diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-12-03 17:59:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2013-12-09 12:09:30 +0100 |
commit | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (patch) | |
tree | 3687dcbfc6e30854c03d7a7591e268bd0ea1f3a1 /source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic | |
parent | 1d03a18fc11f37dfd1dc0dbbb0ad1f937a211a85 (diff) |
update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck
Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
Diffstat (limited to 'source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic')
-rw-r--r-- | source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 142 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po | 8 |
3 files changed, 96 insertions, 96 deletions
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 7b0031bc18d..df270dbec36 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-02 21:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-23 12:44+0000\n" "Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372799502.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385210660.0\n" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Access2Base" -msgstr "" +msgstr "Access2Base" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_idA2B001\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Access2Base</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Access2Base</bookmark_value>" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "hd_idA2B002\n" "help.text" msgid "Access2Base" -msgstr "" +msgstr "Access2Base" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "hd_idA2B003\n" "help.text" msgid "What is Access2Base ?" -msgstr "" +msgstr "Какво е Access2Base?" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B004\n" "help.text" msgid "Access2Base is a LibreOffice Basic library of macros for (business or personal) application developers and advanced users. It is one of the libraries stored in \"LibreOffice macros and dialogs\"." -msgstr "" +msgstr "Access2Base е библиотека от макроси на LibreOffice Basic за разработчици на приложения (лични или за бизнеса) и напреднали потребители. Тя е една от библиотеките в хранилището „Макроси и диалогови прозорци на LibreOffice“." #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B005\n" "help.text" msgid "The provided macros implement functionalities, all directly inspired by Microsoft Access. The macros are callable from a LibreOffice <emph>Base</emph> application only." -msgstr "" +msgstr "Предлаганите макроси реализират функционалност, пряко наподобяваща Microsoft Access. Те могат да се извикват само от приложения на LibreOffice <emph>Base</emph>." #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B006\n" "help.text" msgid "The API provided by Access2Base is intended to be more concise, intuitive and easy to learn than the standard UNO API (API = Application Programming Interface)." -msgstr "" +msgstr "ППИ на Access2Base е създаден с намерение да бъде по-стегнат, интуитивен и лесен за научаване от стандартния ППИ на UNO (ППИ = приложен програмен интерфейс, англ. API, Application Programming Interface)." #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B007\n" "help.text" msgid "<emph>The library is documented online on <link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\">http://www.access2base.com</link></emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Библиотеката е документирана онлайн, на адрес <link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\">http://www.access2base.com</link></emph>" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "hd_idA2B008\n" "help.text" msgid "The implemented macros include:" -msgstr "" +msgstr "Реализираните макроси включват:" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B009\n" "help.text" msgid "a simplified and extensible API for <emph>forms</emph>, <emph>dialogs</emph> and <emph>controls</emph> manipulations similar with the MSAccess object model" -msgstr "" +msgstr "опростен и разширяем ППИ за работа с <emph>формуляри</emph>, <emph>диалогови прозорци</emph> и <emph>контроли</emph>, подобен на обектния модел на MS Access" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B010\n" "help.text" msgid "an API for database access with the <emph>table</emph>, <emph>query</emph>, <emph>recordset</emph> and <emph>field</emph> objects" -msgstr "" +msgstr "ППИ за достъп до бази от данни с обекти за <emph>таблица</emph>, <emph>заявка</emph>, <emph>набор от записи</emph> и <emph>поле</emph>" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B011\n" "help.text" msgid "a number of <emph>actions</emph> with a syntax identical to their corresponding MSAccess macros/actions" -msgstr "" +msgstr "набор от <emph>действия</emph> със синтаксис, идентичен на съответните им макроси/действия от MS Access" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B012\n" "help.text" msgid "the <emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph>, ... database functions" -msgstr "" +msgstr "функциите за бази от данни <emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph> и пр." #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B013\n" "help.text" msgid "the support of the shortcut notations like <item type=\"literal\">Forms!myForm!myControl</item>" -msgstr "" +msgstr "поддръжка за съкратен запис от типа на <item type=\"literal\">Формуляри!моятФормуляр!моятаКонтрола</item>" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B014\n" "help.text" msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B015\n" "help.text" msgid "a consistent errors and exceptions handler" -msgstr "" +msgstr "унифицирана обработка на грешки и изключения" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B016\n" "help.text" msgid "facilities for programming form, dialog and control <emph>events</emph>" -msgstr "" +msgstr "средства за програмиране на <emph>събития</emph> във формуляри, диалогови прозорци и контроли" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B017\n" "help.text" msgid "the support of both embedded forms and standalone (Writer) forms" -msgstr "" +msgstr "поддръжка както за вградени, така и за самостоятелни формуляри (на Writer)" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "hd_idA2B018\n" "help.text" msgid "Compare Access2Base with MSAccess VBA" -msgstr "" +msgstr "Сравнение между Access2Base и VBA в MS Access" #: control_properties.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index dec5c2523aa..7cb67ca2314 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-02 21:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 12:04+0000\n" "Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372799553.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385553895.0\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -12441,7 +12441,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "If the path is not determined, the <emph>RmDir Statement</emph> searches for the directory that you want to delete in the current path. If it is not found there, an error message appears." -msgstr "Ако не е зададен път, оперторът <emph>RmDir</emph> търси директорията за изтриване в текущия път. Ако не бъде намерена там, се показва съобщение за грешка." +msgstr "Ако не е зададен път, операторът <emph>RmDir</emph> търси директорията за изтриване в текущия път. Ако не бъде намерена там, се показва съобщение за грешка." #: 03020413.xhp msgctxt "" @@ -14109,7 +14109,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDate Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Функция CDateToUnoDate [динамична]" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -14117,7 +14117,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDate function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CDateToUnoDate, функция</bookmark_value>" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -14126,7 +14126,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">CDateToUnoDate Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">Функция CDateToUnoDate [динамична]</link>" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -14135,7 +14135,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns the date as a UNO com.sun.star.util.Date struct." -msgstr "" +msgstr "Връща датата като структура от типа com.sun.star.util.Date на UNO." #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -14144,7 +14144,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Синтаксис:" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -14153,7 +14153,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDate(aDate)" -msgstr "" +msgstr "CDateToUnoDate(aDate)" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -14162,7 +14162,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Връщана стойност:" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -14171,7 +14171,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "com.sun.star.util.Date" -msgstr "" +msgstr "com.sun.star.util.Date" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -14180,7 +14180,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Параметри:" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -14189,7 +14189,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>aDate:</emph> Date to convert" -msgstr "" +msgstr "<emph>aDate:</emph> стойност от тип Date за преобразуване" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -14198,7 +14198,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Пример:" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14206,7 +14206,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDate Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Функция CDateFromUnoDate [динамична]" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14214,7 +14214,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDate function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CDateFromUnoDate, функция</bookmark_value>" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14223,7 +14223,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function [Runtime]\">CDateFromUnoDate Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function [Runtime]\">Функция CDateFromUnoDate [динамична]</link>" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14232,7 +14232,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Date struct to a Date value." -msgstr "" +msgstr "Преобразува структура от тип com.sun.star.util.Date на UNO до стойност от тип Date." #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14241,7 +14241,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Синтаксис:" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14250,7 +14250,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDate(aDate)" -msgstr "" +msgstr "CDateFromUnoDate(aDate)" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14259,7 +14259,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Връщана стойност:" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14268,7 +14268,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Дата" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14277,7 +14277,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Параметри:" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14286,7 +14286,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>aDate:</emph> Date to convert" -msgstr "" +msgstr "<emph>aDate:</emph> стойност от тип Date за преобразуване" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14295,7 +14295,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Пример:" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -14303,7 +14303,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToUnoTime Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Функция CDateToUnoTime [динамична]" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -14311,7 +14311,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDateToUnoTime function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CDateToUnoTime, функция</bookmark_value>" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -14320,7 +14320,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function [Runtime]\">CDateToUnoTime Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function [Runtime]\">Функция CDateToUnoTime [динамична]</link>" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -14329,7 +14329,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.Time struct." -msgstr "" +msgstr "Връща часа от дадена дата като структура от типа com.sun.star.util.Time на UNO." #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -14338,7 +14338,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Синтаксис:" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -14347,7 +14347,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "CDateToUnoTime(aDate)" -msgstr "" +msgstr "CDateToUnoTime(aDate)" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -14356,7 +14356,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Връщана стойност:" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -14365,7 +14365,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "com.sun.star.util.Time" -msgstr "" +msgstr "com.sun.star.util.Time" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -14374,7 +14374,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Параметри:" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -14383,7 +14383,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>aDate:</emph> Date value to convert" -msgstr "" +msgstr "<emph>aDate:</emph> стойност от тип Date за преобразуване" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -14392,7 +14392,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Пример:" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14400,7 +14400,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoTime Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Функция CDateFromUnoTime [динамична]" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14408,7 +14408,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoTime function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CDateFromUnoTime, функция</bookmark_value>" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14417,7 +14417,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoTime Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function [Runtime]\">Функция CDateFromUnoTime [динамична]</link>" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14426,7 +14426,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Time struct to a Date value." -msgstr "" +msgstr "Преобразува структура от тип com.sun.star.util.Time на UNO до стойност от тип Date." #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14435,7 +14435,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Синтаксис:" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14444,7 +14444,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoTime(aTime)" -msgstr "" +msgstr "CDateFromUnoTime(aTime)" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14453,7 +14453,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Връщана стойност:" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14462,7 +14462,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14471,7 +14471,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Параметри:" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14480,7 +14480,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>aTime:</emph> Time to convert" -msgstr "" +msgstr "<emph>aTime:</emph> стойност от тип Time за преобразуване" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14489,7 +14489,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Пример:" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14497,7 +14497,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDateTime Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Функция CDateToUnoDateTime [динамична]" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14505,7 +14505,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime, функция</bookmark_value>" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14514,7 +14514,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateToUnoDateTime Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function [Runtime]\">Функция CDateToUnoDateTime [динамична]</link>" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14523,7 +14523,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.DateTime struct." -msgstr "" +msgstr "Връща часа от дадена дата като структура от типа com.sun.star.util.DateTime на UNO." #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14532,7 +14532,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Синтаксис:" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14541,7 +14541,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDateTime(aDate)" -msgstr "" +msgstr "CDateToUnoDateTime(aDate)" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14550,7 +14550,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Връщана стойност:" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14559,7 +14559,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "com.sun.star.util.DateTime" -msgstr "" +msgstr "com.sun.star.util.DateTime" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14568,7 +14568,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Параметри:" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14577,7 +14577,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>aDate:</emph> Date value to convert" -msgstr "" +msgstr "<emph>aDate:</emph> стойност от тип Date за преобразуване" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14586,7 +14586,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Пример:" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -14594,7 +14594,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Функция CDateFromUnoDateTime [динамична]" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -14602,7 +14602,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDateTime function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CDateFromUnoDateTime, функция</bookmark_value>" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -14611,7 +14611,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]\">Функция CDateFromUnoDateTime [динамична]</link>" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -14620,7 +14620,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.DateTime struct to a Date value." -msgstr "" +msgstr "Преобразува структура от тип com.sun.star.util.DateTime на UNO до стойност от тип Date." #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -14629,7 +14629,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Синтаксис:" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -14638,7 +14638,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDateTime(aDateTime)" -msgstr "" +msgstr "CDateFromUnoDateTime(aDateTime)" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -14647,7 +14647,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Връщана стойност:" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -14656,7 +14656,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -14665,7 +14665,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Параметри:" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -14674,7 +14674,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>aDateTime:</emph> DateTime to convert" -msgstr "" +msgstr "<emph>aDateTime:</emph> стойност от тип DateTime за преобразуване" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -14683,7 +14683,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Пример:" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -16177,7 +16177,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This function returns the current system time as a string in the format \"HH:MM:SS\"." -msgstr "Тази функция връща текущият системен час като низ във формата „ЧЧ:ММ:СС“." +msgstr "Тази функция връща текущия системен час като низ във формата „ЧЧ:ММ:СС“." #: 03030302.xhp msgctxt "" @@ -16195,7 +16195,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "Час" +msgstr "Time" #: 03030302.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index 0d67481df22..bbfc5502c37 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Защитава избраната библиотека с парола.</ahelp> Можете да въведете нова парола или да промените текущата парола." #: 06130100.xhp msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">Въведете текущата парола за избраната библиотека.</ahelp>" #: 06130100.xhp msgctxt "" @@ -497,7 +497,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">Въведете нова парола за избраната библиотека.</ahelp>" #: 06130100.xhp msgctxt "" @@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/confirmpassEntry\">Repeat the new password for the selected library.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/confirmpassEntry\">Повторете новата парола за избраната библиотека.</ahelp>" #: 06130500.xhp msgctxt "" |