diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-03 20:51:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-05 10:16:45 +0200 |
commit | 47af5d9707cf34a8f7f9507a62c2dd03e56dbfa9 (patch) | |
tree | 098208ba8efa0d691342fc7056da2060e8d3f464 /source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | |
parent | 499065e9cda8911ef6193d32ab39aa9249325ca6 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.1 beta2
Change-Id: I5dafc5dcce605da8d6831a775ff1d416180b22d0
Diffstat (limited to 'source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po')
-rw-r--r-- | source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 994 |
1 files changed, 497 insertions, 497 deletions
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 0fdb16982c9..6545b0a7b0c 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-02 14:27+0000\n" "Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,128 +16,123 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1354458478.0\n" -#: 00000407.xhp +#: 00000004.xhp msgctxt "" -"00000407.xhp\n" +"00000004.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Slide Show Menu" -msgstr "Меню - Прожекция" +msgid "To access this command" +msgstr "За да използвате тази команда" -#: 00000407.xhp +#: 00000004.xhp msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"hd_id3150541\n" +"00000004.xhp\n" +"hd_id3149655\n" "1\n" "help.text" -msgid "Slide Show Menu" -msgstr "Меню - Прожекция" +msgid "<variable id=\"wie\">To access this command </variable>" +msgstr "<variable id=\"wie\">За да използвате тази команда</variable>" -#: 00000407.xhp +#: 00000004.xhp msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"par_id3158394\n" -"2\n" +"00000004.xhp\n" +"par_id8789025\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"etdaw\">Choose <emph>Slide Show - Slide Transition</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"etdaw\">Изберете <emph>Прожекция - Преход между кадри</emph></variable>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to save the selected bitmap picture as a file. The default file format is the internal format of the image.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Отваря диалогов прозорец за записване на избраното пикселно изображение като файл. Подразбираният файлов формат е вътрешният формат на изображнеието.</ahelp>" -#: 00000407.xhp +#: 00000004.xhp msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"3\n" +"00000004.xhp\n" +"par_id5316324\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Animated Image</emph>" -msgstr "Изберете <emph>Вмъкване - Анимирано изображение</emph>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Custom Animation window on the Task pane.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Отваря прозореца Анимация по избор в лентата Задачи.</ahelp>" -#: 00000407.xhp +#: 00000004.xhp msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"6\n" +"00000004.xhp\n" +"par_id3147435\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>" -msgstr "Изберете <emph>Прожекция - Потребителска анимация</emph>" +msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Икона</alt></image>" -#: 00000407.xhp +#: 00000004.xhp msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"par_id3146976\n" -"7\n" +"00000004.xhp\n" +"par_id3145801\n" +"2\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click" -msgstr "В лентата <emph>Рисунка</emph> щракнете върху" +msgid "Rectangle" +msgstr "Правоъгълник" -#: 00000407.xhp +#: 00000004.xhp msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"par_id3155603\n" +"00000004.xhp\n" +"par_id3150749\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149400\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149400\">Икона</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155065\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155065\">Икона</alt></image>" -#: 00000407.xhp +#: 00000004.xhp msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"par_id3154754\n" -"8\n" +"00000004.xhp\n" +"par_id3147344\n" +"3\n" "help.text" -msgid "Custom Animation" -msgstr "Потребителска анимация" +msgid "Ellipse" +msgstr "Елипса" -#: 00000407.xhp +#: 00000004.xhp msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"par_id3146316\n" -"9\n" +"00000004.xhp\n" +"par_id3147004\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Slide Show - Interaction</emph>" -msgstr "Изберете <emph>Прожекция- Интерактивност</emph>" +msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159236\">Икона</alt></image>" -#: 00000407.xhp +#: 00000004.xhp msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"par_id3149257\n" -"10\n" +"00000004.xhp\n" +"par_id3150202\n" +"4\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click" -msgstr "В лентата <emph>Рисунка</emph> щракнете върху" +msgid "Curve" +msgstr "Крива" -#: 00000407.xhp +#: 00000004.xhp msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"par_id3154649\n" +"00000004.xhp\n" +"par_id3156449\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Икона</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149409\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149409\">Икона</alt></image>" -#: 00000407.xhp +#: 00000004.xhp msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"par_id3155380\n" -"11\n" +"00000004.xhp\n" +"par_id3157979\n" +"5\n" "help.text" -msgid "Interaction" -msgstr "Интерактивност" +msgid "Alignment" +msgstr "Подравняване" -#: 00000407.xhp +#: 00000004.xhp msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"par_id3152987\n" -"12\n" +"00000004.xhp\n" +"par_id3159208\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"praesent\">Choose <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"praesent\">Изберете <emph>Прожекция - Настройки за прожекция</emph></variable>" +msgid "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159231\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159231\">Икона</alt></image>" -#: 00000407.xhp +#: 00000004.xhp msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"par_id3155089\n" -"13\n" +"00000004.xhp\n" +"par_id3153013\n" +"6\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"indipra\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"indipra\">Изберете <emph>Прожекция - Прожекция по избор</emph></variable>" +msgid "Arrange" +msgstr "Подреждане" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -165,103 +160,327 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"dtvlc\">Choose <emph>File - Export</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"dtvlc\">Изберете <emph>Файл - Експортиране</emph></variable>" -#: 00000405.xhp +#: 00000402.xhp msgctxt "" -"00000405.xhp\n" +"00000402.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Format Menu" -msgstr "Меню Форматиране" +msgid "Edit Menu" +msgstr "Меню Редактиране" -#: 00000405.xhp +#: 00000402.xhp msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"hd_id3147001\n" +"00000402.xhp\n" +"hd_id3150792\n" "1\n" "help.text" -msgid "Format Menu" -msgstr "Меню Форматиране" +msgid "Edit Menu" +msgstr "Меню Редактиране" -#: 00000405.xhp +#: 00000402.xhp msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3148489\n" +"00000402.xhp\n" +"par_id3145171\n" "2\n" "help.text" -msgid "In the context menu of a dimension line, choose <emph>Dimensions</emph>." -msgstr "Отворете контекстното меню на избрания обект и изберете <emph>Преобразуване</emph>" +msgid "Choose <emph>Edit - Duplicate</emph>" +msgstr "Изберете <emph>Редактиране - Дублиране</emph>" -#: 00000405.xhp +#: 00000402.xhp msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3150207\n" -"15\n" +"00000402.xhp\n" +"par_id3156441\n" +"7\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Lines and Arrows</emph> toolbar, click the <emph>Dimension Line</emph> icon." -msgstr "Щракнете върху иконата <emph>Размерна линия</emph> в лентата с инструменти <emph>Линии и стрелки</emph>." +msgid "Shift+F3" +msgstr "Shift+F3" -#: 00000405.xhp +#: 00000402.xhp msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3155530\n" -"9\n" +"00000402.xhp\n" +"par_id3149263\n" +"3\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <emph>Format - Page</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"frtite\">Изберете <emph>Форматиране - Страница</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"bearbueber\">Choose <emph>Edit - Cross-fading</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only) </variable>" +msgstr "<variable id=\"bearbueber\">Изберете <emph>Редактиране - Преливане</emph> (само в <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw) </variable>" -#: 00000405.xhp +#: 00000402.xhp msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3145386\n" -"13\n" +"00000402.xhp\n" +"par_id3149666\n" +"4\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <emph>Format - Page</emph> and then click the <emph>Page</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"frtites\">Изберете <emph>Форматиране - Страница</emph> и след това натиснете на <emph>Страница</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"basl\">Choose <emph>Edit - Delete Slide</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"basl\">Изберете <emph>Редактиране - Изтриване на кадър</emph></variable>" -#: 00000405.xhp +#: 00000402.xhp msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3148866\n" -"14\n" +"00000402.xhp\n" +"par_id3147397\n" +"5\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <emph>Format - Page</emph> and then click the <emph>Background</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"frtiteh\">Изберете <emph>Форматиране - Страница</emph> и след това натиснете на <emph>Фон</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"baebl\">Open the context menu of an inserted layer, then choose <emph>Delete Layer</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"baebl\">Отворете контекстното меню на вмъкнат слой и изберете <emph>Изтриване на слой</emph></variable>" -#: 00000405.xhp +#: 00000402.xhp msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3155266\n" +"00000402.xhp\n" +"par_id3155603\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Изберете <emph>Редактиране - Полета</emph></variable>" + +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id8695944\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"gluebar\">Click the <emph>Glue Points</emph> icon on the Drawing Bar </variable>" +msgstr "<variable id=\"gluebar\">Натиснете бутона <emph>Точки за съединияване</emph> на лентата Рисунка</variable>" + +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "View Menu" +msgstr "Меню Изглед" + +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"hd_id3150542\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "View Menu" +msgstr "Меню Изглед" + +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id3148798\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"aslal\">Choose <emph>View - Ruler</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"aslal\">Изберете <emph>Изглед - Скала</emph></variable>" + +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id3153771\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"option\">Choose <emph>View - Toolbars - Options</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"option\">Изберете <emph>Изглед - Ленти с инструменти - Настройки</emph></variable>" + +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Presentation</emph>" +msgstr "Изберете <emph>Изглед - Ленти с инструменти - Презентация</emph>" + +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id3146316\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"quali\">Choose <emph>View - Color/Grayscale</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"quali\">Изберете <emph>Изглед - Цветове/степени на сивото</emph></variable>" + +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_idN106A4\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"taskpane\">Choose <emph>View - Task Pane</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"taskpane\">Изберете <emph>Изглед - Панел със задачи</emph></variable>" + +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id3166426\n" "10\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"adnsei\">Choose <emph>Format - Slide Layout</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"adnsei\">Изберете <emph>Форматиране - Оформление на кадър</emph></variable>" +msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>" +msgstr "Изберете <emph>Изглед - Обикновен</emph>" -#: 00000405.xhp +#: 00000403.xhp msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3152874\n" -"11\n" +"00000403.xhp\n" +"par_id3157982\n" +"13\n" "help.text" -msgid "In a Draw document, right-click a layer tab and choose <emph>Modify Layer</emph>" -msgstr "В документ на Draw, щракнете с десен клавиш на мишката върху перата за слоеве и изберете <emph>Промяна на слой</emph>" +msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>" +msgstr "Изберете <emph>Изглед - План</emph>" -#: 00000405.xhp +#: 00000403.xhp msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3154765\n" -"17\n" +"00000403.xhp\n" +"par_id3149875\n" +"16\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Layer</emph> (only $[officename] Draw)" -msgstr "Изберете <emph>Форматиране - Слой</emph> (само в $[officename] Draw)" +msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>" +msgstr "Изберете <emph>Изглед - Сортиране на кадри</emph>" -#: 00000405.xhp +#: 00000403.xhp msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3153012\n" -"12\n" +"00000403.xhp\n" +"par_id3149352\n" +"19\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Format - Slide Design</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">Изберете <emph>Форматиране - Дизайн на кадър</emph></variable>" +msgid "Choose <emph>View - Notes Page </emph>" +msgstr "Изберете <emph>Изглед - Страница за бележки </emph>" + +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id3155255\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>View - Handout Page</emph>" +msgstr "Изберете <emph>Изглед - Страница за листовка</emph>" + +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id3154328\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show</emph>" +msgstr "Изберете <emph>Прожекция - Прожекция</emph>" + +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id3150134\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id3145244\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "On the <emph>Presentation</emph> toolbar, click" +msgstr "От <emph>лента с инструменти Презентация</emph> изберете" + +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id3148768\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148774\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148774\">Икона</alt></image>" + +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id3151016\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "Slide Show" +msgstr "Прожекция" + +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id3153719\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>" +msgstr "Изберете <emph>Изглед - Обикновен</emph>" + +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>View - Master</emph>" +msgstr "Изберете <emph>Изглед - Образец</emph>" + +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_idN10AF7\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"masterlayouts\">Choose <emph>View - Master - Slide Master </emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"masterlayouts\">Изберете <emph>Изглед - Образец - Образец за кадри </emph></variable>" + +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_idN10B19\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"notesmaster\">Choose <emph>View - Master - Notes Master</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"notesmaster\">Изберете <emph>Изглед - Образец - Образец за бележки</emph></variable>" + +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_idN10B07\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"master\">Choose <emph>View - Master - Master Elements</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"master\">Изберете <emph>Изглед - Образец - Елементи на образци</emph></variable>" + +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_idN10B57\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>View - Header and Footer</emph>" +msgstr "Изберете <emph>Изглед - Колонтитули</emph>" + +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_idN10B6E\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>Insert - Page number</emph>" +msgstr "Изберете <emph>Вмъкване - Номер на страница</emph>" + +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_idN10B74\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>Insert - Date and time</emph>" +msgstr "Изберете <emph>Вмъкване - Дата и час</emph>" + +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id3149286\n" +"37\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"hinterzeichnung\">Choose <emph>View - Normal</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"hinterzeichnung\">Изберете <emph>Изглед - Обикновен</emph></variable>" + +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id3153480\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"master_drawing\">Choose <emph>View - Master - Slide Master</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"master_drawing\">Изберете <emph>Изглед - Образец - Образец за кадри</emph></variable>" + +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id3147254\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"hinternotizen\">Choose <emph>View - Notes Page</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"hinternotizen\">Изберете <emph>Изглед - Страница за бележки</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -529,248 +748,103 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"feldbf7\">Choose <emph>Insert - Fields - File Name</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbf7\">Изберете <emph>Вмъкване - Полета - Име на файл</emph></variable>" -#: 00000403.xhp +#: 00000405.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" +"00000405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "View Menu" -msgstr "Меню Изглед" +msgid "Format Menu" +msgstr "Меню Форматиране" -#: 00000403.xhp +#: 00000405.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"hd_id3150542\n" +"00000405.xhp\n" +"hd_id3147001\n" "1\n" "help.text" -msgid "View Menu" -msgstr "Меню Изглед" +msgid "Format Menu" +msgstr "Меню Форматиране" -#: 00000403.xhp +#: 00000405.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3148798\n" +"00000405.xhp\n" +"par_id3148489\n" "2\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"aslal\">Choose <emph>View - Ruler</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"aslal\">Изберете <emph>Изглед - Скала</emph></variable>" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3153771\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"option\">Choose <emph>View - Toolbars - Options</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"option\">Изберете <emph>Изглед - Ленти с инструменти - Настройки</emph></variable>" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Presentation</emph>" -msgstr "Изберете <emph>Изглед - Ленти с инструменти - Презентация</emph>" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3146316\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"quali\">Choose <emph>View - Color/Grayscale</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"quali\">Изберете <emph>Изглед - Цветове/степени на сивото</emph></variable>" +msgid "In the context menu of a dimension line, choose <emph>Dimensions</emph>." +msgstr "Отворете контекстното меню на избрания обект и изберете <emph>Преобразуване</emph>" -#: 00000403.xhp +#: 00000405.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_idN106A4\n" +"00000405.xhp\n" +"par_id3150207\n" +"15\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"taskpane\">Choose <emph>View - Task Pane</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"taskpane\">Изберете <emph>Изглед - Панел със задачи</emph></variable>" +msgid "On the <emph>Lines and Arrows</emph> toolbar, click the <emph>Dimension Line</emph> icon." +msgstr "Щракнете върху иконата <emph>Размерна линия</emph> в лентата с инструменти <emph>Линии и стрелки</emph>." -#: 00000403.xhp +#: 00000405.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3166426\n" -"10\n" +"00000405.xhp\n" +"par_id3155530\n" +"9\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>" -msgstr "Изберете <emph>Изглед - Обикновен</emph>" +msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <emph>Format - Page</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"frtite\">Изберете <emph>Форматиране - Страница</emph></variable>" -#: 00000403.xhp +#: 00000405.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3157982\n" +"00000405.xhp\n" +"par_id3145386\n" "13\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>" -msgstr "Изберете <emph>Изглед - План</emph>" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3149875\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>" -msgstr "Изберете <emph>Изглед - Сортиране на кадри</emph>" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3149352\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Notes Page </emph>" -msgstr "Изберете <emph>Изглед - Страница за бележки </emph>" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3155255\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Handout Page</emph>" -msgstr "Изберете <emph>Изглед - Страница за листовка</emph>" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3154328\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show</emph>" -msgstr "Изберете <emph>Прожекция - Прожекция</emph>" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3150134\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3145244\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Presentation</emph> toolbar, click" -msgstr "От <emph>лента с инструменти Презентация</emph> изберете" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3148768\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148774\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148774\">Икона</alt></image>" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3151016\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Slide Show" -msgstr "Прожекция" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3153719\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>" -msgstr "Изберете <emph>Изглед - Обикновен</emph>" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Master</emph>" -msgstr "Изберете <emph>Изглед - Образец</emph>" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_idN10AF7\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"masterlayouts\">Choose <emph>View - Master - Slide Master </emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"masterlayouts\">Изберете <emph>Изглед - Образец - Образец за кадри </emph></variable>" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_idN10B19\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"notesmaster\">Choose <emph>View - Master - Notes Master</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"notesmaster\">Изберете <emph>Изглед - Образец - Образец за бележки</emph></variable>" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_idN10B07\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"master\">Choose <emph>View - Master - Master Elements</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"master\">Изберете <emph>Изглед - Образец - Елементи на образци</emph></variable>" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_idN10B57\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Header and Footer</emph>" -msgstr "Изберете <emph>Изглед - Колонтитули</emph>" +msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <emph>Format - Page</emph> and then click the <emph>Page</emph> tab</variable>" +msgstr "<variable id=\"frtites\">Изберете <emph>Форматиране - Страница</emph> и след това натиснете на <emph>Страница</emph></variable>" -#: 00000403.xhp +#: 00000405.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_idN10B6E\n" +"00000405.xhp\n" +"par_id3148866\n" +"14\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Page number</emph>" -msgstr "Изберете <emph>Вмъкване - Номер на страница</emph>" +msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <emph>Format - Page</emph> and then click the <emph>Background</emph> tab</variable>" +msgstr "<variable id=\"frtiteh\">Изберете <emph>Форматиране - Страница</emph> и след това натиснете на <emph>Фон</emph></variable>" -#: 00000403.xhp +#: 00000405.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_idN10B74\n" +"00000405.xhp\n" +"par_id3155266\n" +"10\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Date and time</emph>" -msgstr "Изберете <emph>Вмъкване - Дата и час</emph>" +msgid "<variable id=\"adnsei\">Choose <emph>Format - Slide Layout</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"adnsei\">Изберете <emph>Форматиране - Оформление на кадър</emph></variable>" -#: 00000403.xhp +#: 00000405.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3149286\n" -"37\n" +"00000405.xhp\n" +"par_id3152874\n" +"11\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hinterzeichnung\">Choose <emph>View - Normal</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"hinterzeichnung\">Изберете <emph>Изглед - Обикновен</emph></variable>" +msgid "In a Draw document, right-click a layer tab and choose <emph>Modify Layer</emph>" +msgstr "В документ на Draw, щракнете с десен клавиш на мишката върху перата за слоеве и изберете <emph>Промяна на слой</emph>" -#: 00000403.xhp +#: 00000405.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3153480\n" -"56\n" +"00000405.xhp\n" +"par_id3154765\n" +"17\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"master_drawing\">Choose <emph>View - Master - Slide Master</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"master_drawing\">Изберете <emph>Изглед - Образец - Образец за кадри</emph></variable>" +msgid "Choose <emph>Format - Layer</emph> (only $[officename] Draw)" +msgstr "Изберете <emph>Форматиране - Слой</emph> (само в $[officename] Draw)" -#: 00000403.xhp +#: 00000405.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3147254\n" -"39\n" +"00000405.xhp\n" +"par_id3153012\n" +"12\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hinternotizen\">Choose <emph>View - Notes Page</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"hinternotizen\">Изберете <emph>Изглед - Страница за бележки</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Format - Slide Design</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">Изберете <emph>Форматиране - Дизайн на кадър</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -807,202 +881,128 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"neuprae\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph> and then click <emph>New</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"neuprae\">Изберете <emph>Прожекция - Прожекция по избор</emph> и натиснете <emph>Нов</emph>.</variable>" -#: 00000004.xhp +#: 00000407.xhp msgctxt "" -"00000004.xhp\n" +"00000407.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "To access this command" -msgstr "За да използвате тази команда" +msgid "Slide Show Menu" +msgstr "Меню - Прожекция" -#: 00000004.xhp +#: 00000407.xhp msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"hd_id3149655\n" +"00000407.xhp\n" +"hd_id3150541\n" "1\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"wie\">To access this command </variable>" -msgstr "<variable id=\"wie\">За да използвате тази команда</variable>" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id8789025\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to save the selected bitmap picture as a file. The default file format is the internal format of the image.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Отваря диалогов прозорец за записване на избраното пикселно изображение като файл. Подразбираният файлов формат е вътрешният формат на изображнеието.</ahelp>" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id5316324\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Custom Animation window on the Task pane.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Отваря прозореца Анимация по избор в лентата Задачи.</ahelp>" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3147435\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Икона</alt></image>" +msgid "Slide Show Menu" +msgstr "Меню - Прожекция" -#: 00000004.xhp +#: 00000407.xhp msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3145801\n" +"00000407.xhp\n" +"par_id3158394\n" "2\n" "help.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "Правоъгълник" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3150749\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155065\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155065\">Икона</alt></image>" +msgid "<variable id=\"etdaw\">Choose <emph>Slide Show - Slide Transition</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"etdaw\">Изберете <emph>Прожекция - Преход между кадри</emph></variable>" -#: 00000004.xhp +#: 00000407.xhp msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3147344\n" +"00000407.xhp\n" +"par_id3152576\n" "3\n" "help.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "Елипса" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3147004\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159236\">Икона</alt></image>" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3150202\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Curve" -msgstr "Крива" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3156449\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149409\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149409\">Икона</alt></image>" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3157979\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Подравняване" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3159208\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159231\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159231\">Икона</alt></image>" +msgid "Choose <emph>Insert - Animated Image</emph>" +msgstr "Изберете <emph>Вмъкване - Анимирано изображение</emph>" -#: 00000004.xhp +#: 00000407.xhp msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3153013\n" +"00000407.xhp\n" +"par_id3149262\n" "6\n" "help.text" -msgid "Arrange" -msgstr "Подреждане" +msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>" +msgstr "Изберете <emph>Прожекция - Потребителска анимация</emph>" -#: 00000402.xhp +#: 00000407.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"tit\n" +"00000407.xhp\n" +"par_id3146976\n" +"7\n" "help.text" -msgid "Edit Menu" -msgstr "Меню Редактиране" +msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click" +msgstr "В лентата <emph>Рисунка</emph> щракнете върху" -#: 00000402.xhp +#: 00000407.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"hd_id3150792\n" -"1\n" +"00000407.xhp\n" +"par_id3155603\n" "help.text" -msgid "Edit Menu" -msgstr "Меню Редактиране" +msgid "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149400\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149400\">Икона</alt></image>" -#: 00000402.xhp +#: 00000407.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3145171\n" -"2\n" +"00000407.xhp\n" +"par_id3154754\n" +"8\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Duplicate</emph>" -msgstr "Изберете <emph>Редактиране - Дублиране</emph>" +msgid "Custom Animation" +msgstr "Потребителска анимация" -#: 00000402.xhp +#: 00000407.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3156441\n" -"7\n" +"00000407.xhp\n" +"par_id3146316\n" +"9\n" "help.text" -msgid "Shift+F3" -msgstr "Shift+F3" +msgid "Choose <emph>Slide Show - Interaction</emph>" +msgstr "Изберете <emph>Прожекция- Интерактивност</emph>" -#: 00000402.xhp +#: 00000407.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3149263\n" -"3\n" +"00000407.xhp\n" +"par_id3149257\n" +"10\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bearbueber\">Choose <emph>Edit - Cross-fading</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only) </variable>" -msgstr "<variable id=\"bearbueber\">Изберете <emph>Редактиране - Преливане</emph> (само в <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw) </variable>" +msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click" +msgstr "В лентата <emph>Рисунка</emph> щракнете върху" -#: 00000402.xhp +#: 00000407.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3149666\n" -"4\n" +"00000407.xhp\n" +"par_id3154649\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"basl\">Choose <emph>Edit - Delete Slide</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"basl\">Изберете <emph>Редактиране - Изтриване на кадър</emph></variable>" +msgid "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Икона</alt></image>" -#: 00000402.xhp +#: 00000407.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3147397\n" -"5\n" +"00000407.xhp\n" +"par_id3155380\n" +"11\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"baebl\">Open the context menu of an inserted layer, then choose <emph>Delete Layer</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"baebl\">Отворете контекстното меню на вмъкнат слой и изберете <emph>Изтриване на слой</emph></variable>" +msgid "Interaction" +msgstr "Интерактивност" -#: 00000402.xhp +#: 00000407.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3155603\n" -"6\n" +"00000407.xhp\n" +"par_id3152987\n" +"12\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Изберете <emph>Редактиране - Полета</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"praesent\">Choose <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"praesent\">Изберете <emph>Прожекция - Настройки за прожекция</emph></variable>" -#: 00000402.xhp +#: 00000407.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id8695944\n" +"00000407.xhp\n" +"par_id3155089\n" +"13\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"gluebar\">Click the <emph>Glue Points</emph> icon on the Drawing Bar </variable>" -msgstr "<variable id=\"gluebar\">Натиснете бутона <emph>Точки за съединияване</emph> на лентата Рисунка</variable>" +msgid "<variable id=\"indipra\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"indipra\">Изберете <emph>Прожекция - Прожекция по избор</emph></variable>" #: 00000413.xhp msgctxt "" |