aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-12-10 21:56:09 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-12-10 22:47:31 +0100
commitef59b48c9927301075cff0e2729b5d0a7ea214ed (patch)
tree4658f12debf3fcf21d42027bc524056ba99b8f4b /source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
parent315ce3da5f7a87ae67a77001152867dac0f8d524 (diff)
update translations for 5.3.0 beta2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I50100798b84da2969535c4f558dd60463b30108e
Diffstat (limited to 'source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po')
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 98952364168..477c5eb5e39 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-13 14:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-26 00:32+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476369599.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1480120357.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -2398,8 +2398,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145384\n"
"40\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Link to External Data</item>. The <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\"><item type=\"menuitem\">External Data</item></link> dialog appears."
-msgstr "Изберете <item type=\"menuitem\">Вмъкване - Връзка към външни данни</item>. Ще се появи диалоговият прозорец <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"Външни данни\"><item type=\"menuitem\">Външни данни</item></link>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - Link to External Data</item>. The <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\"><item type=\"menuitem\">External Data</item></link> dialog appears."
+msgstr ""
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
@@ -7049,7 +7049,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Freezing Rows or Columns as Headers"
-msgstr "Замразяване на редове или колони като антетки"
+msgstr "Фиксиране на редове или колони като антетки"
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
@@ -7057,7 +7057,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154684\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>title rows; freezing during table split</bookmark_value> <bookmark_value>rows; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>columns; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>freezing rows or columns</bookmark_value> <bookmark_value>headers; freezing during table split</bookmark_value> <bookmark_value>scrolling prevention in tables</bookmark_value> <bookmark_value>windows; splitting</bookmark_value> <bookmark_value>tables; splitting windows</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>таблици; замразяване</bookmark_value><bookmark_value>заглавни редове; замразяване по време на разделяне на таблица</bookmark_value><bookmark_value>редове; замразяване</bookmark_value><bookmark_value>колони; замразяване</bookmark_value><bookmark_value>замразяване на редове или колони</bookmark_value><bookmark_value>антетки; замразяване по време на разделяне на таблица</bookmark_value><bookmark_value>предотвратяване на превъртането в таблици</bookmark_value><bookmark_value>прозорци; разделяне</bookmark_value><bookmark_value>таблици; разделяне на прозорци</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>таблици; фиксиране</bookmark_value><bookmark_value>заглавни редове; фиксиране при разделяне на таблица</bookmark_value><bookmark_value>редове; фиксиране</bookmark_value><bookmark_value>колони; фиксиране</bookmark_value><bookmark_value>фиксиране на редове или колони</bookmark_value><bookmark_value>антетки; фиксиране при разделяне на таблица</bookmark_value><bookmark_value>предотвратяване на превъртането в таблици</bookmark_value><bookmark_value>прозорци; разделяне</bookmark_value><bookmark_value>таблици; разделяне на прозорци</bookmark_value>"
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
@@ -7065,7 +7065,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154684\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Freezing Rows or Columns as Headers\">Freezing Rows or Columns as Headers</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Freezing Rows or Columns as Headers\">Замразяване на редове или колони като антетки</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Freezing Rows or Columns as Headers\">Фиксиране на редове или колони като антетки</link></variable>"
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
@@ -7073,7 +7073,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148576\n"
"help.text"
msgid "If you have long rows or columns of data that extend beyond the viewable area of the sheet, you can freeze some rows or columns, which allows you to see the frozen columns or rows as you scroll through the rest of the data."
-msgstr "Ако имате дълги редове или колони с данни, които излизат извън видимата област на листа, можете да замразите няколко реда или колони, за да ги виждате, докато превъртате останалите данни."
+msgstr "Ако имате дълги редове или колони с данни, които излизат извън видимата област на листа, можете да фиксирате няколко реда или колони, за да ги виждате, докато превъртате останалите данни."
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
@@ -7081,7 +7081,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156441\n"
"help.text"
msgid "Select the row below, or the column to the right of the row or column that you want to be in the frozen region. All rows above, or all columns to the left of the selection are frozen."
-msgstr "Изберете първия ред или колона съответно под или вдясно от тези, които искате да замразите. Всички редове над селекцията и всички колони вляво от нея ще бъдат замразени."
+msgstr "Изберете първия ред или колона съответно под или вдясно от тези, които искате да фиксирате. Всички редове над селекцията и всички колони вляво от нея ще бъдат фиксирани."
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
@@ -7089,7 +7089,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153158\n"
"help.text"
msgid "To freeze both horizontally and vertically, select the <emph>cell</emph> that is below the row and to the right of the column that you want to freeze."
-msgstr "За да замразите едновременно по хоризонтала и по вертикала, изберете <emph>клетката</emph>, която е под реда и отдясно на колоната, които искате да замразите."
+msgstr "За да фиксирате едновременно по хоризонтала и по вертикала, изберете <emph>клетката</emph>, която е под реда и отдясно на колоната, които искате да фиксирате."
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
@@ -11964,8 +11964,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145750\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Link to External Data</emph>. This opens the <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">External Data</link> dialog."
-msgstr "Изберете <emph>Вмъкване - Връзка към външни данни</emph>. Ще се отвори диалоговият прозорец <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">Външни данни</link>."
+msgid "Choose <emph>Sheet - Link to External Data</emph>. This opens the <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">External Data</link> dialog."
+msgstr ""
#: webquery.xhp
msgctxt ""