr "За да направите обявяването на променливите задължително, използвайте следната команда:" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3155072\n" @@ -2040,7 +2014,6 @@ msgid "The <emph>Option Explicit</emph> statement has to be the first line in th msgstr "Операторът <emph>OPTION EXPLICIT</emph> трябва да бъде на първия ред от модула, преди първия блок SUB. Обикновено само масивите трябва да се обявяват изрично. Всички останали променливи се декларират според знака за тип или – ако той е пропуснат – като принадлежащи на подразбирания тип <emph>Single</emph>." #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3154614\n" @@ -2049,7 +2022,6 @@ msgid "Variable Types" msgstr "Типове на променливите" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3155383\n" @@ -2058,7 +2030,6 @@ msgid "$[officename] Basic supports four variable classes:" msgstr "$[officename] Basic поддържа четири вида променливи:" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153972\n" @@ -2067,7 +2038,6 @@ msgid "<emph>Numeric</emph> variables can contain number values. Some variables msgstr "<emph>Числови</emph> променливи, които могат да съдържат числови стойности. Някои променливи служат за съхраняване на много големи или много малки числа, а други – за съхраняване на дробни числа или числа с плаваща запетая." #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3159226\n" @@ -2076,7 +2046,6 @@ msgid "<emph>String</emph> variables contain character strings." msgstr "<emph>Низови</emph> променливи, които съдържат знакови низове." #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3145217\n" @@ -2085,7 +2054,6 @@ msgid "<emph>Boolean</emph> variables contain either the TRUE or the FALSE value msgstr "<emph>Булеви</emph> променливи, съдържащи стойност TRUE или FALSE." #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154762\n" @@ -2094,7 +2062,6 @@ msgid "<emph>Object</emph> variables can store objects of various types, like ta msgstr "<emph>Обектни</emph> променливи, съхраняващи обекти от различни типове, например таблици или документи." #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3153805\n" @@ -2103,7 +2070,6 @@ msgid "Integer Variables" msgstr "Целочислени променливи" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3146966\n" @@ -2112,7 +2078,6 @@ msgid "Integer variables range from -32768 to 32767. If you assign a floating-po msgstr "Целочислените променливи приемат стойности от -32768 до 32767. Ако присвоите стойност с плаваща запетая на целочислена променлива, стойността ще бъде закръглена до най-близкото цяло число. С целочислените променливи се работи бързо и те са подходящи за броячи в цикли. Целочислените променливи заемат само по два байта в паметта. Техният знак за деклариране на тип е „%“." #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3147546\n" @@ -2121,7 +2086,6 @@ msgid "Long Integer Variables" msgstr "Дълги целочислени променливи" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3151193\n" @@ -2162,7 +2126,6 @@ msgid "If a decimal number is assigned to an integer variable, %PRODUCTNAME Basi msgstr "Ако присвоите десетично число на целочислена променлива, %PRODUCTNAME Basic ще го закръгли нагоре или надолу." #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3147500\n" @@ -2171,7 +2134,6 @@ msgid "Single Variables" msgstr "Променливи с еднична точност" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153070\n" @@ -2180,7 +2142,6 @@ msgid "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.4028 msgstr "Променливите с единична точност приемат положителни или отрицателни стойности от 3,402823.10^38 до 1,401298.10^-45. Това са променливи с плаваща запетая, в които точността спада с удължаването на цялата част от стойността. Променливите с единична точност са подходящи за средно точни математически пресмятания. С тях се работи по-бавно, отколкото с целочислените, но по-бързо, отколкото с тези с двойна точност. Променливите с единична точност заемат по четири байта в паметта. Техният знак за деклариране на тип е „!“." #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3155753\n" @@ -2189,7 +2150,6 @@ msgid "Double Variables" msgstr "Променливи с двойна точност" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150953\n" @@ -2198,7 +2158,6 @@ msgid "Double variables can take positive or negative values ranging from 1.7976 msgstr "Променливите с двойна точност приемат положителни или отрицателни стойности от 1,79769313486232.10^308 до 4,94065645841247.10^-324. Това са променливи с плаваща запетая, в които точността спада с удължаването на цялата част от стойността. Променливите с двойна точност са подходящи за точни пресмятания. С тях се работи по-бавно, отколкото с тези с единична точност. Променливите с двойна точност заемат по осем байта в паметта. Техният знак за деклариране на тип е „#“." #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3155747\n" @@ -2207,7 +2166,6 @@ msgid "Currency Variables" msgstr "Променливи за парични суми" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153337\n" @@ -2216,7 +2174,6 @@ msgid "Currency variables are internally stored as 64-bit numbers (8 Bytes) and msgstr "Променливите за парични суми се съхраняват вътрешно като 64-битови числа (8 байта) и се изобразяват като десетични числа с фиксирана запетая, с 15-цифрена цяла и 4-цифрена дробна част. Стойностите им варират от -922337203685477,5808 до +922337203685477,5807. Тези променливи се използват за валутни изчисления с висока точност. Съответният знак за деклариране на тип е „@“." #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3148742\n" @@ -2225,7 +2182,6 @@ msgid "String Variables" msgstr "Низови променливи" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3151393\n" @@ -2234,7 +2190,6 @@ msgid "String variables can hold character strings with up to 65,535 characters. msgstr "Низовите променливи могат да съдържат знакови низове с дължина до 65 535 знака. Всеки знак се съхранява като съответната стойност от Уникод. Низовите променливи са подходящи за обработка на текст в програми и за временно съхраняване на непечатни знаци с дължина до 64 КБ. Необходимата памет за съхранение на низова променлива зависи от броя знаци в нея. Знакът за деклариране на тип е „$“." #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3150534\n" @@ -2243,7 +2198,6 @@ msgid "Boolean Variables" msgstr "Булеви променливи" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3145632\n" @@ -2252,7 +2206,6 @@ msgid "Boolean variables store only one of two values: TRUE or FALSE. A number 0 msgstr "Булевите променливи могат да съдържат само две стойности: TRUE (истина) или FALSE (лъжа). Числото 0 има стойност FALSE, а всички останали числа се считат за TRUE." #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3149722\n" @@ -2261,7 +2214,6 @@ msgid "Date Variables" msgstr "Променливи за дати" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3159116\n" @@ -2270,7 +2222,6 @@ msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an intern msgstr "Променливите за дати могат да съдържат само дати и часове, съхранявани във вътрешен формат. Стойностите, присвоявани на променливите за дати с функциите <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> и <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link>, автоматично се преобразуват във вътрешния формат. Променливите за дати се преобразуват в обикновени числа чрез функциите <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> или <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link>. Вътрешният формат позволява сравняване на дати и часове чрез изчисляване на разликата между две числа. Тези променливи могат да се декларират само с ключовата дума <emph>Date</emph>." #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3148732\n" @@ -2279,7 +2230,6 @@ msgid "Initial Variable Values" msgstr "Начални стойности на променливите" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154549\n" @@ -2288,7 +2238,6 @@ msgid "As soon as the variable has been declared, it is automatically set to the msgstr "Още при декларирането на променливата автоматично й се присвоява стойността „Null“. Обърнете внимание на следните правила:" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3143222\n" @@ -2297,7 +2246,6 @@ msgid "<emph>Numeric</emph> variables are automatically assigned the value \"0\" msgstr "<emph>Числовите</emph> променливи автоматично получават стойност 0 при обявяването си." #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150693\n" @@ -2306,7 +2254,6 @@ msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivale msgstr "На <emph>променливите за дати</emph> се присвоява вътрешно стойност 0. Това е еквивалентно на преобразуването на стойността до „0“ с функциите <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> или <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link>." #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154807\n" @@ -2315,7 +2262,6 @@ msgid "<emph>String variables</emph> are assigned an empty-string (\"\") when th msgstr "На <emph>низовите променливи</emph> при обявяването им се присвоява празен низ (\"\")." #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3153936\n" @@ -2324,7 +2270,6 @@ msgid "Arrays" msgstr "Масиви" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3148736\n" @@ -2333,7 +2278,6 @@ msgid "$[officename] Basic knows one- or multi-dimensional arrays, defined by a msgstr "$[officename] Basic поддържа едномерни и многомерни масиви, дефинирани със специален вид променлива. Масивите са подходящи за редактиране на списъци и таблици в програмите. Отделните елементи на масив могат да се адресират чрез числов индекс." #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3149546\n" @@ -2342,7 +2286,6 @@ msgid "Arrays <emph>must</emph> be declared with the <emph>Dim</emph> statement. msgstr "Масивите <emph>трябва</emph> да бъдат обявени с оператора <emph>Dim</emph>. Има няколко начина за дефиниране на диапазона от индекси на масив:" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154567\n" @@ -2351,7 +2294,6 @@ msgid "21 elements numbered from 0 to 20" msgstr "21 елемента, номерирани от 0 до 20" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154397\n" @@ -2360,7 +2302,6 @@ msgid "30 elements (a matrix of 6 x 5 elements)" msgstr "30 елемента (матрица от 6 на 5 елемента)" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3149690\n" @@ -2369,7 +2310,6 @@ msgid "21 elements numbered from 5 to 25" msgstr "21 елемента, номерирани от 5 до 25" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153113\n" @@ -2378,7 +2318,6 @@ msgid "21 elements (including 0), numbered from -15 to 5" msgstr "21 елемента (включително номер 0), номерирани от -15 до 5" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153005\n" @@ -2387,7 +2326,6 @@ msgid "The index range can include positive as well as negative numbers." msgstr "Диапазонът от индекси може да включва както положителни, така и отрицателни числа." #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3154507\n" @@ -2396,7 +2334,6 @@ msgid "Constants" msgstr "Константи" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3156357\n" @@ -2475,7 +2412,6 @@ msgid "<bookmark_value>procedures</bookmark_value> <bookmark_value>functions;us msgstr "<bookmark_value>процедури</bookmark_value><bookmark_value>функции;използване</bookmark_value><bookmark_value>променливи;подавани към процедури и функции</bookmark_value><bookmark_value>параметри;за процедури и функции</bookmark_value><bookmark_value>параметри;подавани по стойност или адрес</bookmark_value><bookmark_value>променливи;обхват</bookmark_value><bookmark_value>обхват на променливи</bookmark_value><bookmark_value>глобални променливи</bookmark_value><bookmark_value>публични променливи</bookmark_value><bookmark_value>частни променливи</bookmark_value><bookmark_value>функции;тип на връщаната стойност</bookmark_value><bookmark_value>тип на връщаната стойност на функции</bookmark_value>" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3149456\n" @@ -2484,7 +2420,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Funct msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Използване на процедури и функции</link>" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3150767\n" @@ -2493,7 +2428,6 @@ msgid "The following describes the basic use of procedures and functions in $[of msgstr "По-долу са описани основите на работа с процедури и функции в $[officename] Basic." #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3151215\n" @@ -2510,7 +2444,6 @@ msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and msgstr "За имената на публичните променливи, подпрограми и функции са в сила някои ограничение. Не трябва да използвате име, еднакво с това на модул от същата библиотека." #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3154124\n" @@ -2519,7 +2452,6 @@ msgid "Procedures (SUBS) and functions (FUNCTIONS) help you maintaining a struct msgstr "Процедурите (SUB) и функциите (FUNCTIONS) ви помагат да структурирате програмата, като я разделите на логически части." #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3153193\n" @@ -2528,7 +2460,6 @@ msgid "One benefit of procedures and functions is that, once you have developed msgstr "Едно предимство на процедурите и функциите е това, че след като разработите програмен код, разделен на компоненти по задачи, можете да го използвате в друг проект." #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3153770\n" @@ -2537,7 +2468,6 @@ msgid "Passing Variables to Procedures (SUB) and Functions (FUNCTION)" msgstr "Подаване на променливи към процедури (SUB) и функции (FUNCTION)" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3155414\n" @@ -2546,7 +2476,6 @@ msgid "Variables can be passed to both procedures and functions. The SUB or FUNC msgstr "Възможно е подаване на променливи както към процедурите, така и към функциите. И в двата случая в подпрограмата трябва да се обяви, че тя приема параметри:" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3151114\n" @@ -2555,7 +2484,6 @@ msgid "Program code" msgstr "Програмен код" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3152577\n" @@ -2564,7 +2492,6 @@ msgid "The SUB is called using the following syntax:" msgstr "Процедурите се извикват чрез следния синтаксис:" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3147124\n" @@ -2573,7 +2500,6 @@ msgid "The parameters passed to a SUB must fit to those specified in the SUB dec msgstr "Параметрите, подадени на процедурата, трябва да съответстват на обявените в декларацията й." #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3147397\n" @@ -2582,7 +2508,6 @@ msgid "The same process applies to FUNCTIONS. In addition, functions always retu msgstr "Същото важи и за функциите. Освен това функцията винаги трябва да връща резултат. Той се задава чрез присвояване на стойност на името на функцията:" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3156284\n" @@ -2591,7 +2516,6 @@ msgid "Program code" msgstr "Програмен код" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3145799\n" @@ -2600,7 +2524,6 @@ msgid "FunctionName=Result" msgstr "ИмеНаФункция = Резултат" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3153839\n" @@ -2609,7 +2532,6 @@ msgid "The FUNCTION is called using the following syntax:" msgstr "Обръщението към функция следва следния синтаксис:" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3146914\n" @@ -2627,7 +2549,6 @@ msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure or function msgstr "За обръщение към процедура или функция можете да използвате и напълно квалифицирано име:<br/><item type=\"literal\">Библиотека.Модул.Макрос()</item><br/> Например, за да извикате макроса Autotext от библиотеката Gimmicks, ще използвате следната команда:<br/><item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3156276\n" @@ -2636,7 +2557,6 @@ msgid "Passing Variables by Value or Reference" msgstr "Подаване на променливи по стойност или по адрес" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3155765\n" @@ -2645,7 +2565,6 @@ msgid "Parameters can be passed to a SUB or a FUNCTION either by reference or by msgstr "Параметрите могат да се подават на процедура или функция по адрес или по стойност. Ако не е указано друго, параметърът винаги се предава по адрес. Това означава, че процедурата или функцията получава самия параметър и може да чете и променя стойността му." #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3145640\n" @@ -2654,7 +2573,6 @@ msgid "If you want to pass a parameter by value insert the key word \"ByVal\" in msgstr "Ако искате да подадете параметър по стойност, поставете ключовата дума „ByVal“ пред името на параметъра, когато пишете обръщение към процедура или функция, например:" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3150042\n" @@ -2663,7 +2581,6 @@ msgid "Result = Function(ByVal Parameter)" msgstr "Резултат = Функция(ByVal Параметър)" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3149258\n" @@ -2672,7 +2589,6 @@ msgid "In this case, the original content of the parameter will not be modified msgstr "В този случай оригиналното съдържание на параметъра няма да бъде променено от функцията, тъй като тя получава само стойността, но не и самия параметър." #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3150982\n" @@ -2681,7 +2597,6 @@ msgid "Scope of Variables" msgstr "Обхват на променливите" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3149814\n" @@ -2690,7 +2605,6 @@ msgid "A variable defined within a SUB or FUNCTION, only remains valid until the msgstr "Променлива, дефинирана в процедура или функция, е валидна само до завършване изпълнението на процедурата или функцията. Такива променливи се наричат локални. В много случаи са необходими променливи, валидни във всички процедури, модули или библиотеки, или след края на изпълнението на процедура или функция." #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3154186\n" @@ -2699,7 +2613,6 @@ msgid "Declaring Variables Outside a SUB or FUNCTION" msgstr "Обявяване на променливи извън процедури и функции" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3150208\n" @@ -2708,7 +2621,6 @@ msgid "Global VarName As TYPENAME" msgstr "Global ИмеНаПроменлива As ТИП" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3145258\n" @@ -2717,7 +2629,6 @@ msgid "The variable is valid as long as the $[officename] session lasts." msgstr "Променливата е валидна, докато трае сесията на $[officename]." #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3153198\n" @@ -2726,7 +2637,6 @@ msgid "Public VarName As TYPENAME" msgstr "Public ИмеНаПроменлива As ТИП" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3150088\n" @@ -2735,7 +2645,6 @@ msgid "The variable is valid in all modules." msgstr "Променливата е валидна за всички модули." #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3158212\n" @@ -2744,7 +2653,6 @@ msgid "Private VarName As TYPENAME" msgstr "Private ИмеНаПроменлива As ТИП" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3152994\n" @@ -2753,7 +2661,6 @@ msgid "The variable is only valid in this module." msgstr "Променливата е валидна само в този модул." #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3150886\n" @@ -2762,7 +2669,6 @@ msgid "Dim VarName As TYPENAME" msgstr "Dim ИмеНаПроменлива As ТИП" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3150368\n" @@ -2827,7 +2733,6 @@ msgid "Print \"Now in module2 : \", myText" msgstr "Print \"Сега в module2 : \", myText" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3154368\n" @@ -2836,7 +2741,6 @@ msgid "Saving Variable Content after Exiting a SUB or FUNCTION" msgstr "Запазване съдържанието на променливите след завършване на процедура или функция" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3156288\n" @@ -2845,7 +2749,6 @@ msgid "Static VarName As TYPENAME" msgstr "Static ИмеНаПроменлива As ТИП" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3154486\n" @@ -2854,7 +2757,6 @@ msgid "The variable retains its value until the next time the FUNCTION or SUB is msgstr "Променливата ще запази стойността си до следващото изпълнение на процедурата или функцията. Декларацията трябва да бъде в процедура или функция." #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3155809\n" @@ -2863,7 +2765,6 @@ msgid "Specifying the Return Value Type of a FUNCTION" msgstr "Задаване типа на резултата от функция" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3149404\n" @@ -7150,7 +7051,6 @@ msgid "<bookmark_value>MsgBox statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>MsgBox, оператор</bookmark_value>" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "hd_id3154927\n" @@ -7159,7 +7059,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox Statement [Runtime] msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">Оператор MsgBox [динамичен]</link>" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3148947\n" @@ -7168,7 +7067,6 @@ msgid "Displays a dialog box containing a message." msgstr "Показва диалогов прозорец със съобщение." #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "hd_id3153897\n" @@ -7177,7 +7075,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3148664\n" @@ -7186,7 +7083,6 @@ msgid "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Sta msgstr "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Statement) or MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]]) (As Function)" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "hd_id3153361\n" @@ -7195,7 +7091,6 @@ msgid "Parameter:" msgstr "Параметър:" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3148798\n" @@ -7204,7 +7099,6 @@ msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog msgstr "<emph>Text</emph>: израз – низ, показван като като съобщение в диалоговия прозорец. За преминаване на нов ред може да се използва Chr$(13)." #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3150769\n" @@ -7213,7 +7107,6 @@ msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of msgstr "<emph>DialogTitle</emph>: израз от тип низ, показван в заглавната лента на диалоговия прозорец. Ако бъде пропуснат, в заглавната лента се изписва името на съответното приложение." #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3147228\n" @@ -7222,7 +7115,6 @@ msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type, msgstr "<emph>Type</emph>: произволен израз от тип цяло число, който задава типа на диалоговия прозорец, броя и вида на показваните бутони и вида на иконата. <emph>Type</emph> представлява комбинация от битови маски, т.е. от елементи, които могат да бъдат включени чрез прибавяне на съответните им стойности:" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3161832\n" @@ -7231,7 +7123,6 @@ msgid "0 : Display OK button only." msgstr "0: Показва се само бутон „OK“." #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3153726\n" @@ -7240,7 +7131,6 @@ msgid "1 : Display OK and Cancel buttons." msgstr "1: Показват се бутони „OK“ и „Отказ“." #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3149665\n" @@ -7249,7 +7139,6 @@ msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons." msgstr "2: Показват се бутони „Прекратяване“, „Повторен опит“ и „Игнориране“." #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3147318\n" @@ -7258,7 +7147,6 @@ msgid "3 : Display Yes, No and Cancel buttons." msgstr "3: Показват се бутони „Да“, „Не“ и „Отказ“." #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3155412\n" @@ -7267,7 +7155,6 @@ msgid "4 : Display Yes and No buttons." msgstr "4: Показват се бутони „Да“ и „Не“." #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3146119\n" @@ -7276,7 +7163,6 @@ msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons." msgstr "5: Показват се бутони „Повторен опит“ и „Отказ“." #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3159155\n" @@ -7285,7 +7171,6 @@ msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog." msgstr "16: В диалоговия прозорец се показва икона „Стоп“." #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3145366\n" @@ -7294,7 +7179,6 @@ msgid "32 : Add the Question icon to the dialog." msgstr "32: В диалоговия прозорец се показва икона „Въпрос“." #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3147350\n" @@ -7303,7 +7187,6 @@ msgid "48 : Add the Exclamation icon to the dialog." msgstr "48: В диалоговия прозорец се показва икона „Удивителна“." #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3149960\n" @@ -7312,7 +7195,6 @@ msgid "64 : Add the Information icon to the dialog." msgstr "64: В диалоговия прозорец се показва икона „Информация“." #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3154944\n" @@ -7321,7 +7203,6 @@ msgid "128 : First button in the dialog as default button." msgstr "128: Първият бутон в диалоговия прозорец е подразбиран." #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3155417\n" @@ -7330,7 +7211,6 @@ msgid "256 : Second button in the dialog as default button." msgstr "256: Вторият бутон в диалоговия прозорец е подразбиран." #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3153878\n" @@ -7339,7 +7219,6 @@ msgid "512 : Third button in the dialog as default button." msgstr "512: Третият бутон в диалоговия прозорец е подразбиран." #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "hd_id3150715\n" @@ -7348,7 +7227,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3150327\n" @@ -7357,7 +7235,6 @@ msgid "Const sText1 = \"An unexpected error occurred.\"" msgstr "Const sText1 = \"Възникна неочаквана грешка.\"" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3146912\n" @@ -7366,7 +7243,6 @@ msgid "Const sText2 = \"The program execution will continue, however.\"" msgstr "Const sText2 = \"Изпълнението на програмата ще продължи все пак.\"" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3154757\n" @@ -7391,7 +7267,6 @@ msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>MsgBox, функция</bookmark_value>" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3153379\n" @@ -7400,7 +7275,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Runtime]\">Функция MsgBox [динамична]</link>" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3145171\n" @@ -7409,7 +7283,6 @@ msgid "Displays a dialog box containing a message and returns a value." msgstr "Показва диалогов прозорец със съобщение и връща стойност." #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3156281\n" @@ -7418,7 +7291,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -7427,7 +7299,6 @@ msgid "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])" msgstr "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3153771\n" @@ -7436,7 +7307,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3146985\n" @@ -7445,7 +7315,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3153363\n" @@ -7454,7 +7323,6 @@ msgid "Parameter:" msgstr "Параметър:" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153727\n" @@ -7463,7 +7331,6 @@ msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog msgstr "<emph>Text</emph>: израз – низ, показван като като съобщение в диалоговия прозорец. За преминаване на нов ред може да се използва Chr$(13)." #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3147317\n" @@ -7472,7 +7339,6 @@ msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of msgstr "<emph>DialogTitle</emph>: израз от тип низ, показван в заглавната лента на диалоговия прозорец. Ако бъде пропуснат, се изписва името на съответното приложение." #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153954\n" @@ -7481,7 +7347,6 @@ msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type msgstr "<emph>Type</emph>: произволен израз от тип цяло число, който задава типа на диалоговия прозорец, броя и вида на показваните бутони или икони. <emph>Type</emph> представлява комбинация от битови маски (елементи, задавани чрез прибавяне на съответните стойности):" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3154319\n" @@ -7490,7 +7355,6 @@ msgid "<emph>Values</emph>" msgstr "<emph>Стойности</emph>" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3147397\n" @@ -7499,7 +7363,6 @@ msgid "0 : Display OK button only." msgstr "0: Показва се само бутон „OK“." #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3145646\n" @@ -7508,7 +7371,6 @@ msgid "1 : Display OK and Cancel buttons." msgstr "1: Показват се бутони „OK“ и „Отказ“." #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3149410\n" @@ -7517,7 +7379,6 @@ msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons." msgstr "2: Показват се бутони „Прекратяване“, „Повторен опит“ и „Игнориране“." #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3151075\n" @@ -7526,7 +7387,6 @@ msgid "3 : Display Yes, No, and Cancel buttons." msgstr "3: Показват се бутони „Да“, „Не“ и „Отказ“." #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153878\n" @@ -7535,7 +7395,6 @@ msgid "4 : Display Yes and No buttons." msgstr "4: Показват се бутони „Да“ и „Не“." #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3155601\n" @@ -7544,7 +7403,6 @@ msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons." msgstr "5: Показват се бутони „Повторен опит“ и „Отказ“." #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3150716\n" @@ -7553,7 +7411,6 @@ msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog." msgstr "16: В диалоговия прозорец се показва икона „Стоп“." #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153837\n" @@ -7562,7 +7419,6 @@ msgid "32 : Add the Question icon to the dialog." msgstr "32: В диалоговия прозорец се показва икона „Въпрос“." #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3150751\n" @@ -7571,7 +7427,6 @@ msgid "48 : Add the Exclamation Point icon to the dialog." msgstr "48: В диалоговия прозорец се показва икона „Удивителна“." #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3146915\n" @@ -7580,7 +7435,6 @@ msgid "64 : Add the Information icon to the dialog." msgstr "64: В диалоговия прозорец се показва икона „Информация“." #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3145640\n" @@ -7589,7 +7443,6 @@ msgid "128 : First button in the dialog as default button." msgstr "128: Първият бутон в диалоговия прозорец е подразбиран." #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153765\n" @@ -7598,7 +7451,6 @@ msgid "256 : Second button in the dialog as default button." msgstr "256: Вторият бутон в диалоговия прозорец е подразбиран." #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153715\n" @@ -7607,7 +7459,6 @@ msgid "512 : Third button in the dialog as default button." msgstr "512: Третият бутон в диалоговия прозорец е подразбиран." #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3159267\n" @@ -7616,7 +7467,6 @@ msgid "<emph>Return value:</emph>" msgstr "<emph>Връщана стойност:</emph>" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3145230\n" @@ -7625,7 +7475,6 @@ msgid "1 : OK" msgstr "1: ОК" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3149567\n" @@ -7642,7 +7491,6 @@ msgid "3 : Abort" msgstr "3: Прекратяване" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3155335\n" @@ -7651,7 +7499,6 @@ msgid "4 : Retry" msgstr "4: Повторен опит" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3146918\n" @@ -7660,7 +7507,6 @@ msgid "5 : Ignore" msgstr "5: Игнориране" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3155961\n" @@ -7669,7 +7515,6 @@ msgid "6 : Yes" msgstr "6: Да" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3148488\n" @@ -7678,7 +7523,6 @@ msgid "7 : No" msgstr "7: Не" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3150090\n" @@ -7687,7 +7531,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3151278\n" @@ -7696,7 +7539,6 @@ msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")" msgstr "sVar = MsgBox(\"Лас Вегас\")" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3149034\n" @@ -7705,7 +7547,6 @@ msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)" msgstr "sVar = MsgBox(\"Лас Вегас\", 1)" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3166424\n" @@ -7730,7 +7571,6 @@ msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Print, оператор</bookmark_value>" #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "hd_id3147230\n" @@ -7739,7 +7579,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement [Runtime]\">Оператор Print [динамичен]</link>" #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -7748,7 +7587,6 @@ msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a msgstr "Извежда зададените низове или числови изрази в диалогов прозорец или файл." #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "hd_id3145785\n" @@ -7757,7 +7595,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3153188\n" @@ -7766,7 +7603,6 @@ msgid "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos A msgstr "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]]" #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "hd_id3147348\n" @@ -7783,7 +7619,6 @@ msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file numb msgstr "<emph>FileName:</emph> числов израз, задаващ номера на файл, който е получен от оператора Open за съответния файл." #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3163712\n" @@ -7792,7 +7627,6 @@ msgid "<emph>Expression</emph>: Any numeric or string expression to be printed. msgstr "<emph>Expression</emph>: числов или низов израз, чиято стойност да бъде отпечатана. Можете да разделите няколко израза с точки и запетаи. Ако ги разделите със запетаи, стойностите ще бъдат подравнени по следващата позиция за табулация. Позициите за табулация не могат да се настройват." #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3153092\n" @@ -7801,7 +7635,6 @@ msgid "<emph>Number</emph>: Number of spaces to be inserted by the <emph>Spc</em msgstr "<emph>Number</emph>: броят интервали, които да бъдат вмъкнати от функцията <emph>Spc</emph>." #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3145364\n" @@ -7810,7 +7643,6 @@ msgid "<emph>Pos</emph>: Spaces are inserted until the specified position." msgstr "<emph>Pos</emph>: до указаната позиция се вмъкват интервали." #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3154319\n" @@ -7819,7 +7651,6 @@ msgid "If a semicolon or comma appears after the last expression to be printed, msgstr "Ако след последния израз за отпечатване има точка и запетая или запетая, $[officename] Basic запазва текста във вътрешен буфер и продължава изпълнението на програмата, без да печата. Когато бъде срещнат друг оператор Print, без точка и запетая или запетая в края, всичкият текст за отпечатване се отпечатва наведнъж." #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3145272\n" @@ -7828,7 +7659,6 @@ msgid "Positive numeric expressions are printed with a leading space. Negative e msgstr "Положителните числови стойности се отпечатват с водещ интервал. Отрицателните стойности се отпечатват с водещ знак минус. Ако стойностите с плаваща запетая не попадат в определен интервал, те се отпечатват в експоненциален запис." #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3154011\n" @@ -7837,7 +7667,6 @@ msgid "If the expression to be printed exceeds a certain length, the display wil msgstr "Ако изразът за отпечатване надхвърля определена дължина, автоматично ще се пренесе на нов ред." #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3146969\n" @@ -7846,7 +7675,6 @@ msgid "You can insert the Tab function, enclosed by semicolons, between argument msgstr "Можете да вмъкнете между аргументите функцията Tab, заградена с точки и запетаи, за да подравните изхода към определена позиция, или да използвате функцията <emph>Spc</emph>, за да вмъкнете зададен брой интервали." #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "hd_id3146912\n" @@ -7897,7 +7725,6 @@ msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>InputBox, функция</bookmark_value>" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3148932\n" @@ -7906,7 +7733,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [Runtime]\">Функция InputBox [динамична]</link>" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3151262\n" @@ -7915,7 +7741,6 @@ msgid "Displays a prompt in a dialog at which the user can input text. The input msgstr "Показва подкана в диалогов прозорец, в който потребителят може да въвежда текст. Въведеното се присвоява на променлива." #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3151100\n" @@ -7924,7 +7749,6 @@ msgid "The <emph>InputBox</emph> statement is a convenient method of entering te msgstr "Операторът <emph>InputBox</emph> е удобен начин за въвеждане на текст чрез диалогов прозорец. Потвърдете въвеждането с бутона „OK“ или клавиша Return. Въведеният текст се връща като резултат на функцията. Ако затворите диалоговия прозорец с „Отказ“, <emph>InputBox</emph> връща низ с нулева дължина (\"\")." #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3152347\n" @@ -7933,7 +7757,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3159201\n" @@ -7942,7 +7765,6 @@ msgid "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As msgstr "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]])" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3150713\n" @@ -7951,7 +7773,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3145090\n" @@ -7960,7 +7781,6 @@ msgid "String" msgstr "String" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3149346\n" @@ -7969,7 +7789,6 @@ msgid "Parameter:" msgstr "Параметър:" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3153311\n" @@ -7978,7 +7797,6 @@ msgid "<emph>Msg</emph>: String expression displayed as the message in the dialo msgstr "<emph>Msg</emph>: низов израз, показван като съобщение в диалоговия прозорец." #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3145315\n" @@ -7987,7 +7805,6 @@ msgid "<emph>Title</emph>: String expression displayed in the title bar of the d msgstr "<emph>Title</emph>: низов израз, показван в заглавната лента на диалоговия прозорец." #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3154307\n" @@ -7996,7 +7813,6 @@ msgid "<emph>Default</emph>: String expression displayed in the text box as defa msgstr "<emph>Default</emph>: низов израз, показван в текстовото поле като подразбирана стойност, ако не е въведено друго." #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3147573\n" @@ -8005,7 +7821,6 @@ msgid "<emph>x_pos</emph>: Integer expression that specifies the horizontal posi msgstr "<emph>x_pos</emph>: целочислен израз, който задава хоризонталната позиция на диалоговия прозорец. Позицията представлява абсолютна координата и не е относителна спрямо прозореца на офис приложението." #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3156024\n" @@ -8014,7 +7829,6 @@ msgid "<emph>y_pos</emph>: Integer expression that specifies the vertical positi msgstr "<emph>y_pos</emph>: целочислен израз, който задава вертикалната позиция на диалоговия прозорец. Позицията представлява абсолютна координата и не е относителна спрямо прозореца на офис приложението." #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3153897\n" @@ -8023,7 +7837,6 @@ msgid "If <emph>x_pos</emph> and <emph>y_pos</emph> are omitted, the dialog is c msgstr "Ако <emph>x_pos</emph> и <emph>y_pos</emph> са пропуснати, диалоговият прозорец се центрира върху екрана. Позицията се задава в <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"туипове\">туипове</link>." #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3149456\n" @@ -8032,7 +7845,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3154367\n" @@ -8041,7 +7853,6 @@ msgid "sText = InputBox (\"Please enter a phrase:\",\"Dear User\")" msgstr "sText = InputBox(\"Моля, въведете фраза:\", \"Драги потребителю\")" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3151042\n" @@ -8092,7 +7903,6 @@ msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Blue, функция</bookmark_value>" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3149180\n" @@ -8101,7 +7911,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function [Runtime]\">Функция Blue [динамична]</link>" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3156343\n" @@ -8110,7 +7919,6 @@ msgid "Returns the blue component of the specified color code." msgstr "Връща синия компонент от зададения код на цвят." #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3149670\n" @@ -8119,7 +7927,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3149457\n" @@ -8128,7 +7935,6 @@ msgid "Blue (Color As Long)" msgstr "Blue (Color As Long)" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3149656\n" @@ -8137,7 +7943,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3154365\n" @@ -8146,7 +7951,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3156423\n" @@ -8155,7 +7959,6 @@ msgid "Parameter:" msgstr "Параметър:" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3150448\n" @@ -8164,7 +7967,6 @@ msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any <lin msgstr "<emph>Color</emph>: израз от тип long integer, задаващ <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"код на цвят\">код на цвят</link>, за който да се намери синият компонент." #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3153091\n" @@ -8173,7 +7975,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3154012\n" @@ -8182,7 +7983,6 @@ msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" msgstr "MsgBox \"Цветът \" & lVar & \" съдържа:\" & Chr(13) &_" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3148645\n" @@ -8191,7 +7991,6 @@ msgid "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"червено= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3159155\n" @@ -8200,7 +7999,6 @@ msgid "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"зелено= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3147319\n" @@ -8225,7 +8023,6 @@ msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Green, функция</bookmark_value>" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3148947\n" @@ -8234,7 +8031,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function [Runtime]\">Функция Green [динамична]</link>" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3153361\n" @@ -8243,7 +8039,6 @@ msgid "Returns the Green component of the given color code." msgstr "Връща зеления компонент от зададения код на цвят." #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3154140\n" @@ -8252,7 +8047,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3153969\n" @@ -8261,7 +8055,6 @@ msgid "Green (Color As Long)" msgstr "Green (Color As Long)" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3154124\n" @@ -8270,7 +8063,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3153194\n" @@ -8279,7 +8071,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3154909\n" @@ -8288,7 +8079,6 @@ msgid "Parameter:" msgstr "Параметър:" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3153770\n" @@ -8297,7 +8087,6 @@ msgid "<emph>Color</emph>: Long integer expression that specifies a <link href=\ msgstr "<emph>Color</emph>: израз от тип Long integer, задаващ <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"код на цвят\">код на цвят</link>, за който да се намери зеленият компонент." #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3149664\n" @@ -8306,7 +8095,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3151117\n" @@ -8315,7 +8103,6 @@ msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_ msgstr "MsgBox \"Цветът \" & lVar & \" съдържа:\" & Chr(13) &_" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3153951\n" @@ -8324,7 +8111,6 @@ msgid "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"червено= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3152462\n" @@ -8333,7 +8119,6 @@ msgid "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"зелено= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3154730\n" @@ -8358,7 +8143,6 @@ msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Red, функция</bookmark_value>" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3148947\n" @@ -8367,7 +8151,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runtime]\">Функция Red [динамична]</link>" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3149656\n" @@ -8376,7 +8159,6 @@ msgid "Returns the Red component of the specified color code." msgstr "Връща червения компонент от зададения код на цвят." #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3148799\n" @@ -8385,7 +8167,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3150448\n" @@ -8394,7 +8175,6 @@ msgid "Red (ColorNumber As Long)" msgstr "Red (Color As Long)" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3151042\n" @@ -8403,7 +8183,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3145173\n" @@ -8412,7 +8191,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3154685\n" @@ -8421,7 +8199,6 @@ msgid "Parameter:" msgstr "Параметър:" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3150440\n" @@ -8430,7 +8207,6 @@ msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any <lin msgstr "<emph>Color</emph>: израз от тип Long integer, задаващ <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"код на цвят\">код на цвят</link>, за който да се намери червеният компонент." #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3148575\n" @@ -8439,7 +8215,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3147435\n" @@ -8448,7 +8223,6 @@ msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" msgstr "MsgBox \"Цветът \" & lVar & \" съдържа:\" & Chr(13) &_" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3155306\n" @@ -8457,7 +8231,6 @@ msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"червено= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3149262\n" @@ -8466,7 +8239,6 @@ msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"зелено= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3147397\n" @@ -8483,7 +8255,6 @@ msgid "QBColor Function [Runtime]" msgstr "Функция QBColor [динамична]" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3149670\n" @@ -8492,7 +8263,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [Runtime]\">Функция QBColor [динамична]</link>" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -8501,7 +8271,6 @@ msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">R msgstr "Връща цветовия код <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> на цвят, зададен като цветова стойност от по-стара система за програмиране, базирана на MS-DOS." #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3154140\n" @@ -8510,7 +8279,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3151042\n" @@ -8519,7 +8287,6 @@ msgid "QBColor (ColorNumber As Integer)" msgstr "QBColor (ColorNumber As Integer)" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3145172\n" @@ -8528,7 +8295,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -8537,7 +8303,6 @@ msgid "Long" msgstr "Long" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3156560\n" @@ -8546,7 +8311,6 @@ msgid "Parameter:" msgstr "Параметър:" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3161832\n" @@ -8555,7 +8319,6 @@ msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Any integer expression that specifies the color msgstr "<emph>ColorNumber</emph>: целочислен израз, който задава цветовата стойност, подадена от по-стара система за програмиране, базирана на MS-DOS." #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3147318\n" @@ -8564,7 +8327,6 @@ msgid "<emph>ColorNumber</emph> can be assigned the following values:" msgstr "<emph>ColorNumber</emph> може да има следните стойности:" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3152576\n" @@ -8573,7 +8335,6 @@ msgid "0 : Black" msgstr "0: черно" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3146975\n" @@ -8582,7 +8343,6 @@ msgid "1 : Blue" msgstr "1: синьо" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3151116\n" @@ -8591,7 +8351,6 @@ msgid "2 : Green" msgstr "2: зелено" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3155412\n" @@ -8600,7 +8359,6 @@ msgid "3 : Cyan" msgstr "3: синьозелено" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3155306\n" @@ -8609,7 +8367,6 @@ msgid "4 : Red" msgstr "4: червено" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3153364\n" @@ -8618,7 +8375,6 @@ msgid "5 : Magenta" msgstr "5: пурпурно" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3146119\n" @@ -8627,7 +8383,6 @@ msgid "6 : Yellow" msgstr "6: жълто" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3154730\n" @@ -8636,7 +8391,6 @@ msgid "7 : White" msgstr "7: бяло" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3153877\n" @@ -8645,7 +8399,6 @@ msgid "8 : Gray" msgstr "8: сиво" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3147124\n" @@ -8654,7 +8407,6 @@ msgid "9 : Light Blue" msgstr "9: светло синьо" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3145646\n" @@ -8663,7 +8415,6 @@ msgid "10 : Light Green" msgstr "10: светло зелено" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3149958\n" @@ -8672,7 +8423,6 @@ msgid "11 : Light Cyan" msgstr "11: светло синьозелено" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3154943\n" @@ -8681,7 +8431,6 @@ msgid "12 : Light Red" msgstr "12: светло червено" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3150715\n" @@ -8690,7 +8439,6 @@ msgid "13 : Light Magenta" msgstr "13: светло пурпурно" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3146970\n" @@ -8699,7 +8447,6 @@ msgid "14 : Light Yellow" msgstr "14: светло жълто" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3150750\n" @@ -8708,7 +8455,6 @@ msgid "15 : Bright White" msgstr "15: ярко бяло" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3146914\n" @@ -8717,7 +8463,6 @@ msgid "This function is used only to convert from older MS-DOS based BASIC appli msgstr "Тази функция служи само за преобразуване от по-стари приложени на BASIC, базирани на MS-DOS, които използват горните цветови кодове. Функцията връща стойност от тип long integer, представяща цвета, който да бъде използван в развойната среда на $[officename]." #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3148406\n" @@ -8726,7 +8471,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3149566\n" @@ -8743,7 +8487,6 @@ msgid "RGB Function [Runtime]" msgstr "Функция RGB [динамична]" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3150792\n" @@ -8752,7 +8495,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"Функция RGB [динамична]\">Функция RGB [динамична]</link>" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3150447\n" @@ -8761,7 +8503,6 @@ msgid "Returns a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\ msgstr "Връща <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"цветова стойност от тип long integer\">цветова стойност от тип long integer</link>, съдържаща червен, зелен и син компонент." #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3147229\n" @@ -8770,7 +8511,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3155132\n" @@ -8779,7 +8519,6 @@ msgid "RGB (Red, Green, Blue)" msgstr "RGB (Red, Green, Blue – червено, зелено, синьо)" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3156442\n" @@ -8788,7 +8527,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3159153\n" @@ -8797,7 +8535,6 @@ msgid "Long" msgstr "Long" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3154013\n" @@ -8806,7 +8543,6 @@ msgid "Parameter:" msgstr "Параметър:" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3152597\n" @@ -8815,7 +8551,6 @@ msgid "<emph>Red</emph>: Any integer expression that represents the red componen msgstr "<emph>Red</emph>: целочислен израз, представящ червения компонент (0-255) на съставния цвят." #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3146974\n" @@ -8824,7 +8559,6 @@ msgid "<emph>Green</emph>: Any integer expression that represents the green comp msgstr "<emph>Green</emph>: целочислен израз, представящ зеления компонент (0-255) на съставния цвят." #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3151113\n" @@ -8833,7 +8567,6 @@ msgid "<emph>Blue</emph>: Any integer expression that represents the blue compon msgstr "<emph>Blue</emph>: целочислен израз, представящ синия компонент (0-255) на съставния цвят." #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3147435\n" @@ -8842,7 +8575,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3145647\n" @@ -8851,7 +8583,6 @@ msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" msgstr "MsgBox \"Цветът \" & lVar & \" съдържа:\" & Chr(13) &_" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3154491\n" @@ -8860,7 +8591,6 @@ msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"червено= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3149401\n" @@ -8869,7 +8599,6 @@ msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"зелено= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3150716\n" @@ -8946,7 +8675,6 @@ msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Close, оператор</bookmark_value>" #: 03020101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "hd_id3157896\n" @@ -8955,7 +8683,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Оператор Close [динамичен]\">Оператор Close [динамичен]</link>" #: 03020101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "par_id3147573\n" @@ -8964,7 +8691,6 @@ msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement." msgstr "Затваря зададен файл, който е бил отворен с оператора Open." #: 03020101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -8973,7 +8699,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03020101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "par_id3147265\n" @@ -8982,7 +8707,6 @@ msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]" msgstr "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]" #: 03020101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "hd_id3153379\n" @@ -8991,7 +8715,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03020101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -9000,7 +8723,6 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that specifies the number msgstr "<emph>FileNumber:</emph> целочислен израз, който задава номера на канала за данни, отворен с оператора <emph>Open</emph>." #: 03020101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "hd_id3153192\n" @@ -9009,7 +8731,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03020101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "par_id3153727\n" @@ -9018,7 +8739,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"Първият ред с текст\"" #: 03020101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "par_id3147350\n" @@ -9043,7 +8763,6 @@ msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FreeFile, функция</bookmark_value>" #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3150400\n" @@ -9052,7 +8771,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"Функция FreeFile [динамична]\">Функция FreeFile [динамична]</link>" #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3154366\n" @@ -9061,7 +8779,6 @@ msgid "Returns the next available file number for opening a file. Use this funct msgstr "Връща следващия достъпен файлов номер за отваряне на файл. Използвайте тази функция, за да отворите файл с файлов номер, който не е в употреба от друг отворен в момента файл." #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3150769\n" @@ -9070,7 +8787,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3151042\n" @@ -9079,7 +8795,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3150440\n" @@ -9088,7 +8803,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3148576\n" @@ -9097,7 +8811,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3155854\n" @@ -9106,7 +8819,6 @@ msgid "This function can only be used immediately in front of an Open statement. msgstr "Тази функция може да бъде използвана само непосредствено преди оператор Open. FreeFile връща следващия достъпен файлов номер, но не го резервира." #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3159153\n" @@ -9115,7 +8827,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3155416\n" @@ -9124,7 +8835,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"Първият ред с текст\"" #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3153416\n" @@ -9149,7 +8859,6 @@ msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Open, оператор</bookmark_value>" #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3150791\n" @@ -9158,7 +8867,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Оператор Open [динамичен]\">Оператор Open [динамичен]</link>" #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3150769\n" @@ -9167,7 +8875,6 @@ msgid "Opens a data channel." msgstr "Отваря канал за данни." #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3147230\n" @@ -9176,7 +8883,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3154124\n" @@ -9185,7 +8891,6 @@ msgid "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]File msgstr "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]" #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3156280\n" @@ -9194,7 +8899,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3155132\n" @@ -9203,7 +8907,6 @@ msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file that you wan to open. If msgstr "<emph>FileName:</emph> име и път на файла, който желаете да отворите. Ако се опитате да четете от несъществуващ файл (Access = Read), се показва съобщение за грешка. Ако се опитате да записвате в несъществуващ файл (Access = Write), се създава нов файл." #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3149262\n" @@ -9212,7 +8915,6 @@ msgid "<emph>Mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: Ap msgstr "<emph>Mode:</emph> ключова дума, указваща режима на работа с файла. Валидните стойности са: Append (добавяне към файл с последователен достъп), Binary (данните могат да се четат и записват на ниво байт с Get и Put), Input (отваря канал за данни за четене), Output (отваря канал за данни за записване) и Random (за редактиране на файлове с произволен достъп)." #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3154014\n" @@ -9221,7 +8923,6 @@ msgid "<emph>IOMode:</emph> Keyword that defines the access type. Valid values: msgstr "<emph>IOMode:</emph> ключова дума, указваща вида на достъпа. Валидните стойности са: Read (само за четене), Write (само за запис), Read Write (и двете)." #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3150011\n" @@ -9230,7 +8931,6 @@ msgid "<emph>Protected:</emph> Keyword that defines the security status of a fil msgstr "<emph>Protected:</emph> ключова дума за защита на файла след отварянето му. Валидните стойности са: Shared (файлът може да бъде отварян от други приложения), Lock Read (файл е защитен срещу четене), Lock Write (файлът е защитен срещу записване), Lock Read Write (дотъпът до файла се отказва)." #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3153190\n" @@ -9239,7 +8939,6 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate msgstr "<emph>FileNumber:</emph> целочислен израз със стойност от 0 до 511, представляваща номер на свободен канал за данни. Впоследствие можете да изпращате команди към този канал за данни, за да работите с файла. Файловият номер трябва да бъде определен с функцията FreeFile непосредствено преди оператора Open." #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3151115\n" @@ -9248,7 +8947,6 @@ msgid "<emph>DatasetLength:</emph> For random access files, set the length of th msgstr "<emph>DatasetLength:</emph> Задава дължината на записите за файлове с произволен достъп." #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3153418\n" @@ -9257,7 +8955,6 @@ msgid "You can only modify the contents of a file that was opened with the Open msgstr "За да променяте съдържанието на файл, той трябва да е отворен с оператора Open. Ако се опитате да отворите файл, който вече е отворен, се показва съобщение за грешка." #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3149123\n" @@ -9266,7 +8963,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3154705\n" @@ -9275,7 +8971,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"Това е ред с текст\"" #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3146916\n" @@ -9300,7 +8995,6 @@ msgid "<bookmark_value>Reset statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Reset, оператор</bookmark_value>" #: 03020104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020104.xhp\n" "hd_id3154141\n" @@ -9309,7 +9003,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement [Runtime]< msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Оператор Reset [динамичен]</link>" #: 03020104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020104.xhp\n" "par_id3156423\n" @@ -9318,7 +9011,6 @@ msgid "Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the msgstr "Затваря всички отворени файлове и записва съдържанията на всички файлови буфери върху твърдия диск." #: 03020104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020104.xhp\n" "hd_id3154124\n" @@ -9327,7 +9019,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03020104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020104.xhp\n" "hd_id3161831\n" @@ -9336,7 +9027,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03020104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020104.xhp\n" "par_id3148455\n" @@ -9345,7 +9035,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"Това е нов ред с текст\"" #: 03020104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020104.xhp\n" "par_id3163805\n" @@ -9387,7 +9076,6 @@ msgid "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Get, оператор</bookmark_value>" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "hd_id3154927\n" @@ -9396,7 +9084,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement [Runtime]</l msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Оператор Get [динамичен]</link>" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -9405,7 +9092,6 @@ msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary msgstr "Прочита в променлива запис от файл с произволен достъп или последователност от байтове от двоичен файл." #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3154346\n" @@ -9414,7 +9100,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><it msgstr "Виж също: оператор <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link>" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "hd_id3150358\n" @@ -9423,7 +9108,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3150792\n" @@ -9432,7 +9116,6 @@ msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable" msgstr "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "hd_id3154138\n" @@ -9441,7 +9124,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3150448\n" @@ -9450,7 +9132,6 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that determines the file msgstr "<emph>FileNumber:</emph> целочислен израз, който определя номера на файла." #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3154684\n" @@ -9459,7 +9140,6 @@ msgid "<emph>Position:</emph> For files opened in Random mode, <emph>Position</e msgstr "<emph>Position:</emph> за файлове, отворени в режим Random, <emph>Position</emph> е номерът на записа, който искате да прочетете." #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3153768\n" @@ -9468,7 +9148,6 @@ msgid "For files opened in Binary mode, <emph>Position</emph> is the byte positi msgstr "За файлове, отворени в режим Binary, <emph>Position</emph> е позицията във файла на байта, от който започва четенето." #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3147319\n" @@ -9477,7 +9156,6 @@ msgid "If <emph>Position</emph> is omitted, the current position or the current msgstr "Ако параметърът <emph>Position</emph> бъце пропуснат, ще се използва текущата позиция или текущият запис от файла." #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3149484\n" @@ -9486,7 +9164,6 @@ msgid "Variable: Name of the variable to be read. With the exception of object v msgstr "Variable: име на променливата, чиято стойност ще бъде прочетена. Можете да изберете всякакъв тип променлива, освен обект." #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "hd_id3153144\n" @@ -9495,7 +9172,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3155307\n" @@ -9504,7 +9180,6 @@ msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant" msgstr "Dim sText As Variant ' Трябва да бъде от тип Variant" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3149411\n" @@ -9513,7 +9188,6 @@ msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning" msgstr "Seek #iNumber, 1 ' Позиционираме в началото" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3153158\n" @@ -9522,7 +9196,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text" msgstr "Put #iNumber,, \"Това е първият ред с текст\" ' Запълваме ред с текст" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3148457\n" @@ -9531,7 +9204,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" msgstr "Put #iNumber,, \"Това е вторият ред с текст\"" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3150715\n" @@ -9540,7 +9212,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" msgstr "Put #iNumber,, \"Това е третият ред с текст\"" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3155938\n" @@ -9549,7 +9220,6 @@ msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\"" msgstr "Put #iNumber,, \"Това е нов текст\"" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3146916\n" @@ -9574,7 +9244,6 @@ msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Input, оператор</bookmark_value>" #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "hd_id3154908\n" @@ -9583,7 +9252,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Оператор Input# [динамичен]\">Оператор Input# [динамичен]</link>" #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3156424\n" @@ -9592,7 +9260,6 @@ msgid "Reads data from an open sequential file." msgstr "Чете данни от отворен файл с последователен достъп." #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "hd_id3125863\n" @@ -9601,7 +9268,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3150440\n" @@ -9610,7 +9276,6 @@ msgid "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]" msgstr "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]" #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "hd_id3146121\n" @@ -9619,7 +9284,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3145749\n" @@ -9628,7 +9292,6 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> Number of the file that contains the data that y msgstr "<emph>FileNumber:</emph> номерът на файла, съдържащ данните, които искате да бъдат прочетени. Файлът трябва да е отворен с оператора Open и ключовата дума INPUT." #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3150011\n" @@ -9637,7 +9300,6 @@ msgid "<emph>var:</emph> A numeric or string variable that you assign the values msgstr "<emph>var:</emph> числова или низова променлива, на която се присвояват прочетените от файла стойности." #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3159153\n" @@ -9646,7 +9308,6 @@ msgid "The <emph>Input#</emph> statement reads numeric values or strings from an msgstr "Операторът <emph>Input#</emph> чете числови стойности или низове от отворен файл и присвоява данните на една или няколко променливи. Числовите променливи се четат до срещане на знак за връщане на каретката (Asc=13), нов ред (Asc=10), интервал или запетая. Низовите променливи се четат до първия знак за връщане на каретката (Asc=13), нов ред (Asc=10) или запетая." #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3146984\n" @@ -9655,7 +9316,6 @@ msgid "Data and data types in the opened file must appear in the same order as t msgstr "Данните и типовете им в отворения файл трябва да следват в същия ред като променливите, подадени като параметър „var“. Ако присвоите нечислова стойност на числова променлива, „var“ получава стойност 0." #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3156442\n" @@ -9664,7 +9324,6 @@ msgid "Records that are separated by commas cannot be assigned to a string varia msgstr "Записи, разделени със запетая, не могат да бъдат присвоени на числова променлива. Кавичките (\") във файла се пропускат. Ако искате тези знаци да бъдат прочетени от файла, използвайте оператора <emph>Line Input#</emph>, за да четете ред по ред от чисти текстови файлове (файлове, съдържащи само печатаеми знаци)." #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3147349\n" @@ -9673,7 +9332,6 @@ msgid "If the end of the file is reached while reading a data element, an error msgstr "Ако по време на четенето на елемент от данните бъде достигнат краят на файла, възниква грешка и процесът се прекратява." #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "hd_id3152578\n" @@ -9714,7 +9372,6 @@ msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Line Input, оператор</bookmark_value>" #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "hd_id3153361\n" @@ -9723,7 +9380,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statem msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Оператор Line Input # [динамичен]\">Оператор Line Input # [динамичен]</link>" #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3156280\n" @@ -9732,7 +9388,6 @@ msgid "Reads strings from a sequential file into a variable." msgstr "Чете в променлива низове от файл с последователен достъп." #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "hd_id3150447\n" @@ -9741,7 +9396,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3147229\n" @@ -9750,7 +9404,6 @@ msgid "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String" msgstr "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String" #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "hd_id3145173\n" @@ -9759,7 +9412,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3161832\n" @@ -9768,7 +9420,6 @@ msgid "<emph>FileNumber: </emph>Number of the file that contains the data that y msgstr "<emph>FileNumber:</emph> номерът на файла с данните, които желаете да бъдат прочетени. Файлът трябва да е предварително отворен с оператора Open и ключовата дума INPUT." #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3151119\n" @@ -9777,7 +9428,6 @@ msgid "<emph>var:</emph> The name of the variable that stores the result." msgstr "<emph>var:</emph> името на променливата, в която се запазва резултатът." #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3150010\n" @@ -9786,7 +9436,6 @@ msgid "With the <emph>Line Input#</emph> statement, you can read strings from an msgstr "С оператора <emph>Line Input#</emph> можете да четете низове от отворен файл в променлива. Низовите променливи се четат ред по ред до първия знак за връщане на каретката (Asc=13) или нов ред (Asc=10). Знаците за край на реда не се включват в резултатния низ." #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "hd_id3163711\n" @@ -9795,7 +9444,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3147124\n" @@ -9804,7 +9452,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"Това е ред с текст\"" #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3153415\n" @@ -9829,7 +9476,6 @@ msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Put, оператор</bookmark_value>" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "hd_id3150360\n" @@ -9838,7 +9484,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Оператор Put [динамичен]\">Оператор Put [динамичен]</link>" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -9847,7 +9492,6 @@ msgid "Writes a record to a relative file or a sequence of bytes to a binary fil msgstr "Записва запис във файл с произволен достъп или последователност от байтове в двоичен файл." #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -9856,7 +9500,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><it msgstr "Виж също: оператор <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link>" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "hd_id3125863\n" @@ -9865,7 +9508,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3155132\n" @@ -9874,7 +9516,6 @@ msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable" msgstr "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "hd_id3153190\n" @@ -9883,7 +9524,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3146120\n" @@ -9892,7 +9532,6 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that defines the file tha msgstr "<emph>FileNumber:</emph> целочислен израз, задаващ файла, в който желаете да записвате." #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3155411\n" @@ -9901,7 +9540,6 @@ msgid "<emph>Position: </emph>For relative files (random access files), the numb msgstr "<emph>Position:</emph>за файлове с последователен достъп – номерът на записа, който желаете да запишете." #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3148576\n" @@ -9910,7 +9548,6 @@ msgid "For binary files (binary access), the position of the byte in the file wh msgstr "За двоични файлове – позицията на байта, от който трябва да започне записването." #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3153729\n" @@ -9919,7 +9556,6 @@ msgid "<emph>Variable:</emph> Name of the variable that you want to write to the msgstr "<emph>Variable:</emph> името на променливата, чиято стойност да бъде записана във файла." #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3146974\n" @@ -9928,7 +9564,6 @@ msgid "Note for relative files: If the contents of this variable does not match msgstr "Забележка за файлове с произволен достъп: ако съдържанието на тази променлива не отговаря на дължината на записа, зададена в клаузата <emph>Len</emph> на оператора <emph>Open</emph>, пространството между новозаписания и следващия го запис се запълва със съществуващи данни от файла, в който записвате." #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3155855\n" @@ -9937,7 +9572,6 @@ msgid "Note for binary files: The contents of the variables are written to the s msgstr "Забележка за двоични файлове: съдържанието на променливите се записва в зададената позиция и файловият указател се поставя точно след последния байт. Между записите не се оставя място." #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "hd_id3154491\n" @@ -9946,7 +9580,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3154729\n" @@ -9955,7 +9588,6 @@ msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant type" msgstr "Dim sText As Variant ' Трябва да бъде тип Variant" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3156278\n" @@ -9964,7 +9596,6 @@ msgid "Seek #iNumber,1 ' Position To start writing" msgstr "Seek #iNumber, 1 ' Позиционираме за начало на записването" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3153711\n" @@ -9973,7 +9604,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text" msgstr "Put #iNumber,, \"Това е първият ред с текст\" ' Запълваме ред с текст" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3155446\n" @@ -9982,7 +9612,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" msgstr "Put #iNumber,, \"Това е вторият ред с текст\"" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3154255\n" @@ -9991,7 +9620,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" msgstr "Put #iNumber,, \"Това е третият ред с текст\"" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3150940\n" @@ -10000,7 +9628,6 @@ msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\"" msgstr "Put #iNumber,, \"Това е нов текст\"" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3159102\n" @@ -10025,7 +9652,6 @@ msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Write, оператор</bookmark_value>" #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "hd_id3147229\n" @@ -10034,7 +9660,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Оператор Write [динамичен]\">Оператор Write [динамичен]</link>" #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -10043,7 +9668,6 @@ msgid "Writes data to a sequential file." msgstr "Записва данни във файл с последователен достъп." #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "hd_id3150449\n" @@ -10052,7 +9676,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3145785\n" @@ -10061,7 +9684,6 @@ msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]" msgstr "Write [#FileNumber], [Expressionlist]" #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "hd_id3151116\n" @@ -10070,7 +9692,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3153728\n" @@ -10079,7 +9700,6 @@ msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file numb msgstr "<emph>FileName:</emph> числов израз, задаващ номера на файл, който е получен от оператора Open за съответния файл." #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3146120\n" @@ -10088,7 +9708,6 @@ msgid "<emph>Expressionlist:</emph> Variables or expressions that you want to en msgstr "<emph>ExpressionList:</emph> разделени със запетаи променливи или изрази, чиито стойности желаете да се запишат във файла." #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3150010\n" @@ -10097,7 +9716,6 @@ msgid "If the expression list is omitted, the <emph>Write</emph> statement appen msgstr "Ако списъкът с изрази е пропуснат, операторът <emph>Write</emph> добавя празен ред към файла." #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3163713\n" @@ -10106,7 +9724,6 @@ msgid "To add an expression list to a new or an existing file, the file must be msgstr "За да добавите списък от стойности на изрази към нов или съществуващ файл, файлът трябва да бъде отворен в режима <emph>Output</emph> или <emph>Append</emph>." #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3147428\n" @@ -10131,7 +9748,6 @@ msgid "Numbers with decimal delimiters are converted according to the locale set msgstr "Числата с десетични разделители се преобразуват според настройките на локала." #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "hd_id3151073\n" @@ -10156,7 +9772,6 @@ msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Eof, функция</bookmark_value>" #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3154598\n" @@ -10165,7 +9780,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Функция Eof [динамична]\">Функция Eof [динамична]</link>" #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3147182\n" @@ -10174,7 +9788,6 @@ msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file." msgstr "Определя дали файловият указател е достигнал края на файла." #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3149119\n" @@ -10183,7 +9796,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3147399\n" @@ -10192,7 +9804,6 @@ msgid "Eof (intexpression As Integer)" msgstr "Eof (IntExpression As Integer)" #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3153539\n" @@ -10201,7 +9812,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3156027\n" @@ -10210,7 +9820,6 @@ msgid "Bool" msgstr "Bool" #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3152924\n" @@ -10219,7 +9828,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3153990\n" @@ -10228,7 +9836,6 @@ msgid "<emph>Intexpression:</emph> Any integer expression that evaluates to the msgstr "<emph>IntExpression:</emph> целочислен израз – номер на отворен файл." #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3153527\n" @@ -10237,7 +9844,6 @@ msgid "Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a f msgstr "Използвайте EOF, за да избегнете грешки при опит за четене след края на файл. Когато четете от файл с оператора Input или Get, файловият указател нараства с броя на прочетените байтове. Когато бъде достигнат краят на файла, EOF връща стойността True (-1)." #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3154046\n" @@ -10246,7 +9852,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3153360\n" @@ -10255,7 +9860,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"Първият ред с текст\"" #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3148797\n" @@ -10800,7 +10404,6 @@ msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ChDir, оператор</bookmark_value>" #: 03020401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "hd_id3150178\n" @@ -10809,7 +10412,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"Оператор ChDir [динамичен]\">Оператор ChDir [динамичен]</link>" #: 03020401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "par_id3153126\n" @@ -10826,7 +10428,6 @@ msgid "This runtime statement currently does not work as documented. See <link h msgstr "Този оператор в момента не работи според документацията. Вижте <link href=\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">този дефект</link> за повече информация." #: 03020401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "hd_id3154347\n" @@ -10835,7 +10436,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03020401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "par_id3153897\n" @@ -10844,7 +10444,6 @@ msgid "ChDir Text As String" msgstr "ChDir Text As String" #: 03020401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "hd_id3148664\n" @@ -10853,7 +10452,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03020401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "par_id3150543\n" @@ -10862,7 +10460,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the directory pat msgstr "<emph>Text:</emph> низов израз, задаващ пътя на директорията или устройството." #: 03020401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "par_id3152598\n" @@ -10871,7 +10468,6 @@ msgid "If you only want to change the current drive, enter the drive letter foll msgstr "Ако желаете да промените само текущото устройство, въведете буква на устройство, последвана от двоеточие." #: 03020401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "hd_id3151116\n" @@ -10896,7 +10492,6 @@ msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ChDrive, оператор</bookmark_value>" #: 03020402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "hd_id3145068\n" @@ -10905,7 +10500,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement [ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"Оператор ChDrive [динамичен]\">Оператор ChDrive [динамичен]</link>" #: 03020402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "par_id3149656\n" @@ -10914,7 +10508,6 @@ msgid "Changes the current drive." msgstr "Сменя текущото устройство." #: 03020402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "hd_id3154138\n" @@ -10923,7 +10516,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03020402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -10932,7 +10524,6 @@ msgid "ChDrive Text As String" msgstr "ChDrive Text As String" #: 03020402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "hd_id3156423\n" @@ -10941,7 +10532,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03020402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "par_id3145172\n" @@ -10950,7 +10540,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter o msgstr "<emph>Text:</emph> низов израз със стойност буквата на новото устройство. Ако желаете, можете да използвате изписване като в <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL\">URL</link>." #: 03020402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "par_id3145785\n" @@ -10959,7 +10548,6 @@ msgid "The drive must be assigned a capital letter. Under Windows, the letter th msgstr "На устройството трябва да е присвоена главна буква. В Windows буквата, която приписвате на устройството, е ограничена от настройката в LASTDRV. Ако аргументът за устройство е низ от няколко знака, се взима само първата буква. Ако опитате достъп до несъществуващо устройство, възниква грешка, която може да бъде обработена с оператора OnError." #: 03020402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "hd_id3153188\n" @@ -10968,7 +10556,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03020402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "par_id3152576\n" @@ -10993,7 +10580,6 @@ msgid "<bookmark_value>CurDir function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CurDir, функция</bookmark_value>" #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "hd_id3153126\n" @@ -11002,7 +10588,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function [Runtime]< msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">Функция CurDir [динамична]</link>" #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3156343\n" @@ -11011,7 +10596,6 @@ msgid "Returns a variant string that represents the current path of the specifie msgstr "Връща вариантен низ, който представлява текущия път на зададеното устройство." #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "hd_id3149457\n" @@ -11020,7 +10604,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3153381\n" @@ -11029,7 +10612,6 @@ msgid "CurDir [(Text As String)]" msgstr "CurDir [(Text As String)]" #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -11038,7 +10620,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -11047,7 +10628,6 @@ msgid "String" msgstr "String" #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "hd_id3156423\n" @@ -11056,7 +10636,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3153193\n" @@ -11065,7 +10644,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies an existing drive msgstr "<emph>Text:</emph> низов израз, задаващ съществуващо устройство (например \"C\" за първия дял на първия твърд диск)." #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3155133\n" @@ -11074,7 +10652,6 @@ msgid "If no drive is specified or if the drive is a zero-length string (\"\"), msgstr "Ако не е зададено устройство или ако е зададен низ с нулева дължина (\"\"), CurDir връща пътя за текущото устройство. $[officename] Basic докладва грешка, ако синтаксисът на описанието на устройство е неправилен, ако устройството не съществува или ако буквата на устройство е след тази, зададена в CONFIG.SYS с оператора Lastdrive." #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3150010\n" @@ -11083,7 +10660,6 @@ msgid "This function is not case-sensitive." msgstr "Тази функция е нечувствителна към регистъра на буквите." #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "hd_id3155411\n" @@ -11108,7 +10684,6 @@ msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Dir, функция</bookmark_value>" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3154347\n" @@ -11117,7 +10692,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Функция Dir [динамична]\">Функция Dir [динамична]</link>" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3153381\n" @@ -11126,7 +10700,6 @@ msgid "Returns the name of a file, a directory, or all of the files and the dire msgstr "Връща името на файл, директория или всички файлове и директории в устройство или директория, които отговарят на зададения път за търсене." #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3154365\n" @@ -11135,7 +10708,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3156282\n" @@ -11144,7 +10716,6 @@ msgid "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]" msgstr "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3156424\n" @@ -11153,7 +10724,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3153193\n" @@ -11162,7 +10732,6 @@ msgid "String" msgstr "String" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3153770\n" @@ -11171,7 +10740,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3161831\n" @@ -11180,7 +10748,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, msgstr "<emph>Text:</emph> низов израз, задаващ пътя за търсене – директория или файл. Този аргумент може да бъде зададен само при първото изикване на функцията Dir. Ако желаете, можете да въведете пътя във вид на <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL\">URL</link>." #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3146974\n" @@ -11189,7 +10756,6 @@ msgid "<emph>Attrib: </emph>Any integer expression that specifies bitwise file a msgstr "<emph>Attrib:</emph> целочислен израз, задаващ битовете за атрибутите на файла. Функцията Dir връща само файлове или директории, отговарящи на зададените атрибути. Можете да комбинирате няколко атрибута, като съберете стойностите им:" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3149666\n" @@ -11198,7 +10764,6 @@ msgid "0 : Normal files." msgstr "0: нормални файлове" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3147427\n" @@ -11207,7 +10772,6 @@ msgid "16 : Returns the name of the directory only." msgstr "16: връща само името на директорията" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3153952\n" @@ -11216,7 +10780,6 @@ msgid "Use this attribute to check if a file or directory exists, or to determin msgstr "Използвайте този атрибут, за да проверите дали съществува файл или директория или да намерите всички файлове и папки в определена директория." #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3159156\n" @@ -11225,7 +10788,6 @@ msgid "To check if a file exists, enter the complete path and name of the file. msgstr "За да проверите дали файл съществува, въведете пълния път и името на файла. Ако името на файл или директория не съществува, функцията Dir връща празен низ (\"\")." #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3154012\n" @@ -11234,7 +10796,6 @@ msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed msgstr "За да получите списък на всички съществуващи файлове в определена директория, направете следното: първо извикайте функцията Dir, като зададете пълния път за търсене на файловете, например \"D:\\Files\\*.sxw\". Ако пътят е правилен и търсенето открие поне един файл, функцията Dir връща името на първия файл, който отговаря на пътя за търсене. За да получите още имена на файлове, които отговарят на пътя, извикайте Dir отново, но без аргументи." #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3147348\n" @@ -11243,7 +10804,6 @@ msgid "To return directories only, use the attribute parameter. The same applies msgstr "За да получите само директориите, използвайте параметъра за атрибути. Същото важи и ако искате да откриете името на даден том (например дял от твърд диск)." #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3154942\n" @@ -11252,7 +10812,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3148455\n" @@ -11261,7 +10820,6 @@ msgid "' Displays all files and directories" msgstr "' Показва всички файлове и директории" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3153416\n" @@ -11270,7 +10828,6 @@ msgid "sDir=\"Directories:\"" msgstr "sDir = \"Директории:\"" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3154253\n" @@ -11295,7 +10852,6 @@ msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FileAttr, функция</bookmark_value>" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" @@ -11304,7 +10860,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function [ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"Функция FileAttr [динамична]\">Функция FileAttr [динамична]</link>" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3154366\n" @@ -11313,7 +10868,6 @@ msgid "Returns the access mode or the file access number of a file that was open msgstr "Връща режима за достъп или номера за достъп до файл, отворен с оператора Open. Номерът за достъп до файл зависи от операционната система (OSH = Operating System Handle, манипулатор на операционната система)." #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3153364\n" @@ -11322,7 +10876,6 @@ msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Functio msgstr "Ако работите с 32-битова операционна система, не можете да определите номера за достъп до файл с функцията FileAttr." #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3163713\n" @@ -11331,7 +10884,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Op msgstr "Виж също: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3151116\n" @@ -11340,7 +10892,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3154012\n" @@ -11349,7 +10900,6 @@ msgid "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)" msgstr "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3147349\n" @@ -11358,7 +10908,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3146974\n" @@ -11367,7 +10916,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153728\n" @@ -11376,7 +10924,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3151074\n" @@ -11385,7 +10932,6 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> The number of the file that was opened with the msgstr "<emph>FileNumber:</emph> номерът на файла, отворен с оператора Open." #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3144766\n" @@ -11394,7 +10940,6 @@ msgid "<emph>Attribute:</emph> Integer expression that indicates the type of fil msgstr "<emph>Attribute:</emph> целочислен израз, указващ типа на търсената информация. Възможни са следните стойности:" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3147396\n" @@ -11403,7 +10948,6 @@ msgid "1: The FileAttr-Function indicates the access mode of the file." msgstr "1: Функцията FileAttr намира режима на достъп до файла." #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3149959\n" @@ -11412,7 +10956,6 @@ msgid "2: The FileAttr-Function returns the file access number of the operating msgstr "2: Функцията FileAttr връща номера за достъп до файла от операционната система." #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3154018\n" @@ -11421,7 +10964,6 @@ msgid "If you specify a parameter attribute with a value of 1, the following ret msgstr "Ако зададете на параметъра за атрибут стойност 1, важат следните стойности на резултата:" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3149124\n" @@ -11430,7 +10972,6 @@ msgid "1 - INPUT (file open for input)" msgstr "1 – INPUT (файлът е отворен за четене)" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3156275\n" @@ -11439,7 +10980,6 @@ msgid "2 - OUTPUT (file open for output)" msgstr "2 – OUTPUT (файлът е отворен за записване)" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3155066\n" @@ -11448,7 +10988,6 @@ msgid "4 - RANDOM (file open for random access)" msgstr "4 – RANDOM (файлът е отворен за произволен достъп)" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3148406\n" @@ -11457,7 +10996,6 @@ msgid "8 - APPEND (file open for appending)" msgstr "8 – APPEND (файлът е отворен за добавяне)" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3154757\n" @@ -11466,7 +11004,6 @@ msgid "32 - BINARY (file open in binary mode)." msgstr "32 – BINARY (файлът е отворен в двоичен режим)." #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3147339\n" @@ -11475,7 +11012,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3155607\n" @@ -11484,7 +11020,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"Това е ред с текст\"" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3150361\n" @@ -11493,7 +11028,6 @@ msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\"" msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1), 0, \"Режим на достъп\"" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3149817\n" @@ -11518,7 +11052,6 @@ msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FileCopy, оператор</bookmark_value>" #: 03020406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3154840\n" @@ -11527,7 +11060,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"Оператор FileCopy [динамичен]\">Оператор FileCopy [динамичен]</link>" #: 03020406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3149497\n" @@ -11536,7 +11068,6 @@ msgid "Copies a file." msgstr "Копира файл." #: 03020406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3147443\n" @@ -11545,7 +11076,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03020406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3146957\n" @@ -11554,7 +11084,6 @@ msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String" msgstr "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String" #: 03020406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3153825\n" @@ -11563,7 +11092,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03020406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3155390\n" @@ -11572,7 +11100,6 @@ msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of t msgstr "<emph>TextFrom:</emph> низов израз със стойност името на файла, който искате да се копира. Изразът може да включва информация за път и устройство. Ако желаете, можете да въведете пътя във вид на <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL\">URL</link>." #: 03020406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3150669\n" @@ -11581,7 +11108,6 @@ msgid "<emph>TextTo:</emph> Any string expression that specifies where you want msgstr "<emph>TextTo:</emph> низов израз, който задава къде да бъде копиран файлът. Може да съдържа устройство, път и име на файл – местоназначение или път във вид на URL." #: 03020406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -11590,7 +11116,6 @@ msgid "You can only use the FileCopy statement to copy files that are not opened msgstr "С оператора FileCopy можете да копирате само файлове, които не са отворени." #: 03020406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3125863\n" @@ -11615,7 +11140,6 @@ msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FileDateTime, функция</bookmark_value>" #: 03020407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "hd_id3153361\n" @@ -11624,7 +11148,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Functi msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"Функция FileDateTime [динамична]\">Функция FileDateTime [динамична]</link>" #: 03020407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "par_id3156423\n" @@ -11633,7 +11156,6 @@ msgid "Returns a string that contains the date and the time that a file was crea msgstr "Връща низ, който съдържа датата и часа на създаване или последна промяна на даден файл." #: 03020407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "hd_id3154685\n" @@ -11642,7 +11164,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03020407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "par_id3154124\n" @@ -11651,7 +11172,6 @@ msgid "FileDateTime (Text As String)" msgstr "FileDateTime (Text As String)" #: 03020407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "hd_id3150448\n" @@ -11660,7 +11180,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03020407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "par_id3159153\n" @@ -11669,7 +11188,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no msgstr "<emph>Text:</emph> низов израз, който еднозначно посочва файл (без заместващи знаци). Можете да зададете пътя във вид на <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL\">URL</link>." #: 03020407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "par_id3155306\n" @@ -11678,7 +11196,6 @@ msgid "This function determines the exact time of creation or last modification msgstr "Тази функция определя точния час на създаване или последна промяна на файл и го връща във формат „ММ.ДД.ГГГГ ЧЧ.ММ.СС“." #: 03020407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "hd_id3146119\n" @@ -11703,7 +11220,6 @@ msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FileLen, функция</bookmark_value>" #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" @@ -11712,7 +11228,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"Функция FileLen [динамична]\">Функция FileLen [динамична]</link>" #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3145068\n" @@ -11721,7 +11236,6 @@ msgid "Returns the length of a file in bytes." msgstr "Връща дължината на файл в байтове." #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3159414\n" @@ -11730,7 +11244,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3149656\n" @@ -11739,7 +11252,6 @@ msgid "FileLen (Text As String)" msgstr "FileLen (Text As String)" #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3148798\n" @@ -11748,7 +11260,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3156282\n" @@ -11757,7 +11268,6 @@ msgid "Long" msgstr "Long" #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3150768\n" @@ -11766,7 +11276,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3153193\n" @@ -11775,7 +11284,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous fil msgstr "<emph>Text:</emph> низов израз, който еднозначно посочва файл. Може да бъде във вид на <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL\">URL</link>." #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3150439\n" @@ -11784,7 +11292,6 @@ msgid "This function determines the length of a file. If the FileLen function is msgstr "Тази функция определя дължината на файл. Ако бъде извикана за отворен файл, връща дължината му отпреди отварянето. За да определите текущата дължина на отворен файл, използвайте функцията Lof." #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3163710\n" @@ -11809,7 +11316,6 @@ msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>GetAttr, функция</bookmark_value>" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3150984\n" @@ -11818,7 +11324,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"Функция GetAttr [динамична]\">Функция GetAttr [динамична]</link>" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3154347\n" @@ -11827,7 +11332,6 @@ msgid "Returns a bit pattern that identifies the file type or the name of a volu msgstr "Връща комбинация от битове, които отразяват типа на файла или името на том или директория." #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3149457\n" @@ -11836,7 +11340,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -11845,7 +11348,6 @@ msgid "GetAttr (Text As String)" msgstr "GetAttr (Text As String)" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3151211\n" @@ -11854,7 +11356,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -11863,7 +11364,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3145172\n" @@ -11872,7 +11372,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3151042\n" @@ -11881,7 +11380,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous fil msgstr "<emph>Text:</emph> низов израз, който еднозначно посочва файл. Може да бъде във вид на <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL\">URL</link>." #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3161831\n" @@ -11890,7 +11388,6 @@ msgid "This function determines the attributes for a specified file and returns msgstr "Тази функция определя атрибутите на зададен файл и връща комбинация от битове, отразяваща следните атрибути:" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3145364\n" @@ -11899,7 +11396,6 @@ msgid "Value" msgstr "Стойност" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3147349\n" @@ -11908,7 +11404,6 @@ msgid "0 : Normal files." msgstr "0: нормални файлове" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3147434\n" @@ -11917,7 +11412,6 @@ msgid "1 : Read-only files." msgstr "1: файл само за четене" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3159154\n" @@ -11926,7 +11420,6 @@ msgid "8 : Returns the name of the volume" msgstr "8: име на том" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3145271\n" @@ -11935,7 +11428,6 @@ msgid "16 : Returns the name of the directory only." msgstr "16: връща само името на директорията" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3153953\n" @@ -11944,7 +11436,6 @@ msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)." msgstr "32: файлът е бил променен след последното архивиране (бит за архивиране)" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3156444\n" @@ -11953,7 +11444,6 @@ msgid "If you want to know if a bit of the attribute byte is set, use the follow msgstr "Ако искате да знаете дали определен бит от байта с атрибути е единица, използвайте следния метод:" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3153094\n" @@ -11962,7 +11452,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3155415\n" @@ -11987,7 +11476,6 @@ msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Kill, оператор</bookmark_value>" #: 03020410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "hd_id3153360\n" @@ -11996,7 +11484,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Оператор Kill [динамичен]\">Оператор Kill [динамичен]</link>" #: 03020410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "par_id3151211\n" @@ -12005,7 +11492,6 @@ msgid "Deletes a file from a disk." msgstr "Изтрива файл от диск." #: 03020410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "hd_id3150767\n" @@ -12014,7 +11500,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03020410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -12023,7 +11508,6 @@ msgid "Kill File As String" msgstr "Kill File As String" #: 03020410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "hd_id3153194\n" @@ -12032,7 +11516,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03020410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "par_id3150440\n" @@ -12041,7 +11524,6 @@ msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous fil msgstr "<emph>File:</emph> низов израз, който еднозначно посочва файл. Може да бъде във вид на <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL\">URL</link>." #: 03020410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "hd_id3148645\n" @@ -12050,7 +11532,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03020410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "par_id3163710\n" @@ -12075,7 +11556,6 @@ msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>MkDir, оператор</bookmark_value>" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "hd_id3156421\n" @@ -12084,7 +11564,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement [Runtime]\">MkDir Statement [Runtime]</link>" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3147000\n" @@ -12093,7 +11572,6 @@ msgid "Creates a new directory on a data medium." msgstr "Създава нова директория върху носител на данни." #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "hd_id3148520\n" @@ -12102,7 +11580,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3155150\n" @@ -12111,7 +11588,6 @@ msgid "MkDir Text As String" msgstr "MkDir Text As String" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "hd_id3156027\n" @@ -12120,7 +11596,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3153750\n" @@ -12129,7 +11604,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path msgstr "<emph>Text:</emph> низов израз, задаващ името и пътя на създаваната директория. Може да бъде във вид на <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL\">URL</link>." #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3153311\n" @@ -12138,7 +11612,6 @@ msgid "If the path is not determined, the directory is created in the current di msgstr "Ако пътят не е определен, директорията се създава в текущата директория." #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "hd_id3155388\n" @@ -12147,7 +11620,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3149762\n" @@ -12156,7 +11628,6 @@ msgid "' Example for functions of the file organization" msgstr "' Пример за функциите за управление на файлове" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3149669\n" @@ -12165,7 +11636,6 @@ msgid "Const sSubDir1 As String =\"Test\"" msgstr "Const sSubDir1 As String =\"Test\"" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3148663\n" @@ -12174,7 +11644,6 @@ msgid "Const sFile2 As String = \"Copied.tmp\"" msgstr "Const sFile2 As String = \"Copied.tmp\"" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3154071\n" @@ -12183,7 +11652,6 @@ msgid "Const sFile3 As String = \"Renamed.tmp\"" msgstr "Const sFile3 As String = \"Renamed.tmp\"" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3154217\n" @@ -12192,7 +11660,6 @@ msgid "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" Then ' Does the directory exist?" msgstr "If Dir(sSubDir1, 16) = \"\" Then ' Съществува ли директорията?" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3147228\n" @@ -12201,7 +11668,6 @@ msgid "MsgBox sFile,0,\"Create directory\"" msgstr "MsgBox sFile, 0, \"Създаване на директория\"" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3153770\n" @@ -12210,7 +11676,6 @@ msgid "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\"" msgstr "MsgBox fSysURL(CurDir()), 0, \"Текуща директория\"" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3159154\n" @@ -12219,7 +11684,6 @@ msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\"" msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime(sFile), 0, \"Час на създаване\"" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3149484\n" @@ -12228,7 +11692,6 @@ msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"File length\"" msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & FileLen(sFile), 0, \"Дължина на файла\"" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3152885\n" @@ -12237,7 +11700,6 @@ msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"File attributes\"" msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr(sFile), 0, \"Атрибути на файла\"" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3153952\n" @@ -12246,7 +11708,6 @@ msgid "' Rename in the same directory" msgstr "' Преименуване в същата директория" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3147426\n" @@ -12255,7 +11716,6 @@ msgid "SetAttr( sFile, 0 ) 'Delete all attributes" msgstr "SetAttr(sFile, 0) 'Изтриваме всички атрибути" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3148647\n" @@ -12264,7 +11724,6 @@ msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\"" msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr(sFile), 0, \"Нови атрибути на файла\"" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3150092\n" @@ -12273,7 +11732,6 @@ msgid "' Converts a system path in URL" msgstr "' Преобразува системен път в URL" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3156276\n" @@ -12298,7 +11756,6 @@ msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Name, оператор</bookmark_value>" #: 03020412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3143268\n" @@ -12307,7 +11764,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Оператор Name [динамичен]\">Оператор Name [динамичен]</link>" #: 03020412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "par_id3154346\n" @@ -12316,7 +11772,6 @@ msgid "Renames an existing file or directory." msgstr "Преименува съществуващ файл или директория." #: 03020412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -12325,7 +11780,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03020412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "par_id3153381\n" @@ -12334,7 +11788,6 @@ msgid "Name OldName As String As NewName As String" msgstr "Name OldName As String As NewName As String" #: 03020412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3153362\n" @@ -12343,7 +11796,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03020412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "par_id3151210\n" @@ -12352,7 +11804,6 @@ msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the f msgstr "<emph>OldName, NewName:</emph> низов израз – име на файл заедно с пътя. Може да са зададени във вид на <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL\">URL</link>." #: 03020412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3125863\n" @@ -12361,7 +11812,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03020412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "par_id3152462\n" @@ -12386,7 +11836,6 @@ msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>RmDir, оператор</bookmark_value>" #: 03020413.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "hd_id3148947\n" @@ -12395,7 +11844,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"Оператор RmDir [динамичен]\">Оператор RmDir [динамичен]</link>" #: 03020413.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "par_id3149457\n" @@ -12404,7 +11852,6 @@ msgid "Deletes an existing directory from a data medium." msgstr "Изтрива съществуваща директория от носител на данни." #: 03020413.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "hd_id3153361\n" @@ -12413,7 +11860,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03020413.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "par_id3154367\n" @@ -12422,7 +11868,6 @@ msgid "RmDir Text As String" msgstr "RmDir Text As String" #: 03020413.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "hd_id3156281\n" @@ -12431,7 +11876,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03020413.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "par_id3151042\n" @@ -12440,7 +11884,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path msgstr "<emph>Text:</emph> низов израз – име и път на изтриваната директория. Може да е зададен във вид на <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL\">URL</link>." #: 03020413.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "par_id3153192\n" @@ -12449,7 +11892,6 @@ msgid "If the path is not determined, the <emph>RmDir Statement</emph> searches msgstr "Ако не е зададен път, операторът <emph>RmDir</emph> търси директорията за изтриване в текущия път. Ако не бъде намерена там, се показва съобщение за грешка." #: 03020413.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "hd_id3145271\n" @@ -12474,7 +11916,6 @@ msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>SetAttr, оператор</bookmark_value>" #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "hd_id3147559\n" @@ -12483,7 +11924,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement [ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"Оператор SetAttr [динамичен]\">Оператор SetAttr [динамичен]</link>" #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3147264\n" @@ -12492,7 +11932,6 @@ msgid "Sets the attribute information for a specified file." msgstr "Променя атрибутите на зададен файл." #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "hd_id3150359\n" @@ -12501,7 +11940,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3154365\n" @@ -12510,7 +11948,6 @@ msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer" msgstr "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer" #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "hd_id3125863\n" @@ -12519,7 +11956,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -12528,7 +11964,6 @@ msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test att msgstr "FileName: име на файла, за който се задават атрибути, включително пътя. Ако не въведете път, <emph>SetAttr</emph> търси файла в текущата директория. Пътят може да е във вид на <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL</link>." #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3153192\n" @@ -12537,7 +11972,6 @@ msgid "<emph>Attribute:</emph> Bit pattern defining the attributes that you want msgstr "<emph>Attribute:</emph> комбинация от битове, задаваща атрибутите, които желаете да добавите или премахнете:" #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3145786\n" @@ -12546,7 +11980,6 @@ msgid "<emph>Value</emph>" msgstr "<emph>Стойност</emph>" #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3152596\n" @@ -12555,7 +11988,6 @@ msgid "0 : Normal files." msgstr "0: нормални файлове" #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3149262\n" @@ -12564,7 +11996,6 @@ msgid "1 : Read-only files." msgstr "1: файл само за четене" #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3152576\n" @@ -12573,7 +12004,6 @@ msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)." msgstr "32: файлът е бил променен след последното архивиране (бит за архивиране)" #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3153093\n" @@ -12582,7 +12012,6 @@ msgid "You can set multiple attributes by combining the respective values with a msgstr "Можете да зададете няколко атрибута, комбинирайки съответните стойности с логическа операция OR." #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "hd_id3147434\n" @@ -12591,7 +12020,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3148645\n" @@ -12616,7 +12044,6 @@ msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FileExists, функция</bookmark_value>" #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3148946\n" @@ -12625,7 +12052,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"Функция FileExists [динамична]\">Функция FileExists [динамична]</link>" #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "par_id3153361\n" @@ -12634,7 +12060,6 @@ msgid "Determines if a file or a directory is available on the data medium." msgstr "Определя дали файл или директория е налице върху носител на данни." #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3150447\n" @@ -12643,7 +12068,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -12652,7 +12076,6 @@ msgid "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)" msgstr "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)" #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3154126\n" @@ -12661,7 +12084,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "par_id3150769\n" @@ -12670,7 +12092,6 @@ msgid "Bool" msgstr "Bool" #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3153770\n" @@ -12679,7 +12100,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "par_id3147349\n" @@ -12688,7 +12108,6 @@ msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambigu msgstr "<emph>FileName | DirectoryName:</emph> низов израз, който еднозначно посочва файл. Може да е във вид на <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL</link>." #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3149664\n" @@ -13624,7 +13043,6 @@ msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CdateToIso, функция</bookmark_value>" #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3150620\n" @@ -13633,7 +13051,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"Функция CDateToIso [динамична]\">Функция CDateToIso [динамична]</link>" #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3151097\n" @@ -13642,7 +13059,6 @@ msgid "Returns the date in ISO format from a serial date number that is generate msgstr "Връща дата във формата на ISO по зададено серийно число на дата, генерирано от функцията DateSerial или DateValue." #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3159224\n" @@ -13651,7 +13067,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3149497\n" @@ -13660,7 +13075,6 @@ msgid "CDateToIso(Number)" msgstr "CDateToIso(Number)" #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3152347\n" @@ -13669,7 +13083,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3154422\n" @@ -13678,7 +13091,6 @@ msgid "String" msgstr "String" #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3147303\n" @@ -13687,7 +13099,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3145136\n" @@ -13696,7 +13107,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Integer that contains the serial date number." msgstr "<emph>Number:</emph> целочислена стойност – серийно число на дата." #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3147243\n" @@ -13705,7 +13115,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3153126\n" @@ -14125,7 +13534,6 @@ msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDate function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CDateToUnoDate, функция</bookmark_value>" #: 03030111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "hd_id3150620\n" @@ -14134,7 +13542,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Func msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">Функция CDateToUnoDate [динамична]</link>" #: 03030111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "par_id3151097\n" @@ -14143,7 +13550,6 @@ msgid "Returns the date as a UNO com.sun.star.util.Date struct." msgstr "Връща датата като структура от типа com.sun.star.util.Date на UNO." #: 03030111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "hd_id3159224\n" @@ -14152,7 +13558,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03030111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "par_id3149497\n" @@ -14161,7 +13566,6 @@ msgid "CDateToUnoDate(aDate)" msgstr "CDateToUnoDate(aDate)" #: 03030111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "hd_id3152347\n" @@ -14170,7 +13574,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03030111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "par_id3154422\n" @@ -14179,7 +13582,6 @@ msgid "com.sun.star.util.Date" msgstr "com.sun.star.util.Date" #: 03030111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "hd_id3147303\n" @@ -14188,7 +13590,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03030111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "par_id3145136\n" @@ -14197,7 +13598,6 @@ msgid "<emph>aDate:</emph> Date to convert" msgstr "<emph>aDate:</emph> стойност от тип Date за преобразуване" #: 03030111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "hd_id3147243\n" @@ -14222,7 +13622,6 @@ msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDate function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CDateFromUnoDate, функция</bookmark_value>" #: 03030112.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "hd_id3150620\n" @@ -14231,7 +13630,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Fu msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function [Runtime]\">Функция CDateFromUnoDate [динамична]</link>" #: 03030112.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "par_id3151097\n" @@ -14240,7 +13638,6 @@ msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Date struct to a Date value." msgstr "Преобразува структура от тип com.sun.star.util.Date на UNO до стойност от тип Date." #: 03030112.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "hd_id3159224\n" @@ -14249,7 +13646,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03030112.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "par_id3149497\n" @@ -14258,7 +13654,6 @@ msgid "CDateFromUnoDate(aDate)" msgstr "CDateFromUnoDate(aDate)" #: 03030112.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "hd_id3152347\n" @@ -14267,7 +13662,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03030112.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "par_id3154422\n" @@ -14276,7 +13670,6 @@ msgid "Date" msgstr "Дата" #: 03030112.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "hd_id3147303\n" @@ -14285,7 +13678,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03030112.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "par_id3145136\n" @@ -14294,7 +13686,6 @@ msgid "<emph>aDate:</emph> Date to convert" msgstr "<emph>aDate:</emph> стойност от тип Date за преобразуване" #: 03030112.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "hd_id3147243\n" @@ -14319,7 +13710,6 @@ msgid "<bookmark_value>CDateToUnoTime function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CDateToUnoTime, функция</bookmark_value>" #: 03030113.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "hd_id3150620\n" @@ -14328,7 +13718,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Func msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function [Runtime]\">Функция CDateToUnoTime [динамична]</link>" #: 03030113.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "par_id3151097\n" @@ -14337,7 +13726,6 @@ msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.Time struct. msgstr "Връща часа от дадена дата като структура от типа com.sun.star.util.Time на UNO." #: 03030113.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "hd_id3159224\n" @@ -14346,7 +13734,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03030113.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "par_id3149497\n" @@ -14355,7 +13742,6 @@ msgid "CDateToUnoTime(aDate)" msgstr "CDateToUnoTime(aDate)" #: 03030113.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "hd_id3152347\n" @@ -14364,7 +13750,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03030113.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "par_id3154422\n" @@ -14373,7 +13758,6 @@ msgid "com.sun.star.util.Time" msgstr "com.sun.star.util.Time" #: 03030113.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "hd_id3147303\n" @@ -14382,7 +13766,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03030113.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "par_id3145136\n" @@ -14391,7 +13774,6 @@ msgid "<emph>aDate:</emph> Date value to convert" msgstr "<emph>aDate:</emph> стойност от тип Date за преобразуване" #: 03030113.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "hd_id3147243\n" @@ -14416,7 +13798,6 @@ msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoTime function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CDateFromUnoTime, функция</bookmark_value>" #: 03030114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "hd_id3150620\n" @@ -14425,7 +13806,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Fu msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function [Runtime]\">Функция CDateFromUnoTime [динамична]</link>" #: 03030114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "par_id3151097\n" @@ -14434,7 +13814,6 @@ msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Time struct to a Date value." msgstr "Преобразува структура от тип com.sun.star.util.Time на UNO до стойност от тип Date." #: 03030114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "hd_id3159224\n" @@ -14443,7 +13822,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03030114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "par_id3149497\n" @@ -14452,7 +13830,6 @@ msgid "CDateFromUnoTime(aTime)" msgstr "CDateFromUnoTime(aTime)" #: 03030114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "hd_id3152347\n" @@ -14470,7 +13847,6 @@ msgid "Date" msgstr "Дата" #: 03030114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "hd_id3147303\n" @@ -14479,7 +13855,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03030114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "par_id3145136\n" @@ -14488,7 +13863,6 @@ msgid "<emph>aTime:</emph> Time to convert" msgstr "<emph>aTime:</emph> стойност от тип Time за преобразуване" #: 03030114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "hd_id3147243\n" @@ -14513,7 +13887,6 @@ msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime, функция</bookmark_value>" #: 03030115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "hd_id3150620\n" @@ -14522,7 +13895,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function [Runtime]\">Функция CDateToUnoDateTime [динамична]</link>" #: 03030115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "par_id3151097\n" @@ -14531,7 +13903,6 @@ msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.DateTime str msgstr "Връща часа от дадена дата като структура от типа com.sun.star.util.DateTime на UNO." #: 03030115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "hd_id3159224\n" @@ -14540,7 +13911,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03030115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "par_id3149497\n" @@ -14549,7 +13919,6 @@ msgid "CDateToUnoDateTime(aDate)" msgstr "CDateToUnoDateTime(aDate)" #: 03030115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "hd_id3152347\n" @@ -14558,7 +13927,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03030115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "par_id3154422\n" @@ -14567,7 +13935,6 @@ msgid "com.sun.star.util.DateTime" msgstr "com.sun.star.util.DateTime" #: 03030115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "hd_id3147303\n" @@ -14576,7 +13943,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03030115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "par_id3145136\n" @@ -14585,7 +13951,6 @@ msgid "<emph>aDate:</emph> Date value to convert" msgstr "<emph>aDate:</emph> стойност от тип Date за преобразуване" #: 03030115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "hd_id3147243\n" @@ -14610,7 +13975,6 @@ msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDateTime function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CDateFromUnoDateTime, функция</bookmark_value>" #: 03030116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "hd_id3150620\n" @@ -14619,7 +13983,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTim msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]\">Функция CDateFromUnoDateTime [динамична]</link>" #: 03030116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "par_id3151097\n" @@ -14628,7 +13991,6 @@ msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.DateTime struct to a Date value." msgstr "Преобразува структура от тип com.sun.star.util.DateTime на UNO до стойност от тип Date." #: 03030116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "hd_id3159224\n" @@ -14637,7 +13999,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03030116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "par_id3149497\n" @@ -14646,7 +14007,6 @@ msgid "CDateFromUnoDateTime(aDateTime)" msgstr "CDateFromUnoDateTime(aDateTime)" #: 03030116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "hd_id3152347\n" @@ -14664,7 +14024,6 @@ msgid "Date" msgstr "Дата" #: 03030116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "hd_id3147303\n" @@ -14673,7 +14032,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03030116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "par_id3145136\n" @@ -14682,7 +14040,6 @@ msgid "<emph>aDateTime:</emph> DateTime to convert" msgstr "<emph>aDateTime:</emph> стойност от тип DateTime за преобразуване" #: 03030116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "hd_id3147243\n" @@ -15467,7 +14824,6 @@ msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Now, функция</bookmark_value>" #: 03030203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030203.xhp\n" "hd_id3149416\n" @@ -15476,7 +14832,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Функция Now [динамична]\">Функция Now [динамична]</link>" #: 03030203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030203.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -15485,7 +14840,6 @@ msgid "Returns the current system date and time as a <emph>Date</emph> value." msgstr "Връща текущата системна дата и час като стойност от тип <emph>Date</emph>." #: 03030203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030203.xhp\n" "hd_id3149456\n" @@ -15494,7 +14848,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03030203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030203.xhp\n" "par_id3149655\n" @@ -15503,7 +14856,6 @@ msgid "Now" msgstr "Now" #: 03030203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030203.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -15512,7 +14864,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03030203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030203.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -15521,7 +14872,6 @@ msgid "Date" msgstr "Дата" #: 03030203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030203.xhp\n" "hd_id3147229\n" @@ -15530,7 +14880,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03030203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030203.xhp\n" "par_id3150870\n" @@ -15555,7 +14904,6 @@ msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Second, функция</bookmark_value>" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3153346\n" @@ -15564,7 +14912,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Функция Second [динамична]\">Функция Second [динамична]</link>" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3156023\n" @@ -15573,7 +14920,6 @@ msgid "Returns an integer that represents the seconds of the serial time number msgstr "Връща секундите от серийна стойност за час, генерирана от функцията TimeSerial или TimeValue." #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3147264\n" @@ -15582,7 +14928,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3146795\n" @@ -15591,7 +14936,6 @@ msgid "Second (Number)" msgstr "Second (Number)" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3150792\n" @@ -15600,7 +14944,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3154140\n" @@ -15609,7 +14952,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3156280\n" @@ -15618,7 +14960,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3154124\n" @@ -15627,7 +14968,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time num msgstr "<emph>Number:</emph> числов израз – серийната стойност за точен час, от която се изчислява стойността на секундите." #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3125864\n" @@ -15636,7 +14976,6 @@ msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It msgstr "Тази функция е противоположна на <emph>TimeSerial</emph>. Тя връща секундите от стойност за час, генерирана от функцията <emph>TimeSerial</emph> или<emph>TimeValue</emph>. Например изразът" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3153951\n" @@ -15645,7 +14984,6 @@ msgid "Print Second(TimeSerial(12,30,41))" msgstr "Print Second(TimeSerial(12, 30, 41))" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3151117\n" @@ -15654,7 +14992,6 @@ msgid "returns the value 41." msgstr "връща стойността 41." #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3147426\n" @@ -15663,7 +15000,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3156441\n" @@ -15688,7 +15024,6 @@ msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>TimeSerial, функция</bookmark_value>" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3143271\n" @@ -15697,7 +15032,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Функция TimeSerial [динамична]\">Функция TimeSerial [динамична]</link>" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3156344\n" @@ -15706,7 +15040,6 @@ msgid "Calculates a serial time value for the specified hour, minute, and second msgstr "Изчислява серийна стойност за час от зададени числови параметри – час, минута и секунда. Впоследствие можете да я използвате, за да пресмятате разлики между часове." #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3146794\n" @@ -15715,7 +15048,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3150792\n" @@ -15724,7 +15056,6 @@ msgid "TimeSerial (hour, minute, second)" msgstr "TimeSerial (Hour, Minute, Second)" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3148797\n" @@ -15733,7 +15064,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3154908\n" @@ -15742,7 +15072,6 @@ msgid "Date" msgstr "Дата" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3154124\n" @@ -15751,7 +15080,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3153193\n" @@ -15760,7 +15088,6 @@ msgid "<emph>hour:</emph> Any integer expression that indicates the hour of the msgstr "<emph>Hour:</emph> числов израз, указващ часовете за серийната стойност. Валидни стойности: 0-23." #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3159252\n" @@ -15769,7 +15096,6 @@ msgid "<emph>minute:</emph> Any integer expression that indicates the minute of msgstr "<emph>Minute:</emph> числов израз, указващ часовете за серийната стойност. Най-често бихте използвали стойности между 0 и 59. Можете обаче да задавате и стойности извън този обхват – тогава броят минути ще повлияе на стойността на часовете." #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3161831\n" @@ -15778,7 +15104,6 @@ msgid "<emph>second:</emph> Any integer expression that indicates the second of msgstr "<emph>Second:</emph> числов израз, указващ секундите за серийната стойност. Можете да използвате стойности между 0 и 59, но можете да задавате и стойности извън този обхват – тогава броят секунди ще повлияе на стойността на минутите." #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3155854\n" @@ -15787,7 +15112,6 @@ msgid "<emph>Examples:</emph>" msgstr "<emph>Примери:</emph>" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3153952\n" @@ -15796,7 +15120,6 @@ msgid "12, -5, 45 corresponds to 11, 55, 45" msgstr "12, -5, 45 отговаря на 11, 55, 45" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3147349\n" @@ -15805,7 +15128,6 @@ msgid "12, 61, 45 corresponds to 13, 2, 45" msgstr "12, 61, 45 отговаря на 13, 2, 45" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3147426\n" @@ -15814,7 +15136,6 @@ msgid "12, 20, -2 corresponds to 12, 19, 58" msgstr "12, 20, -2 отговаря на 12, 19, 58" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3153365\n" @@ -15823,7 +15144,6 @@ msgid "12, 20, 63 corresponds to 12, 21, 4" msgstr "12, 20, 63 отговаря на 12, 21, 4" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3146985\n" @@ -15832,7 +15152,6 @@ msgid "You can use the TimeSerial function to convert any time into a single val msgstr "С функцията TimeSerial можете да преобразувате точен час в единична стойност, с чиято помощ да изчислявате разлики между часове." #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3155308\n" @@ -15841,7 +15160,6 @@ msgid "The TimeSerial function returns the type Variant with VarType 7 (Date). T msgstr "Функцията TimeValue връща стойност от типа Variant с VarType 7 (Date) и съхранява вътрешно стойността като число с двойна точност между 0 и 0,9999999999. За разлика от функциите DateSerial и DateValue, при които серийните стойности за дати съответстват на относителен резултат в дни спрямо фиксирана дата, с резултатите от функцията TimeValue можете да извършвате изчисления, но не можете да ги преобразувате обратно." #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3149482\n" @@ -15850,7 +15168,6 @@ msgid "In the TimeValue function, you can pass a string as a parameter containin msgstr "Функцията TimeValue очаква един параметър – низ, съдържащ часа. Функцията TimeSerial от друга страна приема отделни числови параметри за час, минута и секунда." #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3154790\n" @@ -15859,7 +15176,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3155600\n" @@ -15868,7 +15184,6 @@ msgid "MsgBox dDate,64,\"Time as a number\"" msgstr "MsgBox dDate, 64, \"Час като число\"" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3153417\n" @@ -15893,7 +15208,6 @@ msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>TimeValue, функция</bookmark_value>" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3149670\n" @@ -15902,7 +15216,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Функция TimeValue [динамична]\">Функция TimeValue [динамична]</link>" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3153361\n" @@ -15911,7 +15224,6 @@ msgid "Calculates a serial time value from the specified hour, minute, and secon msgstr "Изчислява серийна стойност за час по зададени като низове час, минута и секунда. Стойността представя часа като едно единствено число. Тя може да се използва за изчисляване на разлики между часове." #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3154138\n" @@ -15920,7 +15232,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3156282\n" @@ -15929,7 +15240,6 @@ msgid "TimeValue (Text As String)" msgstr "TimeValue (Text As String)" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3153969\n" @@ -15938,7 +15248,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3156424\n" @@ -15947,7 +15256,6 @@ msgid "Date" msgstr "Дата" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3145172\n" @@ -15956,7 +15264,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3145786\n" @@ -15965,7 +15272,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the time that you msgstr "<emph>Text:</emph> низов израз, съдържащ часа във формат „ЧЧ:ММ:СС“." #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3152578\n" @@ -15974,7 +15280,6 @@ msgid "Use the TimeValue function to convert any time into a single value, so th msgstr "С функцията TimeValue можете да преобразувате произволен точен час в числова стойност, за да изчислявате разлики между моменти във времето." #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3163710\n" @@ -15983,7 +15288,6 @@ msgid "This TimeValue function returns the type Variant with VarType 7 (Date), a msgstr "Функцията TimeValue връща стойност от типа Variant с VarType 7 (Date) и съхранява вътрешно стойността като число с двойна точност между 0 и 0,9999999999." #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3151117\n" @@ -15992,7 +15296,6 @@ msgid "As opposed to the DateSerial or the DateValue function, where serial date msgstr "За разлика от функциите DateSerial и DateValue, при които серийните стойности за дати съответстват на относителен резултат в дни спрямо фиксирана дата, с резултатите от функцията TimeValue можете да извършвате изчисления, но не можете да ги преобразувате обратно." #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3147426\n" @@ -16001,7 +15304,6 @@ msgid "In the TimeSerial function, you can pass individual parameters (hour, min msgstr "При фукцията TimeSerial можете да подадете отделните параметри (час, минута и секунда) като отделни числови изрази. При TimeValue можете да подадете параметър низ, съдържащ желания час." #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3145271\n" @@ -16010,7 +15312,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3149378\n" @@ -16019,7 +15320,6 @@ msgid "a1 = \"start time\"" msgstr "a1 = \"начален час\"" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3145800\n" @@ -16028,7 +15328,6 @@ msgid "b1 = \"end time\"" msgstr "b1 = \"краен час\"" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3151074\n" @@ -16079,7 +15378,6 @@ msgid "<bookmark_value>Date statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Date, оператор</bookmark_value>" #: 03030301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "hd_id3156027\n" @@ -16088,7 +15386,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Оператор Date [динамичен]\">Оператор Date [динамичен]</link>" #: 03030301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "par_id3147291\n" @@ -16097,7 +15394,6 @@ msgid "Returns the current system date as a string, or resets the date. The date msgstr "Връща текущата системна дата като низ или я променя. Форматът на датата зависи от системните настройки за локал." #: 03030301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "hd_id3148686\n" @@ -16106,7 +15402,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03030301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "par_id3146794\n" @@ -16115,7 +15410,6 @@ msgid "Date ; Date = Text As String" msgstr "Date ; Date = Text As String" #: 03030301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "hd_id3154347\n" @@ -16124,7 +15418,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03030301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -16133,7 +15426,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Only required in order to reset the system date. In th msgstr "<emph>Text:</emph> необходим е само ако искате да промените системната дата. В този случай изразът със стойност низ трябва да съответства на формата, зададен в настройките за локал." #: 03030301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "hd_id3150793\n" @@ -16142,7 +15434,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03030301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "par_id3156424\n" @@ -16167,7 +15458,6 @@ msgid "<bookmark_value>Time statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Time, оператор</bookmark_value>" #: 03030302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030302.xhp\n" "hd_id3145090\n" @@ -16176,7 +15466,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Statement [Runtime]</ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Оператор Time [динамичен]</link>" #: 03030302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030302.xhp\n" "par_id3150984\n" @@ -16185,7 +15474,6 @@ msgid "This function returns the current system time as a string in the format \ msgstr "Тази функция връща текущия системен час като низ във формата „ЧЧ:ММ:СС“." #: 03030302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030302.xhp\n" "hd_id3154346\n" @@ -16194,7 +15482,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03030302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030302.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -16203,7 +15490,6 @@ msgid "Time" msgstr "Time" #: 03030302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030302.xhp\n" "hd_id3150792\n" @@ -16212,7 +15498,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03030302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030302.xhp\n" "par_id3149656\n" @@ -16221,7 +15506,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the new time in t msgstr "<emph>Text:</emph> низов израз, задаващ нов час във формата „ЧЧ:ММ:СС“." #: 03030302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030302.xhp\n" "hd_id3145173\n" @@ -16230,7 +15514,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03030302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030302.xhp\n" "par_id3150870\n" @@ -16255,7 +15538,6 @@ msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Timer, функция</bookmark_value>" #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "hd_id3149346\n" @@ -16264,7 +15546,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Функция Timer [динамична]\">Функция Timer [динамична]</link>" #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3156023\n" @@ -16273,7 +15554,6 @@ msgid "Returns a value that specifies the number of seconds that have elapsed si msgstr "Връща броя на секундите, изминали от полунощ." #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3156212\n" @@ -16282,7 +15562,6 @@ msgid "You must first declare a variable to call the Timer function and assign i msgstr "За да извикате функцията Timer, трябва първо да обявите променлива и да й присвоите типа данни Long, иначе че бъде върната стойност от тип Date." #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "hd_id3153768\n" @@ -16291,7 +15570,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3161831\n" @@ -16300,7 +15578,6 @@ msgid "Timer" msgstr "Timer" #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "hd_id3146975\n" @@ -16309,7 +15586,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3146984\n" @@ -16318,7 +15594,6 @@ msgid "Date" msgstr "Дата" #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "hd_id3156442\n" @@ -16327,7 +15602,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3145748\n" @@ -16336,7 +15610,6 @@ msgid "MsgBox lSec,0,\"Seconds since midnight\"" msgstr "MsgBox lSec, 0, \"Секунди от полунощ\"" #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3156283\n" @@ -16396,7 +15669,6 @@ msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Erl, функция</bookmark_value>" #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3157896\n" @@ -16405,7 +15677,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Функция Erl [динамична]\">Функция Erl [динамична]</link>" #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3153394\n" @@ -16414,7 +15685,6 @@ msgid "Returns the line number where an error occurred during program execution. msgstr "Връща номера на реда, на който е възникнала грешка по време на изпълнение на програмата." #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3147574\n" @@ -16423,7 +15693,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3146795\n" @@ -16432,7 +15701,6 @@ msgid "Erl" msgstr "Erl" #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3147265\n" @@ -16441,7 +15709,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3154924\n" @@ -16450,7 +15717,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3150792\n" @@ -16459,7 +15725,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3153771\n" @@ -16468,7 +15733,6 @@ msgid "The Erl function only returns a line number, and not a line label." msgstr "Функцията Erl връща само номер на ред, не и етикет на ред." #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3146921\n" @@ -16477,7 +15741,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3150010\n" @@ -16486,7 +15749,6 @@ msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Set up error handler" msgstr "On Error Goto ErrorHandler ' Настройка на обработката на грешки" #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3153188\n" @@ -16495,7 +15757,6 @@ msgid "' Error caused by non-existent file" msgstr "' Грешка заради несъществуващ файл" #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3155416\n" @@ -16742,7 +16003,6 @@ msgid "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value> <bookmark_value>O msgstr "<bookmark_value>Resume Next, параметър</bookmark_value><bookmark_value>On Error GoTo ... Resume, оператор</bookmark_value>" #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "hd_id3146795\n" @@ -16751,7 +16011,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Оператор On Error GoTo … Resume [динамичен]\">Оператор On Error GoTo … Resume [динамичен]</link>" #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3150358\n" @@ -16760,7 +16019,6 @@ msgid "Enables an error-handling routine after an error occurs, or resumes progr msgstr "Служи за задаване на подпрограма за обработка на грешки и продължаване на изпълнението на програмата." #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "hd_id3151212\n" @@ -16769,7 +16027,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3145173\n" @@ -16778,7 +16035,6 @@ msgid "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}" msgstr "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}" #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "hd_id3154125\n" @@ -16787,7 +16043,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3150869\n" @@ -16796,7 +16051,6 @@ msgid "<emph>GoTo Labelname:</emph> If an error occurs, enables the error-handli msgstr "<emph>GoTo Labelname:</emph> ако възникне грешка, управлението ще бъде предадено на подпрограмата за обработка на грешки, започваща от ред Labelname." #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3150439\n" @@ -16805,7 +16059,6 @@ msgid "<emph>Resume Next:</emph> If an error occurs, program execution continues msgstr "<emph>Resume Next:</emph> ако възникне грешка, изпълнението на програмата продължава от реда след оператора, в който е възникнала грешката." #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3149482\n" @@ -16814,7 +16067,6 @@ msgid "<emph>GoTo 0:</emph> Disables the error handler in the current procedure. msgstr "<emph>GoTo 0:</emph> забранява обработката на грешки в текущата процедура." #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3149483\n" @@ -16823,7 +16075,6 @@ msgid "<emph>Local:</emph> \"On error\" is global in scope, and remains active u msgstr "<emph>Local:</emph> Операторът „On error“ има глобален обхват и остава активен, докато не бъде отменен от друг оператор „On error“. „On Local error“ е локален за подпрограмата, в която е използван. Локалната обработка на грешки има предимство пред всякаква зададена преди това глобална настройка. При изход от подпрограмата локалната обработка на грешки се отменя автоматично и се възстановява предишната глобална настройка, ако има такава." #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3148619\n" @@ -16832,7 +16083,6 @@ msgid "The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a ma msgstr "Операторът On Error GoTo служи за обработка на грешките, които възникват в даден макрос." #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "hd_id3146985\n" @@ -16841,7 +16091,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3153876\n" @@ -16850,7 +16099,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"Това е ред с текст\"" #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3146916\n" @@ -16910,7 +16158,6 @@ msgid "<bookmark_value>AND operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>And, логическа операция</bookmark_value>" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3146117\n" @@ -16919,7 +16166,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"Операция And [динамична]\">Операция And [динамична]</link>" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3143268\n" @@ -16928,7 +16174,6 @@ msgid "Logically combines two expressions." msgstr "Комбинира две стойности с логическо „И“." #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3147574\n" @@ -16937,7 +16182,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3156344\n" @@ -16946,7 +16190,6 @@ msgid "Result = Expression1 And Expression2" msgstr "Result = Expression1 And Expression2" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3148946\n" @@ -16955,7 +16198,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3149457\n" @@ -16964,7 +16206,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that records the result of the msgstr "<emph>Result:</emph> числова променлива, в която да се запази резултатът от конюнкцията." #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3150541\n" @@ -16973,7 +16214,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to c msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> изразите, чиито стойности желаете да комбинирате." #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3156215\n" @@ -16982,7 +16222,6 @@ msgid "Boolean expressions combined with AND only return the value <emph>True</e msgstr "Булеви изрази, комбинирани с And, дават резултат <emph>True</emph> (истина) само ако и двата израза имат стойност <emph>True</emph>:" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3150870\n" @@ -16991,7 +16230,6 @@ msgid "<emph>True</emph> AND <emph>True</emph> returns <emph>True</emph>; for al msgstr "<emph>True</emph> And <emph>True</emph> връща <emph>True</emph>; за всички други комбинации резултатът е <emph>False</emph> (лъжа)." #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3153768\n" @@ -17000,7 +16238,6 @@ msgid "The AND operator also performs a bitwise comparison of identically positi msgstr "Операцията And може да се използва и за сравняване на битове с еднакви позиции в две числови стойности." #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3153727\n" @@ -17009,7 +16246,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3146984\n" @@ -17018,7 +16254,6 @@ msgid "vVarOut = A > B And B > C ' returns -1" msgstr "vVarOut = A > B And B > C ' връща -1" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3154014\n" @@ -17027,7 +16262,6 @@ msgid "vVarOut = B > A And B > C ' returns 0" msgstr "vVarOut = B > A And B > C ' връща 0" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3149262\n" @@ -17036,7 +16270,6 @@ msgid "vVarOut = A > B And B > D ' returns 0" msgstr "vVarOut = A > B And B > D ' връща 0" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3145751\n" @@ -17045,7 +16278,6 @@ msgid "vVarOut = (B > D And B > A) ' returns 0" msgstr "vVarOut = (B > D And B > A) ' връща 0" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3147394\n" @@ -17070,7 +16302,6 @@ msgid "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Eqv, логическа операция</bookmark_value>" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -17079,7 +16310,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Операция Eqv [динамична]\">Операция Eqv [динамична]</link>" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3149656\n" @@ -17088,7 +16318,6 @@ msgid "Calculates the logical equivalence of two expressions." msgstr "Изчислява логическата еквивалентност на два израза." #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3154367\n" @@ -17097,7 +16326,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3154910\n" @@ -17106,7 +16334,6 @@ msgid "Result = Expression1 Eqv Expression2" msgstr "Result = Expression1 Eqv Expression2" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3151043\n" @@ -17115,7 +16342,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3150869\n" @@ -17124,7 +16350,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the msgstr "<emph>Result:</emph> числова променлива, в която да се запази резултатът от сравняването." #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3150448\n" @@ -17133,7 +16358,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to c msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> изразите, чиито стойности искате да сравните." #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3149562\n" @@ -17142,7 +16366,6 @@ msgid "When testing for equivalence between Boolean expressions, the result is < msgstr "При проверка за еквивалентност между булеви изрази, резултатът е <emph>True</emph>, ако и двата израза са със стойност <emph>True</emph> или и двата са със стойност <emph>False</emph>." #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3154319\n" @@ -17151,7 +16374,6 @@ msgid "In a bit-wise comparison, the Eqv operator only sets the corresponding bi msgstr "При сравняване бит по бит операцията Eqv установява в единица даден бит от резултата само ако съответните битове в аргументите са едновременно 1 или едновременно 0." #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3159154\n" @@ -17160,7 +16382,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3152462\n" @@ -17169,7 +16390,6 @@ msgid "vOut = A > B Eqv B > C ' returns -1" msgstr "vOut = A > B Eqv B > C ' връща -1" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3153191\n" @@ -17178,7 +16398,6 @@ msgid "vOut = B > A Eqv B > C ' returns 0" msgstr "vOut = B > A Eqv B > C ' връща 0" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3145799\n" @@ -17187,7 +16406,6 @@ msgid "vOut = A > B Eqv B > D ' returns 0" msgstr "vOut = A > B Eqv B > D ' връща 0" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3149412\n" @@ -17196,7 +16414,6 @@ msgid "vOut = (B > D Eqv B > A) ' returns -1" msgstr "vOut = (B > D Eqv B > A) ' връща -1" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3149959\n" @@ -17221,7 +16438,6 @@ msgid "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Imp, логическа операция</bookmark_value>" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3156024\n" @@ -17230,7 +16446,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Операция Imp [динамична]\">Операция Imp [динамична]</link>" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3148947\n" @@ -17239,7 +16454,6 @@ msgid "Performs a logical implication on two expressions." msgstr "Изчислява логическа импликация на две стойности." #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3148664\n" @@ -17248,7 +16462,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3149656\n" @@ -17257,7 +16470,6 @@ msgid "Result = Expression1 Imp Expression2" msgstr "Result = Expression1 Imp Expression2" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3151212\n" @@ -17266,7 +16478,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3154910\n" @@ -17275,7 +16486,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the msgstr "<emph>Result:</emph> числова променлива, в която да се запази резултатът от импликацията." #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -17284,7 +16494,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to e msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> изразите, чиито стойности искате да комбинирате чрез импликация." #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3150440\n" @@ -17293,7 +16502,6 @@ msgid "If you use the Imp operator in Boolean expressions, False is only returne msgstr "Ако използвате оператора Imp с булеви изрази, резултатът е False само ако първият израз има стойност True, а вторият – False." #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3163710\n" @@ -17302,7 +16510,6 @@ msgid "If you use the Imp operator in bit expressions, a bit is deleted from the msgstr "Ако използвате операцията Imp бит по бит, битовете в резултата се нулират само ако съответният им бит е единица в първата стойност и нула във втората." #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3147318\n" @@ -17311,7 +16518,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3145750\n" @@ -17320,7 +16526,6 @@ msgid "vOut = A > B Imp B > C ' returns -1" msgstr "vOut = A > B Imp B > C ' връща -1" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3156441\n" @@ -17329,7 +16534,6 @@ msgid "vOut = B > A Imp B > C ' returns -1" msgstr "vOut = B > A Imp B > C ' връща -1" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3152596\n" @@ -17338,7 +16542,6 @@ msgid "vOut = A > B Imp B > D ' returns 0" msgstr "vOut = A > B Imp B > D ' връща 0" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3154942\n" @@ -17347,7 +16550,6 @@ msgid "vOut = (B > D Imp B > A) ' returns -1" msgstr "vOut = (B > D Imp B > A) ' връща -1" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3154492\n" @@ -17372,7 +16574,6 @@ msgid "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Not, логическа операция</bookmark_value>" #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3156024\n" @@ -17381,7 +16582,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Операция Not [динамична]\">Операция Not [динамична]</link>" #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -17390,7 +16590,6 @@ msgid "Negates an expression by inverting the bit values." msgstr "Обръща стойността на израз, като инвертира стойностите на битовете." #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3149457\n" @@ -17399,7 +16598,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3150360\n" @@ -17408,7 +16606,6 @@ msgid "Result = Not Expression" msgstr "Result = Not Expression" #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3151211\n" @@ -17417,7 +16614,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3147228\n" @@ -17426,7 +16622,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the msgstr "<emph>Result:</emph> числова променлива, в която да се запази резултатът от отрицанието." #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3154124\n" @@ -17435,7 +16630,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to negate." msgstr "<emph>Expression:</emph> израз, чиято стойност искате да обърнете." #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3150868\n" @@ -17444,7 +16638,6 @@ msgid "When a Boolean expression is negated, the value True changes to False, an msgstr "При отрицание на булева стойност стойността True се превръща във False и обратно." #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3145785\n" @@ -17453,7 +16646,6 @@ msgid "In a bitwise negation each individual bit is inverted." msgstr "При отрицание бит по бит се обръща всеки отделен бит." #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3153093\n" @@ -17462,7 +16654,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3145749\n" @@ -17471,7 +16662,6 @@ msgid "vOut = Not vA ' Returns -11" msgstr "vOut = Not vA ' връща -11" #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3148645\n" @@ -17480,7 +16670,6 @@ msgid "vOut = Not(vC > vD) ' Returns -1" msgstr "vOut = Not(vC > vD) ' връща -1" #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3156441\n" @@ -17489,7 +16678,6 @@ msgid "vOut = Not(vB > vA) ' Returns -1" msgstr "vOut = Not(vB > vA) ' връща -1" #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3152596\n" @@ -17514,7 +16702,6 @@ msgid "<bookmark_value>Or operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Or, логическа операция</bookmark_value>" #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3150986\n" @@ -17523,7 +16710,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtim msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtime]\">Операция Or [динамична]</link>" #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3148552\n" @@ -17532,7 +16718,6 @@ msgid "Performs a logical OR disjunction on two expressions." msgstr "Изчислява дизюнкцията (логическо „ИЛИ“) на два израза." #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3148664\n" @@ -17541,7 +16726,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3150358\n" @@ -17550,7 +16734,6 @@ msgid "Result = Expression1 Or Expression2" msgstr "Result = Expression1 Or Expression2" #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3151211\n" @@ -17559,7 +16742,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3153192\n" @@ -17568,7 +16750,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the msgstr "<emph>Result:</emph> числова променлива, в която да се запази резултатът от дизюнкцията." #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3147229\n" @@ -17577,7 +16758,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you w msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> изразите, чиито стойности искате да комбинирате чрез дизюнкция." #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3154684\n" @@ -17586,7 +16766,6 @@ msgid "A logical OR disjunction of two Boolean expressions returns the value Tru msgstr "Дизюнкцията на два булеви израза има стойност True, ако поне един от тях има стойност True." #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3153768\n" @@ -17595,7 +16774,6 @@ msgid "A bit-wise comparison sets a bit in the result if the corresponding bit i msgstr "При побитовата дизюнкция всеки бит от резултата е единица ако поне един от съответните му битове в двете стойности е единица." #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3161831\n" @@ -17620,7 +16798,6 @@ msgid "<bookmark_value>Xor operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Xor, логическа операция</bookmark_value>" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3156024\n" @@ -17629,7 +16806,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runtime]\">Операция Xor [динамична]</link>" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -17638,7 +16814,6 @@ msgid "Performs a logical Exclusive-Or combination of two expressions." msgstr "Комбинира стойностите на два израза чрез изключващо „ИЛИ“." #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3153381\n" @@ -17647,7 +16822,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3150400\n" @@ -17656,7 +16830,6 @@ msgid "Result = Expression1 Xor Expression2" msgstr "Result = Expression1 Xor Expression2" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3153968\n" @@ -17665,7 +16838,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3150448\n" @@ -17674,7 +16846,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the msgstr "<emph>Result:</emph> числова променлива, в която да се запази резултатът от операцията." #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3125864\n" @@ -17683,7 +16854,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you w msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> изразите, чиито стойности искате да комбинирате." #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3150439\n" @@ -17692,7 +16862,6 @@ msgid "A logical Exclusive-Or conjunction of two Boolean expressions returns the msgstr "Изключващото „ИЛИ“ между два булеви израза дава в резултат True само ако стойностите им са различни помежду си." #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3153770\n" @@ -17701,7 +16870,6 @@ msgid "A bitwise Exclusive-Or conjunction returns a bit if the corresponding bit msgstr "Побитовото изключващо „ИЛИ“ установява даден бит в единица ако съответният му бит е единица само в една от двете стойности." #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3153366\n" @@ -17710,7 +16878,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3156442\n" @@ -17719,7 +16886,6 @@ msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vC ' returns 0" msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vC ' връща 0" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3153191\n" @@ -17728,7 +16894,6 @@ msgid "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' returns -1" msgstr "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' връща -1" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3153144\n" @@ -17737,7 +16902,6 @@ msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' returns -1" msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' връща -1" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3154944\n" @@ -17746,7 +16910,6 @@ msgid "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' returns 0" msgstr "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' връща 0" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3148455\n" @@ -17806,7 +16969,6 @@ msgid "<bookmark_value>\"-\" operator (mathematical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>„-“, математическа операция</bookmark_value>" #: 03070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070100.xhp\n" "hd_id3156042\n" @@ -17815,7 +16977,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">\"-\" Operator [Runtime]</ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">Операция „-“ [динамична]</link>" #: 03070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070100.xhp\n" "par_id3153345\n" @@ -17824,7 +16985,6 @@ msgid "Subtracts two values." msgstr "Изважда две стойности." #: 03070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070100.xhp\n" "hd_id3149416\n" @@ -17833,7 +16993,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070100.xhp\n" "par_id3156023\n" @@ -17842,7 +17001,6 @@ msgid "Result = Expression1 - Expression2" msgstr "Result = Expression1 - Expression2" #: 03070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070100.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -17851,7 +17009,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070100.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -17860,7 +17017,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of msgstr "<emph>Result:</emph> числов израз, който съдържа резултата от изваждането." #: 03070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070100.xhp\n" "par_id3150398\n" @@ -17869,7 +17025,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> числови изрази, чиито стойности искате да извадите." #: 03070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070100.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -17894,7 +17049,6 @@ msgid "<bookmark_value>\"*\" operator (mathematical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>„*“, математическа операция</bookmark_value>" #: 03070200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070200.xhp\n" "hd_id3147573\n" @@ -17903,7 +17057,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\" Operator [Runtime]</ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">Операция „*“ [динамична]</link>" #: 03070200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070200.xhp\n" "par_id3154347\n" @@ -17912,7 +17065,6 @@ msgid "Multiplies two values." msgstr "Умножава две стойности." #: 03070200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070200.xhp\n" "hd_id3148946\n" @@ -17921,7 +17073,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03070200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070200.xhp\n" "par_id3150358\n" @@ -17930,7 +17081,6 @@ msgid "Result = Expression1 * Expression2" msgstr "Result = Expression1 * Expression2" #: 03070200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070200.xhp\n" "hd_id3150400\n" @@ -17939,7 +17089,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03070200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070200.xhp\n" "par_id3154365\n" @@ -17948,7 +17097,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric expression that records the result of a msgstr "<emph>Result:</emph> числов израз, който съдържа резултата от умножението." #: 03070200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070200.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -17957,7 +17105,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you w msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> числови изрази, чиито стойности искате да умножите." #: 03070200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070200.xhp\n" "hd_id3153968\n" @@ -17982,7 +17129,6 @@ msgid "<bookmark_value>\"+\" operator (mathematical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>„+“, математическа операция</bookmark_value>" #: 03070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "hd_id3145316\n" @@ -17991,7 +17137,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" Operator [Runtime]</ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">Операция „+“ [динамична]</link>" #: 03070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "par_id3145068\n" @@ -18000,7 +17145,6 @@ msgid "Adds or combines two expressions." msgstr "Събира две стойности." #: 03070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "hd_id3144500\n" @@ -18009,7 +17153,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "par_id3150358\n" @@ -18018,7 +17161,6 @@ msgid "Result = Expression1 + Expression2" msgstr "Result = Expression1 + Expression2" #: 03070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "hd_id3150400\n" @@ -18027,7 +17169,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "par_id3154123\n" @@ -18036,7 +17177,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of msgstr "<emph>Result:</emph> числов израз, който съдържа резултата от събирането." #: 03070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "par_id3150870\n" @@ -18045,7 +17185,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> числови изрази, чиито стойности искате да съберете." #: 03070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "hd_id3153969\n" @@ -18070,7 +17209,6 @@ msgid "<bookmark_value>\"/\" operator (mathematical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>„/“, математическа операция</bookmark_value>" #: 03070400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "hd_id3150669\n" @@ -18079,7 +17217,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">\"/\" Operator [Runtime]</ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">Операция „/“ [динамична]</link>" #: 03070400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -18088,7 +17225,6 @@ msgid "Divides two values." msgstr "Разделя две стойности." #: 03070400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "hd_id3148946\n" @@ -18097,7 +17233,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03070400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "par_id3153360\n" @@ -18106,7 +17241,6 @@ msgid "Result = Expression1 / Expression2" msgstr "Result = Expression1 / Expression2" #: 03070400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "hd_id3150359\n" @@ -18115,7 +17249,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03070400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "par_id3154141\n" @@ -18124,7 +17257,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical value that contains the result of the msgstr "<emph>Result:</emph> числов израз, който съдържа резултата от делението." #: 03070400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "par_id3150448\n" @@ -18133,7 +17265,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> числови изрази, чиито стойности искате да разделите." #: 03070400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "hd_id3154684\n" @@ -18158,7 +17289,6 @@ msgid "<bookmark_value>\"^\" operator (mathematical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>„^“, математическа операция</bookmark_value>" #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "hd_id3145315\n" @@ -18167,7 +17297,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">\"^\" Operator [Runtime]</ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">Операция „^“ [динамична]</link>" #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -18176,7 +17305,6 @@ msgid "Raises a number to a power." msgstr "Повдига число на степен." #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "hd_id3147264\n" @@ -18185,7 +17313,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3149656\n" @@ -18194,7 +17321,6 @@ msgid "Result = Expression ^ Exponent" msgstr "Result = Expression ^ Exponent" #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "hd_id3151211\n" @@ -18203,7 +17329,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3153192\n" @@ -18212,7 +17337,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of msgstr "<emph>Result:</emph> числов израз, който съдържа резултата от степенуването." #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3150448\n" @@ -18221,7 +17345,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Numerical value that you want to raise to a powe msgstr "<emph>Expression:</emph> числов израз, чиято стойност искате да степенувате." #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3156422\n" @@ -18230,7 +17353,6 @@ msgid "<emph>Exponent:</emph> The value of the power that you want to raise the msgstr "<emph>Exponent:</emph> степента, на която трябва да бъде повдигната стойността на израза." #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "hd_id3147287\n" @@ -18239,7 +17361,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3146984\n" @@ -18264,7 +17385,6 @@ msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Mod, математическа операция</bookmark_value>" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3150669\n" @@ -18273,7 +17393,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Операция Mod [динамична]\">Операция Mod [динамична]</link>" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3148686\n" @@ -18282,7 +17401,6 @@ msgid "Returns the integer remainder of a division." msgstr "Връща целочисления остатък от деление." #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3146795\n" @@ -18291,7 +17409,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -18300,7 +17417,6 @@ msgid "Result = Expression1 MOD Expression2" msgstr "Result = Expression1 Mod Expression2" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3149657\n" @@ -18309,7 +17425,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3153380\n" @@ -18318,7 +17433,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3154365\n" @@ -18327,7 +17441,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3145172\n" @@ -18336,7 +17449,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the msgstr "<emph>Result:</emph> числов израз, който съдържа остатъка от делението." #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3151042\n" @@ -18345,7 +17457,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you w msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> числовите изрази, чиито стойности искате да разделите." #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3147287\n" @@ -18354,7 +17465,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3161832\n" @@ -18363,7 +17473,6 @@ msgid "Print 10 Mod 2.5 ' returns 0" msgstr "Print 10 Mod 2.5 ' връща 0" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3146922\n" @@ -18372,7 +17481,6 @@ msgid "Print 10 / 2.5 ' returns 4" msgstr "Print 10 / 2.5 ' връща 4" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3145273\n" @@ -18381,7 +17489,6 @@ msgid "Print 10 Mod 5 ' returns 0" msgstr "Print 10 Mod 5 ' връща 0" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3150011\n" @@ -18390,7 +17497,6 @@ msgid "Print 10 / 5 ' returns 2" msgstr "Print 10 / 5 ' връща 2" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3149483\n" @@ -18399,7 +17505,6 @@ msgid "Print 5 Mod 10 ' returns 5" msgstr "Print 5 Mod 10 ' връща 5" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3151114\n" @@ -18476,7 +17581,6 @@ msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Atn, функция</bookmark_value>" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "hd_id3150616\n" @@ -18485,7 +17589,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Функция Atn [динамична]\">Функция Atn [динамична]</link>" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3149346\n" @@ -18494,7 +17597,6 @@ msgid "Trigonometric function that returns the arctangent of a numeric expressio msgstr "Тригонометрична функция, която връща аркустангенса на стойността на числов израз. Резултатът е между -Pi/2 и +Pi/2." #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3143271\n" @@ -18503,7 +17605,6 @@ msgid "The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function r msgstr "Аркустангенсът е обратна функция на тангенса. Функцията Atn намира ъгъл в радиани по неговия тангенс. Тя също така може да намери ъгъл по съотношението на срещуположния и прилежащия катет на ъгъла в правоъгълен триъгълник." #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3145315\n" @@ -18512,7 +17613,6 @@ msgid "Atn(side opposite the angle/side adjacent to angle)= Alpha" msgstr "Atn(срещулежащ катет / прилежащ катет) = ъгъл" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "hd_id3149669\n" @@ -18521,7 +17621,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3148947\n" @@ -18530,7 +17629,6 @@ msgid "Atn (Number)" msgstr "Atn (Number)" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "hd_id3148664\n" @@ -18539,7 +17637,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -18548,7 +17645,6 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "hd_id3148798\n" @@ -18557,7 +17653,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3156212\n" @@ -18566,7 +17661,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numerical expression that represents the ratio o msgstr "<emph>Number:</emph> числов израз, представляващ съотношението между два катета на правоъгълен триъгълник. Функцията Atn връща съответния ъгъл в радиани (аркустангенс)." #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3153192\n" @@ -18575,7 +17669,6 @@ msgid "To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi." msgstr "За да преобразувате от радиани към градуси, умножете радианите по 180/π." #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3147230\n" @@ -18584,7 +17677,6 @@ msgid "degree=(radian*180)/pi" msgstr "degrees = (radians * 180) / Pi" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3125864\n" @@ -18593,7 +17685,6 @@ msgid "radian=(degree*pi)/180" msgstr "radians = (degrees * Pi) / 180" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3159252\n" @@ -18602,7 +17693,6 @@ msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159." msgstr "Pi (π) е съотношението между периметъра и диаметъра на кръг, приблизително 3,14159." #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "hd_id3153142\n" @@ -18611,7 +17701,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3146985\n" @@ -18620,7 +17709,6 @@ msgid "' The following example calculates for a right-angled triangle" msgstr "' Изчисление за правоъгълен триъгълник" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3145750\n" @@ -18629,7 +17717,6 @@ msgid "' the angle Alpha from the tangent of the angle Alpha:" msgstr "' Намираме ъгъла по тангенса му:" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3151112\n" @@ -18638,7 +17725,6 @@ msgid "' rounded Pi = 3.14159 Is a predefined constant" msgstr "' Pi е дефинирана константа с приблизителна стойност 3,14159" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3149262\n" @@ -18647,7 +17733,6 @@ msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\" msgstr "d1 = InputBox(\"Въведете дължината на прилежащия катет: \", \"Прилежащ катет\")" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3149482\n" @@ -18656,7 +17741,6 @@ msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opp msgstr "d2 = InputBox(\"Въведете дължината на срещулежащия катет: \", \"Срещулежащ катет\")" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3155415\n" @@ -18681,7 +17765,6 @@ msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Cos, функция</bookmark_value>" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3154923\n" @@ -18690,7 +17773,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runtime]\">Функция Cos [динамична]</link>" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3159413\n" @@ -18699,7 +17781,6 @@ msgid "Calculates the cosine of an angle. The angle is specified in radians. The msgstr "Изчислява косинуса на ъгъл, зададен в радиани. Резултатът е между -1 и 1." #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3150358\n" @@ -18708,7 +17789,6 @@ msgid "Using the angle Alpha, the Cos-Function calculates the ratio of the lengt msgstr "Функцията Cos изчислява съотношението на дължините на прилежащия катет на ъгъла и хипотенузата в правоъгълен триъгълник." #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3154141\n" @@ -18717,7 +17797,6 @@ msgid "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse" msgstr "Cos(α) = прилежащ катет / хипотенуза" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3154125\n" @@ -18726,7 +17805,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3145172\n" @@ -18735,7 +17813,6 @@ msgid "Cos (Number)" msgstr "Cos (Number)" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3156214\n" @@ -18744,7 +17821,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3150449\n" @@ -18753,7 +17829,6 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3153969\n" @@ -18762,7 +17837,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3153770\n" @@ -18771,7 +17845,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that specifies an angle in radian msgstr "<emph>Number:</emph> числов израз – ъгълът в радиани, чийто косинус искате да изчислите." #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3145749\n" @@ -18780,7 +17853,6 @@ msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by pi/180. To convert rad msgstr "За да превърнете градусите в радиани, умножете ги по π/180. За да превърнете радианите в градуси, умножете ги по 180/π." #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3149664\n" @@ -18789,7 +17861,6 @@ msgid "degree=(radian*180)/pi" msgstr "degrees = (radians * 180) / Pi" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3146985\n" @@ -18798,7 +17869,6 @@ msgid "radian=(degree*pi)/180" msgstr "radians = (degrees * Pi) / 180" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3152885\n" @@ -18807,7 +17877,6 @@ msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159..." msgstr "Pi (π) е съотношението между периметъра и диаметъра на кръг, приблизително 3,14159." #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3153951\n" @@ -18816,7 +17885,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3155855\n" @@ -18825,7 +17893,6 @@ msgid "' The following example allows for a right-angled triangle the input of" msgstr "' Този пример позволява въвеждане на дължината на прилежащ" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3149484\n" @@ -18834,7 +17901,6 @@ msgid "' secant and angle (in degrees) and calculates the length of the hypotenu msgstr "' катет и ъгъл в градуси и изчислява дължината на хипотенузата:" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3150010\n" @@ -18843,7 +17909,6 @@ msgid "' rounded Pi = 3.14159" msgstr "' Pi е приблизително 3,14159" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3144764\n" @@ -18852,7 +17917,6 @@ msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")" msgstr "d1 = InputBox(\"Въведете дължината на прилежащия катет: \", \"Прилежащ катет\")" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3154491\n" @@ -18861,7 +17925,6 @@ msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" msgstr "dAngle = InputBox(\"Въведете ъгъла в градуси: \", \"Ъгъл\")" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3151074\n" @@ -18886,7 +17949,6 @@ msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Sin, функция</bookmark_value>" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3153896\n" @@ -18895,7 +17957,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">Функция Sin [динамична]</link>" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3149456\n" @@ -18904,7 +17965,6 @@ msgid "Returns the sine of an angle. The angle is specified in radians. The resu msgstr "Връща синуса на ъгъл, зададен в радиани. Резултатът е между -1 и 1." #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3153379\n" @@ -18913,7 +17973,6 @@ msgid "Using the angle Alpha, the Sin Function returns the ratio of the length o msgstr "Функцията Sin намира съотношението на дължините на срещулежащия катет на дадения ъгъл и хипотенузата в правоъгълен триъгълник." #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3148798\n" @@ -18922,7 +17981,6 @@ msgid "Sin(Alpha) = side opposite the angle/hypotenuse" msgstr "Sin(α) = срещулежащ катет / хипотенуза" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3147230\n" @@ -18931,7 +17989,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -18940,7 +17997,6 @@ msgid "Sin (Number)" msgstr "Sin (Number)" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3156214\n" @@ -18949,7 +18005,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3150870\n" @@ -18958,7 +18013,6 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3155132\n" @@ -18967,7 +18021,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3145786\n" @@ -18976,7 +18029,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that defines the angle in radians msgstr "<emph>Number:</emph> числов израз – ъгъл в радиани, чиито синус искате да намерите." #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3155413\n" @@ -18985,7 +18037,6 @@ msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by Pi/180, and to convert msgstr "За да превърнете градусите в радиани, умножете ги по π/180. За да превърнете радианите в градуси, умножете ги по 180/π." #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3149664\n" @@ -18994,7 +18045,6 @@ msgid "grad=(radiant*180)/pi" msgstr "degrees = (radiant * 180) / Pi" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3153143\n" @@ -19003,7 +18053,6 @@ msgid "radiant=(grad*pi)/180" msgstr "radians = (degrees * Pi) / 180" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3151112\n" @@ -19012,7 +18061,6 @@ msgid "Pi is approximately 3.141593." msgstr "Pi (π) е приблизително 3,14159." #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3163712\n" @@ -19021,7 +18069,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3149482\n" @@ -19030,7 +18077,6 @@ msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled tri msgstr "' Този пример позволява въвеждане на срещулежащия катет" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3148577\n" @@ -19039,7 +18085,6 @@ msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the msgstr "' и ъгъл в градуси, за да се изчисли дължината на хипотенузата." #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3150011\n" @@ -19048,7 +18093,6 @@ msgid "' Pi = 3.1415926 is a predefined variable" msgstr "' Pi = 3.1415926 е предварително дефинирана променлива" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3145251\n" @@ -19057,7 +18101,6 @@ msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side msgstr "d1 = InputBox(\"Въведете дължината на срещулежащия катет: \", \"Срещулежащ катет\")" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3148456\n" @@ -19066,7 +18109,6 @@ msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" msgstr "dAlpha = InputBox(\"Въведете ъгъла в градуси: \", \"Ъгъл\")" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3153877\n" @@ -19091,7 +18133,6 @@ msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Tan, функция</bookmark_value>" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3148550\n" @@ -19100,7 +18141,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Функция Tan [динамична]</link>" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3148663\n" @@ -19109,7 +18149,6 @@ msgid "Determines the tangent of an angle. The angle is specified in radians." msgstr "Намира тангенса на ъгъл, зададен в радиани." #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3153379\n" @@ -19118,7 +18157,6 @@ msgid "Using the angle Alpha, the Tan Function calculates the ratio of the lengt msgstr "Функцията Tan изчислява съотношението между дължините на срещулежащия и прилежащия катет на дадения ъгъл в правоъгълен триъгълник." #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3154366\n" @@ -19127,7 +18165,6 @@ msgid "Tan(Alpha) = side opposite the angle/side adjacent to angle" msgstr "Tan(α) = срещулежащ катет / прилежащ катет" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3145174\n" @@ -19136,7 +18173,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3151042\n" @@ -19145,7 +18181,6 @@ msgid "Tan (Number)" msgstr "Tan (Number)" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3156214\n" @@ -19154,7 +18189,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -19163,7 +18197,6 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3155132\n" @@ -19172,7 +18205,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3145786\n" @@ -19181,7 +18213,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate th msgstr "<emph>Number:</emph> числов израз – ъгъл в радиани, чийто тангенс искате да намерите." #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3153728\n" @@ -19190,7 +18221,6 @@ msgid "To convert degrees to radians, multiply by Pi/180. To convert radians to msgstr "За да превърнете градусите в радиани, умножете ги по π/180. За да превърнете радианите в градуси, умножете ги по 180/π." #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3155414\n" @@ -19199,7 +18229,6 @@ msgid "degrees=(radiant*180)/Pi" msgstr "degrees = (radians * 180) / Pi" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3146975\n" @@ -19208,7 +18237,6 @@ msgid "radiant=(degrees*Pi)/180" msgstr "radians = (degrees * Pi) / 180" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3147434\n" @@ -19217,7 +18245,6 @@ msgid "Pi is approximately 3.141593." msgstr "Pi (π) е приблизително 3,14159." #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3149483\n" @@ -19226,7 +18253,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3148646\n" @@ -19235,7 +18261,6 @@ msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled tri msgstr "' Този пример позволява въвеждане на срещулежащия катет" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3150012\n" @@ -19244,7 +18269,6 @@ msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the msgstr "' и ъгъл в градуси, за да се изчисли дължината на прилежащия катет." #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3153158\n" @@ -19253,7 +18277,6 @@ msgid "' Pi = 3.1415926 is a pre-defined variable" msgstr "' Pi = 3.1415926 е предварително дефинирана променлива" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3145252\n" @@ -19262,7 +18285,6 @@ msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opp msgstr "d1 = InputBox(\"Въведете дължината на срещулежащия катет: \", \"Срещулежащ катет\")" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3149582\n" @@ -19271,7 +18293,6 @@ msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")" msgstr "dAlpha = InputBox(\"Въведете ъгъла в градуси: \", \"Ъгъл\")" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3154016\n" @@ -19322,7 +18343,6 @@ msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Exp, функция</bookmark_value>" #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3150616\n" @@ -19331,7 +18351,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Функция Exp [динамична]</link>" #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3155555\n" @@ -19340,7 +18359,6 @@ msgid "Returns the base of the natural logarithm (e = 2.718282) raised to a powe msgstr "Връща основата на натуралния логаритъм (e = 2,718282…), повдигната на зададена степен." #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3150984\n" @@ -19349,7 +18367,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3145315\n" @@ -19358,7 +18375,6 @@ msgid "Exp (Number)" msgstr "Exp (Number)" #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3154347\n" @@ -19367,7 +18383,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -19376,7 +18391,6 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -19385,7 +18399,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3150793\n" @@ -19394,7 +18407,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that specifies the power that msgstr "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that specifies the power that you want to raise \"e\" to (the base of natural logarithms). The power must be for both single-precision numbers less than or equal to 88.02969 and double-precision numbers less than or equal to 709.782712893, since $[officename] Basic returns an Overflow error for numbers exceeding these values." #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3156280\n" @@ -19403,7 +18415,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3159254\n" @@ -19412,7 +18423,6 @@ msgid "Const b2=1.345e34" msgstr "Const b2 = 1.345e34" #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3161832\n" @@ -19437,7 +18447,6 @@ msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Log, функция</bookmark_value>" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3149416\n" @@ -19446,7 +18455,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runtime]\">Функция Log [динамична]</link>" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3145066\n" @@ -19455,7 +18463,6 @@ msgid "Returns the natural logarithm of a number." msgstr "Връща натуралния логаритъм на число." #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3159414\n" @@ -19464,7 +18471,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3154760\n" @@ -19473,7 +18479,6 @@ msgid "Log (Number)" msgstr "Log (Number)" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3149457\n" @@ -19482,7 +18487,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -19491,7 +18495,6 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3151211\n" @@ -19500,7 +18503,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3151041\n" @@ -19509,7 +18511,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate th msgstr "<emph>Number:</emph> числов израз, чийто натурален логаритъм искате да изчислите." #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3150869\n" @@ -19518,7 +18519,6 @@ msgid "The natural logarithm is the logarithm to the base e. Base e is a constan msgstr "Натуралният логаритъм е логаритъм с основа e. Това е константа с приближителна стойност 2,718282…" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3153968\n" @@ -19527,7 +18527,6 @@ msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividi msgstr "Можете да пресмятате логаритми с всякаква основа n за всяко число x, като разделите натуралния логаритъм на x на натуралния логаритъм на n, както следва:" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3145420\n" @@ -19536,7 +18535,6 @@ msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)" msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3155131\n" @@ -19545,7 +18543,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3149262\n" @@ -19596,7 +18593,6 @@ msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Randomize, оператор</bookmark_value>" #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3150616\n" @@ -19605,7 +18601,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Оператор Randomize [динамичен]</link>" #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3145090\n" @@ -19614,7 +18609,6 @@ msgid "Initializes the random-number generator." msgstr "Инициализира генератора на случайни числа." #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3147573\n" @@ -19623,7 +18617,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3145315\n" @@ -19632,7 +18625,6 @@ msgid "Randomize [Number]" msgstr "Randomize [Number]" #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3152456\n" @@ -19641,7 +18633,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -19650,7 +18641,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value that initializes the random-number msgstr "<emph>Number:</emph> произволна целочислена стойност, с която да се инициализира генераторът на случайни числа." #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3149655\n" @@ -19659,7 +18649,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3147288\n" @@ -19668,7 +18657,6 @@ msgid "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Range from 0 To 9" msgstr "iVar = Int((10 * Rnd)) ' Диапазон от 0 до 9" #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3148617\n" @@ -19693,7 +18681,6 @@ msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3148685\n" @@ -19702,7 +18689,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Функция Rnd [динамична]</link>" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3149669\n" @@ -19711,7 +18697,6 @@ msgid "Returns a random number between 0 and 1." msgstr "Връща случайно число между 0 и 1." #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3153897\n" @@ -19720,7 +18705,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3150543\n" @@ -19729,7 +18713,6 @@ msgid "Rnd [(Expression)]" msgstr "Rnd [(Expression)]" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3149655\n" @@ -19738,7 +18721,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3154365\n" @@ -19747,7 +18729,6 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3154909\n" @@ -19756,7 +18737,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3125864\n" @@ -19765,7 +18745,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression." msgstr "<emph>Expression:</emph> числов израз." #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3155306\n" @@ -19774,7 +18753,6 @@ msgid "<emph>Omitted:</emph> Returns the next random number in the sequence." msgstr "<emph>Пропуснат:</emph> връща се следващото случайно число от поредицата." #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3147318\n" @@ -19783,7 +18761,6 @@ msgid "The <emph>Rnd</emph> function only returns values ranging from 0 to 1. To msgstr "Функцията <emph>Rnd</emph> връща само стойности от 0 до 1. За да генерирате случайни числа даден диапазон, използвайте формулата от следния пример:" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3151118\n" @@ -19792,7 +18769,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3147124\n" @@ -19801,7 +18777,6 @@ msgid "Print \"Number from 1 to 5\"" msgstr "Print \"Число от 1 до 5\"" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3154943\n" @@ -19810,7 +18785,6 @@ msgid "Print \"Number from 6 to 8\"" msgstr "Print \"Число от 6 до 8\"" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3151074\n" @@ -19819,7 +18793,6 @@ msgid "Print \"Greater than 8\"" msgstr "Print \"По-голямо от 8\"" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3155602\n" @@ -19870,7 +18843,6 @@ msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Sqr, функция</bookmark_value>" #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3156027\n" @@ -19879,7 +18851,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runtime]\">Функция Sqr [динамична]</link>" #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "par_id3147226\n" @@ -19888,7 +18859,6 @@ msgid "Calculates the square root of a numeric expression." msgstr "Изчислява квадратния корен на числов израз." #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3143267\n" @@ -19897,7 +18867,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "par_id3149415\n" @@ -19906,7 +18875,6 @@ msgid "Sqr (Number)" msgstr "Sqr (Number)" #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3156023\n" @@ -19915,7 +18883,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "par_id3156343\n" @@ -19924,7 +18891,6 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3147265\n" @@ -19933,7 +18899,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "par_id3149457\n" @@ -19942,7 +18907,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate th msgstr "<emph>Number:</emph> числов израз, чийто квадратен корен искате да намерите." #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "par_id3154365\n" @@ -19951,7 +18915,6 @@ msgid "A square root is the number that you multiply by itself to produce anothe msgstr "Квадратният корен е число, което, умножено по себе си, дава друго число, например квадратният корен на 36 е 6." #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3153192\n" @@ -20002,7 +18965,6 @@ msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Fix, функция</bookmark_value>" #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "hd_id3159201\n" @@ -20011,7 +18973,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runtime]\">Функция Fix [динамична]</link>" #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3149346\n" @@ -20020,7 +18981,6 @@ msgid "Returns the integer value of a numeric expression by removing the fractio msgstr "Връща цялата част на от стойността на числов израз, премахвайки дробната част." #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "hd_id3155419\n" @@ -20029,7 +18989,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3156152\n" @@ -20038,7 +18997,6 @@ msgid "Fix (Expression)" msgstr "Fix (Expression)" #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "hd_id3154923\n" @@ -20047,7 +19005,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3148947\n" @@ -20056,7 +19013,6 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -20065,7 +19021,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3149457\n" @@ -20074,7 +19029,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that you want to return the i msgstr "<emph>Expression:</emph> числов израз, чиято цяла част искате да намерите." #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "hd_id3150447\n" @@ -20083,7 +19037,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3156214\n" @@ -20092,7 +19045,6 @@ msgid "Print Fix(3.14159) ' returns 3." msgstr "Print Fix(3.14159) ' връща 3." #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3154217\n" @@ -20101,7 +19053,6 @@ msgid "Print Fix(0) ' returns 0." msgstr "Print Fix(0) ' връща 0." #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3145786\n" @@ -20126,7 +19077,6 @@ msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Int, функция</bookmark_value>" #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "hd_id3153345\n" @@ -20135,7 +19085,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">Функция Int [динамична]</link>" #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id3155420\n" @@ -20144,7 +19093,6 @@ msgid "Returns the integer portion of a number." msgstr "Връща цялата част на число." #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "hd_id3147559\n" @@ -20153,7 +19101,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id3146795\n" @@ -20162,7 +19109,6 @@ msgid "Int (Number)" msgstr "Int (Number)" #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "hd_id3149670\n" @@ -20171,7 +19117,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id3150400\n" @@ -20180,7 +19125,6 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "hd_id3149656\n" @@ -20189,7 +19133,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id3148797\n" @@ -20198,7 +19141,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any valid numeric expression." msgstr "<emph>Number:</emph> произволен валиден числов израз." #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "hd_id3148672\n" @@ -20207,7 +19149,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id3125864\n" @@ -20216,7 +19157,6 @@ msgid "Print Int(3.99) ' returns the value 3" msgstr "Print Int(3.99) ' връща стойност 3" #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id3145787\n" @@ -20225,7 +19165,6 @@ msgid "Print Int(0) ' returns the value 0" msgstr "Print Int(0) ' връща стойност 0" #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id3153143\n" @@ -20276,7 +19215,6 @@ msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>" #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3159201\n" @@ -20285,7 +19223,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Функция Abs [динамична]\">Функция Abs [динамична]</link>" #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3153394\n" @@ -20294,7 +19231,6 @@ msgid "Returns the absolute value of a numeric expression." msgstr "Връща абсолютната стойност на числов израз." #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3149233\n" @@ -20303,7 +19239,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3147573\n" @@ -20312,7 +19247,6 @@ msgid "Abs (Number)" msgstr "Abs (Number)" #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3156152\n" @@ -20321,7 +19255,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -20330,7 +19263,6 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3154924\n" @@ -20339,7 +19271,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3154347\n" @@ -20348,7 +19279,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to return the a msgstr "<emph>Number:</emph> числов израз, чиято абсолютна стойност искате да намерите. Положителните числа и 0 не се променят, а отрицателните се превръщат в положителни." #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3153381\n" @@ -20357,7 +19287,6 @@ msgid "The following example uses the Abs function to calculate the difference b msgstr "В следващия пример функцията Abs се използва за изчисляване на разликата между двете стойности. Редът на въвеждането не е от значение." #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3148451\n" @@ -20366,7 +19295,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3145786\n" @@ -20375,7 +19303,6 @@ msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))" msgstr "siW1 = Int(InputBox(\"Моля, въведете първото количество\",\"Входна стойност\"))" #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3149561\n" @@ -20384,7 +19311,6 @@ msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))" msgstr "siW2 = Int(InputBox(\"Моля, въведете второто количество\",\"Входна стойност\"))" #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3145750\n" @@ -20435,7 +19361,6 @@ msgid "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Sgn, функция</bookmark_value>" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3148474\n" @@ -20444,7 +19369,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runtime]\">Функция Sgn [динамична]</link>" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3148686\n" @@ -20453,7 +19377,6 @@ msgid "Returns an integer number between -1 and 1 that indicates if the number t msgstr "Връща цяло число между -1 и 1, което показва дали подаденото на функцията число е положително, отрицателно или нула." #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3156023\n" @@ -20462,7 +19385,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3153897\n" @@ -20471,7 +19393,6 @@ msgid "Sgn (Number)" msgstr "Sgn (Number)" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3145069\n" @@ -20480,7 +19401,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -20489,7 +19409,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3150543\n" @@ -20498,7 +19417,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3154365\n" @@ -20507,7 +19425,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that determines the value that is msgstr "<emph>Number:</emph> числов израз, на който се базира резултатът от функцията." #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3150767\n" @@ -20516,7 +19433,6 @@ msgid "NumExpression" msgstr "Number" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3150441\n" @@ -20525,7 +19441,6 @@ msgid "Return value" msgstr "Връщана стойност:" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3161833\n" @@ -20534,7 +19449,6 @@ msgid "negative" msgstr "отрицателно" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3155306\n" @@ -20551,7 +19465,6 @@ msgid "0" msgstr "" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3146119\n" @@ -20560,7 +19473,6 @@ msgid "Sgn returns 0." msgstr "Sgn връща 0." #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3153139\n" @@ -20569,7 +19481,6 @@ msgid "positive" msgstr "положително" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3154319\n" @@ -20578,7 +19489,6 @@ msgid "Sgn returns 1." msgstr "Sgn връща 1." #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3152576\n" @@ -20587,7 +19497,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3155416\n" @@ -20596,7 +19505,6 @@ msgid "Print sgn(-10) ' returns -1" msgstr "Print sgn(-10) ' връща -1" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3154096\n" @@ -20605,7 +19513,6 @@ msgid "Print sgn(0) ' returns 0" msgstr "Print sgn(0) ' връща 0" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3148457\n" @@ -20656,7 +19563,6 @@ msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Hex, функция</bookmark_value>" #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3150616\n" @@ -20665,7 +19571,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runtime]\">Функция Hex [динамична]</link>" #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3145136\n" @@ -20674,7 +19579,6 @@ msgid "Returns a string that represents the hexadecimal value of a number." msgstr "Връща низ с шестнайсетичното представяне на число." #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3147573\n" @@ -20683,7 +19587,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3150771\n" @@ -20692,7 +19595,6 @@ msgid "Hex (Number)" msgstr "Hex (Number)" #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3147530\n" @@ -20701,7 +19603,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -20710,7 +19611,6 @@ msgid "String" msgstr "String" #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -20719,7 +19619,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3148947\n" @@ -20728,7 +19627,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a msgstr "<emph>Number:</emph> числов израз, който искате да превърнете в шестнайсетично число." #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3154365\n" @@ -20737,7 +19635,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3156214\n" @@ -20746,7 +19643,6 @@ msgid "' uses BasicFormulas in $[officename] Calc" msgstr "' Използва BasicFormulas в $[officename] Calc" #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3149262\n" @@ -20755,7 +19651,6 @@ msgid "' Returns a long integer from a hexadecimal value." msgstr "' Приема шестнайсетично число и връща стойност от тип Long Integer." #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3147215\n" @@ -20780,7 +19675,6 @@ msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Oct, функция</bookmark_value>" #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3155420\n" @@ -20789,7 +19683,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runtime]\">Функция Oct [динамична]</link>" #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "par_id3154924\n" @@ -20798,7 +19691,6 @@ msgid "Returns the octal value of a number." msgstr "Връща осмичното представяне на число." #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3148947\n" @@ -20807,7 +19699,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "par_id3150543\n" @@ -20816,7 +19707,6 @@ msgid "Oct (Number)" msgstr "Oct (Number)" #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3153360\n" @@ -20825,7 +19715,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "par_id3154138\n" @@ -20834,7 +19723,6 @@ msgid "String" msgstr "String" #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3156422\n" @@ -20843,7 +19731,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "par_id3150768\n" @@ -20852,7 +19739,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a msgstr "<emph>Number:</emph> числов израз, чиято осмична стойност искате да намерите." #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3148672\n" @@ -20938,7 +19824,6 @@ msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>If, оператор</bookmark_value>" #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "hd_id3154422\n" @@ -20947,7 +19832,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else St msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement [Runtime]\">Оператор If…Then…Else [динамичен]</link>" #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3155555\n" @@ -20956,7 +19840,6 @@ msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a g msgstr "Определя един или повече операторни блока, които да се изпълнят само ако дадено условие е удовлетворено." #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "hd_id3146957\n" @@ -20965,7 +19848,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3153126\n" @@ -20982,7 +19864,6 @@ msgid "Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write msgstr "Вместо Else If можете да пишете ElseIf и вместо End If – EndIf." #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "hd_id3155419\n" @@ -20991,7 +19872,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3153062\n" @@ -21000,7 +19880,6 @@ msgid "The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on msgstr "Операторът <emph>If…Then</emph> изпълнява блокове от програмата в зависимост от дадено условие. Когато $[officename] Basic срещне оператор <emph>If</emph>, се проверява условието му. Ако то е удовлетворено (True), се изпълняват всички оператори до следващия оператор <emph>Else</emph> или <emph>ElseIf</emph>. В противен случай (при стойност False) и ако има оператор <emph>ElseIf</emph>, $[officename] Basic проверява следващото условие и изпълнява следващите оператори, ако то има стойност True. Ако стойността е False, изпълнението продължава със следващия оператор <emph>ElseIf</emph> или <emph>Else</emph>. Операторите, следващи <emph>Else</emph>, се изпълняват само ако никое от проверените условия не е било удовлетворено. След като са проверени всички условия и са изпълнени съответните оператори, изпълнението на програмата продължава с оператора след <emph>EndIf</emph>." #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3153192\n" @@ -21009,7 +19888,6 @@ msgid "You can nest multiple <emph>If...Then</emph> statements." msgstr "Можете да влагате операторите <emph>If…Then</emph> един в друг." #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3154684\n" @@ -21018,7 +19896,6 @@ msgid "<emph>Else</emph> and <emph>ElseIf</emph> statements are optional." msgstr "Операторите <emph>Else</emph> и <emph>ElseIf</emph> не са задължителни." #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3152939\n" @@ -21027,7 +19904,6 @@ msgid "You can use <emph>GoTo</emph> and <emph>GoSub</emph> to jump out of an <e msgstr "Чрез операторите <emph>GoTo</emph> и <emph>GoSub</emph> можете да организирате преход навън от блок <emph>If…Then</emph>, но не и преход отвън към вътрешността на структура <emph>If…Then</emph>." #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3153951\n" @@ -21036,7 +19912,6 @@ msgid "The following example enables you to enter the expiration date of a produ msgstr "Следващият пример ви позволява да въведете крайната дата на срока на годност на продукт и определя дали срокът е изтекъл." #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "hd_id3152576\n" @@ -21045,7 +19920,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3154490\n" @@ -21054,7 +19928,6 @@ msgid "sDate = InputBox(\"Enter the expiration date (MM.DD.YYYY)\")" msgstr "sDate = InputBox(\"Въведете датата на изтичане на срока (ММ.ДД.ГГГГ)\")" #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3155601\n" @@ -21063,7 +19936,6 @@ msgid "MsgBox \"The expiration date has passed\"" msgstr "MsgBox \"Срокът е изтекъл.\"" #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3146912\n" @@ -21072,7 +19944,6 @@ msgid "MsgBox \"The expiration date has not yet passed\"" msgstr "MsgBox \"Срокът още не е изтекъл.\"" #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3154754\n" @@ -21098,7 +19969,6 @@ msgid "<bookmark_value>Select...Case statement</bookmark_value> <bookmark_value msgstr "<bookmark_value>Select…Case, оператор</bookmark_value><bookmark_value>Case, оператор</bookmark_value>" #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "hd_id3149416\n" @@ -21107,7 +19977,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case State msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement [Runtime]\">Оператор Select…Case [динамичен]</link>" #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3153896\n" @@ -21116,7 +19985,6 @@ msgid "Defines one or more statement blocks depending on the value of an express msgstr "Изпълнява един или повече операторни блока според стойността на израз." #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "hd_id3147265\n" @@ -21125,7 +19993,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3150400\n" @@ -21134,7 +20001,6 @@ msgid "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 S msgstr "Select Case условие Case израз операторен блок [Case израз2 операторен блок][Case Else] операторен блок End Select" #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "hd_id3150767\n" @@ -21143,7 +20009,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -21152,7 +20017,6 @@ msgid "<emph>Condition:</emph> Any expression that controls if the statement blo msgstr "<emph>Условие:</emph> израз, който определя дали ще се изпълни операторният блок, следващ съответната клауза Case." #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3150448\n" @@ -21161,7 +20025,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that is compatible with the Condi msgstr "<emph>Израз:</emph> израз, съвместим с типа на израза „Условие“. Операторният блок, следващ клаузата Case, се изпълнява, ако <emph>Условие</emph> отговаря на <emph>Израз</emph>." #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "hd_id3153768\n" @@ -21170,7 +20033,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3152597\n" @@ -21179,7 +20041,6 @@ msgid "Print \"Number from 1 to 5\"" msgstr "Print \"Число от 1 до 5\"" #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3147349\n" @@ -21188,7 +20049,6 @@ msgid "Print \"Number from 6 to 8\"" msgstr "Print \"Число от 6 до 8\"" #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3152886\n" @@ -21197,7 +20057,6 @@ msgid "Print \"Greater than 8\"" msgstr "Print \"По-голямо от 8\"" #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3146975\n" @@ -21328,7 +20187,6 @@ msgid "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value> <bookmark_value>Whi msgstr "<bookmark_value>Do…Loop, оператор</bookmark_value><bookmark_value>While; Do, цикъл</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>цикли</bookmark_value>" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "hd_id3156116\n" @@ -21337,7 +20195,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement [Runtime]\">Оператор Do…Loop [динамичен]</link>" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3109850\n" @@ -21346,7 +20203,6 @@ msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the co msgstr "Повтаря операторите между Do и Loop, докато условието има стойност True или до момента, когато стойността му стане True." #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "hd_id3149119\n" @@ -21355,7 +20211,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Синтаксис" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3155150\n" @@ -21364,7 +20219,6 @@ msgid "Do [{While | Until} condition = True]" msgstr "Do [{While | Until} условие = True]" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3154422\n" @@ -21373,7 +20227,6 @@ msgid "statement block" msgstr "операторен блок" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3150789\n" @@ -21382,7 +20235,6 @@ msgid "[Exit Do]" msgstr "[Exit Do]" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3155805\n" @@ -21391,7 +20243,6 @@ msgid "statement block" msgstr "операторен блок" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3145090\n" @@ -21400,7 +20251,6 @@ msgid "Loop" msgstr "Loop" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3154749\n" @@ -21409,7 +20259,6 @@ msgid "or" msgstr "или" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3150503\n" @@ -21418,7 +20267,6 @@ msgid "Do" msgstr "Do" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149762\n" @@ -21427,7 +20275,6 @@ msgid "statement block" msgstr "операторен блок" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3150984\n" @@ -21436,7 +20283,6 @@ msgid "[Exit Do]" msgstr "[Exit Do]" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3143228\n" @@ -21445,7 +20291,6 @@ msgid "statement block" msgstr "операторен блок" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149235\n" @@ -21454,7 +20299,6 @@ msgid "Loop [{While | Until} condition = True]" msgstr "Loop [{While | Until} условие = True]" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "hd_id3156024\n" @@ -21463,7 +20307,6 @@ msgid "Parameters/Elements" msgstr "Параметри/елементи" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3156344\n" @@ -21472,7 +20315,6 @@ msgid "<emph>Condition:</emph> A comparison, numeric or string expression, that msgstr "<emph>Условие:</emph> сравнение, числов или низов израз, чиято стойност е True или False." #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149669\n" @@ -21481,7 +20323,6 @@ msgid "<emph>Statement block:</emph> Statements that you want to repeat while or msgstr "<emph>Операторен блок:</emph> оператори, които искате да се повтарят докато стойността на условието е True или докато стане True." #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -21490,7 +20331,6 @@ msgid "The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until msgstr "Операторът <emph>Do…Loop</emph> изпълнява цикъл, който трае докато определено условие продължава да бъде удовлетворено (или до момента, когато бъде удовлетворено). Условието за изход от цикъла трябва да бъде въведено след оператора <emph>Do</emph> или <emph>Loop</emph>. Следните примери са валидни комбинации:" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -21499,7 +20339,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Синтаксис" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3145171\n" @@ -21508,7 +20347,6 @@ msgid "Do While condition = True" msgstr "Do While условие = True" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149203\n" @@ -21517,7 +20355,6 @@ msgid "...statement block" msgstr "…операторен блок" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3125864\n" @@ -21526,7 +20363,6 @@ msgid "Loop" msgstr "Loop" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3154124\n" @@ -21535,7 +20371,6 @@ msgid "The statement block between the Do While and the Loop statements is repea msgstr "Операторите между Do While и Loop се повтарят, докато условието има стойност True." #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3153968\n" @@ -21544,7 +20379,6 @@ msgid "Do Until condition = True" msgstr "Do Until условие = True" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -21553,7 +20387,6 @@ msgid "...statement block" msgstr "…операторен блок" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3159151\n" @@ -21562,7 +20395,6 @@ msgid "Loop" msgstr "Loop" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3150440\n" @@ -21571,7 +20403,6 @@ msgid "The statement block between the Do Until and the Loop statements is repea msgstr "Операторите между Do Until и Loop се повтарят, докато условието има стойност False." #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3153952\n" @@ -21580,7 +20411,6 @@ msgid "Do" msgstr "Do" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3147349\n" @@ -21589,7 +20419,6 @@ msgid "...statement block" msgstr "…операторен блок" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3159153\n" @@ -21598,7 +20427,6 @@ msgid "Loop While condition = True" msgstr "Loop While условие = True" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3146985\n" @@ -21607,7 +20435,6 @@ msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats so lon msgstr "Операторите между Do и Loop се повтарят, докато условието има стойност True." #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3150488\n" @@ -21616,7 +20443,6 @@ msgid "Do" msgstr "Do" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3153189\n" @@ -21625,7 +20451,6 @@ msgid "...statement block" msgstr "…операторен блок" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3155411\n" @@ -21634,7 +20459,6 @@ msgid "Loop Until condition = True" msgstr "Loop Until условие = True" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3151117\n" @@ -21643,7 +20467,6 @@ msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats until msgstr "Операторите между Do и Loop се повтарят, докато условието има стойност False." #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149484\n" @@ -21652,7 +20475,6 @@ msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. Y msgstr "За да завършите цикъла безусловно, използвайте оператора <emph>Exit Do</emph>. Можете да го поставите където и да е в оператор <emph>Do</emph>…<emph>Loop</emph>. Освен това можете да дефинирате условие за изход със структура <emph>If…Then</emph> както следва:" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149262\n" @@ -21661,7 +20483,6 @@ msgid "Do..." msgstr "Do..." #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149298\n" @@ -21670,7 +20491,6 @@ msgid "statements" msgstr "оператори" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3145646\n" @@ -21679,7 +20499,6 @@ msgid "If condition = True Then Exit Do" msgstr "If условие = True Then Exit Do" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3154490\n" @@ -21688,7 +20507,6 @@ msgid "statements" msgstr "оператори" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3153159\n" @@ -21697,7 +20515,6 @@ msgid "Loop..." msgstr "Loop…" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "hd_id3147396\n" @@ -21723,7 +20540,6 @@ msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value> <bookmark_value>To statem msgstr "<bookmark_value>For, оператор</bookmark_value><bookmark_value>To, оператор</bookmark_value><bookmark_value>Step, оператор</bookmark_value><bookmark_value>Next, оператор</bookmark_value>" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "hd_id3149205\n" @@ -21732,7 +20548,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statemen msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement [Runtime]\">Оператор For…Next [динамичен]</link>" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3143267\n" @@ -21741,7 +20556,6 @@ msgid "Repeats the statements between the For...Next block a specified number of msgstr "Повтаря операторите в блока For…Next зададен брой пъти." #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "hd_id3156153\n" @@ -21750,7 +20564,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3148473\n" @@ -21759,7 +20572,6 @@ msgid "For counter=start To end [Step step]" msgstr "For брояч = начало To край [Step стъпка]" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3156024\n" @@ -21768,7 +20580,6 @@ msgid "statement block" msgstr "операторен блок" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3146796\n" @@ -21777,7 +20588,6 @@ msgid "[Exit For]" msgstr "[Exit For]" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -21786,7 +20596,6 @@ msgid "statement block" msgstr "операторен блок" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3153897\n" @@ -21795,7 +20604,6 @@ msgid "Next [counter]" msgstr "Next [брояч]" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "hd_id3150400\n" @@ -21804,7 +20612,6 @@ msgid "Variables:" msgstr "Променливи:" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3150358\n" @@ -21813,7 +20620,6 @@ msgid "<emph>Counter:</emph> Loop counter initially assigned the value to the ri msgstr "<emph>Брояч:</emph> брояч на цикъла, който в началото получава стойността вдясно от знака за равенство (начало). Допустими са само числови стойности. Броячът на цикъла се увеличава или намалява според стойността за стъпка, докато бъде премината крайната стъпка." #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3152455\n" @@ -21822,7 +20628,6 @@ msgid "<emph>Start:</emph> Numeric variable that defines the initial value at th msgstr "<emph>Начало:</emph> числова стойност, указваща началната стойност за цикъла." #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3151043\n" @@ -21831,7 +20636,6 @@ msgid "<emph>End:</emph> Numeric variable that defines the final value at the en msgstr "<emph>Край:</emph> числова стойност, указваща крайната стойност за цикъла." #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -21840,7 +20644,6 @@ msgid "<emph>Step:</emph> Sets the value by which to increase or decrease the lo msgstr "<emph>Стъпка:</emph> указва стойността, с която да нараства или намалява броячът на цикъла. Ако не е зададена стъпка, броячът нараства с 1. В този случай крайната стойност трябва да е по-голяма от началната. Ако искате да намалявате брояча, крайната стойност трябва да е по-малка от началната, а стъпката трябва да е отрицателна." #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3154684\n" @@ -21849,7 +20652,6 @@ msgid "The <emph>For...Next</emph> loop repeats all of the statements in the loo msgstr "Цикълът <emph>For…Next</emph> повтаря всички оператори в тялото си толкова пъти, колкото е указано чрез параметрите." #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3147287\n" @@ -21858,7 +20660,6 @@ msgid "As the counter variable is decreased, $[officename] Basic checks if the e msgstr "При намаляване стойността на брояча $[officename] Basic проверява дали е достигната крайната стойност. Когато броячът подмине крайната стойност, цикълът завършва автоматично." #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3159154\n" @@ -21867,7 +20668,6 @@ msgid "It is possible to nest <emph>For...Next</emph> statements. If you do not msgstr "Операторите <emph>For…Next</emph> могат да се влагат един в друг. Ако не зададете променлива след оператора <emph>Next</emph>, <emph>Next</emph> автоматично се отнася за най-близкия оператор <emph>For</emph>." #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3155306\n" @@ -21876,7 +20676,6 @@ msgid "If you specify an increment of 0, the statements between <emph>For</emph> msgstr "Ако зададете стъпка 0, операторите между <emph>For</emph> и <emph>Next</emph> ще се повтарят постоянно." #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3155854\n" @@ -21885,7 +20684,6 @@ msgid "When counting down the counter variable, $[officename] Basic checks for o msgstr "Когато променя стойността на променливата – брояч, $[officename] Basic проверява за препълване отгоре или отдолу. Цикълът приключва, когато броячът надхвърли крайната стойност (при положителна стъпка) или стане по-малък от нея (при отрицателна стъпка)." #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3145273\n" @@ -21894,7 +20692,6 @@ msgid "Use the <emph>Exit For</emph> statement to exit the loop unconditionally. msgstr "За да завършите цикъла безусловно, използвайте оператора <emph>Exit For</emph>. Можете да го поставите където и да е в цикъла <emph>For…Next</emph>. Можете да дефинирате условие за изход със структура <emph>If…Then</emph> както следва:" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3153190\n" @@ -21903,7 +20700,6 @@ msgid "For..." msgstr "For..." #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3149482\n" @@ -21912,7 +20708,6 @@ msgid "statements" msgstr "оператори" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3147124\n" @@ -21921,7 +20716,6 @@ msgid "If condition = True Then Exit For" msgstr "If условие = True Then Exit For" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3153159\n" @@ -21930,7 +20724,6 @@ msgid "statements" msgstr "оператори" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3154096\n" @@ -21939,7 +20732,6 @@ msgid "Next" msgstr "Напред" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3156286\n" @@ -21948,7 +20740,6 @@ msgid "Note: In nested <emph>For...Next</emph> loops, if you exit a loop uncondi msgstr "Бележка: При вложени цикли <emph>For…Next</emph> безусловният изход <emph>Exit For</emph> напуска само един цикъл." #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "hd_id3148457\n" @@ -21957,7 +20748,6 @@ msgid "Example" msgstr "Пример" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3151074\n" @@ -21966,7 +20756,6 @@ msgid "The following example uses two nested loops to sort a string array with 1 msgstr "В следващия пример са използвани два вложени цикъла, за да се сортира масив с 10 елемента (sEntry()), които първо се запълват с различни стойности:" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3155767\n" @@ -21975,7 +20764,6 @@ msgid "sEntry(0) = \"Jerry\"" msgstr "sEntry(0) = \"Йордан\"" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3153711\n" @@ -21984,7 +20772,6 @@ msgid "sEntry(1) = \"Patty\"" msgstr "sEntry(1) = \"Петя\"" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3148993\n" @@ -21993,7 +20780,6 @@ msgid "sEntry(2) = \"Kurt\"" msgstr "sEntry(2) = \"Камен\"" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3156382\n" @@ -22002,7 +20788,6 @@ msgid "sEntry(3) = \"Thomas\"" msgstr "sEntry(3) = \"Тома\"" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3155174\n" @@ -22011,7 +20796,6 @@ msgid "sEntry(4) = \"Michael\"" msgstr "sEntry(4) = \"Михаил\"" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3166448\n" @@ -22020,7 +20804,6 @@ msgid "sEntry(5) = \"David\"" msgstr "sEntry(5) = \"Деян\"" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3149255\n" @@ -22029,7 +20812,6 @@ msgid "sEntry(6) = \"Cathy\"" msgstr "sEntry(6) = \"Катя\"" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3149565\n" @@ -22038,7 +20820,6 @@ msgid "sEntry(7) = \"Susie\"" msgstr "sEntry(7) = \"Силвия\"" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3145148\n" @@ -22047,7 +20828,6 @@ msgid "sEntry(8) = \"Edward\"" msgstr "sEntry(8) = \"Емил\"" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3145229\n" @@ -22276,7 +21056,6 @@ msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>GoSub…Return, оператор</bookmark_value>" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "hd_id3147242\n" @@ -22285,7 +21064,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Stat msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement [Runtime]\">Оператор GoSub…Return [динамичен]</link>" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3145316\n" @@ -22294,7 +21072,6 @@ msgid "Calls a subroutine that is indicated by a label from a subroutine or a fu msgstr "Извиква подпрограма, зададена с етикет на процедура или функция. Операторите, следващи етикета, се изпълняват до следващия оператор Return. След това изпълнението продължава с оператора, следващ <emph>GoSub</emph>." #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "hd_id3145609\n" @@ -22303,7 +21080,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -22312,7 +21088,6 @@ msgid "see Parameters" msgstr "виж Параметри" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "hd_id3147265\n" @@ -22321,7 +21096,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3148664\n" @@ -22330,7 +21104,6 @@ msgid "Sub/Function" msgstr "Sub/Function" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3150400\n" @@ -22339,7 +21112,6 @@ msgid "statement block" msgstr "операторен блок" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3154140\n" @@ -22348,7 +21120,6 @@ msgid "Label" msgstr "Надпис" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3150869\n" @@ -22357,7 +21128,6 @@ msgid "statement block" msgstr "операторен блок" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -22366,7 +21136,6 @@ msgid "GoSub Label" msgstr "GoSub Етикет" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3153969\n" @@ -22375,7 +21144,6 @@ msgid "Exit Sub/Function" msgstr "Exit Sub/Function" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -22384,7 +21152,6 @@ msgid "Label:" msgstr "Етикет:" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3145786\n" @@ -22393,7 +21160,6 @@ msgid "statement block" msgstr "операторен блок" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3159252\n" @@ -22402,7 +21168,6 @@ msgid "Return" msgstr "Return" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3154321\n" @@ -22411,7 +21176,6 @@ msgid "End Sub/Function" msgstr "End Sub/Function" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3147318\n" @@ -22420,7 +21184,6 @@ msgid "The <emph>GoSub</emph> statement calls a local subroutine indicated by a msgstr "Операторът <emph>GoSub</emph> извиква локална подпрограма, зададена с етикет в рамките на процедура или функция. Името на етикета трябва да завършва с двоеточие (\":\")." #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3153190\n" @@ -22429,7 +21192,6 @@ msgid "If the program encounters a Return statement not preceded by <emph>GoSub< msgstr "Ако изпълнението стигне до оператор Return, който не е предшестван от <emph>GoSub</emph>, $[officename] Basic показва съобщение за грешка. Използвайте <emph>Exit Sub</emph> или <emph>Exit Function</emph>, за да гарантирате, че изпълнението ще напусне процедурата или функцията преди следващия оператор Return." #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3145799\n" @@ -22438,7 +21200,6 @@ msgid "The following example demonstrates the use of <emph>GoSub</emph> and <emp msgstr "Следващият пример илюстрира употребата на <emph>GoSub</emph> и <emph>Return</emph>. Чрез двукратно изпълняване на част от кода програмата изчислява квадратния корен на две числа, въведени от потребителя." #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "hd_id3156284\n" @@ -22447,7 +21208,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3146970\n" @@ -22456,7 +21216,6 @@ msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))" msgstr "iInputa = Int(InputBox(\"Въведете първото число: \", \"Въвеждане\"))" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3150329\n" @@ -22465,7 +21224,6 @@ msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))" msgstr "iInputb = Int(InputBox(\"Въведете второто число: \", \"Въвеждане\"))" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3154756\n" @@ -22474,7 +21232,6 @@ msgid "Print \"The square root of\";iInputa;\" is\";iInputc" msgstr "Print \"Квадратният корен на\"; iInputa; \" е \"; iInputc" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3147340\n" @@ -22686,7 +21443,6 @@ msgid "<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value> <bookmark_value>On msgstr "<bookmark_value>On…GoSub, оператор</bookmark_value><bookmark_value>On…GoTo, оператор</bookmark_value>" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "hd_id3153897\n" @@ -22695,7 +21451,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statemen msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]\">Оператори On…GoSub и On…GoTo [динамични]</link>" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -22704,7 +21459,6 @@ msgid "Branches to one of several specified lines in the program code, depending msgstr "Извършва преход към един от няколко зададени реда от програмния код според стойността на числов израз." #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "hd_id3148798\n" @@ -22713,7 +21467,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3154366\n" @@ -22722,7 +21475,6 @@ msgid "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" msgstr "On NumExpression GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3150769\n" @@ -22731,7 +21483,6 @@ msgid "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" msgstr "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "hd_id3156215\n" @@ -22740,7 +21491,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3148673\n" @@ -22749,7 +21499,6 @@ msgid "<emph>NumExpression:</emph> Any numeric expression between 0 and 255 that msgstr "<emph>NumExpression:</emph> числов израз със стойност между 0 и 255, който определя към кой ред да се извърши преход. Ако NumExpression е 0, операторът не се изпълнява. Ако NumExpression е по-голям от 0, управлението преминава към етикета, чиято позиция съответства на стойността (1 = първи етикет; 2 = втори етикет)." #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3153194\n" @@ -22758,7 +21507,6 @@ msgid "<emph>Label:</emph> Target line according to<emph> GoTo </emph>or <emph>G msgstr "<emph>Label:</emph> ред – местоназначение според структурата на <emph>GoTo</emph> или <emph>GoSub</emph>." #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3156442\n" @@ -22767,7 +21515,6 @@ msgid "The <emph>GoTo</emph> or <emph>GoSub </emph>conventions are valid." msgstr "Важат правилата за <emph>GoTo</emph> или <emph>GoSub</emph>." #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "hd_id3148645\n" @@ -22776,7 +21523,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3153948\n" @@ -22785,7 +21531,6 @@ msgid "sVar =sVar & \" From Sub 1 to\" : Return" msgstr "sVar =sVar & \" From Sub 1 to \" : Return" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3153708\n" @@ -22794,7 +21539,6 @@ msgid "sVar =sVar & \" From Sub 2 to\" : Return" msgstr "sVar = sVar & \" From Sub 2 to \" : Return" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3150321\n" @@ -22803,7 +21547,6 @@ msgid "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende" msgstr "sVar = sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3155764\n" @@ -22951,7 +21694,6 @@ msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Choose, функция</bookmark_value>" #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "hd_id3143271\n" @@ -22960,7 +21702,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Runtime]\">Функция Choose [динамична]</link>" #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3149234\n" @@ -22969,7 +21710,6 @@ msgid "Returns a selected value from a list of arguments." msgstr "Връща избрана стойност от списък с аргументи." #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "hd_id3148943\n" @@ -22978,7 +21718,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -22987,7 +21726,6 @@ msgid "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])" msgstr "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])" #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "hd_id3154346\n" @@ -22996,7 +21734,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3148664\n" @@ -23005,7 +21742,6 @@ msgid "<emph>Index:</emph> A numeric expression that specifies the value to retu msgstr "<emph>Index:</emph> числов израз, определящ коя стойност да бъде върната." #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -23014,7 +21750,6 @@ msgid "<emph>Selection1:</emph> Any expression that contains one of the possible msgstr "<emph>Selection1:</emph> израз, съдържащ една от възможните алтернативи." #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3151043\n" @@ -23023,7 +21758,6 @@ msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of express msgstr "Функцията <emph>Choose</emph> връща стойност от списъка с изрази според индексната стойност. Ако Index = 1, функцията връща първия израз в списъка, Ако Index = 2, се връща вторият израз и т.н." #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3153192\n" @@ -23032,7 +21766,6 @@ msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressio msgstr "Ако индексната стойност е по-малка от 1 или по-голяма от броя на изброените изрази, функцията връща стойност Null." #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -23041,7 +21774,6 @@ msgid "The following example uses the <emph>Choose</emph> function to select a s msgstr "В следващия пример функцията <emph>Choose</emph> е използвана за избиране на низ измежду няколко низа, за да се образува меню:" #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "hd_id3150439\n" @@ -23050,7 +21782,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3156443\n" @@ -23075,7 +21806,6 @@ msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Declare, оператор</bookmark_value>" #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3148473\n" @@ -23092,7 +21822,6 @@ msgid "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library, библиотека за динамично свързване)</bookmark_value>" #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3145316\n" @@ -23101,7 +21830,6 @@ msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute msgstr "Декларира и дефинира подпрограма в DLL файл, която искате да се изпълнява от $[officename] Basic." #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3146795\n" @@ -23110,7 +21838,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibra msgstr "Вижте също: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>" #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -23119,7 +21846,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3148664\n" @@ -23128,7 +21854,6 @@ msgid "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Para msgstr "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Parameters] [As Type]" #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3153360\n" @@ -23137,7 +21862,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3154140\n" @@ -23146,7 +21870,6 @@ msgid "<emph>Name:</emph> A different name than defined in the DLL, to call the msgstr "<emph>Name:</emph> име, различно от дефинираното в DLL файла – служи за извикване на подпрограмата от $[officename] Basic." #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3150870\n" @@ -23155,7 +21878,6 @@ msgid "<emph>Aliasname</emph>: Name of the subroutine as defined in the DLL." msgstr "<emph>Aliasname</emph>: име на подпрограмата както е дефинирано в DLL файла." #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3154684\n" @@ -23164,7 +21886,6 @@ msgid "<emph>Libname:</emph> File or system name of the DLL. This library is aut msgstr "<emph>Libname:</emph> файлово или системно име на DLL файл. Библиотеката се зарежда автоматично при първото използване на функцията." #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3148452\n" @@ -23173,7 +21894,6 @@ msgid "<emph>Argumentlist:</emph> List of parameters representing arguments that msgstr "<emph>Parameters:</emph> списък от параметри, които ще се подават на подпрограмата при извикването й. Типовете и броят им зависят от изпълняваната подпрограма." #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3147289\n" @@ -23182,7 +21902,6 @@ msgid "<emph>Type:</emph> Defines the data type of the value that is returned by msgstr "<emph>Type:</emph> определя типа на стойността, връщана от подпрограмата. Можете да пропуснете този параметър, ако след името има знак за деклариране на тип." #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3146922\n" @@ -23191,7 +21910,6 @@ msgid "To pass a parameter to a subroutine as a value instead of as a reference, msgstr "За да предадете параметър на подпрограма като стойност вместо по адрес, той трябва да бъде обозначен с ключовата дума <emph>ByVal</emph>." #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3153951\n" @@ -23216,7 +21934,6 @@ msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>End, оператор</bookmark_value>" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3150771\n" @@ -23225,7 +21942,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement [Runtime]\">Оператор End [динамичен]</link>" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3153126\n" @@ -23234,7 +21950,6 @@ msgid "Ends a procedure or block." msgstr "Завършва процедура или блок." #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3147264\n" @@ -23243,7 +21958,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3148552\n" @@ -23252,7 +21966,6 @@ msgid "End, End Function, End If, End Select, End Sub" msgstr "End, End Function, End If, End Select, End Sub" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3149456\n" @@ -23261,7 +21974,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3150398\n" @@ -23270,7 +21982,6 @@ msgid "Use the End statement as follows:" msgstr "Използвайте оператора End по следния начин:" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -23279,7 +21990,6 @@ msgid "Statement" msgstr "Оператор" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3151043\n" @@ -23288,7 +21998,6 @@ msgid "End: Is not required, but can be entered anywhere within a procedure to e msgstr "<emph>End:</emph> не е задължително, но може да бъде поставен в подпрограма, за да прекрати изпълнението на програмата." #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3145171\n" @@ -23297,7 +22006,6 @@ msgid "End Function: Ends a <emph>Function</emph> statement." msgstr "<emph>End Function:</emph> завършва оператор <emph>Function</emph>." #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3153192\n" @@ -23306,7 +22014,6 @@ msgid "End If: Marks the end of a <emph>If...Then...Else</emph> block." msgstr "<emph>End If:</emph> отбелязва края на блок <emph>If…Then…Else</emph>." #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3148451\n" @@ -23315,7 +22022,6 @@ msgid "End Select: Marks the end of a <emph>Select Case</emph> block." msgstr "<emph>End Select:</emph> отбелязва края на блок <emph>Select Case</emph>." #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3155131\n" @@ -23324,7 +22030,6 @@ msgid "End Sub: Ends a <emph>Sub</emph> statement." msgstr "<emph>End Sub:</emph> завършва оператор <emph>Sub</emph>." #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3146120\n" @@ -23333,7 +22038,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3152887\n" @@ -23342,7 +22046,6 @@ msgid "Print \"Number from 1 to 5\"" msgstr "Print \"Число от 1 до 5\"" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3148618\n" @@ -23351,7 +22054,6 @@ msgid "Print \"Number from 6 to 8\"" msgstr "Print \"Число от 6 до 8\"" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3147436\n" @@ -23360,7 +22062,6 @@ msgid "Print \"Greater than 8\"" msgstr "Print \"По-голямо от 8\"" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3150418\n" @@ -23385,7 +22086,6 @@ msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FreeLibrary, функция</bookmark_value>" #: 03090405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "hd_id3143270\n" @@ -23394,7 +22094,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Functio msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function [Runtime]\">Функция FreeLibrary [динамична]</link>" #: 03090405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "par_id3147559\n" @@ -23403,7 +22102,6 @@ msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is msgstr "Освобождава DLL файловете, заредени от оператор Declare. Освободеният DLL файл автоматично се презарежда при извикване на някоя от функциите му. Виж също: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>." #: 03090405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "hd_id3148550\n" @@ -23412,7 +22110,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03090405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "par_id3153361\n" @@ -23421,7 +22118,6 @@ msgid "FreeLibrary (LibName As String)" msgstr "FreeLibrary (LibName As String)" #: 03090405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "hd_id3153380\n" @@ -23430,7 +22126,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03090405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "par_id3154138\n" @@ -23439,7 +22134,6 @@ msgid "<emph>LibName:</emph> String expression that specifies the name of the DL msgstr "<emph>LibName:</emph> низов израз – име на DLL файла." #: 03090405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "par_id3146923\n" @@ -23448,7 +22142,6 @@ msgid "FreeLibrary can only release DLLs that are loaded during Basic runtime." msgstr "FreeLibrary може да освобождава само DLL файлове, заредени по време на изпълнението на програма на Basic." #: 03090405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "hd_id3153363\n" @@ -23473,7 +22166,6 @@ msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Function, оператор</bookmark_value>" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "hd_id3153346\n" @@ -23482,7 +22174,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement [Runtime]\">Оператор Function [динамичен]</link>" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3159158\n" @@ -23491,7 +22182,6 @@ msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a ret msgstr "Дефинира подпрограма, която може да бъде използвана като израз, определяйки и типа на връщаната стойност." #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "hd_id3145316\n" @@ -23500,7 +22190,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Синтаксис" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3148944\n" @@ -23509,7 +22198,6 @@ msgid "see Parameter" msgstr "виж Параметри" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -23518,7 +22206,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3156344\n" @@ -23527,7 +22214,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Синтаксис" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3149457\n" @@ -23536,7 +22222,6 @@ msgid "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type] msgstr "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3153360\n" @@ -23545,7 +22230,6 @@ msgid "statement block" msgstr "операторен блок" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3148797\n" @@ -23554,7 +22238,6 @@ msgid "[Exit Function]" msgstr "[Exit Function]" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3145419\n" @@ -23563,7 +22246,6 @@ msgid "statement block" msgstr "операторен блок" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3150449\n" @@ -23572,7 +22254,6 @@ msgid "End Function" msgstr "End Function" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -23581,7 +22262,6 @@ msgid "Parameter" msgstr "Параметър" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3153193\n" @@ -23590,7 +22270,6 @@ msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine to contain the value returned b msgstr "<emph>Name:</emph> името на подпрограмата, която връща описаната стойност." #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3147229\n" @@ -23599,7 +22278,6 @@ msgid "<emph>VarName:</emph> Parameter to be passed to the subroutine." msgstr "<emph>VarName:</emph> параметър, който се подава на подпрограмата." #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3147287\n" @@ -23608,7 +22286,6 @@ msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration keyword." msgstr "<emph>Type:</emph> ключова дума за обявяване на тип." #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "hd_id3163710\n" @@ -23617,7 +22294,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3152939\n" @@ -23626,7 +22302,6 @@ msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data" msgstr "For siStep = 0 To 10 ' Запълваме масива с тестови данни" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3154943\n" @@ -23635,7 +22310,6 @@ msgid "' Linsearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:" msgstr "' Linsearch претърсва TextArray:sList() за TextEntry:" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3155601\n" @@ -23644,7 +22318,6 @@ msgid "' Return value Is the index of the entry Or 0 (Null)" msgstr "' Връщаната стойност е индексът на елемента или 0 (Null)" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3153707\n" @@ -23670,7 +22343,6 @@ msgid "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value> <bookmark_value>comments; msgstr "<bookmark_value>Rem, оператор</bookmark_value><bookmark_value>comments;Rem statement</bookmark_value>" #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "hd_id3154347\n" @@ -23679,7 +22351,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement [Runtime]\">Оператор Rem [динамичен]</link>" #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "par_id3153525\n" @@ -23688,7 +22359,6 @@ msgid "Specifies that a program line is a comment." msgstr "Указва, че ред от програмата представлява коментар." #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "hd_id3153360\n" @@ -23697,7 +22367,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "par_id3154141\n" @@ -23706,7 +22375,6 @@ msgid "Rem Text" msgstr "Rem Text" #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "hd_id3151042\n" @@ -23715,7 +22383,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "par_id3150869\n" @@ -23724,7 +22391,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any text that serves as a comment." msgstr "<emph>Text:</emph> текст – коментар." #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "par_id3147318\n" @@ -23741,7 +22407,6 @@ msgid "You can use a space followed by the underline character _ as the last two msgstr "Можете да поставите в края на ред интервал, последван от знака _ (долна черта), за да продължите логическия ред на следващия ред. За да продължите ред с интервал, трябва да включите „Option Compatible“ в същия модул на Basic." #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "hd_id3150012\n" @@ -23750,7 +22415,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "par_id3153140\n" @@ -23775,7 +22439,6 @@ msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Stop, оператор</bookmark_value>" #: 03090408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090408.xhp\n" "hd_id3153311\n" @@ -23784,7 +22447,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Runtime]\">Оператор Stop [динамичен]</link>" #: 03090408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090408.xhp\n" "par_id3154142\n" @@ -23793,7 +22455,6 @@ msgid "Stops the execution of the Basic program." msgstr "Спира изпълнението на програма на Basic." #: 03090408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090408.xhp\n" "hd_id3153126\n" @@ -23802,7 +22463,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03090408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090408.xhp\n" "par_id3156023\n" @@ -23811,7 +22471,6 @@ msgid "Stop" msgstr "Stop" #: 03090408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090408.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -23836,7 +22495,6 @@ msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Sub, оператор</bookmark_value>" #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "hd_id3147226\n" @@ -23845,7 +22503,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runtime]\">Оператор Sub [динамичен]</link>" #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3153311\n" @@ -23854,7 +22511,6 @@ msgid "Defines a subroutine." msgstr "Дефинира подпрограма." #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "hd_id3149416\n" @@ -23863,7 +22519,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Синтаксис" #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3147530\n" @@ -23872,7 +22527,6 @@ msgid "statement block" msgstr "операторен блок" #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "hd_id3153525\n" @@ -23881,7 +22535,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3150792\n" @@ -23890,7 +22543,6 @@ msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine ." msgstr "<emph>Name:</emph> име на подпрограмата." #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3154138\n" @@ -23899,7 +22551,6 @@ msgid "<emph>VarName: </emph>Parameter that you want to pass to the subroutine." msgstr "<emph>VarName:</emph> параметър, който ще бъде подаван на подпрограмата." #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3154908\n" @@ -23908,7 +22559,6 @@ msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration key word." msgstr "<emph>Type:</emph> ключова дума за обявяване на тип." #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "hd_id3153770\n" @@ -23941,7 +22591,6 @@ msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Switch, функция</bookmark_value>" #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "hd_id3148554\n" @@ -23950,7 +22599,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function [Runtime]\">Функция Switch [динамична]</link>" #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3148522\n" @@ -23959,7 +22607,6 @@ msgid "Evaluates a list of arguments, consisting of an expression followed by a msgstr "Оценява списък от аргументи, състоящ се от изрази, последвани от стойности. Функцията Switch връща стойността, свързана със израза, който има стойност True." #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "hd_id3154863\n" @@ -23968,7 +22615,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3155934\n" @@ -23977,7 +22623,6 @@ msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Valu msgstr "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]])" #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "hd_id3149119\n" @@ -23986,7 +22631,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3153894\n" @@ -23995,7 +22639,6 @@ msgid "The <emph>Switch</emph> function evaluates the expressions from left to r msgstr "Функцията <emph>Switch</emph> оценява всички параметри отляво надясно и връща стойността, свързана с първия израз, който има стойност True. Ако не са дадени израз и стойност като двойка, възниква грешка при изпълнение." #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3153990\n" @@ -24004,7 +22647,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> The expression that you want to evaluate." msgstr "<emph>Expression:</emph> изразът, който трябва да бъде изчислен." #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3153394\n" @@ -24013,7 +22655,6 @@ msgid "<emph>Value:</emph> The value that you want to return if the expression i msgstr "<emph>Value:</emph> стойността, която трябва да се върне, ако изразът има стойност True." #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3153346\n" @@ -24022,7 +22663,6 @@ msgid "In the following example, the <emph>Switch</emph> function assigns the ap msgstr "В следващия пример функцията <emph>Switch</emph> приписва правилния пол на името, което е подадено:" #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "hd_id3159157\n" @@ -24031,7 +22671,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3149579\n" @@ -24040,7 +22679,6 @@ msgid "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )" msgstr "sGender = GetGenderIndex( \"Иван\" )" #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3153361\n" @@ -24135,7 +22773,6 @@ msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Exit, оператор</bookmark_value>" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "hd_id3152924\n" @@ -24144,7 +22781,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Runtime]\">Оператор Exit [динамичен]</link>" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3153394\n" @@ -24153,7 +22789,6 @@ msgid "Exits a <emph>Do...Loop</emph>, <emph>For...Next</emph>, a function, or a msgstr "Прекъсва <emph>Do…Loop</emph>, <emph>For…Next</emph>, функция или процедура." #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "hd_id3149763\n" @@ -24162,7 +22797,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3159157\n" @@ -24171,7 +22805,6 @@ msgid "see Parameters" msgstr "виж Параметри" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "hd_id3148943\n" @@ -24180,7 +22813,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3154760\n" @@ -24189,7 +22821,6 @@ msgid "<emph>Exit Do</emph>" msgstr "<emph>Exit Do</emph>" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3147559\n" @@ -24198,7 +22829,6 @@ msgid "Only valid within a <emph>Do...Loop</emph> statement to exit the loop. Pr msgstr "Валиден е само за напускане на цикъла в оператор <emph>Do…Loop</emph>. Изпълнението на програмата продължава от оператора след Loop. Ако операторите <emph>Do…Loop</emph> са вложени, управлението се предава на следващото по-външно ниво." #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3150398\n" @@ -24207,7 +22837,6 @@ msgid "<emph>Exit For</emph>" msgstr "<emph>Exit For</emph>" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3148797\n" @@ -24216,7 +22845,6 @@ msgid "Only valid within a <emph>For...Next</emph> loop to exit the loop. Progra msgstr "Валиден е само за напускане на цикъла в оператор <emph>Do…Next</emph>. Изпълнението на програмата продължава от оператора след Loop. Ако операторите <emph>Do…Next</emph> са вложени, управлението се предава на следващото по-външно ниво." #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3147229\n" @@ -24225,7 +22853,6 @@ msgid "<emph>Exit Function</emph>" msgstr "<emph>Exit Function</emph>" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -24234,7 +22861,6 @@ msgid "Exits the <emph>Function</emph> procedure immediately. Program execution msgstr "Прекратява незабавно изпълнението на процедурата <emph>Function</emph>. Изпълнението на програмата продължава от оператора след извикването на <emph>Function</emph>." #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3155132\n" @@ -24243,7 +22869,6 @@ msgid "<emph>Exit Sub</emph>" msgstr "<emph>Exit Sub</emph>" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3149561\n" @@ -24252,7 +22877,6 @@ msgid "Exits the subroutine immediately. Program execution continues with the st msgstr "Предизвиква незабавен изход от процедурата Sub. Изпълнението на програмата продължава от оператора, непосредствено следващ извикването на <emph>Sub</emph>." #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3153143\n" @@ -24261,7 +22885,6 @@ msgid "The Exit statement does not define the end of a structure, and must not b msgstr "Операторът Exit не обозначава края на структура и не трябва да се бърка с End." #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "hd_id3147348\n" @@ -24270,7 +22893,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3153158\n" @@ -24279,7 +22901,6 @@ msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data" msgstr "For siStep = 0 To 10 ' Запълваме масива с тестови данни" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3153764\n" @@ -24288,7 +22909,6 @@ msgid "' LinSearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:" msgstr "' LinSearch претърсва TextArray:sList() за TextEntry:" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3148995\n" @@ -24297,7 +22917,6 @@ msgid "' Returns the index of the entry or 0 (Null)" msgstr "' Връща индекса на елемента или 0 (Null)" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3149567\n" @@ -24668,7 +23287,6 @@ msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CBool, функция</bookmark_value>" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3150616\n" @@ -24677,7 +23295,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function [Runtime]\">Функция CBool [динамична]</link>" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3145136\n" @@ -24686,7 +23303,6 @@ msgid "Converts a string comparison or numeric comparison to a Boolean expressio msgstr "Преобразува низово или числово сравнение или единичен числов израз към стойност от тип Boolean." #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3153345\n" @@ -24695,7 +23311,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3149514\n" @@ -24704,7 +23319,6 @@ msgid "CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) or CBool (Numb msgstr "CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) или CBool (Number)" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3156152\n" @@ -24713,7 +23327,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3155419\n" @@ -24722,7 +23335,6 @@ msgid "Bool" msgstr "Bool" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3147530\n" @@ -24731,7 +23343,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3156344\n" @@ -24740,7 +23351,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any string or numeric expressions msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> низови или числови, които искате да бъдат сравнени. Ако си съответстват, функцията <emph>CBool</emph> връща <emph>True</emph>, в противен случай – <emph>False</emph>." #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3149655\n" @@ -24749,7 +23359,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If msgstr "<emph>Number:</emph> числов израз, който да бъде преобразуван. Ако стойността му е 0, се връща <emph>False</emph>, в противен случай – <emph>True</emph>." #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3145171\n" @@ -24758,7 +23367,6 @@ msgid "The following example uses the <emph>CBool</emph> function to evaluate th msgstr "В следващия пример с функцията <emph>CBool</emph> се оценява стойността, върната от функцията <emph>Instr</emph>. Функцията проверява дали е открита думата „пет“ в изречение, въведено от потребителя." #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3156212\n" @@ -24767,7 +23375,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3155132\n" @@ -24776,7 +23383,6 @@ msgid "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")" msgstr "sText = InputBox(\"Моля, въведете кратко изречение:\")" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3155855\n" @@ -24785,7 +23391,6 @@ msgid "' Proof if the word »and« appears in the sentence." msgstr "' Проверяваме дали думата \"пет\" се съдържа в изречението." #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3146984\n" @@ -24794,7 +23399,6 @@ msgid "' Instead of the command line" msgstr "' Вместо реда" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3148576\n" @@ -24803,7 +23407,6 @@ msgid "' If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..." msgstr "' If Instr(Input, \"пет\")<>0 Then…" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3154014\n" @@ -24812,7 +23415,6 @@ msgid "' the CBool function is applied as follows:" msgstr "' прилагаме функцията CBool както следва:" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3155413\n" @@ -24821,7 +23423,6 @@ msgid "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then" msgstr "If CBool(Instr(sText, \"пет\")) Then" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3152940\n" @@ -24846,7 +23447,6 @@ msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CDate, функция</bookmark_value>" #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3150772\n" @@ -24855,7 +23455,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function [Runtime]\">Функция CDate [динамична]</link>" #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3150986\n" @@ -24864,7 +23463,6 @@ msgid "Converts any string or numeric expression to a date value." msgstr "Преобразува низов или числов израз в стойност – дата." #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3148944\n" @@ -24873,7 +23471,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3148947\n" @@ -24882,7 +23479,6 @@ msgid "CDate (Expression)" msgstr "CDate (Expression)" #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3148552\n" @@ -24891,7 +23487,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -24900,7 +23495,6 @@ msgid "Date" msgstr "Дата" #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3153525\n" @@ -24909,7 +23503,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -24918,7 +23511,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want t msgstr "<emph>Expression:</emph> низ или число, което трябва да бъде преобразувано." #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3125864\n" @@ -24927,7 +23519,6 @@ msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered i msgstr "Когато преобразувате низов израз, датата и часът трябва да са във формат ММ.ДД.ГГГГ ЧЧ.ММ.СС, както за функциите <emph>DateValue</emph> и <emph>TimeValue</emph>. В числовите изрази цялата част на стойността представя датата, броена от 31 декември 1899 г., а дробната част представя часа." #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3156422\n" @@ -24952,7 +23543,6 @@ msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CDbl, функция</bookmark_value>" #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3153750\n" @@ -24961,7 +23551,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runtime]\">Функция CDbl [динамична]</link>" #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "par_id3149233\n" @@ -24970,7 +23559,6 @@ msgid "Converts any numerical expression or string expression to a double type." msgstr "Преобразува числов или низов израз в стойност от тип Dоuble." #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3149516\n" @@ -24979,7 +23567,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Синтаксис" #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "par_id3156152\n" @@ -24988,7 +23575,6 @@ msgid "CDbl (Expression)" msgstr "CDbl (Expression)" #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3153061\n" @@ -24997,7 +23583,6 @@ msgid "Return value" msgstr "Връщана стойност:" #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "par_id3145068\n" @@ -25006,7 +23591,6 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -25015,7 +23599,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "par_id3153897\n" @@ -25024,7 +23607,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want t msgstr "<emph>Expression:</emph> низов или числов израз, който да бъде преобразуван. За да преобразувате стойност – низ, числото трябва да е въведено като обикновен текст (\"123.5\") с подразбирания формат за числа на операционната система." #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3148797\n" @@ -25049,7 +23631,6 @@ msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CInt, функция</bookmark_value>" #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3149346\n" @@ -25058,7 +23639,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function [Runtime]\">Функция CInt [динамична]</link>" #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id3155419\n" @@ -25067,7 +23647,6 @@ msgid "Converts any string or numeric expression to an integer." msgstr "Преобразува низ или число в стойност от типа Integer." #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3147573\n" @@ -25076,7 +23655,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id3154142\n" @@ -25085,7 +23663,6 @@ msgid "CInt (Expression)" msgstr "CInt (Expression)" #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3147531\n" @@ -25094,7 +23671,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -25103,7 +23679,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3145069\n" @@ -25112,7 +23687,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -25121,7 +23695,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that you want to convert. msgstr "<emph>Expression:</emph> низов или числов израз, който да бъде преобразуван. Ако стойността на <emph>Expression</emph> е извън диапазона -32768…32767, $[officename] Basic докладва грешка – препълване. За да преобразувате низов израз, числото трябва да е въведено като обикновен текст (\"123.5\") с подразбирания формат за числа на операционната система." #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id3150358\n" @@ -25130,7 +23703,6 @@ msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the neares msgstr "Тази функция винаги закръглява числата с дробна част към най-близкото цяло число." #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3145419\n" @@ -25155,7 +23727,6 @@ msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CLng, функция</bookmark_value>" #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3153311\n" @@ -25164,7 +23735,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function [Runtime]\">Функция CLng [динамична]</link>" #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "par_id3148686\n" @@ -25173,7 +23743,6 @@ msgid "Converts any string or numeric expression to a long integer." msgstr "Преобразува низ или число в стойност от типа Long Integer." #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3145315\n" @@ -25182,7 +23751,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "par_id3147573\n" @@ -25191,7 +23759,6 @@ msgid "CLng (Expression)" msgstr "CLng (Expression)" #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3145610\n" @@ -25200,7 +23767,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "par_id3153897\n" @@ -25209,7 +23775,6 @@ msgid "Long" msgstr "Long" #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -25218,7 +23783,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -25227,7 +23791,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any numerical expression that you want to conver msgstr "<emph>Expression:</emph> низов или числов израз, който да бъде преобразуван. Ако стойността на <emph>Expression</emph> е извън диапазона за Long Integer -2147483648…2147483647, $[officename] Basic докладва грешка – препълване. За да преобразувате низов израз, числото трябва да е въведено като обикновен текст (\"123.5\") с подразбирания формат за числа на операционната система." #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "par_id3150358\n" @@ -25236,7 +23799,6 @@ msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the neares msgstr "Тази функция винаги закръглява числата с дробна част към най-близкото цяло число." #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3154216\n" @@ -25261,7 +23823,6 @@ msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Const, оператор</bookmark_value>" #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "hd_id3146958\n" @@ -25270,7 +23831,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement [Runtime]\">Оператор Const [динамичен]</link>" #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3154143\n" @@ -25279,7 +23839,6 @@ msgid "Defines a string as a constant." msgstr "Дефинира величина като константа." #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "hd_id3150670\n" @@ -25288,7 +23847,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3150984\n" @@ -25297,7 +23855,6 @@ msgid "Const Text = Expression" msgstr "Const Text = Expression" #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "hd_id3147530\n" @@ -25306,7 +23863,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3153897\n" @@ -25315,7 +23871,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any constant name that follows the standard variable n msgstr "<emph>Text:</emph> име на константа, отговарящ на стандартните правила за име на променлива." #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3147264\n" @@ -25324,7 +23879,6 @@ msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a progr msgstr "Константата е променлива, подобряваща четливостта на програмата. Константите не са променливи от определен тип, а просто се използват като заместители в кода. Те се дефинират еднократно и не могат да бъдат променяни. За да дефинирате константа, използвайте следния оператор:" #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3150542\n" @@ -25333,7 +23887,6 @@ msgid "CONST ConstName=Expression" msgstr "CONST ИмеНаКонстанта = Израз" #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3150400\n" @@ -25342,7 +23895,6 @@ msgid "The type of expression is irrelevant. If a program is started, $[officena msgstr "Типът на израза не е от значение. Ако стартирате програмата, $[officename] Basic преобразува програмния код така, че при всяко използване на константа тя се замества със зададения израз." #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -25351,7 +23903,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3153969\n" @@ -25376,7 +23927,6 @@ msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CSng, функция</bookmark_value>" #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3153753\n" @@ -25385,7 +23935,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function[Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function[Runtime]\">Функция CSng [динамична]</link>" #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_id3149748\n" @@ -25394,7 +23943,6 @@ msgid "Converts any string or numeric expression to data type Single." msgstr "Преобразува низ или число в стойност от типа Single." #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3153255\n" @@ -25403,7 +23951,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_id3148983\n" @@ -25412,7 +23959,6 @@ msgid "CSng (Expression)" msgstr "CSng (Expression)" #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3152347\n" @@ -25421,7 +23967,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_id3153750\n" @@ -25430,7 +23975,6 @@ msgid "Single" msgstr "Single" #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3146957\n" @@ -25439,7 +23983,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_id3153345\n" @@ -25448,7 +23991,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want t msgstr "<emph>Expression:</emph> низов или числов израз, който да бъде преобразуван. За да преобразувате стойност – низ, числото трябва да е въведено като обикновен текст (\"123.5\") с подразбирания формат за числа на операционната система." #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3149514\n" @@ -25473,7 +24015,6 @@ msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CStr, функция</bookmark_value>" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3146958\n" @@ -25482,7 +24023,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runtime]\">Функция CStr [динамична]</link>" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3147574\n" @@ -25491,7 +24031,6 @@ msgid "Converts any numeric expression to a string expression." msgstr "Преобразува числова стойност в низ." #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3148473\n" @@ -25500,7 +24039,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3145315\n" @@ -25509,7 +24047,6 @@ msgid "CStr (Expression)" msgstr "CStr (Expression)" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3153062\n" @@ -25518,7 +24055,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3153897\n" @@ -25527,7 +24063,6 @@ msgid "String" msgstr "String" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -25536,7 +24071,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3149457\n" @@ -25545,7 +24079,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any valid string or numeric expression that you msgstr "<emph>Expression:</emph> валиден низов или числов израз, който да бъде преобразуван." #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3150358\n" @@ -25554,7 +24087,6 @@ msgid "Expression Types and Conversion Returns" msgstr "Тип на израза и резултат от преобразуванието" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3153192\n" @@ -25563,7 +24095,6 @@ msgid "Boolean :" msgstr "Boolean:" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3156422\n" @@ -25572,7 +24103,6 @@ msgid "String that evaluates to either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>." msgstr "Низ със стойност <emph>True</emph> или <emph>False</emph>." #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3147287\n" @@ -25581,7 +24111,6 @@ msgid "Date :" msgstr "Дата:" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3155411\n" @@ -25590,7 +24119,6 @@ msgid "String that contains the date and time." msgstr "Низ, съдържащ датата и часа." #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3147428\n" @@ -25599,7 +24127,6 @@ msgid "Null :" msgstr "Null:" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3150486\n" @@ -25608,7 +24135,6 @@ msgid "Run-time error." msgstr "Грешка при изпълнение." #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3153953\n" @@ -25617,7 +24143,6 @@ msgid "Empty :" msgstr "Празна стойност:" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3155306\n" @@ -25626,7 +24151,6 @@ msgid "String without any characters." msgstr "Низ без знаци." #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3149260\n" @@ -25635,7 +24159,6 @@ msgid "Any :" msgstr "Произволен израз:" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3152938\n" @@ -25644,7 +24167,6 @@ msgid "Corresponding number as string." msgstr "Съответното число като низ." #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3155738\n" @@ -25653,7 +24175,6 @@ msgid "Zeros at the end of a floating-point number are not included in the retur msgstr "Нулите в края на число с плаваща запетая не се включват във връщания низ." #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3154729\n" @@ -25678,7 +24199,6 @@ msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DefBool, оператор</bookmark_value>" #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "hd_id3145759\n" @@ -25687,7 +24207,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement [ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement [Runtime]\">Оператор DefBool [динамичен]</link>" #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3153089\n" @@ -25696,7 +24215,6 @@ msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool sta msgstr "Операторът DefBool установява подразбиран тип данни според диапазон от букви в случай, че не е зададена ключова дума или знак за деклариране на тип." #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "hd_id3149495\n" @@ -25705,7 +24223,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3150682\n" @@ -25714,7 +24231,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "hd_id3159201\n" @@ -25723,7 +24239,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3147226\n" @@ -25732,7 +24247,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables msgstr "<emph>Characterrange:</emph> букви, определящи диапазона от променливи, за които искате да зададете подразбиран тип данни." #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3149178\n" @@ -25741,7 +24255,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" msgstr "<emph>xxx:</emph> ключова дума, дефинираща подразбирания тип данни:" #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3150669\n" @@ -25750,7 +24263,6 @@ msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type" msgstr "<emph>Ключова дума:</emph> Подразбиран тип данни" #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3149233\n" @@ -25759,7 +24271,6 @@ msgid "<emph>DefBool:</emph> Boolean" msgstr "<emph>DefBool:</emph> Boolean" #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "hd_id3149762\n" @@ -25768,7 +24279,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3156152\n" @@ -25777,7 +24287,6 @@ msgid "' Prefix definition for variable types:" msgstr "' Дефиниране с префикс за променливи от даден тип:" #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3151381\n" @@ -26250,7 +24759,6 @@ msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DefDate, оператор</bookmark_value>" #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "hd_id3150504\n" @@ -26259,7 +24767,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement [ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement [Runtime]\">Оператор DefDate [динамичен]</link>" #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -26268,7 +24775,6 @@ msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate sta msgstr "Операторът DefDate установява подразбиран тип данни според диапазон от букви в случай, че не е зададена ключова дума или знак за деклариране на тип." #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "hd_id3154758\n" @@ -26277,7 +24783,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3148664\n" @@ -26286,7 +24791,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "hd_id3150541\n" @@ -26295,7 +24799,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3156709\n" @@ -26304,7 +24807,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables msgstr "<emph>Characterrange:</emph> букви, определящи диапазона от променливи, за които искате да зададете подразбиран тип данни." #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3150869\n" @@ -26313,7 +24815,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" msgstr "<emph>xxx:</emph> ключова дума, дефинираща подразбирания тип данни:" #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3145171\n" @@ -26322,7 +24823,6 @@ msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" msgstr "<emph>Ключова дума:</emph> Подразбиран тип данни" #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3150767\n" @@ -26331,7 +24831,6 @@ msgid "<emph>DefDate:</emph> Date" msgstr "<emph>DefDate:</emph> Date" #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "hd_id3153768\n" @@ -26340,7 +24839,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3145785\n" @@ -26349,7 +24847,6 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "' Дефиниране с префикс за променливи от даден тип:" #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3152462\n" @@ -26374,7 +24871,6 @@ msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DefDbl, оператор</bookmark_value>" #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "hd_id3147242\n" @@ -26383,7 +24879,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement [Runtime]\">Оператор DefDbl [динамичен]</link>" #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3153126\n" @@ -26392,7 +24887,6 @@ msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-d msgstr "Операторът DefLng установява подразбиран тип данни според диапазон от букви в случай, че не е зададена ключова дума или знак за деклариране на тип." #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "hd_id3155420\n" @@ -26401,7 +24895,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3147530\n" @@ -26410,7 +24903,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "hd_id3145069\n" @@ -26419,7 +24911,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -26428,7 +24919,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables msgstr "<emph>Characterrange:</emph> букви, определящи диапазона от променливи, за които искате да зададете подразбиран тип данни." #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -26437,7 +24927,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" msgstr "<emph>xxx:</emph> ключова дума, дефинираща подразбирания тип данни:" #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3151210\n" @@ -26446,7 +24935,6 @@ msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" msgstr "<emph>Ключова дума:</emph> Подразбиран тип данни" #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3154123\n" @@ -26455,7 +24943,6 @@ msgid "<emph>DefDbl:</emph> Double" msgstr "<emph>DefDbl:</emph> Double" #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "hd_id3153192\n" @@ -26464,7 +24951,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -26473,7 +24959,6 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "' Дефиниране с префикс за променливи от даден тип:" #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3153144\n" @@ -26498,7 +24983,6 @@ msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DefInt, оператор</bookmark_value>" #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "hd_id3149811\n" @@ -26507,7 +24991,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [Runtime]\">Оператор DefInt [динамичен]</link>" #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3149762\n" @@ -26516,7 +24999,6 @@ msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-d msgstr "Операторът DefLng установява подразбиран тип данни според диапазон от букви в случай, че не е зададена ключова дума или знак за деклариране на тип." #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "hd_id3148686\n" @@ -26525,7 +25007,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3156023\n" @@ -26534,7 +25015,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -26543,7 +25023,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -26552,7 +25031,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables msgstr "<emph>Characterrange:</emph> букви, определящи диапазона от променливи, за които искате да зададете подразбиран тип данни." #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3150398\n" @@ -26561,7 +25039,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" msgstr "<emph>xxx:</emph> ключова дума, дефинираща подразбирания тип данни:" #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3154365\n" @@ -26570,7 +25047,6 @@ msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" msgstr "<emph>Ключова дума:</emph> Подразбиран тип данни" #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3125863\n" @@ -26579,7 +25055,6 @@ msgid "<emph>DefInt:</emph> Integer" msgstr "<emph>DefInt:</emph> Integer" #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "hd_id3154123\n" @@ -26588,7 +25063,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3151042\n" @@ -26597,7 +25071,6 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types" msgstr "' Дефиниране с префикс за променливи от даден тип:" #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3153728\n" @@ -26622,7 +25095,6 @@ msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DefLng, оператор</bookmark_value>" #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "hd_id3148538\n" @@ -26631,7 +25103,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement [Runtime]\">Оператор DefLng [динамичен]</link>" #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3149514\n" @@ -26640,7 +25111,6 @@ msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-d msgstr "Операторът DefLng установява подразбиран тип данни според диапазон от букви в случай, че не е зададена ключова дума или знак за деклариране на тип." #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "hd_id3150504\n" @@ -26649,7 +25119,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3145609\n" @@ -26658,7 +25127,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -26667,7 +25135,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -26676,7 +25143,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables msgstr "<emph>Characterrange:</emph> букви, определящи диапазона от променливи, за които искате да зададете подразбиран тип данни." #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -26685,7 +25151,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" msgstr "<emph>xxx:</emph> ключова дума, дефинираща подразбирания тип данни:" #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3148798\n" @@ -26694,7 +25159,6 @@ msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type" msgstr "<emph>Ключова дума:</emph> Подразбиран тип данни" #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3154686\n" @@ -26703,7 +25167,6 @@ msgid "<emph>DefLng:</emph> Long" msgstr "<emph>DefLng:</emph> Long" #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "hd_id3153192\n" @@ -26712,7 +25175,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3154124\n" @@ -26721,7 +25183,6 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "' Дефиниране с префикс за променливи от даден тип:" #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3145273\n" @@ -26924,7 +25385,6 @@ msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DefVar, оператор</bookmark_value>" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "hd_id3143267\n" @@ -26933,7 +25393,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement [Runtime]\">Оператор DefVar [динамичен]</link>" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3153825\n" @@ -26942,7 +25401,6 @@ msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-d msgstr "Операторът DefLng установява подразбиран тип данни според диапазон от букви в случай, че не е зададена ключова дума или знак за деклариране на тип." #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "hd_id3154143\n" @@ -26951,7 +25409,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3149514\n" @@ -26960,7 +25417,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "hd_id3156024\n" @@ -26969,7 +25425,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -26978,7 +25433,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables msgstr "<emph>Characterrange:</emph> букви, определящи диапазона от променливи, за които искате да зададете подразбиран тип данни." #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3148552\n" @@ -26987,7 +25441,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" msgstr "<emph>xxx:</emph> ключова дума, дефинираща подразбирания тип данни:" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3153524\n" @@ -26996,7 +25449,6 @@ msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type" msgstr "<emph>Ключова дума:</emph> Подразбиран тип данни" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3150767\n" @@ -27005,7 +25457,6 @@ msgid "<emph>DefVar:</emph> Variant" msgstr "<emph>DefVar:</emph> Variant" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "hd_id3151041\n" @@ -27014,7 +25465,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3156214\n" @@ -27023,7 +25473,6 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "' Дефиниране с префикс за променливи от даден тип:" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3154012\n" @@ -27032,7 +25481,6 @@ msgid "vDiv=99 ' vDiv is an implicit variant" msgstr "vDiv = 99 ' vDiv е променлива с неявен тип Variant" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3146121\n" @@ -27058,7 +25506,6 @@ msgid "<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value> <bookmark_value>arrays; d msgstr "<bookmark_value>Dim, оператор</bookmark_value><bookmark_value>масиви; обявяване</bookmark_value><bookmark_value>обявяване на масиви</bookmark_value><bookmark_value>деклариране на масиви</bookmark_value>" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "hd_id3149812\n" @@ -27067,7 +25514,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement [Runtime]\">Оператор Dim [динамичен]</link>" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3143271\n" @@ -27076,7 +25522,6 @@ msgid "Declares a variable or an array." msgstr "Декларира променлива или масив." #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3154686\n" @@ -27085,7 +25530,6 @@ msgid "If the variables are separated by commas (for example, DIM sPar1, sPar2, msgstr "Ако променливите са разделени със запетаи (например Dim sPar1, sPar2, sPar3 As String), могат да се дефинират само променливи от тип Variant. Използвайте отделен ред с дефиниция за всяка променлива." #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3152576\n" @@ -27094,7 +25538,6 @@ msgid "Dim declares local variables within subroutines. Global variables are dec msgstr "Dim декларира локални променливи в подпрограми. Глобални променливи се декларират с оператора Public или Private." #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "hd_id3156443\n" @@ -27103,7 +25546,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3149412\n" @@ -27112,7 +25554,6 @@ msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To en msgstr "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "hd_id3147397\n" @@ -27121,7 +25562,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3154730\n" @@ -27130,7 +25570,6 @@ msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name." msgstr "<emph>VarName:</emph> име на променилива или масив." #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3147125\n" @@ -27139,7 +25578,6 @@ msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the nu msgstr "<emph>Start, End:</emph> числови стойности или константи, задаващи броя елементи ((End - Start) + 1) и диапазона за индексиране." #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3153877\n" @@ -27148,7 +25586,6 @@ msgid "Start and End can be numerical expressions if ReDim is applied at the pro msgstr "Start и End могат да са числови изрази, ако бъде използван ReDim на ниво процедура." #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3153510\n" @@ -27157,7 +25594,6 @@ msgid "<emph>VarType:</emph> Key word that declares the data type of a variable. msgstr "<emph>VarType:</emph> ключова дума, определяща типа данни на променливата." #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3154015\n" @@ -27166,7 +25602,6 @@ msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type" msgstr "<emph>Ключова дума:</emph> Тип на променливата" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3153949\n" @@ -27175,7 +25610,6 @@ msgid "<emph>Bool:</emph> Boolean variable (True, False)" msgstr "<emph>Bool:</emph> булева променлива (True, False)" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3156275\n" @@ -27184,7 +25618,6 @@ msgid "<emph>Currency:</emph> Currency-Variable (Currency with 4 Decimal places) msgstr "<emph>Currency:</emph> променлива за валута (с 4 дробни разреда)" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3156057\n" @@ -27193,7 +25626,6 @@ msgid "<emph>Date:</emph> Date variable" msgstr "<emph>Date:</emph> променлива за дата" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3148405\n" @@ -27202,7 +25634,6 @@ msgid "<emph>Double:</emph> Double-precision floating-point variable (1,79769313 msgstr "<emph>Double:</emph> променлива с плаваща запетая с двойна точност (1,79769313486232.10^308…4,94065645841247.10^-324)" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3148916\n" @@ -27211,7 +25642,6 @@ msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)" msgstr "<emph>Integer:</emph> целочислена променлива (-32768…32767)" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3150045\n" @@ -27220,7 +25650,6 @@ msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2.147.483.648 - 2.147.483.647) msgstr "<emph>Long:</emph> дълга целочислена променлива (-2147483648…2147483647)" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3149255\n" @@ -27229,7 +25658,6 @@ msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (Note: this variable can only subseq msgstr "<emph>Object:</emph> обектна променлива (Бележка: тази променлива впоследствие може да бъде дефинирана само със Set!)" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3155937\n" @@ -27238,7 +25666,6 @@ msgid "<emph>Single:</emph> Single-precision floating-point variable (3,402823 x msgstr "<emph>Single:</emph> променлива с плаваща запетая с единична точност (3,402823.10^38…1,401298.10^-45)." #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3151251\n" @@ -27247,7 +25674,6 @@ msgid "<emph>String:</emph> String variable consisting of a maximum of 64,000 AS msgstr "<emph>String:</emph> низова променлива, съдържаща най-много 64000 знаква в код ASCII." #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3154704\n" @@ -27256,7 +25682,6 @@ msgid "<emph>[Variant]:</emph> Variant variable type (contains all types, specif msgstr "<emph>[Variant]:</emph> вариантна променлива (може да съдържа всякакъв тип данни, зададен чрез присвояване). Ако не е зададена ключова дума, променливите автоматично се дефинират като тип Variant, освен ако е използван оператор от типа на DefBool и DefVar." #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3146316\n" @@ -27265,7 +25690,6 @@ msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. msgstr "В $[officename] Basic не е необходимо да обявявате променливите явно. Масивите обаче трябва да бъдат обявени преди използването им. Можете да обявите променлива с оператора Dim, използвайки запетаи, за да разделите няколко декларации. За да декларирате типа на променлива, въведете знак за деклариране на тип след името или използвайте съответната ключова дума." #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3149924\n" @@ -27274,7 +25698,6 @@ msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are msgstr "$[officename] Basic поддържа едномерни и многомерни масиви, дефинирани като специален вид променливи. Масивите са подходящи за работа със списъци или таблици в програмите. Предимството им е, че отделните елементи се адресират чрез индекси, които могат да бъдат задавани като числови изрази или променливи." #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3148488\n" @@ -27283,7 +25706,6 @@ msgid "Arrays are declared with the Dim statement. There are two methods to defi msgstr "Масивите се обявяват с оператора Dim. Има два начина за задаване на диапазона за индексиране:" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3154662\n" @@ -27292,7 +25714,6 @@ msgid "DIM text(20) as String REM 21 elements numbered from 0 to 20" msgstr "Dim text(20) As String REM 21 елемента с номера от 0 до 20" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3155604\n" @@ -27301,7 +25722,6 @@ msgid "DIM text(5 to 25) as String REM 21 elements numbered from 5 to 25" msgstr "Dim text(5 To 25) As String REM 21 елемента с номера от 5 до 25" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3151274\n" @@ -27310,7 +25730,6 @@ msgid "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 elements (including 0)" msgstr "Dim text(-15 To 5) As String REM 21 елемента (включително 0)" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3152774\n" @@ -27319,7 +25738,6 @@ msgid "REM numbered from -15 to 5" msgstr "REM с номера от -15 до 5" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3150829\n" @@ -27328,7 +25746,6 @@ msgid "Two-dimensional data field" msgstr "Двуизмерен масив" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3149529\n" @@ -27337,7 +25754,6 @@ msgid "DIM text(20,2) as String REM 63 elements; form 0 to 20 level 1, from 0 to msgstr "Dim text(20, 2) As String REM 63 елемента; от 0 до 20 на ниво 1, от 0 до 20 на ниво 2 и от 0 до 20 на ниво 3." #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3159239\n" @@ -27346,7 +25762,6 @@ msgid "You can declare an array types as dynamic if a ReDim statement defines th msgstr "Можете да декларирате масив като динамичен, ако операторът ReDim е използван в подпрограмата, съдържаща масива, за да се зададе броят измерения. По правило размерността на масива се декларира само веднъж и не можете да я променяте. В подпрограма можете да декларирате масив с ReDim. Размерностите се задават само с числови изрази. По този начин полетата винаги са с минималния необходим размер." #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "hd_id3150344\n" @@ -27355,7 +25770,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3154657\n" @@ -27364,7 +25778,6 @@ msgid "sVar = \"Office\"" msgstr "sVar = \"Офис\"" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3149036\n" @@ -27373,7 +25786,6 @@ msgid "' Two-dimensional data field" msgstr "' Двуизмерна матрица от данни" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3153782\n" @@ -27398,7 +25810,6 @@ msgid "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ReDim, оператор</bookmark_value>" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "hd_id3150398\n" @@ -27407,7 +25818,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement [Runtime]\">Оператор ReDim [динамичен]</link>" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -27416,7 +25826,6 @@ msgid "Declares a variable or an array." msgstr "Декларира променлива или масив." #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "hd_id3154218\n" @@ -27425,7 +25834,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3156214\n" @@ -27442,7 +25850,6 @@ msgid "Optionally, you can add the <emph>Preserve</emph> keyword as a parameter msgstr "Ако желаете, можете да добавите ключовата дума <emph>Preserve</emph> като параметър, за да запазите съдържанието на масива при преоразмеряването му." #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "hd_id3148451\n" @@ -27451,7 +25858,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3156423\n" @@ -27460,7 +25866,6 @@ msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name." msgstr "<emph>VarName:</emph> име на променилива или масив." #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3149562\n" @@ -27469,7 +25874,6 @@ msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the nu msgstr "<emph>Start, End:</emph> числови стойности или константи, задаващи броя елементи ((End - Start) + 1) и диапазона за индексиране." #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3155307\n" @@ -27478,7 +25882,6 @@ msgid "Start and End can be numeric expressions if ReDim is used at the procedur msgstr "Start и End могат да са числови изрази, ако бъде използван ReDim на ниво процедура." #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3153951\n" @@ -27487,7 +25890,6 @@ msgid "<emph>VarType:</emph> Keyword that declares the data type of a variable." msgstr "<emph>VarType:</emph> ключова дума, определяща типа данни на променливата." #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3147317\n" @@ -27496,7 +25898,6 @@ msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type" msgstr "<emph>Ключова дума:</emph> Тип на променливата" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3153728\n" @@ -27505,7 +25906,6 @@ msgid "<emph>Bool: </emph>Boolean variable (True, False)" msgstr "<emph>Bool:</emph> булева променлива (True, False)" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3146121\n" @@ -27514,7 +25914,6 @@ msgid "<emph>Date:</emph> Date variable" msgstr "<emph>Date:</emph> променлива за дата" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3159156\n" @@ -27523,7 +25922,6 @@ msgid "<emph>Double:</emph> Double floating point variable (1.79769313486232x10E msgstr "<emph>Double:</emph> променлива с плаваща запетая с двойна точност (1,79769313486232.10^308…4,94065645841247.10^-324)" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3148616\n" @@ -27532,7 +25930,6 @@ msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)" msgstr "<emph>Integer:</emph> целочислена променлива (-32768…32767)" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3147348\n" @@ -27541,7 +25938,6 @@ msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2,147,483,648 - 2,147,483,647) msgstr "<emph>Long:</emph> дълга целочислена променлива (-2147483648…2147483647)" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3149412\n" @@ -27550,7 +25946,6 @@ msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (can only be subsequently defined by msgstr "<emph>Object:</emph> обектна променлива (Бележка: тази променлива впоследствие може да бъде дефинирана само със Set!)" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3154729\n" @@ -27559,7 +25954,6 @@ msgid "<emph>[Single]:</emph> Single floating-point variable (3.402823x10E38 - 1 msgstr "<emph>[Single]:</emph> променлива с плаваща запетая с единична точност (3,402823.10^38…1,401298.10^-45). Ако не е зададена ключова дума, променливата се дефинира от тип Single, освен ако е използван оператор от типа на DefBool и DefVar." #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3148458\n" @@ -27568,7 +25962,6 @@ msgid "<emph>String:</emph> String variable containing a maximum of 64,000 ASCII msgstr "<emph>String:</emph> низова променлива, съдържаща най-много 64000 знаква в код ASCII." #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3149581\n" @@ -27577,7 +25970,6 @@ msgid "<emph>Variant: </emph>Variant variable type (can contain all types and is msgstr "<emph>Variant:</emph> вариантна променлива (може да съдържа всякакъв тип данни, зададен чрез присвояване)." #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3155601\n" @@ -27586,7 +25978,6 @@ msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. msgstr "В $[officename] Basic не е необходимо да обявявате променливите явно. Масивите обаче трябва да бъдат обявени преди използването им. Можете да обявите променлива с оператора Dim, използвайки запетаи, за да разделите няколко декларации. За да декларирате типа на променлива, въведете знак за деклариране на тип след името или използвайте съответната ключова дума." #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3153415\n" @@ -27595,7 +25986,6 @@ msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are msgstr "$[officename] Basic поддържа едномерни и многомерни масиви, дефинирани като специален вид променливи. Масивите са подходящи за работа със списъци или таблици в програмите. Предимството им е, че отделните елементи се адресират чрез индекси, които могат да бъдат задавани като числови изрази или променливи." #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3146971\n" @@ -27604,7 +25994,6 @@ msgid "There are two ways to set the range of indices for arrays declared with t msgstr "Има два начина за задаване на диапазона за индексиране на масиви, декларирани с оператора Dim:" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3153950\n" @@ -27613,7 +26002,6 @@ msgid "DIM text(20) As String REM 21 elements numbered from 0 to 20" msgstr "Dim text(20) As String REM 21 елемента с номера от 0 до 20" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3146912\n" @@ -27622,7 +26010,6 @@ msgid "DIM text(5 to 25) As String REM 21 elements numbered from 5 to 25" msgstr "Dim text(5 To 25) As String REM 21 елемента с номера от 5 до 25" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3153709\n" @@ -27631,7 +26018,6 @@ msgid "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 elements (0 inclusive)," msgstr "Dim text(-15 To 5) As String REM 21 елемента (включително 0)" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3150321\n" @@ -27640,7 +26026,6 @@ msgid "rem numbered from -15 to 5" msgstr "REM с номера от -15 до 5" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3149018\n" @@ -27649,7 +26034,6 @@ msgid "Variable fields, regardless of type, can be made dynamic if they are dime msgstr "Променливите, независимо от типа си, могат да бъдат направени динамични ако се оразмерят с ReDim на ниво подпрограма. Обикновено можете да зададете размера на масив само веднъж и не можете да го промените. В процедура можете да декларирате масив с оператора ReDim и числови изрази, за да определите диапазона за индексиране." #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "hd_id3148405\n" @@ -27674,7 +26058,6 @@ msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>IsArray, функция</bookmark_value>" #: 03102200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3154346\n" @@ -27683,7 +26066,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function [Runtime]\">Функция IsArray [динамична]</link>" #: 03102200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "par_id3159413\n" @@ -27692,7 +26074,6 @@ msgid "Determines if a variable is a data field in an array." msgstr "Определя дали променливата е масив." #: 03102200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3150792\n" @@ -27701,7 +26082,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03102200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "par_id3153379\n" @@ -27710,7 +26090,6 @@ msgid "IsArray (Var)" msgstr "IsArray (Var)" #: 03102200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3154365\n" @@ -27719,7 +26098,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03102200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -27728,7 +26106,6 @@ msgid "Bool" msgstr "Bool" #: 03102200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3153969\n" @@ -27737,7 +26114,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03102200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "par_id3145172\n" @@ -27746,7 +26122,6 @@ msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test if it is declared as msgstr "<emph>Var:</emph> променлива, за която да се провери дали е декларирана като масив. Ако е така, функцията връща <emph>True</emph>, в противен случай – <emph>False</emph>." #: 03102200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3155131\n" @@ -27771,7 +26146,6 @@ msgid "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>IsDate, функция</bookmark_value>" #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3145090\n" @@ -27780,7 +26154,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function [Runtime]\">Функция IsDate [динамична]</link>" #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "par_id3153311\n" @@ -27789,7 +26162,6 @@ msgid "Tests if a numeric or string expression can be converted to a <emph>Date< msgstr "Проверява дали стойността на низов или числов израз може да се преобразува до типа <emph>Date</emph>." #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3153824\n" @@ -27798,7 +26170,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "par_id3147573\n" @@ -27807,7 +26178,6 @@ msgid "IsDate (Expression)" msgstr "IsDate (Expression)" #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3143270\n" @@ -27816,7 +26186,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -27825,7 +26194,6 @@ msgid "Bool" msgstr "Bool" #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3148947\n" @@ -27834,7 +26202,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -27843,7 +26210,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric or string expression that you want t msgstr "<emph>Expression:</emph> числов или низов израз, който да бъде проверен. Ако изразът може да бъде преобразуван към дата, функцията връща <emph>True</emph>, в противен случай – <emph>False</emph>." #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3150447\n" @@ -27852,7 +26218,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "par_id3150869\n" @@ -27861,7 +26226,6 @@ msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns True" msgstr "Print IsDate(sDateVar) ' Връща True" #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "par_id3147288\n" @@ -27886,7 +26250,6 @@ msgid "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>IsEmpty, функция</bookmark_value>" #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3153394\n" @@ -27895,7 +26258,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function [Runtime]\">Функция IsEmpty [динамична]</link>" #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "par_id3163045\n" @@ -27904,7 +26266,6 @@ msgid "Tests if a Variant variable contains the Empty value. The Empty value ind msgstr "Проверява дали променлива от типа Variant съдържа празна стойност (Empty). Тя показва, че променливата не е инициализирана." #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3159158\n" @@ -27913,7 +26274,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "par_id3153126\n" @@ -27922,7 +26282,6 @@ msgid "IsEmpty (Var)" msgstr "IsEmpty (Var)" #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3148685\n" @@ -27931,7 +26290,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "par_id3156344\n" @@ -27940,7 +26298,6 @@ msgid "Bool" msgstr "Bool" #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3148947\n" @@ -27949,7 +26306,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "par_id3154347\n" @@ -27958,7 +26314,6 @@ msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the Variant cont msgstr "<emph>Var:</emph> променлива, която бъде проверена. Ако променливата от типа Variant съдържа стойността Empty, функцията връща True, в противен случай – False." #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3154138\n" @@ -27967,7 +26322,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "par_id3154863\n" @@ -28073,7 +26427,6 @@ msgid "<bookmark_value>IsNull function</bookmark_value> <bookmark_value>Null va msgstr "<bookmark_value>IsNull, функция</bookmark_value><bookmark_value>Null value</bookmark_value>" #: 03102600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3155555\n" @@ -28082,7 +26435,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function [Runtime]\">Функция IsNull [динамична]</link>" #: 03102600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "par_id3146957\n" @@ -28091,7 +26443,6 @@ msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the v msgstr "Проверява дали променлива от тип Variant съдържа специалната стойност Null, която означава, че променливата не съдържа данни." #: 03102600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3150670\n" @@ -28100,7 +26451,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03102600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "par_id3150984\n" @@ -28109,7 +26459,6 @@ msgid "IsNull (Var)" msgstr "IsNull (Var)" #: 03102600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3149514\n" @@ -28118,7 +26467,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03102600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "par_id3145609\n" @@ -28127,7 +26475,6 @@ msgid "Bool" msgstr "Bool" #: 03102600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3149669\n" @@ -28136,7 +26483,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03102600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -28153,7 +26499,6 @@ msgid "<emph>Null</emph> - This value is used for a variant data sub type withou msgstr "<emph>Null:</emph> тази стойност се използва като подтип на Variant, когато няма валидно съдържание." #: 03102600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3153381\n" @@ -28178,7 +26523,6 @@ msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>IsNumeric, функция</bookmark_value>" #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3145136\n" @@ -28187,7 +26531,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function [Runtime]\">Функция IsNumeric [динамична]</link>" #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3149177\n" @@ -28196,7 +26539,6 @@ msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"t msgstr "Проверява дали изразът е число. Ако стойността е <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"число\">число</link>, функцията връща True, в противен случай – False." #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3149415\n" @@ -28205,7 +26547,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3150771\n" @@ -28214,7 +26555,6 @@ msgid "IsNumeric (Var)" msgstr "IsNumeric (Var)" #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3148685\n" @@ -28223,7 +26563,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3148944\n" @@ -28232,7 +26571,6 @@ msgid "Bool" msgstr "Bool" #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3148947\n" @@ -28241,7 +26579,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3154760\n" @@ -28250,7 +26587,6 @@ msgid "<emph>Var:</emph> Any expression that you want to test." msgstr "<emph>Var:</emph> израз, който да бъде проверен." #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3149656\n" @@ -28259,7 +26595,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3147230\n" @@ -28268,7 +26603,6 @@ msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns False" msgstr "Print IsNumeric(vVar) ' Връща False" #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3154910\n" @@ -28381,7 +26715,6 @@ msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>LBound, функция</bookmark_value>" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "hd_id3156027\n" @@ -28390,7 +26723,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function [Runtime]\">Функция LBound [динамична]</link>" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3147226\n" @@ -28399,7 +26731,6 @@ msgid "Returns the lower boundary of an array." msgstr "Връща долната граница на масив." #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "hd_id3148538\n" @@ -28408,7 +26739,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3150503\n" @@ -28417,7 +26747,6 @@ msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])" msgstr "LBound (ArrayName [, Dimension])" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "hd_id3150984\n" @@ -28426,7 +26755,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3153126\n" @@ -28435,7 +26763,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "hd_id3144500\n" @@ -28444,7 +26771,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -28453,7 +26779,6 @@ msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to return th msgstr "<emph>ArrayName:</emph> името на масива, за който трябва да се намери горната (<emph>Ubound</emph>) или долната (<emph>LBound</emph>) граница на индексите." #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3149457\n" @@ -28462,7 +26787,6 @@ msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to retur msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> цяло число, което указва за кое измерение да се намери горната (<emph>Ubound</emph>) или долната (<emph>LBound</emph>) граница. Ако не е зададена стойност, се подразбира първото измерение." #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "hd_id3145171\n" @@ -28471,7 +26795,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3145365\n" @@ -28480,7 +26803,6 @@ msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10" msgstr "Print LBound(sVar()) ' Връща 10" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3150486\n" @@ -28489,7 +26811,6 @@ msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20" msgstr "Print UBound(sVar()) ' Връща 20" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3149665\n" @@ -28498,7 +26819,6 @@ msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5" msgstr "Print LBound(sVar(), 2) ' Връща 5" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3159154\n" @@ -28523,7 +26843,6 @@ msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>UBound, функция</bookmark_value>" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "hd_id3148538\n" @@ -28532,7 +26851,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function [Runtime]\">Функция UBound [динамична]</link>" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3147573\n" @@ -28541,7 +26859,6 @@ msgid "Returns the upper boundary of an array." msgstr "Връща горната граница на масив." #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "hd_id3150984\n" @@ -28550,7 +26867,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3149415\n" @@ -28559,7 +26875,6 @@ msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])" msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "hd_id3153897\n" @@ -28568,7 +26883,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -28577,7 +26891,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "hd_id3154347\n" @@ -28586,7 +26899,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3153381\n" @@ -28595,7 +26907,6 @@ msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to determine msgstr "<emph>ArrayName:</emph> името на масива, за който трябва да се намери горната (<emph>Ubound</emph>) или долната (<emph>LBound</emph>) граница на индексите." #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3148797\n" @@ -28604,7 +26915,6 @@ msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to retur msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> цяло число, което указва за кое измерение да се намери горната (<emph>Ubound</emph>) или долната (<emph>LBound</emph>) граница. Ако не е зададена стойност, се подразбира първото измерение." #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "hd_id3153192\n" @@ -28613,7 +26923,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3152596\n" @@ -28622,7 +26931,6 @@ msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10" msgstr "Print LBound(sVar()) ' Връща 10" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3153138\n" @@ -28631,7 +26939,6 @@ msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20" msgstr "Print UBound(sVar()) ' Връща 20" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3149665\n" @@ -28640,7 +26947,6 @@ msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5" msgstr "Print LBound(sVar(), 2) ' Връща 5" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3147214\n" @@ -28665,7 +26971,6 @@ msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Let, оператор</bookmark_value>" #: 03103100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "hd_id3147242\n" @@ -28674,7 +26979,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement [Runtime]\">Оператор Let [динамичен]</link>" #: 03103100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "par_id3149233\n" @@ -28683,7 +26987,6 @@ msgid "Assigns a value to a variable." msgstr "Присвоява стойност на променлива." #: 03103100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "hd_id3153127\n" @@ -28692,7 +26995,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03103100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "par_id3154285\n" @@ -28701,7 +27003,6 @@ msgid "[Let] VarName=Expression" msgstr "[Let] VarName=Expression" #: 03103100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "hd_id3148944\n" @@ -28710,7 +27011,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03103100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -28719,7 +27019,6 @@ msgid "<emph>VarName:</emph> Variable that you want to assign a value to. Value msgstr "<emph>VarName:</emph> променлива, на която да бъде присвоена стойност. Стойността трябва да е съвместима с типа на променливата." #: 03103100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "par_id3148451\n" @@ -28728,7 +27027,6 @@ msgid "As in most BASIC dialects, the keyword <emph>Let</emph> is optional." msgstr "Както е в повечето диалекти на BASIC, ключовата дума <emph>Let</emph> не е задължителна." #: 03103100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "hd_id3145785\n" @@ -28737,7 +27035,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03103100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "par_id3152939\n" @@ -28762,7 +27059,6 @@ msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Option Base, оператор</bookmark_value>" #: 03103200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103200.xhp\n" "hd_id3155805\n" @@ -28771,7 +27067,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Stateme msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement [Runtime]\">Оператор Option Base [динамичен]</link>" #: 03103200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103200.xhp\n" "par_id3147242\n" @@ -28780,7 +27075,6 @@ msgid "Defines the default lower boundary for arrays as 0 or 1." msgstr "Дефинира подразбираната долната граница за масиви като 0 или 1." #: 03103200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103200.xhp\n" "hd_id3150771\n" @@ -28789,7 +27083,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03103200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103200.xhp\n" "par_id3147573\n" @@ -28798,7 +27091,6 @@ msgid "Option Base { 0 | 1}" msgstr "Option Base { 0 | 1}" #: 03103200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103200.xhp\n" "hd_id3145315\n" @@ -28807,7 +27099,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03103200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103200.xhp\n" "par_id3147229\n" @@ -28816,7 +27107,6 @@ msgid "This statement must be added before the executable program code in a modu msgstr "Този оператор трябва да бъде поставен в модул преди изпълнимия програмен код." #: 03103200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103200.xhp\n" "hd_id3150870\n" @@ -28841,7 +27131,6 @@ msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Option Explicit, оператор</bookmark_value>" #: 03103300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "hd_id3145090\n" @@ -28850,7 +27139,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Sta msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement [Runtime]\">Оператор Option Explicit [динамичен]</link>" #: 03103300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "par_id3148538\n" @@ -28859,7 +27147,6 @@ msgid "Specifies that every variable in the program code must be explicitly decl msgstr "Указва, че всяка променлива в кода на програмата трябва да е явно обявена с оператора Dim." #: 03103300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "hd_id3149763\n" @@ -28868,7 +27155,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03103300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "par_id3149514\n" @@ -28877,7 +27163,6 @@ msgid "Option Explicit" msgstr "Option Explicit" #: 03103300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "hd_id3145315\n" @@ -28886,7 +27171,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03103300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "par_id3145172\n" @@ -28895,7 +27179,6 @@ msgid "This statement must be added before the executable program code in a modu msgstr "Този оператор трябва да бъде поставен в модул преди изпълнимия програмен код." #: 03103300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "hd_id3125864\n" @@ -28904,7 +27187,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03103300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "par_id3145787\n" @@ -28929,7 +27211,6 @@ msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Public, оператор</bookmark_value>" #: 03103400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103400.xhp\n" "hd_id3153311\n" @@ -28938,7 +27219,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement [Runtime]\">Оператор Public [динамичен]</link>" #: 03103400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103400.xhp\n" "par_id3150669\n" @@ -28947,7 +27227,6 @@ msgid "Dimensions a variable or an array at the module level (that is, not withi msgstr "Задава размера на променлива или масив на ниво модул (т.е. не в процедура или функция), така че променливата или масивът е валиден във всички библиотеки и модули." #: 03103400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103400.xhp\n" "hd_id3150772\n" @@ -28956,7 +27235,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03103400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103400.xhp\n" "par_id3155341\n" @@ -28965,7 +27243,6 @@ msgid "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [A msgstr "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]" #: 03103400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103400.xhp\n" "hd_id3145315\n" @@ -28990,7 +27267,6 @@ msgid "<bookmark_value>Global statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Global, оператор</bookmark_value>" #: 03103450.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103450.xhp\n" "hd_id3159201\n" @@ -28999,7 +27275,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement [Runtime]\">Оператор Global [динамичен]</link>" #: 03103450.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103450.xhp\n" "par_id3149177\n" @@ -29008,7 +27283,6 @@ msgid "Dimensions a variable or an array at the global level (that is, not withi msgstr "Задава размера на променлива или масив на глобално ниво (т.е. не в процедура или функция), така че променливата или масивът е валиден във всички библиотеки и модули за текущата сесия." #: 03103450.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103450.xhp\n" "hd_id3143270\n" @@ -29017,7 +27291,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03103450.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103450.xhp\n" "par_id3150771\n" @@ -29026,7 +27299,6 @@ msgid "Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [A msgstr "Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]" #: 03103450.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103450.xhp\n" "hd_id3156152\n" @@ -29051,7 +27323,6 @@ msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Static, оператор</bookmark_value>" #: 03103500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "hd_id3149798\n" @@ -29060,7 +27331,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement [Runtime]\">Оператор Static [динамичен]</link>" #: 03103500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id3153311\n" @@ -29069,7 +27339,6 @@ msgid "Declares a variable or an array at the procedure level within a subroutin msgstr "Декларира променлива или масив на ниво подпрограма (процедура или функция), така че стойностите на променливата или масива да се запазват след изход от подпрограмата. Важат и правилата за оператора Dim." #: 03103500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id3147264\n" @@ -29078,7 +27347,6 @@ msgid "The <emph>Static statement</emph> cannot be used to define variable array msgstr "Операторът <emph>Static</emph> не може да се използва за дефиниране на масиви с променлива размер. Размерът на масивите трябва да е фиксиран." #: 03103500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "hd_id3149657\n" @@ -29087,7 +27355,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03103500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id3150400\n" @@ -29096,7 +27363,6 @@ msgid "Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As msgstr "Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As VarType], ..." #: 03103500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "hd_id3148452\n" @@ -29105,7 +27371,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03103500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id3150870\n" @@ -29114,7 +27379,6 @@ msgid "MsgBox iResult,0,\"The answer is\"" msgstr "MsgBox iResult, 0, \"Резултатът е\"" #: 03103500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id3151115\n" @@ -29156,7 +27420,6 @@ msgid "<bookmark_value>TypeName function</bookmark_value> <bookmark_value>VarTy msgstr "<bookmark_value>TypeName, функция</bookmark_value><bookmark_value>VarType function</bookmark_value>" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "hd_id3143267\n" @@ -29165,7 +27428,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function[Runtime]\">Функции TypeName и VarType [динамични]</link>" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3159157\n" @@ -29174,7 +27436,6 @@ msgid "Returns a string (TypeName) or a numeric value (VarType) that contains in msgstr "Връща низ (TypeName) или числова стойност (VarType) с информация относно променлива." #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "hd_id3153825\n" @@ -29183,7 +27444,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3155341\n" @@ -29192,7 +27452,6 @@ msgid "TypeName (Variable)VarType (Variable)" msgstr "TypeName (Variable); VarType (Variable)" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "hd_id3145610\n" @@ -29201,7 +27460,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148947\n" @@ -29210,7 +27468,6 @@ msgid "String; Integer" msgstr "String; Integer" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "hd_id3146795\n" @@ -29219,7 +27476,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148664\n" @@ -29228,7 +27484,6 @@ msgid "<emph>Variable:</emph> The variable that you want to determine the type o msgstr "<emph>Variable:</emph> променливата, чийто тип да бъде определен. Може да използвате следните стойности:" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3145171\n" @@ -29237,7 +27492,6 @@ msgid "key word" msgstr "Ключова дума" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3156212\n" @@ -29246,7 +27500,6 @@ msgid "VarType" msgstr "VarType" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3154684\n" @@ -29255,7 +27508,6 @@ msgid "Variable type" msgstr "Тип на променливата" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3151041\n" @@ -29264,7 +27516,6 @@ msgid "Boolean" msgstr "Boolean" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3153367\n" @@ -29273,7 +27524,6 @@ msgid "11" msgstr "11" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148645\n" @@ -29282,7 +27532,6 @@ msgid "Boolean variable" msgstr "булева" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3153138\n" @@ -29299,7 +27548,6 @@ msgid "7" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3155411\n" @@ -29308,7 +27556,6 @@ msgid "Date variable" msgstr "дата" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3146975\n" @@ -29325,7 +27572,6 @@ msgid "5" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148616\n" @@ -29334,7 +27580,6 @@ msgid "Double floating point variable" msgstr "плаваща запетая, двойна точност" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148457\n" @@ -29351,7 +27596,6 @@ msgid "2" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3154490\n" @@ -29360,7 +27604,6 @@ msgid "Integer variable" msgstr "целочислена" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3149960\n" @@ -29377,7 +27620,6 @@ msgid "3" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3151318\n" @@ -29386,7 +27628,6 @@ msgid "Long integer variable" msgstr "дълга целочислена" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3146972\n" @@ -29403,7 +27644,6 @@ msgid "9" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3150323\n" @@ -29412,7 +27652,6 @@ msgid "Object variable" msgstr "обектна" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148405\n" @@ -29429,7 +27668,6 @@ msgid "4" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3147341\n" @@ -29438,7 +27676,6 @@ msgid "Single floating-point variable" msgstr "плаваща запетая, единична точност" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3155901\n" @@ -29455,7 +27692,6 @@ msgid "8" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3146313\n" @@ -29464,7 +27700,6 @@ msgid "String variable" msgstr "низ" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3145149\n" @@ -29473,7 +27708,6 @@ msgid "Variant" msgstr "Variant" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3154021\n" @@ -29482,7 +27716,6 @@ msgid "12" msgstr "12" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3145789\n" @@ -29491,7 +27724,6 @@ msgid "Variant variable (can contain all types specified by the definition)" msgstr "вариантна (може да съдържа произволен тип според привоената стойност)" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148630\n" @@ -29508,7 +27740,6 @@ msgid "0" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3151278\n" @@ -29517,7 +27748,6 @@ msgid "Variable is not initialized" msgstr "не е инициализирана" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3154576\n" @@ -29534,7 +27764,6 @@ msgid "1" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3145131\n" @@ -29543,7 +27772,6 @@ msgid "No valid data" msgstr "няма валидни данни" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "hd_id3149338\n" @@ -29552,7 +27780,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148817\n" @@ -29578,7 +27805,6 @@ msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing o msgstr "<bookmark_value>Set, оператор</bookmark_value><bookmark_value>Nothing, обект</bookmark_value>" #: 03103700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "hd_id3154422\n" @@ -29587,7 +27813,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement[Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement[Runtime]\">Оператор Set [динамичен]</link>" #: 03103700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id3159149\n" @@ -29596,7 +27821,6 @@ msgid "Sets an object reference on a variable or a Property." msgstr "Присвоява обръщение към обект на променлива или свойство." #: 03103700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "hd_id3153105\n" @@ -29605,7 +27829,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03103700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id3154217\n" @@ -29614,7 +27837,6 @@ msgid "Set ObjectVar = Object" msgstr "Set ObjectVar = Object" #: 03103700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "hd_id3154685\n" @@ -29623,7 +27845,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03103700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -29632,7 +27853,6 @@ msgid "<emph>ObjectVar:</emph> a variable or a property that requires an object msgstr "<emph>ObjectVar:</emph> променлива или свойство, което изисква обръщение към обект." #: 03103700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id3159252\n" @@ -29649,7 +27869,6 @@ msgid "<emph>Nothing</emph> - Assign the <emph>Nothing</emph> object to a variab msgstr "<emph>Nothing:</emph> присвойте на променлива обекта <emph>Nothing</emph>, за да отмените предишно присвояване." #: 03103700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "hd_id3159153\n" @@ -30596,7 +28815,6 @@ msgid "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>IsUnoStruct, функция</bookmark_value>" #: 03104500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "hd_id3146117\n" @@ -30605,7 +28823,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Functio msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function [Runtime]\">Функция IsUnoStruct [динамична]</link>" #: 03104500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_id3146957\n" @@ -30614,7 +28831,6 @@ msgid "Returns True if the given object is a Uno struct." msgstr "Връща True, ако даденият обект е структура на Uno." #: 03104500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "hd_id3148538\n" @@ -30623,7 +28839,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03104500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_id3155341\n" @@ -30632,7 +28847,6 @@ msgid "IsUnoStruct( Uno type )" msgstr "IsUnoStruct(Uno type)" #: 03104500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "hd_id3148473\n" @@ -30641,7 +28855,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03104500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_id3145315\n" @@ -30650,7 +28863,6 @@ msgid "Bool" msgstr "Bool" #: 03104500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "hd_id3145609\n" @@ -30659,7 +28871,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03104500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_id3148947\n" @@ -30668,7 +28879,6 @@ msgid "Uno type : A UnoObject" msgstr "Uno type : A UnoObject" #: 03104500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "hd_id3156343\n" @@ -30975,7 +29185,6 @@ msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value> msgstr "<bookmark_value>сравнение, операции за;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>операции;за сравнение</bookmark_value>" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "hd_id3150682\n" @@ -30984,7 +29193,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operator msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators [Runtime]\">Операции за сравнение [динамични]</link>" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3156042\n" @@ -30993,7 +29201,6 @@ msgid "Comparison operators compare two expressions. The result is returned as a msgstr "Операциите за сравнение сравняват стойностите на два израза. Резултатът е от тип Boolean и показва дали операцията има стойност True (-1) или False (0)." #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "hd_id3147291\n" @@ -31002,7 +29209,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3149177\n" @@ -31011,7 +29217,6 @@ msgid "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2" msgstr "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "hd_id3145316\n" @@ -31020,7 +29225,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3147573\n" @@ -31029,7 +29233,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Boolean expression that specifies the result of the msgstr "<emph>Result:</emph> булева променлива за резултата от сравнението (True или False)." #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3148686\n" @@ -31038,7 +29241,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric values or strings that msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> числови стойности или низове, които да бъдат сравнени." #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "hd_id3147531\n" @@ -31047,7 +29249,6 @@ msgid "Comparison operators" msgstr "Операции за сравнение" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3147265\n" @@ -31056,7 +29257,6 @@ msgid "= : Equal to" msgstr "= : равно на" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3154924\n" @@ -31065,7 +29265,6 @@ msgid "< : Less than" msgstr "< : по-малко" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3146795\n" @@ -31074,7 +29273,6 @@ msgid "> : Greater than" msgstr "> : по-голямо" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3150541\n" @@ -31083,7 +29281,6 @@ msgid "<= : Less than or equal to" msgstr "<= : по-малко или равно" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3150400\n" @@ -31092,7 +29289,6 @@ msgid ">= : Greater than or equal to" msgstr ">= : по-голямо или равно" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3148797\n" @@ -31101,7 +29297,6 @@ msgid "<> : Not equal to" msgstr "<> : различно" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "hd_id3154686\n" @@ -31110,7 +29305,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -31196,7 +29390,6 @@ msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Asc, функция</bookmark_value>" #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "hd_id3150499\n" @@ -31205,7 +29398,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runtime]\">Функция Asc [динамична]</link>" #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3151384\n" @@ -31214,7 +29406,6 @@ msgid "Returns the ASCII (American Standard Code for Information Interchange) va msgstr "Връща стойността на първия знак от низ според кода ASCII (American Standard Code for Information Interchange, американски стандартен код за обмен на информация)." #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "hd_id3155555\n" @@ -31223,7 +29414,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3143267\n" @@ -31232,7 +29422,6 @@ msgid "Asc (Text As String)" msgstr "Asc (Text As String)" #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "hd_id3147242\n" @@ -31241,7 +29430,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3150669\n" @@ -31250,7 +29438,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "hd_id3148473\n" @@ -31259,7 +29446,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3149415\n" @@ -31268,7 +29454,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character msgstr "<emph>Text:</emph> валиден израз със стойност низ. Обработва се само първият му знак." #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3145609\n" @@ -31277,7 +29462,6 @@ msgid "Use the Asc function to replace keys with values. If the Asc function enc msgstr "С функцията Asc можете да заменяте знаци със стойности. Ако Asc срещне празен низ, $[officename] Basic докладва грешка по време на изпълнение. Освен 7-битовите знаци от ASCII (кодове 0–127), функцията Asc разпознава и кодовете на непечатаемите знаци в ASCII. Тази функция може да обработва и 16-битови знаци от Уникод." #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "hd_id3159413\n" @@ -31286,7 +29470,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3150792\n" @@ -31295,7 +29478,6 @@ msgid "Print ASC(\"A\") ' returns 65" msgstr "Print ASC(\"A\") ' връща 65" #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3148797\n" @@ -31304,7 +29486,6 @@ msgid "Print ASC(\"Z\") ' returns 90" msgstr "Print ASC(\"Z\") ' връща 90" #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3163800\n" @@ -31337,7 +29518,6 @@ msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Chr, функция</bookmark_value>" #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "hd_id3149205\n" @@ -31346,7 +29526,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function [Runtime]\">Функция Chr [динамична]</link>" #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3153311\n" @@ -31355,7 +29534,6 @@ msgid "Returns the character that corresponds to the specified character code." msgstr "Връща знака, съответстващ на зададения знаков код." #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "hd_id3149514\n" @@ -31364,7 +29542,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3150669\n" @@ -31373,7 +29550,6 @@ msgid "Chr(Expression As Integer)" msgstr "Chr(Expression As Integer)" #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "hd_id3143228\n" @@ -31382,7 +29558,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3153824\n" @@ -31391,7 +29566,6 @@ msgid "String" msgstr "String" #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "hd_id3148944\n" @@ -31400,7 +29574,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3149295\n" @@ -31409,7 +29582,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric variables that represent a valid 8 bit A msgstr "<emph>Expression:</emph> числова стойност, представляваща валиден 8-битов код ASCII (0-255) или 16-битова стойност от Уникод." #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -31418,7 +29590,6 @@ msgid "Use the <emph>Chr$</emph> function to send special control sequences to a msgstr "С функцията <emph>Chr$</emph> можете да изпращате специални управляващи последователности към принтера или друго изходно устройство. Освен това с нея можете да вмъквате кавички в низ." #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -31427,7 +29598,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -31436,7 +29606,6 @@ msgid "' This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string." msgstr "' Този пример вмъква кавички (ASCII код 34) в низ." #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3151380\n" @@ -31445,7 +29614,6 @@ msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\"" msgstr "MsgBox \"Една \"+ Chr$(34) + \"кратка\" + Chr$(34) + \" разходка.\"" #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3145174\n" @@ -31478,7 +29646,6 @@ msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Str, функция</bookmark_value>" #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "hd_id3143272\n" @@ -31487,7 +29654,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function [Runtime]\">Функция Str [динамична]</link>" #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "par_id3155100\n" @@ -31496,7 +29662,6 @@ msgid "Converts a numeric expression into a string." msgstr "Преобразува числова стойност в низ." #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "hd_id3109850\n" @@ -31505,7 +29670,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "par_id3149497\n" @@ -31514,7 +29678,6 @@ msgid "Str (Expression)" msgstr "Str (Expression)" #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "hd_id3150040\n" @@ -31523,7 +29686,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "par_id3146117\n" @@ -31532,7 +29694,6 @@ msgid "String" msgstr "String" #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "hd_id3155805\n" @@ -31541,7 +29702,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "par_id3149178\n" @@ -31550,7 +29710,6 @@ msgid "<emph>Expression: </emph>Any numeric expression." msgstr "<emph>Expression:</emph> числов израз." #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "par_id3146958\n" @@ -31559,7 +29718,6 @@ msgid "The <emph>Str</emph> function converts a numeric variable, or the result msgstr "Функцията <emph>Str</emph> преобразува стойността на числова променлива или израз в низ. Отрицателните числа се предшестват от знак минус. Положителните се предшестват от интервал (вместо знак плюс)." #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "hd_id3155419\n" @@ -31584,7 +29742,6 @@ msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Val, функция</bookmark_value>" #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "hd_id3149205\n" @@ -31593,7 +29750,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function [Runtime]\">Функция Val [динамична]</link>" #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "par_id3153345\n" @@ -31602,7 +29758,6 @@ msgid "Converts a string to a numeric expression." msgstr "Преобразува низ в числова стойност." #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "hd_id3159157\n" @@ -31611,7 +29766,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "par_id3149514\n" @@ -31620,7 +29774,6 @@ msgid "Val (Text As String)" msgstr "Val (Text As String)" #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "hd_id3150669\n" @@ -31629,7 +29782,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "par_id3143228\n" @@ -31638,7 +29790,6 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "hd_id3156024\n" @@ -31647,7 +29798,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "par_id3154348\n" @@ -31656,7 +29806,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> String that represents a number." msgstr "<emph>Text:</emph> низ, който представлява число." #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -31665,7 +29814,6 @@ msgid "Using the Val function, you can convert a string that represents numbers msgstr "С функцията Val можете да преобразувате низове, които представляват числа, към числови стойности. Това е обратното на функцията <emph>Str</emph>. Ако само част от низа съдържа число, се преобразуват само първите подходящи знаци от низа. Ако низът не съдържа никакви числа, функцията <emph>Val</emph> връща стойността 0." #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "hd_id3154365\n" @@ -31804,7 +29952,6 @@ msgid "<bookmark_value>Space function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Space, функция</bookmark_value>" #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "hd_id3150499\n" @@ -31813,7 +29960,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function [Runtime]\">Функция Space [динамична]</link>" #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "par_id3154927\n" @@ -31822,7 +29968,6 @@ msgid "Returns a string that consists of a specified amount of spaces." msgstr "Връща низ, състоящ се от указания брой интервали." #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "hd_id3153394\n" @@ -31831,7 +29976,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "par_id3143267\n" @@ -31840,7 +29984,6 @@ msgid "Space (n As Long)" msgstr "Space (n As Long)" #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "hd_id3147242\n" @@ -31849,7 +29992,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "par_id3149233\n" @@ -31858,7 +30000,6 @@ msgid "String" msgstr "String" #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "hd_id3156152\n" @@ -31867,7 +30008,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "par_id3143228\n" @@ -31876,7 +30016,6 @@ msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of spaces in t msgstr "<emph>n:</emph> числов израз, определящ броя на интервалите в низа. Максималната разрешена стойнсот на n е 65535." #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -31885,7 +30024,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "par_id3154216\n" @@ -31910,7 +30048,6 @@ msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>String, функция</bookmark_value>" #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "hd_id3147291\n" @@ -31919,7 +30056,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Runtime]\">Функция String [динамична]</link>" #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3147242\n" @@ -31928,7 +30064,6 @@ msgid "Creates a string according to the specified character, or the first chara msgstr "Създава низ от зададен знак или първия знак на низов израз, подаден на функцията." #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "hd_id3149516\n" @@ -31937,7 +30072,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3149233\n" @@ -31946,7 +30080,6 @@ msgid "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})" msgstr "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})" #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "hd_id3143270\n" @@ -31955,7 +30088,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3147530\n" @@ -31964,7 +30096,6 @@ msgid "String" msgstr "String" #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "hd_id3154923\n" @@ -31973,7 +30104,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3154347\n" @@ -31982,7 +30112,6 @@ msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that indicates the number of character msgstr "<emph>n:</emph> числов израз, определящ колко знака да съдържа низът – резултат. Максималната разрешена стойност на n е 65535." #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3148664\n" @@ -31991,7 +30120,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that defines the ASCII code f msgstr "<emph>Expression:</emph> числов израз, който задава знаков код от ASCII." #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -32000,7 +30128,6 @@ msgid "<emph>Character:</emph> Any single character used to build the return str msgstr "<emph>Character:</emph> единичен знак, от който да бъде изграден низът – резултат, или низ, от който ще бъде използван само първият знак." #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "hd_id3152920\n" @@ -32059,7 +30186,6 @@ msgid "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Format, функция</bookmark_value>" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3153539\n" @@ -32068,7 +30194,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Функция Format [динамична]\">Функция Format [динамична]</link>" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3156042\n" @@ -32077,7 +30202,6 @@ msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the forma msgstr "Преобразува число в низ и го форматира по зададен от вас начин." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3145090\n" @@ -32086,7 +30210,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153527\n" @@ -32095,7 +30218,6 @@ msgid "Format (Number [, Format As String])" msgstr "Format (Number [, Format As String])" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3149178\n" @@ -32104,7 +30226,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3148474\n" @@ -32113,7 +30234,6 @@ msgid "String" msgstr "String" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3159176\n" @@ -32122,7 +30242,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149415\n" @@ -32131,7 +30250,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that you want to convert to a for msgstr "<emph>Number:</emph> числов израз, чиято стойност да се преобразува във форматиран низ." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" @@ -32140,7 +30258,6 @@ msgid "<emph>Format:</emph> String that specifies the format code for the number msgstr "<emph>Format:</emph> низ – форматиращ код за числото. Ако параметърът <emph>Format</emph> е пропуснат, функцията Format работи като <emph>Str</emph>." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3147561\n" @@ -32149,7 +30266,6 @@ msgid "Formatting Codes" msgstr "Кодове за форматиране" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147265\n" @@ -32158,7 +30274,6 @@ msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a msgstr "Следващият списък описва кодовете, които можете да използвате за форматиране на число:" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153380\n" @@ -32167,7 +30282,6 @@ msgid "<emph>0:</emph> If <emph>Number</emph> has a digit at the position of the msgstr "<emph>0:</emph> ако <emph>Number</emph> съдържа цифра в позицията на 0 във форматиращия код, се показва цифрата, а в противен случай се показва нула." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3151210\n" @@ -32176,7 +30290,6 @@ msgid "If <emph>Number</emph> has fewer digits than the number of zeros in the f msgstr "Ако <emph>Number</emph> съдържа по-малко цифри от броя нули във форматиращия код (в цялата и/или дробната част), се показват водещи или завършващи нули. Ако числото съдържа повече цифри в цялата си част, отколкото са нулите във форматиращия код, допълнителните цифри се показват без форматиране." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3151176\n" @@ -32185,7 +30298,6 @@ msgid "Decimal places in the number are rounded according to the number of zeros msgstr "Дробната част в числото се закръглява според броя нули вдясно от десетичния разделител в параметъра <emph>Format</emph>." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3154123\n" @@ -32194,7 +30306,6 @@ msgid "<emph>#:</emph> If <emph>Number</emph> contains a digit at the position o msgstr "<emph>#:</emph> ако <emph>Number</emph> съдържа цифра в позицията на заместителя # в параметъра <emph>Format</emph>, се показва цифрата, иначе в тази позиция не се показва нищо." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3148452\n" @@ -32203,7 +30314,6 @@ msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are msgstr "Този знак работи като 0, но ако знаците # са повече от цифрите в числото, не се показват водещи или завъшващи нули. Включват се само значещите цифри от числото." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3159150\n" @@ -32212,7 +30322,6 @@ msgid "<emph>.:</emph> The decimal placeholder determines the number of decimal msgstr "<emph>.:</emph> десетичният разделител определя броя на цифрите в цялата и дробната част на форматираното число." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3159252\n" @@ -32221,7 +30330,6 @@ msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbo msgstr "Ако форматиращият код съдържа само знаци # вляво от десетичния разделител, числата, по-малки от 1, започват с десетичен разделител. За да се показва винаги 0 в началото на дробни числа, използвайте 0 за първата цифра вляво от десетичния разделител." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" @@ -32230,7 +30338,6 @@ msgid "<emph>%:</emph> Multiplies the number by 100 and inserts the percent sign msgstr "<emph>%:</emph> умножава числото по 100 и вмъква знак за проценти (%) там, където се намира във форматиращия код." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" @@ -32239,7 +30346,6 @@ msgid "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> If the format code contains at least one digit msgstr "<emph>E- E+ e- e+:</emph> ако форматиращият код съдържа поне един заместител за цифра (0 или #) вдясно от символа E-, E+, e- или e+, числото се форматира в експоненциален запис. Буквата E или e се вмъква между числото и експонентата. Броят заместващи знаци за цифри вдясно от символа определя броя на цифрите в експонентата." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149262\n" @@ -32248,7 +30354,6 @@ msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an msgstr "Ако експонентата е отрицателна, точно преди нея се показва минус при E-, E+, e- и e+. Ако експонентата е положителна, при нея се показва знак плюс само при E+ или e+." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3148617\n" @@ -32257,7 +30362,6 @@ msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the deli msgstr "Разделителят на хилядите се показва ако се съдържа във форматиращия код, ограден от заместващи знаци за цифри (0 или #)." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3163713\n" @@ -32266,7 +30370,6 @@ msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on msgstr "Употребата на точка като разделител на хилядите или на дробната част зависи от регионалните настройки. Когато въвеждате число направо в кода на Basic, винаги използвайте точка за разделител на дробната част. Знакът, който се показва на екрана като десетичен разделител, зависи от формата за числа в системните настройки." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" @@ -32275,7 +30378,6 @@ msgid "<emph>- + $ ( ) space:</emph> A plus (+), minus (-), dollar ($), space, o msgstr "<emph>- + $ ( ) интервал:</emph> плюс (+), минус (-), долар ($), интервал или скоби, включени във форматиращия кода, се показват точно както са въведени." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3148576\n" @@ -32284,7 +30386,6 @@ msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede i msgstr "За да включите други знаци освен изброените, трябва да поставите пред тях обратна наклонена черта (\\) или да ги оградите с кавички (\" \")." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" @@ -32293,7 +30394,6 @@ msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." msgstr "\\: обратно наклонената черта предизвиква показване на следващия знак от форматиращия код." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153366\n" @@ -32302,7 +30402,6 @@ msgid "Characters in the format code that have a special meaning can only be dis msgstr "Знаците във форматиращия код, които имат специално значение, могат да се показват буквално само ако са предшествани от обратна наклонена черта. Самата тя не се показва, освен ако я въведете два пъти във форматиращия код (\\\\)." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3155411\n" @@ -32311,7 +30410,6 @@ msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in ord msgstr "Знаците, пред които трябва да има обратно наклонена черта във форматиращия код, за да се покажат буквално, са тези за форматиране на дати и часове (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), за форматиране на числа (#, 0, %, E, e, запетая, точка) и за форматиране на низове (@, &, <, >, !)." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3145749\n" @@ -32320,7 +30418,6 @@ msgid "You can also use the following predefined number formats. Except for \"Ge msgstr "Можете да използвате и изброените по-долу предварително дефинирани числови формати. С изключение на „General Number“ всички те връщат десетично число с две дробни позиции." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3150113\n" @@ -32329,7 +30426,6 @@ msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in msgstr "Ако използвате предварително дефинирани формати, името на формата трябва да е оградено в кавички." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3149377\n" @@ -32338,7 +30434,6 @@ msgid "Predefined format" msgstr "Предварително дефиниран формат" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3154730\n" @@ -32347,7 +30442,6 @@ msgid "<emph>General Number:</emph> Numbers are displayed as entered." msgstr "<emph>General Number:</emph> числата се показват както се въвеждат." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153158\n" @@ -32356,7 +30450,6 @@ msgid "<emph>Currency:</emph> Inserts a dollar sign in front of the number and e msgstr "<emph>Currency:</emph> вмъква знак за долар пред числото и огражда отрицателните числа в скоби." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3154490\n" @@ -32365,7 +30458,6 @@ msgid "<emph>Fixed:</emph> Displays at least one digit in front of the decimal s msgstr "<emph>Fixed:</emph> показва поне една цифра пред десетичния разделител." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153415\n" @@ -32374,7 +30466,6 @@ msgid "<emph>Standard:</emph> Displays numbers with a thousands separator." msgstr "<emph>Standard:</emph> показва числата с разделител на хилядите." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3150715\n" @@ -32383,7 +30474,6 @@ msgid "<emph>Percent:</emph> Multiplies the number by 100 and appends a percent msgstr "<emph>Percent:</emph> умножава числото по 100 и добавя знак за проценти." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153836\n" @@ -32392,7 +30482,6 @@ msgid "<emph>Scientific:</emph> Displays numbers in scientific format (for examp msgstr "<emph>Scientific:</emph> показва числото в експоненциален запис (например 1.00E+03 за 1000)." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153707\n" @@ -32401,7 +30490,6 @@ msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by se msgstr "Форматиращият код може да бъде разделен на три части с точки и запетаи. Първата част задава формата за положителни стойности, втората – за отрицателни и третата – за нули. Ако зададете само един форматиращ код, той важи за всякакви числа." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3149019\n" @@ -32418,7 +30506,6 @@ msgid "' always use a period as decimal delimiter when you enter numbers in Basi msgstr "' В изходен код на Basic винаги използвайте точка за отделяне на дробната част на число." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147339\n" @@ -32443,7 +30530,6 @@ msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>LCase, функция</bookmark_value>" #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "hd_id3152363\n" @@ -32452,7 +30538,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Runtime]\">Функция LCase [динамична]</link>" #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3145609\n" @@ -32461,7 +30546,6 @@ msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase." msgstr "Преобразува всички главни букви в низа в малки." #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3154347\n" @@ -32470,7 +30554,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">U msgstr "Виж също: функция <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link>" #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "hd_id3149456\n" @@ -32479,7 +30562,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -32488,7 +30570,6 @@ msgid "LCase (Text As String)" msgstr "LCase (Text As String)" #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "hd_id3154940\n" @@ -32497,7 +30578,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3144760\n" @@ -32506,7 +30586,6 @@ msgid "String" msgstr "String" #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "hd_id3151043\n" @@ -32515,7 +30594,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3153193\n" @@ -32524,7 +30602,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert." msgstr "<emph>Text:</emph> низов израз, чиято стойност да бъде преобразувана." #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "hd_id3148451\n" @@ -32533,7 +30610,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3146121\n" @@ -32542,7 +30618,6 @@ msgid "Print LCase(sVar) ' Returns \"las vegas\"" msgstr "Print LCase(sVar) ' Връща \"лас вегас\"" #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3146986\n" @@ -32567,7 +30642,6 @@ msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Left, функция</bookmark_value>" #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "hd_id3149346\n" @@ -32576,7 +30650,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runtime]\">Функция Left [динамична]</link>" #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3147242\n" @@ -32585,7 +30658,6 @@ msgid "Returns the number of leftmost characters that you specify of a string ex msgstr "Връща указан брой от най-левите знаци в низ." #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "hd_id3156153\n" @@ -32594,7 +30666,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3150771\n" @@ -32603,7 +30674,6 @@ msgid "Left (Text As String, n As Long)" msgstr "Left (Text As String, n As Long)" #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "hd_id3153824\n" @@ -32612,7 +30682,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3147530\n" @@ -32621,7 +30690,6 @@ msgid "String" msgstr "String" #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "hd_id3148946\n" @@ -32630,7 +30698,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3148552\n" @@ -32639,7 +30706,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the left msgstr "<emph>Text:</emph> низов израз, от чиято стойност да се извлекат най-десните знаци." #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3149456\n" @@ -32648,7 +30714,6 @@ msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that specifies the number of character msgstr "<emph>n:</emph> числов израз, който задава желания брой на знаците в резултата. Ако <emph>n</emph> = 0, се връща низ с нулева дължина. Максималната разрешена стойност е 65535." #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -32657,7 +30722,6 @@ msgid "The following example converts a date in YYYY.MM.DD format to MM/DD/YYYY msgstr "Следващият пример преобразува дата от формат ГГГГ-ММ-ДД в американския формат ММ/ДД/ГГГГ." #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "hd_id3125863\n" @@ -32666,7 +30730,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3150448\n" @@ -32691,7 +30754,6 @@ msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>LSet, оператор</bookmark_value>" #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "hd_id3143268\n" @@ -32700,7 +30762,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement [Runtime]\">Оператор LSet [динамичен]</link>" #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3155419\n" @@ -32709,7 +30770,6 @@ msgid "Aligns a string to the left of a string variable, or copies a variable of msgstr "Подравнява низ от лявата страна или копира стойност от потребителски тип в друга променлива от друг потребителски тип." #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "hd_id3145317\n" @@ -32718,7 +30778,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3150984\n" @@ -32727,7 +30786,6 @@ msgid "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2" msgstr "LSet Var As String = Text или LSet Var1 = Var2" #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "hd_id3143271\n" @@ -32736,7 +30794,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3145610\n" @@ -32745,7 +30802,6 @@ msgid "<emph>Var:</emph> Any String variable that contains the string that you w msgstr "<emph>Var:</emph> низова променлива, която да приеме подравнения резултат." #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3154346\n" @@ -32754,7 +30810,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> String that you want to align to the left of the strin msgstr "<emph>Text:</emph> низ, който искате да подравните наляво." #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3151054\n" @@ -32763,7 +30818,6 @@ msgid "<emph>Var1:</emph> Name of the user-defined type variable that you want t msgstr "<emph>Var1:</emph> име на променлива от потребителски тип, в която искате да копирате." #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3153361\n" @@ -32772,7 +30826,6 @@ msgid "<emph>Var2:</emph> Name of the user-defined type variable that you want t msgstr "<emph>Var2:</emph> име на променлива от потребителски тип, от която искате да копирате." #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3154686\n" @@ -32781,7 +30834,6 @@ msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>LSet</emph> left msgstr "Ако низът е по-къс от низовата променлива, <emph>LSet</emph> го подравнява наляво в нея. Останалите позиции в променливата се заместват с интервали. Ако низът е по-дълъг от променливата, се копират само най-левите му знаци до дължината на променливата. С оператора <emph>LSet</emph> можете също така да копирате стойността на променлива от потребителски тип в друга променлива от такъв тип." #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "hd_id3156282\n" @@ -32790,7 +30842,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3152940\n" @@ -32799,7 +30850,6 @@ msgid "' Align \"SBX\" within the 40-character reference string" msgstr "' Подравняваме „SBX“ в 40-знаков низ" #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3148647\n" @@ -32808,7 +30858,6 @@ msgid "' Replace asterisks with spaces" msgstr "' Заменяме звездичките с интервали" #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3151075\n" @@ -32833,7 +30882,6 @@ msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>LTrim, функция</bookmark_value>" #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "hd_id3147574\n" @@ -32842,7 +30890,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Runtime]\">Функция LTrim [динамична]</link>" #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "par_id3145316\n" @@ -32851,7 +30898,6 @@ msgid "Removes all leading spaces at the start of a string expression." msgstr "Премахва водещите интервали в началото на низ." #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "hd_id3154924\n" @@ -32860,7 +30906,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "par_id3148552\n" @@ -32869,7 +30914,6 @@ msgid "LTrim (Text As String)" msgstr "LTrim (Text As String)" #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -32878,7 +30922,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "par_id3151056\n" @@ -32887,7 +30930,6 @@ msgid "String" msgstr "String" #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "hd_id3150543\n" @@ -32896,7 +30938,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "par_id3150792\n" @@ -32905,7 +30946,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression." msgstr "<emph>Text:</emph> израз със стойност низ." #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "par_id3125863\n" @@ -32914,7 +30954,6 @@ msgid "Use this function to remove spaces at the beginning of a string expressio msgstr "Използвайте тази функция, за да премахнете интервалите от началото на низ." #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "hd_id3145419\n" @@ -32940,7 +30979,6 @@ msgid "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value> <bookmark_value>Mid statem msgstr "<bookmark_value>Mid, функция</bookmark_value><bookmark_value>Mid, оператор</bookmark_value>" #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "hd_id3143268\n" @@ -32949,7 +30987,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid S msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement [Runtime]\">Функция Mid и оператор Mid [динамични]</link>" #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3148473\n" @@ -32958,7 +30995,6 @@ msgid "Returns the specified portion of a string expression (<emph>Mid function< msgstr "Връща указаната част от стойност – низ (<emph>функция Mid</emph>) или заменя част от низ с друг низ (<emph>оператор Mid</emph>)." #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "hd_id3154285\n" @@ -32967,7 +31003,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3147530\n" @@ -32976,7 +31011,6 @@ msgid "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As St msgstr "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) или Mid (Text As String, Start As Long, Length As Long, Text As String)" #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "hd_id3145068\n" @@ -32985,7 +31019,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3149295\n" @@ -32994,7 +31027,6 @@ msgid "String (only by Function)" msgstr "String (само то функция)" #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "hd_id3154347\n" @@ -33003,7 +31035,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3148664\n" @@ -33012,7 +31043,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify." msgstr "<emph>Text:</emph> низов израз, чиято стойност да бъде променена." #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -33021,7 +31051,6 @@ msgid "<emph>Start: </emph>Numeric expression that indicates the character posit msgstr "<emph>Start:</emph> числов израз, който задава началната позиция за замяна на текст или за извличане на резултат. Максималната разрешена стойност е 65535." #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3148451\n" @@ -33030,7 +31059,6 @@ msgid "<emph>Length:</emph> Numeric expression that returns the number of charac msgstr "<emph>Length:</emph> числов израз, който задава желания брой на знаците в резултата. Максималната разрешена стойност е 65535." #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3125864\n" @@ -33039,7 +31067,6 @@ msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid function</emph> is omitted, all msgstr "Ако параметърът Length бъде пропуснат във <emph>функцията Mid</emph>, се връщат всички знаци от началната позиция до края на низа." #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3144762\n" @@ -33048,7 +31075,6 @@ msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid statement</emph> is less than th msgstr "Ако параметърът Length в <emph>оператора Mid</emph> е по-малък от дължината на текста, който трябва да бъде заменен, текстът се скъсява до зададената дължина." #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3150769\n" @@ -33057,7 +31083,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> The string to replace the string expression (<emph>Mid msgstr "<emph>Text:</emph> низът, с който да се замести указаната част от стойността (<emph>оператор Mid</emph>)." #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "hd_id3149560\n" @@ -33066,7 +31091,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3153189\n" @@ -33091,7 +31115,6 @@ msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Right, функция</bookmark_value>" #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "hd_id3153311\n" @@ -33100,7 +31123,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Runtime]\">Функция Right [динамична]</link>" #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3150984\n" @@ -33109,7 +31131,6 @@ msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression." msgstr "Връща най-десните n знака от низ." #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3149763\n" @@ -33118,7 +31139,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Func msgstr "Виж също: функция <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left\">Left</link>." #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "hd_id3145315\n" @@ -33127,7 +31147,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3153061\n" @@ -33136,7 +31155,6 @@ msgid "Right (Text As String, n As Long)" msgstr "Right (Text As String, n As Long)" #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "hd_id3145068\n" @@ -33145,7 +31163,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3156344\n" @@ -33154,7 +31171,6 @@ msgid "String" msgstr "String" #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "hd_id3146795\n" @@ -33163,7 +31179,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3153526\n" @@ -33172,7 +31187,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the righ msgstr "<emph>Text:</emph> низов израз, от чиято стойност да се извлекат най-десните знаци." #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3151211\n" @@ -33181,7 +31195,6 @@ msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of characters msgstr "<emph>n:</emph> числов израз, който задава желания брой на знаците в резултата. Ако <emph>n</emph> = 0, се връща низ с нулева дължина. Максималната разрешена стойност е 65535." #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3158410\n" @@ -33190,7 +31203,6 @@ msgid "The following example converts a date in YYYY-MM-DD format to the US date msgstr "Следващият пример преобразува дата от формат ГГГГ-ММ-ДД в американския формат ММ/ДД/ГГГГ." #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "hd_id3156212\n" @@ -33199,7 +31211,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3159252\n" @@ -33224,7 +31235,6 @@ msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>RSet, оператор</bookmark_value>" #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "hd_id3153345\n" @@ -33233,7 +31243,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement [Runtime]\">Оператор RSet [динамичен]</link>" #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3150503\n" @@ -33242,7 +31251,6 @@ msgid "Right-aligns a string within a string variable, or copies a user-defined msgstr "Подравнява низ от лявата страна или копира стойност от потребителски тип в друга променлива от друг потребителски тип." #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "hd_id3149234\n" @@ -33251,7 +31259,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3150669\n" @@ -33260,7 +31267,6 @@ msgid "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2" msgstr "RSet Text As String = Text или RSet Variable1 = Variable2" #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "hd_id3156024\n" @@ -33269,7 +31275,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3148552\n" @@ -33278,7 +31283,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string variable." msgstr "<emph>Text:</emph> низова променлива." #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3154924\n" @@ -33287,7 +31291,6 @@ msgid "<emph>Text</emph>: String that you want to right-align in the string vari msgstr "<emph>Text:</emph> низ, който искате да подравните надясно." #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3149456\n" @@ -33296,7 +31299,6 @@ msgid "<emph>Variable1:</emph> User-defined variable that is the target for the msgstr "<emph>Variable1:</emph> име на променлива от потребителски тип, в която искате да копирате." #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3153381\n" @@ -33305,7 +31307,6 @@ msgid "<emph>Variable2:</emph> User-defined variable that you want to copy to an msgstr "<emph>Variable2:</emph> име на променлива от потребителски тип, от която искате да копирате." #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3154140\n" @@ -33314,7 +31315,6 @@ msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>RSet</emph> alig msgstr "Ако низът е по-къс от низовата променлива, <emph>LSet</emph> го подравнява надясно в нея. Останалите позиции в променливата се заместват с интервали. Ако низът е по-дълъг от променливата, излишните знаци се отрязват и само останалите се подравняват надясно в променливата." #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3149202\n" @@ -33323,7 +31323,6 @@ msgid "You can also use the <emph>RSet statement</emph> to assign variables of o msgstr "С оператора <emph>RSet</emph> можете също така да копирате стойността на променлива от потребителски тип в друга." #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3151042\n" @@ -33332,7 +31331,6 @@ msgid "The following example uses the <emph>RSet</emph> and <emph>LSet</emph> st msgstr "В следващия пример операторите <emph>RSet</emph> и <emph>LSet</emph> са използвани за промяна на подравняването на низ." #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "hd_id3154909\n" @@ -33341,7 +31339,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3155856\n" @@ -33350,7 +31347,6 @@ msgid "' Right-align \"SBX\" in a 40-character string" msgstr "' Подравняваме надясно „SBX“ в 40-знаков низ" #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3152577\n" @@ -33359,7 +31355,6 @@ msgid "' Replace asterisks with spaces" msgstr "' Заменяме звездичките с интервали" #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3145801\n" @@ -33384,7 +31379,6 @@ msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>RTrim, функция</bookmark_value>" #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "hd_id3154286\n" @@ -33393,7 +31387,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Runtime]\">Функция RTrim [динамична]</link>" #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "par_id3153127\n" @@ -33402,7 +31395,6 @@ msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression." msgstr "Изтрива интервалите в края на низ." #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "par_id3153062\n" @@ -33411,7 +31403,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Fun msgstr "Виж също: функция <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim\">LTrim</link>" #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "hd_id3154924\n" @@ -33420,7 +31411,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "par_id3154347\n" @@ -33429,7 +31419,6 @@ msgid "RTrim (Text As String)" msgstr "RTrim (Text As String)" #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "hd_id3149457\n" @@ -33438,7 +31427,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "par_id3153381\n" @@ -33447,7 +31435,6 @@ msgid "String" msgstr "String" #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "hd_id3148798\n" @@ -33456,7 +31443,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "par_id3151380\n" @@ -33465,7 +31451,6 @@ msgid "<emph>Text: </emph>Any string expression." msgstr "<emph>Text:</emph> израз със стойност низ." #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "hd_id3151041\n" @@ -33490,7 +31475,6 @@ msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>UCase, функция</bookmark_value>" #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "hd_id3153527\n" @@ -33499,7 +31483,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function [Runtime]\">Функция UCase [динамична]</link>" #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3155420\n" @@ -33508,7 +31491,6 @@ msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase." msgstr "Преобразува малките букви в низ в главни." #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3150771\n" @@ -33517,7 +31499,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Fun msgstr "Виж също: функция <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase\">LCase</link>" #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3149233\n" @@ -33526,7 +31507,6 @@ msgid "<emph>Syntax</emph>:" msgstr "<emph>Синтаксис</emph>:" #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3153061\n" @@ -33535,7 +31515,6 @@ msgid "UCase (Text As String)" msgstr "UCase (Text As String)" #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -33544,7 +31523,6 @@ msgid "<emph>Return value</emph>:" msgstr "<emph>Връщана стойност</emph>:" #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3146795\n" @@ -33553,7 +31531,6 @@ msgid "String" msgstr "String" #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "hd_id3149457\n" @@ -33562,7 +31539,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -33571,7 +31547,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert." msgstr "<emph>Text:</emph> низов израз, чиято стойност да бъде преобразувана." #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "hd_id3154125\n" @@ -33580,7 +31555,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3149204\n" @@ -33589,7 +31563,6 @@ msgid "Print LCase(sVar) ' returns \"las vegas\"" msgstr "Print LCase(sVar) ' връща \"лас вегас\"" #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3156280\n" @@ -33614,7 +31587,6 @@ msgid "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Trim, функция</bookmark_value>" #: 03120311.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "hd_id3150616\n" @@ -33623,7 +31595,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function [Runtime]\">Функция Trim [динамична]</link>" #: 03120311.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "par_id3149177\n" @@ -33632,7 +31603,6 @@ msgid "Removes all leading and trailing spaces from a string expression." msgstr "Премахва всички интервали от началото и края на низ." #: 03120311.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "hd_id3159157\n" @@ -33641,7 +31611,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03120311.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "par_id3155341\n" @@ -33650,7 +31619,6 @@ msgid "Trim( Text As String )" msgstr "Trim( Text As String )" #: 03120311.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "hd_id3155388\n" @@ -33659,7 +31627,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03120311.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "par_id3143228\n" @@ -33668,7 +31635,6 @@ msgid "String" msgstr "String" #: 03120311.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "hd_id3145609\n" @@ -33677,7 +31643,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03120311.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -33686,7 +31651,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression." msgstr "<emph>Text:</emph> израз със стойност низ." #: 03120311.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "hd_id3148663\n" @@ -33995,7 +31959,6 @@ msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Split, функция</bookmark_value>" #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "hd_id3156027\n" @@ -34004,7 +31967,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Функция Split [динамична]\">Функция Split [динамична]</link>" #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3155805\n" @@ -34013,7 +31975,6 @@ msgid "Returns an array of substrings from a string expression." msgstr "Връща масив от поднизове на даден низ." #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "hd_id3149177\n" @@ -34022,7 +31983,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3153824\n" @@ -34031,7 +31991,6 @@ msgid "Split (Text As String, delimiter, number)" msgstr "Split (Text As String, delimiter, number)" #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "hd_id3149763\n" @@ -34040,7 +31999,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3154285\n" @@ -34049,7 +32007,6 @@ msgid "String" msgstr "String" #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "hd_id3145315\n" @@ -34058,7 +32015,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3156023\n" @@ -34067,7 +32023,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression." msgstr "<emph>Text:</emph> израз със стойност низ." #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -34076,7 +32031,6 @@ msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string of one or more characters len msgstr "<emph>delimiter (незадължителен):</emph> низ от един или повече знака, който се използва за разделител в текста. Подразбира се знакът интервал." #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -34085,7 +32039,6 @@ msgid "<emph>number (optional):</emph> The number of substrings that you want to msgstr "<emph>number (незадължителен):</emph> броят поднизове, които да бъдат върнати." #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "hd_id3150398\n" @@ -34242,7 +32195,6 @@ msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>InStr, функция</bookmark_value>" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "hd_id3155934\n" @@ -34251,7 +32203,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Runtime]\">Функция InStr [динамична]</link>" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3153990\n" @@ -34260,7 +32211,6 @@ msgid "Returns the position of a string within another string." msgstr "Връща позицията на низ в друг низ." #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3147303\n" @@ -34269,7 +32219,6 @@ msgid "The Instr function returns the position at which the match was found. If msgstr "Функцията InStr връща позицията, в която е намерено съответствие. Ако низът не бъде намерен, функцията връща 0." #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "hd_id3145090\n" @@ -34278,7 +32227,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3146957\n" @@ -34287,7 +32235,6 @@ msgid "InStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])" msgstr "InStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "hd_id3148538\n" @@ -34296,7 +32243,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3149763\n" @@ -34305,7 +32251,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "hd_id3148473\n" @@ -34314,7 +32259,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3153126\n" @@ -34323,7 +32267,6 @@ msgid "<emph>Start: </emph>A numeric expression that marks the position in a str msgstr "<emph>Start:</emph> числов израз – позиция в низа, от която започва търсенето. Ако бъде пропуснат, търсенето започва от първия знак. Максималната разрешена стойност е 65535." #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3145609\n" @@ -34332,7 +32275,6 @@ msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search." msgstr "<emph>Text1:</emph> низът, който да бъде претърсен." #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3147559\n" @@ -34341,7 +32283,6 @@ msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for." msgstr "<emph>Text2:</emph> низът, който се търси." #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3154758\n" @@ -34350,7 +32291,6 @@ msgid "<emph>Compare:</emph> Optional numeric expression that defines the type o msgstr "<emph>Compare:</emph> незадължителен числов израз, определящ начина на сравняване. Възможните стойности са 0 и 1. Подразбираната стойност 1 означава сравняване с игнориране на регистъра на буквите. Стойност 0 означава двоично сравняване, чувствително към регистъра." #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3153361\n" @@ -34359,7 +32299,6 @@ msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first msgstr "За да избегнете грешки при изпълнение, не задавайте параметър Compare ако първият параметър е пропуснат." #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -34368,7 +32307,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3144760\n" @@ -34377,7 +32315,6 @@ msgid "sInput = \"Office\"" msgstr "sInput = \"Офис\"" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3154125\n" @@ -34508,7 +32445,6 @@ msgid "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>StrComp, функция</bookmark_value>" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3156027\n" @@ -34517,7 +32453,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function [Runtime]\">Функция StrComp [динамична]</link>" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3155805\n" @@ -34526,7 +32461,6 @@ msgid "Compares two strings and returns an integer value that represents the res msgstr "Сравмява два низа и връща числова стойност, представяща резултата от сравнението." #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3153345\n" @@ -34535,7 +32469,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3150503\n" @@ -34544,7 +32477,6 @@ msgid "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])" msgstr "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3147574\n" @@ -34553,7 +32485,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3156152\n" @@ -34562,7 +32493,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3150984\n" @@ -34571,7 +32501,6 @@ msgid "Parameter:" msgstr "Параметър:" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3153061\n" @@ -34580,7 +32509,6 @@ msgid "<emph>Text1:</emph> Any string expression" msgstr "<emph>Text1:</emph> израз със стойност низ." #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -34589,7 +32517,6 @@ msgid "<emph>Text2:</emph> Any string expression" msgstr "<emph>Text2:</emph> израз със стойност низ." #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3146796\n" @@ -34598,7 +32525,6 @@ msgid "<emph>Compare:</emph> This optional parameter sets the comparison method. msgstr "<emph>Compare:</emph> незадължителен параметър за начин на сравняване. Ако Compare = 1, сравняването е чувствително към регистъра на буквите. Ако Compare = 0, малките и главните букви не се различават." #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3154940\n" @@ -34607,7 +32533,6 @@ msgid "Return value" msgstr "Връщана стойност:" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3150358\n" @@ -34616,7 +32541,6 @@ msgid "If Text1 < Text2 the function returns -1" msgstr "Ако Text1 < Text2, функцията връща -1." #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3151043\n" @@ -34625,7 +32549,6 @@ msgid "If Text1 = Text2 the function returns 0" msgstr "Ако Text1 = Text2, функцията връща 0." #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3158410\n" @@ -34634,7 +32557,6 @@ msgid "If Text1 > Text2 the function returns 1" msgstr "Ако Text1 > Text2, функцията връща 1." #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3153968\n" @@ -34746,7 +32668,6 @@ msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Shell, функция</bookmark_value>" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3150040\n" @@ -34755,7 +32676,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Runtime]\">Функция Shell [динамична]</link>" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3153394\n" @@ -34764,7 +32684,6 @@ msgid "Starts another application and defines the respective window style, if ne msgstr "Стартира друго приложение и ако е необходимо определя съответния стил на прозорец." #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3153345\n" @@ -34773,7 +32692,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Синтаксис" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3147576\n" @@ -34782,7 +32700,6 @@ msgid "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, msgstr "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, bSync])" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3149235\n" @@ -34791,7 +32708,6 @@ msgid "Parameter" msgstr "Параметър" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3154306\n" @@ -34800,7 +32716,6 @@ msgid "Pathname" msgstr "Pathname" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3155419\n" @@ -34809,7 +32724,6 @@ msgid "Complete path and program name of the program that you want to start." msgstr "Пълен път и име на програмата, която да бъде стартирана." #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3150771\n" @@ -34818,7 +32732,6 @@ msgid "Windowstyle" msgstr "Windowstyle" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3145609\n" @@ -34835,7 +32748,6 @@ msgid "0" msgstr "" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3153360\n" @@ -34852,7 +32764,6 @@ msgid "1" msgstr "" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3144760\n" @@ -34869,7 +32780,6 @@ msgid "2" msgstr "" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3148451\n" @@ -34886,7 +32796,6 @@ msgid "3" msgstr "" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3146921\n" @@ -34903,7 +32812,6 @@ msgid "4" msgstr "" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3155854\n" @@ -34920,7 +32828,6 @@ msgid "6" msgstr "" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3152938\n" @@ -34929,7 +32836,6 @@ msgid "Minimized program window, focus remains on the active window." msgstr "Минимизиран прозорец на програмата, фокусът остава в текущия прозорец." #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3146119\n" @@ -34938,7 +32844,6 @@ msgid "10" msgstr "10" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3151112\n" @@ -34947,7 +32852,6 @@ msgid "Full-screen display." msgstr "Показване върху целия екран." #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3150419\n" @@ -34956,7 +32860,6 @@ msgid "Param" msgstr "Param" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3149412\n" @@ -34965,7 +32868,6 @@ msgid "Any string expression that specifies the command line that want to pass." msgstr "Израз със стойност низ, съдържащ командния ред за програмата." #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3148456\n" @@ -34974,7 +32876,6 @@ msgid "bSync" msgstr "bSync" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3154096\n" @@ -34983,7 +32884,6 @@ msgid "If this value is set to <emph>true</emph>, the <emph>Shell</emph> command msgstr "Ако тази стойност е <emph>True</emph>, командата<emph>Shell</emph> и всички задачи на $[officename] ще чакат завършването на процеса. Ако стойността е <emph>False</emph>, управлението се връща директно. Подразбираната стойност е <emph>False</emph>." #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3154270\n" @@ -35096,7 +32996,6 @@ msgid "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>GetSystemTicks, функция</bookmark_value>" #: 03130700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130700.xhp\n" "hd_id3147143\n" @@ -35105,7 +33004,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Func msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function [Runtime]\">Функция GetSystemTicks [динамична]</link>" #: 03130700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130700.xhp\n" "par_id3153750\n" @@ -35114,7 +33012,6 @@ msgid "Returns the number of system ticks provided by the operating system. You msgstr "Връща броя системни тактове, докладван от операционната система. Можете да използвате тази функция, за да оптимизирате някои процеси." #: 03130700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130700.xhp\n" "hd_id3153311\n" @@ -35123,7 +33020,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03130700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130700.xhp\n" "par_id3147242\n" @@ -35132,7 +33028,6 @@ msgid "GetSystemTicks()" msgstr "GetSystemTicks()" #: 03130700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130700.xhp\n" "hd_id3149233\n" @@ -35141,7 +33036,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03130700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130700.xhp\n" "par_id3149762\n" @@ -35150,7 +33044,6 @@ msgid "Long" msgstr "Long" #: 03130700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130700.xhp\n" "hd_id3156152\n" @@ -35159,7 +33052,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03130700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130700.xhp\n" "par_id3154938\n" @@ -35184,7 +33076,6 @@ msgid "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Environ, функция</bookmark_value>" #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3155364\n" @@ -35193,7 +33084,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function [Runtime]\">Функция Environ [динамична]</link>" #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "par_id3145090\n" @@ -35202,7 +33092,6 @@ msgid "Returns the value of an environment variable as a string. Environment var msgstr "Връща стойността на променлива от обкръжението като низ. Променливите от обкръжението зависят от вида на използваната операционна система." #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3150670\n" @@ -35211,7 +33100,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "par_id3159176\n" @@ -35220,7 +33108,6 @@ msgid "Environ (Environment As String)" msgstr "Environ (Environment As String)" #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3159157\n" @@ -35229,7 +33116,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "par_id3148473\n" @@ -35238,7 +33124,6 @@ msgid "String" msgstr "String" #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3145609\n" @@ -35247,7 +33132,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -35256,7 +33140,6 @@ msgid "Environment: Environment variable that you want to return the value for." msgstr "<emph>Environment:</emph> променлива от обкръжението, чиято стойност трябва да се намери." #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3148663\n" @@ -35265,7 +33148,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "par_id3145419\n" @@ -35290,7 +33172,6 @@ msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>GetSolarVersion, функция</bookmark_value>" #: 03131000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131000.xhp\n" "hd_id3157898\n" @@ -35299,7 +33180,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Fun msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function [Runtime]\">Функция GetSolarVersion [динамична]</link>" #: 03131000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131000.xhp\n" "par_id3152801\n" @@ -35308,7 +33188,6 @@ msgid "Returns the internal number of the current $[officename] version." msgstr "Връща вътрешния номер на текущата версия на $[officename]." #: 03131000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131000.xhp\n" "hd_id3153311\n" @@ -35317,7 +33196,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03131000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131000.xhp\n" "par_id3155388\n" @@ -35326,7 +33204,6 @@ msgid "s = GetSolarVersion" msgstr "s = GetSolarVersion" #: 03131000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131000.xhp\n" "hd_id3149514\n" @@ -35335,7 +33212,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03131000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131000.xhp\n" "par_id3148685\n" @@ -35344,7 +33220,6 @@ msgid "String" msgstr "String" #: 03131000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131000.xhp\n" "hd_id3143270\n" @@ -35353,7 +33228,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03131000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131000.xhp\n" "par_id3148947\n" @@ -35378,7 +33252,6 @@ msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>TwipsPerPixelX, функция</bookmark_value>" #: 03131300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131300.xhp\n" "hd_id3153539\n" @@ -35387,7 +33260,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Func msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function [Runtime]\">Функция TwipsPerPixelX [динамична]</link>" #: 03131300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131300.xhp\n" "par_id3153394\n" @@ -35396,7 +33268,6 @@ msgid "Returns the number of twips that represent the width of a pixel." msgstr "Връща броя туипове, съответстващ на ширината на един пиксел." #: 03131300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131300.xhp\n" "hd_id3153527\n" @@ -35405,7 +33276,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03131300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131300.xhp\n" "par_id3151110\n" @@ -35414,7 +33284,6 @@ msgid "n = TwipsPerPixelX" msgstr "n = TwipsPerPixelX" #: 03131300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131300.xhp\n" "hd_id3150669\n" @@ -35423,7 +33292,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03131300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131300.xhp\n" "par_id3150503\n" @@ -35432,7 +33300,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03131300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131300.xhp\n" "hd_id3159176\n" @@ -35441,7 +33308,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03131300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131300.xhp\n" "par_id3153061\n" @@ -35466,7 +33332,6 @@ msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>TwipsPerPixelY, функция</bookmark_value>" #: 03131400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131400.xhp\n" "hd_id3150040\n" @@ -35475,7 +33340,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Func msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function [Runtime]\">Функция TwipsPerPixelY [динамична]</link>" #: 03131400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131400.xhp\n" "par_id3154186\n" @@ -35484,7 +33348,6 @@ msgid "Returns the number of twips that represent the height of a pixel." msgstr "Връща броя туипове, съответстващ на височината на един пиксел." #: 03131400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131400.xhp\n" "hd_id3145090\n" @@ -35493,7 +33356,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03131400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131400.xhp\n" "par_id3153681\n" @@ -35502,7 +33364,6 @@ msgid "n = TwipsPerPixelY" msgstr "n = TwipsPerPixelY" #: 03131400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131400.xhp\n" "hd_id3148473\n" @@ -35511,7 +33372,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Връщана стойност:" #: 03131400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131400.xhp\n" "par_id3154306\n" @@ -35520,7 +33380,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03131400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131400.xhp\n" "hd_id3149235\n" @@ -35529,7 +33388,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03131400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131400.xhp\n" "par_id3154142\n" @@ -35642,7 +33500,6 @@ msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CreateUnoService, функция</bookmark_value>" #: 03131600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131600.xhp\n" "hd_id3150682\n" @@ -35651,7 +33508,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Fu msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function [Runtime]\">Функция CreateUnoService [динамична]</link>" #: 03131600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_id3152924\n" @@ -35660,7 +33516,6 @@ msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "Връща екземпляр на услуга на Uno от ProcessServiceManager." #: 03131600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131600.xhp\n" "hd_id3152801\n" @@ -35669,7 +33524,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03131600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_id3153346\n" @@ -35686,7 +33540,6 @@ msgid "For a list of available services, go to: http://api.libreoffice.org/docs/ msgstr "" #: 03131600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131600.xhp\n" "hd_id3151111\n" @@ -35695,7 +33548,6 @@ msgid "Examples:" msgstr "Примери:" #: 03131600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_id3154046\n" @@ -36160,7 +34012,6 @@ msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CreateUnoListener, функция</bookmark_value>" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "hd_id3155150\n" @@ -36169,7 +34020,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener F msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function [Runtime]\">Функция CreateUnoListener [динамична]</link>" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3149346\n" @@ -36178,7 +34028,6 @@ msgid "Creates a Listener instance." msgstr "Създава екземпляр на интерфейса Listener." #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3153681\n" @@ -36187,7 +34036,6 @@ msgid "Many Uno interfaces let you register listeners on a special listener inte msgstr "Много интерфейси на Uno ви позволяват да регистрирате слушател чрез специален интерфейс (Listener). Така можете да следите за определени събития и да извиквате съответния метод на слушателя. Функцията CreateUnoListener изчаква извикания интерфейс на слушател, след което подава на интерфейса обект, поддържан от него. Този обект се предава на метода, за да регистрира слушателя." #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "hd_id3148685\n" @@ -36196,7 +34044,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3143228\n" @@ -36205,7 +34052,6 @@ msgid "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )" msgstr "oListener = CreateUnoListener(Prefixname, ListenerInterfaceName)" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "hd_id3147574\n" @@ -36214,7 +34060,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3154046\n" @@ -36223,7 +34068,6 @@ msgid "The following example is based on a Basic library object." msgstr "Следващият пример е базиран на обект от библиотека на Basic." #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3149294\n" @@ -36232,7 +34076,6 @@ msgid "The CreateUnoListener method requires two parameters. The first is a pref msgstr "Методът CreateUnoListener изисква два параметъра. Първият – префикс – е обяснен подробно по-долу. Вторият параметър е напълно квалифицирано име на интерфейса за слушател, който искате да използвате." #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -36241,7 +34084,6 @@ msgid "The Listener must then be added to the Broadcaster Object. This is done b msgstr "След това слушателят трябва да бъде добавен към обект от тип Broadcaster. Това става чрез извикване на съответния метод за добавяне на слушател. Тези методи винаги следват схемата \"addFooListener\", където \"Foo\" е типът на интерфейса за слушател без „X“. В този пример се извиква методът addContainerListener, за да се регистрира слушател от типа XContainerListener:" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3154940\n" @@ -36250,7 +34092,6 @@ msgid "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 must exist!" msgstr "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 трябва да съществува!" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -36259,7 +34100,6 @@ msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener" msgstr "oLib.addContainerListener(oListener) ' Регистрираме слушателя" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3154138\n" @@ -36268,7 +34108,6 @@ msgid "The Listener is now registered. When an event occurs, the corresponding L msgstr "Сега слушателят е регистриран. Когато възникне събитие, съответният слушател извиква подходящия метод от интерфейса com.sun.star.container.XContainerListener." #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3148922\n" @@ -36277,7 +34116,6 @@ msgid "The prefix calls registered Listeners from Basic-subroutines. The Basic r msgstr "Префиксът извиква регистрирани слушатели от подпрограми на Basic. Системата за изпълнение на Basic търси процедури или функции с името „PrefixListenerMethode“ и ги извиква, ако бъдат намерени. В противен случай възниква грешка по време на изпълнение." #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3150768\n" @@ -36286,7 +34124,6 @@ msgid "In this example, the Listener-Interface uses the following methods:" msgstr "В този пример интерфейсът на слушател използва следните методи:" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3151176\n" @@ -36295,7 +34132,6 @@ msgid "disposing:" msgstr "disposing:" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3145173\n" @@ -36304,7 +34140,6 @@ msgid "Listener base interface (com.sun.star.lang.XEventListener): base interfac msgstr "Базов интерфейс Listener (com.sun.star.lang.XEventListener): базов интерфейс за всички интерфейси на слушатели" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3156212\n" @@ -36313,7 +34148,6 @@ msgid "elementInserted:" msgstr "elementInserted:" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3159254\n" @@ -36322,7 +34156,6 @@ msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" msgstr "Метод на интерфейса com.sun.star.container.XContainerListener" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3147287\n" @@ -36331,7 +34164,6 @@ msgid "elementRemoved:" msgstr "elementRemoved:" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3146119\n" @@ -36340,7 +34172,6 @@ msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" msgstr "Метод на интерфейса com.sun.star.container.XContainerListener" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3153951\n" @@ -36349,7 +34180,6 @@ msgid "elementReplaced:" msgstr "elementReplaced:" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3154013\n" @@ -36358,7 +34188,6 @@ msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" msgstr "Метод на интерфейса com.sun.star.container.XContainerListener" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3147435\n" @@ -36367,7 +34196,6 @@ msgid "In this example, the prefix is ContListener_. The following subroutines m msgstr "В този пример префиксът е ContListener_. Следователно в кода на Basic трябва да са реализирани следните подпрограми:" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3155411\n" @@ -36376,7 +34204,6 @@ msgid "ContListener_disposing" msgstr "ContListener_disposing" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3146923\n" @@ -36385,7 +34212,6 @@ msgid "ContListener_elementInserted" msgstr "ContListener_elementInserted" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3147318\n" @@ -36394,7 +34220,6 @@ msgid "ContListener_elementRemoved" msgstr "ContListener_elementRemoved" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3152578\n" @@ -36403,7 +34228,6 @@ msgid "ContListener_elementReplaced" msgstr "ContListener_elementReplaced" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3150592\n" @@ -36412,7 +34236,6 @@ msgid "An event structure type that contains information about an event exists f msgstr "За всеки тип слушател съществува тип – структура, който съдържа информация за събитие. Когато се изпълни метод на слушателя, екземпляр на събитието се изпраща на метода като параметър. Базовите методи на слушателя също могат да извикват тези обекти – събития, стига в декларацията Sub да е включен съответният параметър. Например:" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3153876\n" @@ -36421,7 +34244,6 @@ msgid "MsgBox \"disposing\"" msgstr "MsgBox \"disposing\"" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3154098\n" @@ -36430,7 +34252,6 @@ msgid "MsgBox \"elementInserted\"" msgstr "MsgBox \"elementInserted\"" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3153947\n" @@ -36439,7 +34260,6 @@ msgid "MsgBox \"elementRemoved\"" msgstr "MsgBox \"elementRemoved\"" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3148915\n" @@ -36448,7 +34268,6 @@ msgid "MsgBox \"elementReplaced\"" msgstr "MsgBox \"elementReplaced\"" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3156056\n" @@ -36457,7 +34276,6 @@ msgid "You do not need to include the parameter of an event object if the object msgstr "Не е необходимо да включвате параметъра за обект – събитие, ако обектът не се използва:" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3150042\n" @@ -36466,7 +34284,6 @@ msgid "' Minimal implementation of Sub disposing" msgstr "' Минимална реализация на Sub disposing" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3150940\n" @@ -36607,7 +34424,6 @@ msgid "<bookmark_value>ThisComponent property</bookmark_value> <bookmark_value> msgstr "<bookmark_value>ThisComponent, свойство</bookmark_value><bookmark_value>компоненти;адресиране</bookmark_value>" #: 03132200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "hd_id3155342\n" @@ -36616,7 +34432,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runtime]\">Функция ThisComponent [динамична]</link>" #: 03132200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id3154923\n" @@ -36625,7 +34440,6 @@ msgid "Addresses the active component so that its properties can be read and set msgstr "Адресира активния компонент с цел четене и промяна на свойствата му. ThisComponent се използва в кода на Basic в документ и представя документа, на който принадлежи кодът. Типът на обекта, връщан от ThisComponent, зависи от типа на документа." #: 03132200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "hd_id3154346\n" @@ -36634,7 +34448,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" #: 03132200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id3151056\n" @@ -36643,7 +34456,6 @@ msgid "ThisComponent" msgstr "ThisComponent" #: 03132200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "hd_id3154940\n" @@ -36652,7 +34464,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03132200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id3154123\n" @@ -36661,7 +34472,6 @@ msgid "' updates the \"Table of Contents\" in a text doc" msgstr "' Обновява таблицата на съдържанието в текстов документ" #: 03132200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id3153194\n" @@ -36670,7 +34480,6 @@ msgid "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")" msgstr "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")" #: 03132200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id3156422\n" |