diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-11-02 15:48:22 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-11-02 15:49:07 +0100 |
commit | 846a915406627d0663080fd22b26aa6a2f12c48e (patch) | |
tree | 8f3ae18da3dbab58184c0c6895c134dd575ff0bc /source/bg/helpcontent2 | |
parent | 73620e7f6b800b0fb0c8d66859bcbfffb3b7dfac (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I1ac45a9287f6a2b5f00788a065fd85e3da4548f4
Diffstat (limited to 'source/bg/helpcontent2')
18 files changed, 3048 insertions, 843 deletions
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 9aa028d177d..1b39caeb5a2 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-10 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-12 14:08+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562357378.000000\n" #. yzYVt @@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt "" "par_id3156366\n" "help.text" msgid "Change of the page count" -msgstr "При промяна в броя на страниците" +msgstr "Промяна в броя на страниците" #. hAoeW #: 01040000.xhp @@ -7799,7 +7799,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152892\n" "help.text" msgid "When losing focus" -msgstr "При загуба на фокуса" +msgstr "При загубване на фокуса" #. kF9wq #: 01170103.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 6bb88614631..4dca51d8cde 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-10 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-12 14:08+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -11381,7 +11381,7 @@ msgctxt "" "par_id62161262983683\n" "help.text" msgid "When losing focus" -msgstr "При загуба на фокуса" +msgstr "При загубване на фокуса" #. wBCKi #: sf_dialog.xhp @@ -14405,7 +14405,7 @@ msgctxt "" "par_id62161262983683\n" "help.text" msgid "When losing focus" -msgstr "При загуба на фокуса" +msgstr "При загубване на фокуса" #. TR5uW #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -21992,7 +21992,7 @@ msgctxt "" "par_id211616948330895\n" "help.text" msgid "Changed" -msgstr "При промяна" +msgstr "Променено" #. UaRoN #: sf_formcontrol.xhp @@ -22046,7 +22046,7 @@ msgctxt "" "par_id62161262983683\n" "help.text" msgid "When losing focus" -msgstr "При загуба на фокуса" +msgstr "При загубване на фокуса" #. EBVQM #: sf_formcontrol.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po index 8be70773b67..cd408d31a8d 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 07:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -143,24 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Менюто съдържа команди за редактиране съдържанието на текущия документ.</ahelp>" -#. TonwU -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3146919\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Връзки</link>" - -#. dPatw -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id0914201502131542\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Обект</link>" - #. zRW8E #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -170,14 +152,14 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Изглед" -#. 9BgFL +#. hSVEY #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3151112\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\">View</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\">Изглед</link>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/main0103.xhp\">View</link></variable>" +msgstr "" #. Ecjbe #: main0103.xhp @@ -188,87 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to control the on-screen display of the document, change the user interface and access the sidebar panels.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Това меню съдържа команди, с които можете да управлявате изобразяването на документа върху екрана, да променяте потребителския интерфейс и да извиквате панелите на страничната лента.</ahelp>" -#. X7bcB -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"par_idN105AB\n" -"help.text" -msgid "Normal" -msgstr "Обикновен" - -#. s6GiY -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"par_idN105AF\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal layout view of the sheet.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Показва изглед към листа с обикновено оформление.</ahelp>" - -#. tjNzu -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"hd_id102720151109097115\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Разделител на страници</link>" - -#. Hr8bk -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"hd_id10272015110909623\n" -"help.text" -msgid "View Grid lines" -msgstr "Показване на мрежа" - -#. TvxiA -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"par_id102720151147483554\n" -"help.text" -msgid "Toggle the visibility of grid lines for the current sheet." -msgstr "Превключва видимостта на мрежата за текущия лист." - -#. ZPjKe -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"hd_id033020170228348624\n" -"help.text" -msgid "Show Formula" -msgstr "Показване на формула" - -#. KRDBb -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"par_id03302017024610704\n" -"help.text" -msgid "Display the cell formula expression instead of the calculated result." -msgstr "В клетката се показва формулата вместо изчисленият резултат." - -#. N4CPL -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"hd_id241636195404363\n" -"help.text" -msgid "Comments" -msgstr "Коментари" - -#. 2QmH5 -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"par_id101636195413295\n" -"help.text" -msgid "Display the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">cell comments</link> for the current spreadsheet document." -msgstr "Показване на <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">коментарите в клетките</link> за текущата електронна таблица." - #. 95G2n #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -287,15 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>" msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>" -#. oGJEy -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"hd_id3125863\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Мащаб</link>" - #. Dp7mC #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -323,105 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Insert</emph> menu contains commands for inserting new elements, such as images, text boxes, object, media, cell names and much more into the current sheet.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Менюто <emph>Вмъкване</emph> съдържа команди за вмъкване на нови елементи в текущия лист, например изображения, текстови полета, обекти, мултимедия, имена на клетки и много други.</ahelp>" -#. 2stQM -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3146918\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Диаграма</link>" - -#. QKdUC -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"par_id0302200904002496\n" -"help.text" -msgid "Inserts a chart." -msgstr "Вмъква диаграма." - -#. YqHfD -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3147003\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Плаваща рамка</link>" - -#. mSQgW -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3156285\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Хипервръзка</link>" - -#. Acwm7 -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3153726\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Специален знак</link>" - -#. FvWya -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id761577295440343\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#. kzxk7 -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"par_id11577295470732\n" -"help.text" -msgid "Inserts the current date in the cell." -msgstr "Вмъква текущата дата в клетката." - -#. hvV2C -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id131577295445736\n" -"help.text" -msgid "Time" -msgstr "Час" - -#. jTQVa -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"par_id91577295463980\n" -"help.text" -msgid "Inserts the current time in the cell." -msgstr "Вмъква текущия час в клетката." - -#. CzRJY -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id621577296064493\n" -"help.text" -msgid "Field" -msgstr "Поле" - -#. 3EmAu -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"par_id391577296078546\n" -"help.text" -msgid "Opens a submenu for selecting the date, sheet name or document title in the cell." -msgstr "Отваря подменю за вмъкване на датата, името на листа или заглавието на документа в клетката." - #. JP4tR #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -1122,7 +915,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Status Bar" -msgstr "Лента за състоянието" +msgstr "Лента на състоянието" #. xZZpr #: main0208.xhp @@ -1131,7 +924,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151385\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Status Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Лента за състоянието</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Лента на състоянието</link>" #. QDPFj #: main0208.xhp @@ -1140,7 +933,7 @@ msgctxt "" "par_id3149669\n" "help.text" msgid "The <emph>Status Bar</emph> displays information about the current sheet." -msgstr "<emph>Лентата за състоянието</emph> показва информация за текущия лист." +msgstr "<emph>Лентата на състоянието</emph> показва информация за текущия лист." #. nct5g #: main0208.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index cd9c0a044a9..5611bb32549 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/bg/>\n" @@ -80,23 +80,284 @@ msgctxt "" msgid "Edit Menu" msgstr "Меню Редактиране" -#. Q5BbF +#. KDG7h #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" -"par_id3155555\n" +"par_id661697474090143\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Изберете <emph>Вмъкване - Колонтитули</emph>.</variable>" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Select</menuitem>." +msgstr "" -#. LCgfV +#. rREqq #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" -"par_id3159233\n" +"par_id131697473927567\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_selecttables.svg\" id=\"img_id501697473927568\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id121697473927569\">Icon Select</alt></image>" +msgstr "" + +#. C9tMW +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id611697473927571\n" +"help.text" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. aJAKQ +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id261697492871523\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select all Sheets</menuitem>." +msgstr "" + +#. gZGUy +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id961697496077471\n" +"help.text" +msgid "Open context menu of a sheet tab, choose <menuitem>Select all Sheets</menuitem>." +msgstr "" + +#. fxu6v +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id271697495544817\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_tableselectall.svg\" id=\"img_id321697495544818\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131697495544819\">Icon Select all Sheets</alt></image>" +msgstr "" + +#. CnDFj +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id801697495544821\n" +"help.text" +msgid "Select all Sheets" +msgstr "" + +#. bjRGC +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id821697495109787\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select Sheets</menuitem>." +msgstr "" + +#. CvuPC +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id481697495708771\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_selecttables.svg\" id=\"img_id751697495708772\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id841697495708773\">Icon Select Sheets</alt></image>" +msgstr "" + +#. tDRXj +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id521697495708775\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers - Header and Footer</emph> tabs.</variable>" -msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Изберете раздела <emph>Вмъкване - Колонтитули - Колонтитули</emph>.</variable>" +msgid "Select Sheets" +msgstr "" + +#. koNQu +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id161697505868298\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select to Next Sheet</menuitem>." +msgstr "" + +#. kovcY +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id341697505913056\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select to Previous Sheet</menuitem>." +msgstr "" + +#. zfyC8 +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id131697543729327\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select Row</menuitem>." +msgstr "" + +#. ELDSa +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id801697544973540\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Select Row</menuitem>." +msgstr "" + +#. HtSTs +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id371697544995897\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" id=\"img_id591697544995898\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411697544995899\">Icon Select Row</alt></image>" +msgstr "" + +#. C6Yef +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id451697544995901\n" +"help.text" +msgid "Select Row" +msgstr "" + +#. GcTQx +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id571697545173893\n" +"help.text" +msgid "<keycode>Shift + Space</keycode>" +msgstr "" + +#. oREgB +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id471697545255067\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select Column</menuitem>." +msgstr "" + +#. vj5uC +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id91697545315343\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Select Column</menuitem>." +msgstr "" + +#. AGeMQ +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id171697545337470\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" id=\"img_id821697545337471\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111697545337472\">Icon Select Column</alt></image>" +msgstr "" + +#. AYGhG +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id341697545337474\n" +"help.text" +msgid "Select Column" +msgstr "" + +#. ds6N8 +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id641697545402329\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Space</keycode>" +msgstr "" + +#. HWmWB +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id391697547370340\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select Data Area</menuitem>." +msgstr "" + +#. Efm3P +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id81697547878841\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Select Data Area</menuitem>." +msgstr "" + +#. GXRww +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id611697547448432\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_selectdb.svg\" id=\"img_id691697547448433\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id891697547448434\">Icon Select Data Area</alt></image>" +msgstr "" + +#. FCssY +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id581697547448436\n" +"help.text" +msgid "Select Data Area" +msgstr "" + +#. vZonF +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id611697547563412\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + *</keycode> (asterisk)" +msgstr "" + +#. eqqKW +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id891697551686832\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select Unprotected Cells</menuitem>." +msgstr "" + +#. cRB8z +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id461697551778402\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select Visible Rows</menuitem>." +msgstr "" + +#. iKtXV +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id821697551802937\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select Visible Columns</menuitem>." +msgstr "" + +#. 8dxGU +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id761697569873060\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Cell Edit Mode</menuitem>." +msgstr "" #. swD6H #: 00000402.xhp @@ -215,14 +476,104 @@ msgctxt "" msgid "View Menu" msgstr "Меню Изглед" -#. 7gCYV +#. dDCRz +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id531698366206018\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>View - View Grid Lines</emph>." +msgstr "" + +#. TJxSj +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id251698366210562\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - View Grid Lines</menuitem>" +msgstr "" + +#. rZzGP +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id891698366214459\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>View Grid Lines</menuitem>." +msgstr "" + +#. Y5AFd +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id531698365945186\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_togglesheetgrid.svg\" id=\"img_id601698365945187\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id801698365945188\">Icon View Grid Lines</alt></image>" +msgstr "" + +#. gmXJF +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id671698365945190\n" +"help.text" +msgid "View Grid Lines" +msgstr "" + +#. TZFRe +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id491698503663315\n" +"help.text" +msgid "<menuitem>View Grid Lines</menuitem>" +msgstr "" + +#. enRth #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3150275\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"aspze\">Изберете <emph>Изглед - Заглавия на редове и колони</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - View Headers</emph>.</variable>" +msgstr "" + +#. Xia2P +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id841698364005473\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - View Headers</menuitem>" +msgstr "" + +#. BMAYB +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id961698364009906\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>View Headers</menuitem>." +msgstr "" + +#. QTyGE +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id341698363988328\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_viewrowcolumnheaders.svg\" id=\"img_id721698363988329\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501698363988330\">Icon View Headers</alt></image>" +msgstr "" + +#. PNnEY +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id361698363988332\n" +"help.text" +msgid "View Headers" +msgstr "" #. SFTEA #: 00000403.xhp @@ -233,6 +584,51 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"awehe\">Изберете <emph>Изглед - Осветяване на стойностите</emph>.</variable>" +#. ABXfL +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id31698502209561\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Value Highlighting</menuitem>" +msgstr "" + +#. mJRNC +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id841698502212650\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Value Highlighting</menuitem>." +msgstr "" + +#. EXJEC +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id271698502223080\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_viewvaluehighlighting.svg\" id=\"img_id241698502223081\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991698502223082\">Icon Value Highlighting</alt></image>" +msgstr "" + +#. Can3X +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id311698502223084\n" +"help.text" +msgid "Value Highlighting" +msgstr "" + +#. fk2H8 +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id91698502366801\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F8</keycode>" +msgstr "" + #. qwAMw #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -242,6 +638,42 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Изберете <emph>Изглед - Лента „Формули“</emph>.</variable>" +#. yGfts +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id61698358350256\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Formula Bar</menuitem>" +msgstr "" + +#. cec5L +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id671698358461395\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Formula Bar</menuitem>." +msgstr "" + +#. DVEGE +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id291698362592038\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_dbviewfunctions.svg\" id=\"img_id151698362592039\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id391698362592040\">Icon Formula Bar</alt></image>" +msgstr "" + +#. 4SnCn +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id21698362592041\n" +"help.text" +msgid "Formula Bar" +msgstr "" + #. G6udN #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -251,6 +683,159 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"seumvo\">Изберете <emph>Изглед - Разделители на страници</emph>.</variable>" +#. UEk85 +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id171698362686256\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Page Break</menuitem>" +msgstr "" + +#. odhHw +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id671698358461395par_id741698362689912\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Page Break</menuitem>." +msgstr "" + +#. oEMfb +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id791698358501615\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_pagebreakmode.svg\" id=\"img_id691698358501616\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471698358501617\">Icon Page Break</alt></image>" +msgstr "" + +#. dftef +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id531698358501619\n" +"help.text" +msgid "Page Break" +msgstr "" + +#. 3NETh +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id531698361058084\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>" +msgstr "" + +#. FV4LM +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id711698361062230\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Normal View</menuitem>" +msgstr "" + +#. NGzbV +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id561698361065843\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Layout - Normal View</menuitem>" +msgstr "" + +#. ykDJv +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id91698361069613\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Normal</menuitem>." +msgstr "" + +#. euRNy +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id651698361082228\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_normalviewmode.svg\" id=\"img_id691698358201616\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471598358501617\">Icon Normal View</alt></image>" +msgstr "" + +#. RWz9s +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id121698361112694\n" +"help.text" +msgid "Normal View" +msgstr "" + +#. EEtme +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id551698503320083\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Hidden Row/Column Indicator</menuitem>." +msgstr "" + +#. CNgDv +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id931698505233736\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Show Formula</menuitem>." +msgstr "" + +#. TjS2o +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id31698506868213\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Show Formula</menuitem>" +msgstr "" + +#. THTJf +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id81698506871597\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Show Formula</menuitem>." +msgstr "" + +#. D9RNX +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id841698505490366\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_toggleformula.svg\" id=\"img_id231698505490367\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id701698505490368\">Icon Show Formula</alt></image>" +msgstr "" + +#. 49MEE +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id121698505490370\n" +"help.text" +msgid "Show Formula" +msgstr "" + +#. J8vDC +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id71698505976996\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + `</keycode>" +msgstr "" + #. YeaFw #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -260,6 +845,168 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"functionlist\">Choose <menuitem>View - Function List</menuitem>.</variable>" msgstr "<variable id=\"functionlist\">Изберете <menuitem>Изглед - Списък на функциите</menuitem>.</variable>" +#. 4fC39 +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id891698515012167\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Function List</menuitem>" +msgstr "" + +#. hDTHB +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id501698515563475\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_dbviewfunctions.svg\" id=\"img_id471698515563476\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id611698515563477\">Icon Functions</alt></image>" +msgstr "" + +#. bzGD6 +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id441698515563479\n" +"help.text" +msgid "Functions" +msgstr "" + +#. uPcsy +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id871698515174178\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Functions</menuitem>." +msgstr "" + +#. ZHafy +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"fete\">Choose <menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>" +msgstr "" + +#. SyAPU +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id421698509979035\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Split Window</menuitem>" +msgstr "" + +#. G79NG +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id621698509982115\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Split Window</menuitem>." +msgstr "" + +#. dM9zL +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id241698509865456\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_splitwindow.svg\" id=\"img_id321698509865457\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id621698509865458\">Icon Split Window</alt></image>" +msgstr "" + +#. UoKF7 +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id331698509865460\n" +"help.text" +msgid "Split Window" +msgstr "" + +#. 7wHut +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id3153663\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>." +msgstr "" + +#. 2Vcvi +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id711698511039577\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Freeze Panes - Freeze Rows and Columns</menuitem>" +msgstr "" + +#. q3rMB +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id141698511042610\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Freeze Rows and Columns</menuitem>." +msgstr "" + +#. mtqf4 +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id781698510776416\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_freezepanes.svg\" id=\"img_id951698510776417\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471698510776418\">Icon Freeze Rows and Columns</alt></image>" +msgstr "" + +#. SRKiL +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id741698510776420\n" +"help.text" +msgid "Freeze Rows and Columns" +msgstr "" + +#. bDb68 +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id631612313719480\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>" +msgstr "" + +#. hwBqG +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id251612313725513\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>" +msgstr "" + +#. F3quV +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id141698513075377\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Freeze Panes - Freeze First Column</menuitem>" +msgstr "" + +#. dtGmx +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id61698513072776\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Freeze Panes - Freeze First Row</menuitem>" +msgstr "" + #. yDXA6 #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -278,6 +1025,285 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Меню Вмъкване" +#. 7WHtG +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id3159233\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Headers and Footers</menuitem>." +msgstr "" + +#. j3faS +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id121698864831695\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Header (or Footer)</menuitem> tab, press <menuitem>Edit</menuitem>." +msgstr "" + +#. 6DKqS +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id901698865184345\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles - Page Styles</menuitem>, open context menu of the page style, choose <menuitem>Edit Style - Header (or Footer)</menuitem> tab, press <menuitem>Edit</menuitem>." +msgstr "" + +#. GuxKA +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id321698865421301\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Layout - Headers and Footers</menuitem>." +msgstr "" + +#. KwAFH +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id491698864717484\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Layout - Format Page - Header (or Footer)</menuitem> tab, press <menuitem>Edit</menuitem>." +msgstr "" + +#. WKTKg +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id171698865317844\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Headers and Footers</menuitem>." +msgstr "" + +#. nppNr +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id31698865451989\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_editheaderandfooter.svg\" id=\"img_id351698865451990\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241698865451991\">Icon Headers and Footers</alt></image>" +msgstr "" + +#. L38CG +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id731698865451993\n" +"help.text" +msgid "Headers and Footers" +msgstr "" + +#. FhqpC +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id991698859519603\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Field</menuitem>." +msgstr "" + +#. tEX9w +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id571698859523827\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Date</menuitem>." +msgstr "" + +#. nkBFT +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id821698859529924\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Sheet Name</menuitem>." +msgstr "" + +#. gpHo9 +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id111698859534268\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Document Title</menuitem>." +msgstr "" + +#. WYw5n +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id881698859538595\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Field</menuitem>." +msgstr "" + +#. Fuook +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id501698859543375\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Date</menuitem>." +msgstr "" + +#. vu9ke +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id801698859547630\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Sheet Name</menuitem>." +msgstr "" + +#. qGcn9 +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id541698859552582\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Document Title</menuitem>." +msgstr "" + +#. 6ACKV +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id521698857081583\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Time</menuitem>." +msgstr "" + +#. EhGoG +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id501698857084857\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Fields - Time</menuitem>." +msgstr "" + +#. NZUsh +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id601698857088328\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Time</menuitem>." +msgstr "" + +#. mAAYH +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id311698857095297\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_timefield.svg\" id=\"img_id451698856461428\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id251698856461429\">Icon Insert Time</alt></image>" +msgstr "" + +#. tSvqL +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id831698857100474\n" +"help.text" +msgid "Insert Time" +msgstr "" + +#. CCdCm +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id441698857104573\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + ;</keycode> (semicolon)" +msgstr "" + +#. EsZdP +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id891698856307267\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Date</menuitem>." +msgstr "" + +#. rVj7p +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id581698856407913\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Fields - Date</menuitem>." +msgstr "" + +#. tNrBm +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id911698856281237\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Date</menuitem>." +msgstr "" + +#. UTBMf +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id761698856461427\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_datefield.svg\" id=\"img_id451698856461428\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id251698856461429\">Icon Insert Date</alt></image>" +msgstr "" + +#. 5DAGR +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id61698856461431\n" +"help.text" +msgid "Insert Date" +msgstr "" + +#. 2zfAb +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id21698856550818\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + ;</keycode> (semicolon)" +msgstr "" + +#. THsg8 +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id761654173486733\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Sparkline</menuitem>." +msgstr "" + +#. QhC7p +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id701698839017306\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Sparklines - Sparklines</menuitem>." +msgstr "" + +#. TnMyW +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id441698838681723\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Sparklines - Sparklines</menuitem>." +msgstr "" + #. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -296,14 +1322,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem> and select the <emph>Insert Cells</emph> toolbar:" msgstr "Изберете <menuitem>Изглед - Ленти с инструменти</menuitem> и включете лентата <emph>Вмъкване на клетки</emph>:" -#. 7HGeD +#. KpwN3 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149656\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154365\">Икона</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. u7DxG #: 00000404.xhp @@ -314,14 +1340,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells" msgstr "Вмъкване на клетки" -#. pyGF9 +#. 7mGjW #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145273\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145364\" src=\"cmd/sc_insertcellsdown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145364\" src=\"cmd/sc_insertcellsdown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Икона</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145364\" src=\"cmd/sc_insertcellsdown.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145364\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. JxBEy #: 00000404.xhp @@ -332,14 +1358,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells Down" msgstr "Вмъкване на клетки надолу" -#. AsUut +#. c4BDv #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3144766\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"cmd/sc_insertcellsright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154942\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"cmd/sc_insertcellsright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154942\">Икона</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"cmd/sc_insertcellsright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154942\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. UG7vC #: 00000404.xhp @@ -350,14 +1376,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells Right" msgstr "Вмъкване на клетки надясно" -#. qXcRR +#. NgChE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153838\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153710\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153710\">Икона</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153710\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. J53kc #: 00000404.xhp @@ -368,14 +1394,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "Вмъкване на редове" -#. iFECG +#. ri4F2 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147363\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145232\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145232\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Икона</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145232\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145232\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. aS2eE #: 00000404.xhp @@ -404,32 +1430,23 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Insert - Function</menuitem>." msgstr "Изберете <menuitem>Вмъкване - Функция</menuitem>." -#. anHWr -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3152582\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" - -#. AVMZC +#. 92UrB #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" -"par_id3153269\n" +"par_id271698843588067\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Formula</emph> bar, click" -msgstr "В лентата <emph>Формула</emph> щракнете върху" +msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Function</menuitem>." +msgstr "" -#. HZ9Dn +#. 7i2LX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150515\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/res/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150884\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/res/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150884\">Икона</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150884\" src=\"cmd/lc_dbviewfunctions.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150884\">Icon Function Wizard</alt></image>" +msgstr "" #. PpQHU #: 00000404.xhp @@ -440,6 +1457,15 @@ msgctxt "" msgid "Function Wizard" msgstr "Помощник за функции" +#. AJrix +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id3152582\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode>" +msgstr "" + #. CfMjV #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -584,6 +1610,15 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" +#. PAQ3M +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id721698845208326\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Named Ranges and Expressions</menuitem>." +msgstr "" + #. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -593,6 +1628,15 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert</menuitem>.</variable>" msgstr "<variable id=\"einaei\">Изберете <menuitem>Лист - Наименувани диапазони и изрази - Вмъкване</menuitem>.</variable>" +#. q6uy9 +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id21698845324130\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Named Ranges and Expressions</menuitem>." +msgstr "" + #. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1313,42 +2357,6 @@ msgctxt "" msgid "Window Menu" msgstr "Меню Прозорец" -#. ry53A -#: 00000407.xhp -msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"par_id3147335\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"fete\">Choose <menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"fete\">Изберете <menuitem>Изглед - Разделяне на прозореца</menuitem>.</variable>" - -#. dr9Aq -#: 00000407.xhp -msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"par_id3153663\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"fefix\">Изберете <menuitem>Изглед - Фиксиране на редове и колони</menuitem>.</variable>" - -#. DrJ2d -#: 00000407.xhp -msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"par_id631612313719480\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>" -msgstr "<variable id=\"freezefirstcol\">Изберете <menuitem>Изглед - Фиксиране на клетки - Фиксиране на първата колона</menuitem>.</variable>" - -#. 5YHvr -#: 00000407.xhp -msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"par_id251612313725513\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>" -msgstr "<variable id=\"freezefirstrow\">Изберете <menuitem>Изглед - Фиксиране на клетки - Фиксиране на първия ред</menuitem>.</variable>" - #. BkQfX #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1844,6 +2852,51 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"dndpa\">Изберете <emph>Вмъкване - Обобщаваща таблица</emph>.</variable>" +#. 6NNLa +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id641698842008451\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Data - Pivot Table - Insert or Edit</menuitem>." +msgstr "" + +#. 8FZLM +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id741698842068169\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Pivot Table</menuitem>." +msgstr "" + +#. YGV72 +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id71698842082244\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Data - Pivot Table</menuitem>." +msgstr "" + +#. NQHLU +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id401698842094889\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_datadatapilotrun.svg\" id=\"img_id691698842094890\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id81698842094891\">Icon Pivot Table</alt></image>" +msgstr "" + +#. YpCZZ +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id301698842094893\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + #. 6GiyL #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 7a10ee3c7db..2f6b619adaa 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-25 14:38+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/bg/>\n" @@ -575,32 +575,32 @@ msgctxt "" msgid "Header/Footer" msgstr "Горен/долен колонтитул" -#. AE2cz +#. BjuXL #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" "bm_id3153360\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>page styles; headers</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>footers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>file names in headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>changing;dates, automatically</bookmark_value> <bookmark_value>dates;updating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic date updates</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>стилове за страници; горни колонтитули</bookmark_value><bookmark_value>стилове за страници; долни колонтитули</bookmark_value><bookmark_value>горни колонтитули; задаване</bookmark_value><bookmark_value>долни колонтитули; задаване</bookmark_value><bookmark_value>име на файл в колонтитул</bookmark_value><bookmark_value>промяна;дати, автоматично</bookmark_value><bookmark_value>дати;автоматично обновяване</bookmark_value><bookmark_value>автоматично обновяване на дати</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>page styles; headers</bookmark_value><bookmark_value>page styles; footers</bookmark_value><bookmark_value>headers; defining</bookmark_value><bookmark_value>footers; defining</bookmark_value><bookmark_value>file names in headers/footers</bookmark_value><bookmark_value>changing;dates, automatically</bookmark_value><bookmark_value>dates;updating automatically</bookmark_value><bookmark_value>automatic date updates</bookmark_value>" +msgstr "" -#. Q3YxW +#. ZCGAB #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" "hd_id3153360\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">Header/Footer</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">Колонтитули</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">Headers and Footers</link>" +msgstr "" -#. vEDP6 +#. H63aE #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3150768\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/HeaderFooterContent\">Defines or formats a header or footer for a Page Style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/HeaderFooterContent\">Служи за задаване или форматиране на колонтитул в стил за страници.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/HeaderFooterContent\">Defines or formats a header or footer for the page style in use.</ahelp>" +msgstr "" #. zcpzd #: 02120100.xhp @@ -692,14 +692,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes</emph> dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\"><emph>Font</emph></link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\"><emph>Font Effects</emph></link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\"><emph>Font Position</emph></link>." msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Отваря диалогов прозорец за задаване на формат на нов или избран текст.</ahelp> Диалоговият прозорец <emph>Атрибути на текста</emph> съдържа разделите <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\"><emph>Шрифт</emph></link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\"><emph>Ефекти за шрифт</emph></link> и <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\"><emph>Позиция на шрифт</emph></link>." -#. 5DMJG +#. aSou5 #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3159266\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156386\" src=\"sc/res/text.png\" width=\"0.1874in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156386\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156386\" src=\"sc/res/text.png\" width=\"0.1874in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156386\">Икона</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156386\" src=\"cmd/sc_text.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156386\">Icon Text Attributes</alt></image>" +msgstr "" #. c5Sg3 #: 02120100.xhp @@ -728,14 +728,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_FILE\">Inserts a file name placeholder in the selected area.</ahelp> Click to insert the title. Long-click to select either title, file name or path/file name from the submenu. If a title has not be assigned (see <emph>File - Properties</emph>), the file name will be inserted instead." msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_FILE\">Вмъква в избраната област запазено място за име на файл.</ahelp> Щракнете, за да въведете заглавието. Щракнете и задръжте, за да изберете заглавие, име на файл или път/име на файл от подменюто. Ако не е зададено заглавие (вижте <emph>Файл - Свойства</emph>), вместо него се вмъква името на файла." -#. kxABQ +#. EDHQU #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3150369\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150518\" src=\"res/folderop.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1252in\"><alt id=\"alt_id3150518\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150518\" src=\"res/folderop.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1252in\"><alt id=\"alt_id3150518\">Икона</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150518\" src=\"cmd/sc_open.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150518\">Icon Folder</alt></image>" +msgstr "" #. USNCP #: 02120100.xhp @@ -764,14 +764,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TABLE\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the sheet name in the header/footer of the actual document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TABLE\">Вмъква в избраната област на колонтитула запазено място, което в действителния документ се заменя с името на листа.</ahelp>" -#. 6bCJD +#. HeKTo #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3146870\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148870\" src=\"sc/res/table.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148870\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148870\" src=\"sc/res/table.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148870\">Икона</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148870\" src=\"cmd/sc_inserttable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148870\">Icon Sheet Name</alt></image>" +msgstr "" #. pVkuG #: 02120100.xhp @@ -800,14 +800,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_PAGE\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by page numbering. This allows continuous page numbering in a document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_PAGE\">Вмъква в избраната област на колонтитула запазено място, което се заменя с номер на страница. Това позволява последователно номериране на страниците в документа.</ahelp>" -#. hEBEj +#. rsAQP #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3151304\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155386\" src=\"sc/res/page.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155386\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155386\" src=\"sc/res/page.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155386\">Икона</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155386\" src=\"cmd/sc_insertpagenumberfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155386\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. j9siN #: 02120100.xhp @@ -836,14 +836,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_PAGES\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the total number of pages in the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_PAGES\">Вмъква в избраната област на колонтитула запазено място, което се замества с общия брой на страниците в документа.</ahelp>" -#. N9uCW +#. EgJY2 #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3149315\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155757\" src=\"sc/res/pages.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155757\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155757\" src=\"sc/res/pages.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155757\">Икона</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155757\" src=\"cmd/sc_insertpagecountfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155757\">Icon Pages</alt></image>" +msgstr "" #. mgBTS #: 02120100.xhp @@ -872,14 +872,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_DATE\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current date which will be repeated in the header/footer on each page of the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_DATE\">Вмъква в избраната област на колонтитула запазено място, което се замества с текущата дата. Тя ще се повтаря в колонтитулите на всички страници от документа.</ahelp>" -#. w7Mq7 +#. bY3SR #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3147299\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150394\" src=\"sc/res/date.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150394\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150394\" src=\"sc/res/date.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150394\">Икона</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150394\" src=\"cmd/sc_datefield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150394\">Icon Date</alt></image>" +msgstr "" #. jETp9 #: 02120100.xhp @@ -908,14 +908,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TIME\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current time in the header/footer on each page of the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TIME\">Вмъква в избраната област на колонтитула запазено място, което се замества с текущия час. Той ще се повтаря в колонтитулите на всички страници от документа.</ahelp>" -#. GaPbQ +#. ZbqcD #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3153122\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146884\" src=\"sc/res/time.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146884\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3146884\" src=\"sc/res/time.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146884\">Икона</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146884\" src=\"cmd/sc_timefield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146884\">Icon Time</alt></image>" +msgstr "" #. iSmFZ #: 02120100.xhp @@ -2798,23 +2798,23 @@ msgctxt "" msgid "Selecting Sheets" msgstr "Избор на листове" -#. gmAcU +#. GHRUh #: 02210000.xhp msgctxt "" "02210000.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Selecting Sheets" -msgstr "Избор на листове" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\">Select Sheets</link></variable>" +msgstr "" -#. ZiCFd +#. AvaHe #: 02210000.xhp msgctxt "" "02210000.xhp\n" "par_id3147265\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"tabellenauswaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectTables\" visibility=\"visible\">Selects multiple sheets.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"tabellenauswaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectTables\" visibility=\"visible\">Избира няколко листа.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"tabellenauswaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectTables\" visibility=\"visible\">Opens the <emph>Select Sheets</emph> dialog to select multiple sheets.</ahelp></variable>" +msgstr "" #. GNEFZ #: 02210000.xhp @@ -2933,14 +2933,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; displaying headers of columns/rows</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; headers of columns/rows</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>електронни таблици; показване на заглавията на редове/колони</bookmark_value><bookmark_value>показване; заглавия на редове/колони</bookmark_value>" -#. yFUdS +#. sBJKM #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\">Column & Row Headers</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\">Заглавия на редове и колони</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\">View Headers</link>" +msgstr "" #. 5Cdt5 #: 03070000.xhp @@ -2978,14 +2978,14 @@ msgctxt "" msgid "Value Highlighting" msgstr "Осветяване на стойностите" -#. yvY5V +#. B66En #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" "bm_id3151384\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>values;highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting; values in sheets</bookmark_value> <bookmark_value>colors;values</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>електронни таблици; осветяване на стойностите</bookmark_value><bookmark_value>стойности;осветяване</bookmark_value><bookmark_value>осветяване; стойности в листове</bookmark_value><bookmark_value>цветове;на стойности</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>spreadsheets; value highlighting</bookmark_value><bookmark_value>values;highlighting</bookmark_value><bookmark_value>highlighting; values in sheets</bookmark_value><bookmark_value>colors;values</bookmark_value>" +msgstr "" #. iLMBi #: 03080000.xhp @@ -3113,23 +3113,32 @@ msgctxt "" msgid "Page Break View" msgstr "Изглед Разделители на страници" -#. MJYHF +#. BBCmD #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" "hd_id3151384\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break View</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Изглед Разделители на страници</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>" +msgstr "" -#. 55rRr +#. BCmmc #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" "par_id3150792\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"page_break_view_text\"><ahelp hid=\".\">Display the page breaks and print ranges in the sheet.</ahelp></variable> Choose <item type=\"menuitem\">View - Normal</item> to switch this mode off." -msgstr "<variable id=\"page_break_view_text\"><ahelp hid=\".\">Показва разделителите на страници и областите за отпечатване в листа.</ahelp></variable> За да изключите този режим, изберете <item type=\"menuitem\">Изглед - Обикновен</item>." +msgid "<variable id=\"page_break_view_text\"><ahelp hid=\".\">Display the page breaks and print ranges in the sheet.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. PEkUD +#: 03100000.xhp +msgctxt "" +"03100000.xhp\n" +"par_id711698358957046\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Normal</menuitem> to switch this mode off." +msgstr "" #. USJHW #: 03100000.xhp @@ -42335,23 +42344,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cell ranges; inserting named ranges</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>pasting; cell ranges</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>диапазони от клетки; вмъкване на наименувани диапазони</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване; диапазони от клетки</bookmark_value> <bookmark_value>поставяне; диапазони от клетки</bookmark_value>" -#. DXBqc +#. Au3jC #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3153195\n" "help.text" -msgid "Paste Names" -msgstr "Поставяне на имена" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">Named Range or Expression</link></variable>" +msgstr "" -#. TrREc +#. 8X9th #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3150011\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"nameneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertName\">Inserts a defined named cell range at the current cursor's position.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"nameneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertName\">Вмъква дефинирана наименувана област от клетки в текущата позиция на курсора.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"nameneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertName\">Inserts a defined named cell range at the current cursor's position with the <emph>Paste Names</emph> dialog.</ahelp></variable>" +msgstr "" #. ecmkK #: 04070200.xhp @@ -47618,6 +47627,15 @@ msgctxt "" msgid "Split Window" msgstr "Разделяне на прозореца" +#. xnsHh +#: 07080000.xhp +msgctxt "" +"07080000.xhp\n" +"bm_id121698508897107\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>divide window;split</bookmark_value><bookmark_value>split;divide window</bookmark_value><bookmark_value>windows; splitting</bookmark_value>" +msgstr "" + #. yDiQC #: 07080000.xhp msgctxt "" @@ -47663,6 +47681,15 @@ msgctxt "" msgid "Freeze Rows and Columns" msgstr "Фиксиране на редове и колони" +#. J2mUy +#: 07090000.xhp +msgctxt "" +"07090000.xhp\n" +"bm_id131698514300971\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>freeze rows and columns</bookmark_value>" +msgstr "" + #. hvdv5 #: 07090000.xhp msgctxt "" @@ -47690,14 +47717,14 @@ msgctxt "" msgid "Freeze Cells" msgstr "Фиксиране на клетки" -#. U6FYG +#. cbQoD #: 07090100.xhp msgctxt "" "07090100.xhp\n" "bm_id821612315529410\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>фиксиране;първи ред</bookmark_value> <bookmark_value>фиксиране;първа колона</bookmark_value> <bookmark_value>фиксиране;клетки</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value><bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value><bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>" +msgstr "" #. CozNA #: 07090100.xhp @@ -50435,14 +50462,14 @@ msgctxt "" msgid "Select Source" msgstr "Избор на източник" -#. 2nwBj +#. rVdc9 #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" "hd_id3153663\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Pivot Table - Select Source</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Обобщаваща таблица - Избор на източник</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Pivot Table</link>" +msgstr "" #. JCesq #: 12090100.xhp @@ -53270,6 +53297,276 @@ msgctxt "" msgid "iAnswer = MsgBox (msg , MB_FLAGS, \"Error message\")" msgstr "iAnswer = MsgBox (msg , MB_FLAGS, \"Съобщение за грешка\")" +#. mNEBF +#: EditSelectMenu.xhp +msgctxt "" +"EditSelectMenu.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. sEM5U +#: EditSelectMenu.xhp +msgctxt "" +"EditSelectMenu.xhp\n" +"hd_id181697472927867\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/EditSelectMenu.xhp\">Select</link></variable>" +msgstr "" + +#. coxhB +#: EditSelectMenu.xhp +msgctxt "" +"EditSelectMenu.xhp\n" +"par_id121697472927868\n" +"help.text" +msgid "Opens a menu for specific sheet selections." +msgstr "" + +#. i3oBu +#: FieldMenu.xhp +msgctxt "" +"FieldMenu.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Field Menu" +msgstr "" + +#. o5pc9 +#: FieldMenu.xhp +msgctxt "" +"FieldMenu.xhp\n" +"hd_id891698859099735\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/FieldMenu.xhp\">Field</link></variable>" +msgstr "" + +#. C67Zt +#: FieldMenu.xhp +msgctxt "" +"FieldMenu.xhp\n" +"par_id391577296078546\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu for selecting the date, sheet name or document title in the cell." +msgstr "" + +#. yzinN +#: FieldMenu.xhp +msgctxt "" +"FieldMenu.xhp\n" +"hd_id631698859855352\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#. kF8ku +#: FieldMenu.xhp +msgctxt "" +"FieldMenu.xhp\n" +"par_id271698860260863\n" +"help.text" +msgid "Insert the date in the cell. The date is variable." +msgstr "" + +#. TVVjk +#: FieldMenu.xhp +msgctxt "" +"FieldMenu.xhp\n" +"hd_id951698859859564\n" +"help.text" +msgid "Sheet Name" +msgstr "" + +#. ziXv8 +#: FieldMenu.xhp +msgctxt "" +"FieldMenu.xhp\n" +"par_id441698860211297\n" +"help.text" +msgid "Insert the sheet name in the cell which it belongs." +msgstr "" + +#. TCwqT +#: FieldMenu.xhp +msgctxt "" +"FieldMenu.xhp\n" +"hd_id881698859863735\n" +"help.text" +msgid "Document Title" +msgstr "" + +#. FRexC +#: FieldMenu.xhp +msgctxt "" +"FieldMenu.xhp\n" +"par_id51698860141070\n" +"help.text" +msgid "Insert the document title in the cell. The document title is set in the document properties in <menuitem>File - Properties - Description</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. M4zk3 +#: InsertCurrentDate.xhp +msgctxt "" +"InsertCurrentDate.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Insert Date" +msgstr "" + +#. CwFD2 +#: InsertCurrentDate.xhp +msgctxt "" +"InsertCurrentDate.xhp\n" +"bm_id641698857771482\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>cell;insert date</bookmark_value><bookmark_value>insert date;in cells</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. WXrHP +#: InsertCurrentDate.xhp +msgctxt "" +"InsertCurrentDate.xhp\n" +"hd_id221698855935217\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/InsertCurrentDate.xhp\">Date</link></variable>" +msgstr "" + +#. tjtya +#: InsertCurrentDate.xhp +msgctxt "" +"InsertCurrentDate.xhp\n" +"par_id11577295470732\n" +"help.text" +msgid "Inserts the current date in the cell." +msgstr "" + +#. SFYvC +#: InsertCurrentDate.xhp +msgctxt "" +"InsertCurrentDate.xhp\n" +"par_id271698858088628\n" +"help.text" +msgid "The date inserted is static." +msgstr "" + +#. h75pf +#: InsertCurrentTime.xhp +msgctxt "" +"InsertCurrentTime.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Insert Time" +msgstr "" + +#. K8Rmo +#: InsertCurrentTime.xhp +msgctxt "" +"InsertCurrentTime.xhp\n" +"bm_id181698857668572\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>cell;insert time</bookmark_value><bookmark_value>insert time; in cell</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. HhYBY +#: InsertCurrentTime.xhp +msgctxt "" +"InsertCurrentTime.xhp\n" +"hd_id221698855935217\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/InsertCurrentTime.xhp\">Time</link></variable>" +msgstr "" + +#. kDCAT +#: InsertCurrentTime.xhp +msgctxt "" +"InsertCurrentTime.xhp\n" +"par_id91577295463980\n" +"help.text" +msgid "Inserts the current time in the cell." +msgstr "" + +#. 6h7tr +#: InsertCurrentTime.xhp +msgctxt "" +"InsertCurrentTime.xhp\n" +"par_id101698858105477\n" +"help.text" +msgid "The time inserted is static." +msgstr "" + +#. 5z8ne +#: JumpToNextTableSel.xhp +msgctxt "" +"JumpToNextTableSel.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Select to Next Sheet" +msgstr "" + +#. DDRry +#: JumpToNextTableSel.xhp +msgctxt "" +"JumpToNextTableSel.xhp\n" +"bm_id801697546069561\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>select;to the next sheet</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. XtuPE +#: JumpToNextTableSel.xhp +msgctxt "" +"JumpToNextTableSel.xhp\n" +"hd_id841697505362733\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/JumpToNextTableSel.xhp\">Select to Next Sheet</link></variable>" +msgstr "" + +#. BqFBC +#: JumpToNextTableSel.xhp +msgctxt "" +"JumpToNextTableSel.xhp\n" +"par_id291697505362735\n" +"help.text" +msgid "Select to next sheet in the document." +msgstr "" + +#. 3sFfY +#: JumpToPrevTableSel.xhp +msgctxt "" +"JumpToPrevTableSel.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Select to Previous Sheet" +msgstr "" + +#. WzPNA +#: JumpToPrevTableSel.xhp +msgctxt "" +"JumpToPrevTableSel.xhp\n" +"bm_id911697545975417\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>select;to the previous sheet</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. 2pSUr +#: JumpToPrevTableSel.xhp +msgctxt "" +"JumpToPrevTableSel.xhp\n" +"hd_id841697505362733\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/JumpToPrevTableSel.xhp\">Select to Previous Sheet</link></variable>" +msgstr "" + +#. pmvzL +#: JumpToPrevTableSel.xhp +msgctxt "" +"JumpToPrevTableSel.xhp\n" +"par_id291697505362735\n" +"help.text" +msgid "Select to previous sheet in the document." +msgstr "" + #. BFGn8 #: MergeCellsMenu.xhp msgctxt "" @@ -53306,6 +53603,33 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells</menuitem>." msgstr "" +#. 7jezN +#: NormalViewMode.xhp +msgctxt "" +"NormalViewMode.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Normal View" +msgstr "" + +#. SQiMo +#: NormalViewMode.xhp +msgctxt "" +"NormalViewMode.xhp\n" +"hd_id3151384\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/NormalViewMode.xhp\">Normal View</link>" +msgstr "" + +#. VkU4D +#: NormalViewMode.xhp +msgctxt "" +"NormalViewMode.xhp\n" +"par_idN105AF\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal layout view of the sheet.</ahelp>" +msgstr "" + #. 4C6T2 #: ODFF.xhp msgctxt "" @@ -53333,6 +53657,456 @@ msgctxt "" msgid "This function is part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) standard Version 1.3." msgstr "Тази функция е от стандарта Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) версия 1.3." +#. AG3sd +#: SelectColumn.xhp +msgctxt "" +"SelectColumn.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Select Column" +msgstr "" + +#. Wgv4k +#: SelectColumn.xhp +msgctxt "" +"SelectColumn.xhp\n" +"hd_id91697506550043\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectColumn.xhp\">Select Column</link></variable>" +msgstr "" + +#. zpCB4 +#: SelectColumn.xhp +msgctxt "" +"SelectColumn.xhp\n" +"par_id931697506550045\n" +"help.text" +msgid "Select the entire column where the cursor is placed or the columns of the current cell selection." +msgstr "" + +#. NCGAU +#: SelectData.xhp +msgctxt "" +"SelectData.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Select Data" +msgstr "" + +#. 8DDzS +#: SelectData.xhp +msgctxt "" +"SelectData.xhp\n" +"bm_id571697548030826\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>select;block of data</bookmark_value> <bookmark_value>select;data area</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. 96dZC +#: SelectData.xhp +msgctxt "" +"SelectData.xhp\n" +"hd_id171697546202709\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectData.xhp\">Select Data Area</link></variable>" +msgstr "" + +#. nf8bo +#: SelectData.xhp +msgctxt "" +"SelectData.xhp\n" +"par_id821697546202712\n" +"help.text" +msgid "Selects the data area where the cursor or selection is located." +msgstr "" + +#. uFBoh +#: SelectData.xhp +msgctxt "" +"SelectData.xhp\n" +"par_id911697547125155\n" +"help.text" +msgid "To select the data area, the cursor must be inside or adjacent to a block of data." +msgstr "" + +#. oeYa2 +#: SelectData.xhp +msgctxt "" +"SelectData.xhp\n" +"par_id21697547130354\n" +"help.text" +msgid "If the cursor is not adjacent to a block of data, the selection returns the cell where the cursor is placed." +msgstr "" + +#. 6r9wP +#: SelectData.xhp +msgctxt "" +"SelectData.xhp\n" +"par_id391697547137174\n" +"help.text" +msgid "If the cell is adjacent to two blocks of data, the selection is the rectangular area that wraps the two blocks of data." +msgstr "" + +#. ddN8T +#: SelectRow.xhp +msgctxt "" +"SelectRow.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Select Row" +msgstr "" + +#. wsbBc +#: SelectRow.xhp +msgctxt "" +"SelectRow.xhp\n" +"hd_id91697506550043\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectRow.xhp\">Select Row</link></variable>" +msgstr "" + +#. B6KLU +#: SelectRow.xhp +msgctxt "" +"SelectRow.xhp\n" +"par_id931697506550045\n" +"help.text" +msgid "Select the entire row where the cursor is placed or the rows of the current cell selection." +msgstr "" + +#. svJsK +#: SelectUnprotectedCells.xhp +msgctxt "" +"SelectUnprotectedCells.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Select Unprotected Cells" +msgstr "" + +#. B6sQA +#: SelectUnprotectedCells.xhp +msgctxt "" +"SelectUnprotectedCells.xhp\n" +"bm_id331697550336670\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>select;unprotected cells</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. HXrX5 +#: SelectUnprotectedCells.xhp +msgctxt "" +"SelectUnprotectedCells.xhp\n" +"hd_id91697506550043\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectUnprotectedCells.xhp\">Select Unprotected Cells</link></variable>" +msgstr "" + +#. YucXW +#: SelectUnprotectedCells.xhp +msgctxt "" +"SelectUnprotectedCells.xhp\n" +"par_id931697506550045\n" +"help.text" +msgid "Select the unprotected cells." +msgstr "" + +#. GcRdx +#: SelectVisibleColumns.xhp +msgctxt "" +"SelectVisibleColumns.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Select Visible Columns" +msgstr "" + +#. FxkBH +#: SelectVisibleColumns.xhp +msgctxt "" +"SelectVisibleColumns.xhp\n" +"bm_id401697550910277\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>select;visible columns</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. tvv9r +#: SelectVisibleColumns.xhp +msgctxt "" +"SelectVisibleColumns.xhp\n" +"hd_id91697506550043\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectVisibleColumns.xhp\">Select Visible Columns</link></variable>" +msgstr "" + +#. ABCAg +#: SelectVisibleColumns.xhp +msgctxt "" +"SelectVisibleColumns.xhp\n" +"par_id931697506550045\n" +"help.text" +msgid "Select the visible columns." +msgstr "" + +#. WC6Vw +#: SelectVisibleColumns.xhp +msgctxt "" +"SelectVisibleColumns.xhp\n" +"par_id711697553770827\n" +"help.text" +msgid "The command only selects the visible columns. Commands applied to the selected visible columns does not applies on hidden columns." +msgstr "" + +#. jABiq +#: SelectVisibleRows.xhp +msgctxt "" +"SelectVisibleRows.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Select Visible Rows" +msgstr "" + +#. HTrGn +#: SelectVisibleRows.xhp +msgctxt "" +"SelectVisibleRows.xhp\n" +"hd_id91697506550043\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectVisibleRows.xhp\">Select Visible Rows</link></variable>" +msgstr "" + +#. FNfcA +#: SelectVisibleRows.xhp +msgctxt "" +"SelectVisibleRows.xhp\n" +"par_id931697506550045\n" +"help.text" +msgid "Select the visible rows." +msgstr "" + +#. hEmEm +#: SelectVisibleRows.xhp +msgctxt "" +"SelectVisibleRows.xhp\n" +"par_id711697553770827\n" +"help.text" +msgid "The command only selects the visible rows. Commands applied to the selected visible rows does not applies on hidden rows." +msgstr "" + +#. DErBY +#: SetInputMode.xhp +msgctxt "" +"SetInputMode.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Cell Edit Mode" +msgstr "" + +#. 9y2GK +#: SetInputMode.xhp +msgctxt "" +"SetInputMode.xhp\n" +"bm_id721697573174462\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>cell edit mode</bookmark_value> <bookmark_value>F2;cell edit mode</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. 84Pzm +#: SetInputMode.xhp +msgctxt "" +"SetInputMode.xhp\n" +"hd_id561697565904644\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SetInputMode.xhp\">Cell Edit Mode</link></variable>" +msgstr "" + +#. brBms +#: SetInputMode.xhp +msgctxt "" +"SetInputMode.xhp\n" +"par_id21697565904648\n" +"help.text" +msgid "Enable direct cell content editing." +msgstr "" + +#. fB2Te +#: SetInputMode.xhp +msgctxt "" +"SetInputMode.xhp\n" +"par_id741697572331227\n" +"help.text" +msgid "The cell edit mode enabled on a cell with formula displays the formula expression instead of the result of the formula calculation." +msgstr "" + +#. Aruzr +#: SetInputMode.xhp +msgctxt "" +"SetInputMode.xhp\n" +"par_id51697573038463\n" +"help.text" +msgid "In this mode, references to other cells are displayed in colors and the referenced cells have their borders highlighted with the same color. The highlighted cell displays handles on the corners to allow by dragging the handles, to extend the highlighted reference. The formula is automatically updated with the expression of the reference." +msgstr "" + +#. 68zWZ +#: SetInputMode.xhp +msgctxt "" +"SetInputMode.xhp\n" +"par_id1001697572337079\n" +"help.text" +msgid "For example, a cell with formula <literal>=A1+B1</literal> displays <literal>A1</literal> in color 1 and <literal>B1</literal> in color 2 (colors are defined internally). The cell A1 is highlighted in color 1 and B1 is highlighted in color 2." +msgstr "" + +#. FyAFN +#: SetInputMode.xhp +msgctxt "" +"SetInputMode.xhp\n" +"par_id861697572403097\n" +"help.text" +msgid "Press <keycode>Enter</keycode> to end the cell edit mode." +msgstr "" + +#. YdQnL +#: TableSelectAll.xhp +msgctxt "" +"TableSelectAll.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Select all Sheets" +msgstr "" + +#. FuRsS +#: TableSelectAll.xhp +msgctxt "" +"TableSelectAll.xhp\n" +"bm_id931697546015630\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>select;all cells in sheet</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. x4g9Q +#: TableSelectAll.xhp +msgctxt "" +"TableSelectAll.xhp\n" +"hd_id771697477288952\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/TableSelectAll.xhp\">Select all Sheets</link></variable>" +msgstr "" + +#. u6hbD +#: TableSelectAll.xhp +msgctxt "" +"TableSelectAll.xhp\n" +"par_id491697477288954\n" +"help.text" +msgid "Selects all the sheets in your document." +msgstr "" + +#. 2vyaZ +#: TableSelectAll.xhp +msgctxt "" +"TableSelectAll.xhp\n" +"par_id3155261\n" +"help.text" +msgid "To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet." +msgstr "" + +#. NyG7Q +#: ToggleFormula.xhp +msgctxt "" +"ToggleFormula.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Show Formula" +msgstr "" + +#. C5opc +#: ToggleFormula.xhp +msgctxt "" +"ToggleFormula.xhp\n" +"hd_id581698505022699\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ToggleFormula.xhp\">Show Formula</link></variable>" +msgstr "" + +#. CK3wk +#: ToggleFormula.xhp +msgctxt "" +"ToggleFormula.xhp\n" +"par_id03302017024610704\n" +"help.text" +msgid "Display the cell formula expression instead of the calculated result." +msgstr "" + +#. rnAq8 +#: ToggleSheetGrid.xhp +msgctxt "" +"ToggleSheetGrid.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "View Grid Lines" +msgstr "" + +#. 3Z7kj +#: ToggleSheetGrid.xhp +msgctxt "" +"ToggleSheetGrid.xhp\n" +"bm_id521698365175767\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>sheet;grid lines</bookmark_value><bookmark_value>grid lines;sheets</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. dSAgJ +#: ToggleSheetGrid.xhp +msgctxt "" +"ToggleSheetGrid.xhp\n" +"hd_id301698364833637\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ToggleSheetGrid.xhp\">View Grid Lines</link></variable>" +msgstr "" + +#. Gyqs9 +#: ToggleSheetGrid.xhp +msgctxt "" +"ToggleSheetGrid.xhp\n" +"par_id102720151147483554\n" +"help.text" +msgid "Toggle the visibility of grid lines for the current sheet." +msgstr "" + +#. PmBDD +#: ViewHiddenColRow.xhp +msgctxt "" +"ViewHiddenColRow.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Hidden Row/Column Indicator" +msgstr "" + +#. MmGhj +#: ViewHiddenColRow.xhp +msgctxt "" +"ViewHiddenColRow.xhp\n" +"hd_id101698502804412\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ViewHiddenColRow.xhp\">Hidden Row/Column Indicator</link></variable>" +msgstr "" + +#. oLwDv +#: ViewHiddenColRow.xhp +msgctxt "" +"ViewHiddenColRow.xhp\n" +"par_id891698502804413\n" +"help.text" +msgid "Toggles the display of tic marks where columns or rows are hidden." +msgstr "" + +#. FPvHm +#: ViewHiddenColRow.xhp +msgctxt "" +"ViewHiddenColRow.xhp\n" +"par_id281698504591415\n" +"help.text" +msgid "The tic marks disappears when the column or row is visible again." +msgstr "" + #. SGHPh #: calculate.xhp msgctxt "" @@ -66707,6 +67481,15 @@ msgctxt "" msgid "This function always returns the numeric value 0, which allows to use it by adding the <emph>STYLE</emph> function to other functions in the same cell without changing its value." msgstr "Тази функция винаги връща числовата стойност 0, което позволява да я използвате, като съберете <emph>STYLE</emph> с други функции в същата клетка, без да промените стойността на клетката." +#. V9E4f +#: func_style.xhp +msgctxt "" +"func_style.xhp\n" +"par_id1670450904\n" +"help.text" +msgid "The STYLE function should not be used without compelling reason, its purpose is the use with asynchronous Add-In functions to visually notify about the availability of a result. In almost all other cases using conditional formatting instead is a better choice." +msgstr "" + #. m2FBk #: func_style.xhp msgctxt "" @@ -70973,6 +71756,15 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\">Sparklines</link></variable>" msgstr "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\">Блещукащи линии</link></variable>" +#. ugfeU +#: sparklines.xhp +msgctxt "" +"sparklines.xhp\n" +"par_id401698839153661\n" +"help.text" +msgid "Opens the <emph>Sparklines Properties</emph> dialog to define sparklines properties." +msgstr "" + #. wUPfH #: sparklines.xhp msgctxt "" @@ -70991,15 +71783,6 @@ msgctxt "" msgid "Sparklines are defined for one cell, but multiple sparklines can be joined together into a group. The group shares the same properties for rendering the sparkline. The unique data that is defined only for one sparkline is the data range, that a sparkline will use for rendering." msgstr "Блещукащите линии се дефинират за по една клетка, но могат да бъдат обединени в група. Групата споделя еднакви настройки за изобразяване. Уникалните данни, дефинирани поотделно за всяка блещукаща линия, са диапазоните с данни, използвани за изобразяването." -#. cqUKB -#: sparklines.xhp -msgctxt "" -"sparklines.xhp\n" -"par_id761654173486733\n" -"help.text" -msgid "Choose <menuitem>Insert - Sparkline</menuitem>." -msgstr "Изберете <menuitem>Вмъкване - Блещукаща линия</menuitem>." - #. 6ivXp #: sparklines.xhp msgctxt "" @@ -74528,15 +75311,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom allows users to magnify and reduce the screen display. Multiple methods of zooming in and out are available in Calc." msgstr "Командите за мащабиране позволяват на потребителите да увеличават и умаляват изображението на екрана. В Calc са достъпни няколко метода за увеличаване и намаляване на мащаба." -#. rwFVD -#: zoom.xhp -msgctxt "" -"zoom.xhp\n" -"par_id791678229927893\n" -"help.text" -msgid "Choose one of the following methods:" -msgstr "Изберете някой от следните методи:" - #. eqb5j #: zoom.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index c71b1715458..b5ad0013231 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-19 10:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 07:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555409156.000000\n" #. Cxzki @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "par_id3150275\n" "help.text" msgid "The following table is an overview of the error messages for %PRODUCTNAME Calc. If the error occurs in the cell that contains the cursor, the error message is displayed on the <emph>Status Bar</emph>." -msgstr "Следващата таблица съдържа преглед на съобщенията за грешки в %PRODUCTNAME Calc. Ако грешката е в клетката, съдържаща курсора, съобщението се изписва в <emph>лентата за състоянието</emph>." +msgstr "Следващата таблица съдържа преглед на съобщенията за грешки в %PRODUCTNAME Calc. Ако грешката е в клетката, съдържаща курсора, съобщението се изписва в <emph>лентата на състоянието</emph>." #. XULDU #: 02140000.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index ea8f0c7680e..b904e7b7a7d 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-07 11:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 07:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -7802,14 +7802,14 @@ msgctxt "" msgid "Freezing Rows or Columns as Headers" msgstr "Фиксиране на редове или колони като антетки" -#. T2rdS +#. W6WRB #: line_fix.xhp msgctxt "" "line_fix.xhp\n" "bm_id3154684\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>tables; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>title rows; freezing during table split</bookmark_value> <bookmark_value>rows; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>columns; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>freezing rows or columns</bookmark_value> <bookmark_value>headers; freezing during table split</bookmark_value> <bookmark_value>scrolling prevention in tables</bookmark_value> <bookmark_value>windows; splitting</bookmark_value> <bookmark_value>tables; splitting windows</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>таблици; фиксиране</bookmark_value><bookmark_value>заглавни редове; фиксиране при разделяне на таблица</bookmark_value><bookmark_value>редове; фиксиране</bookmark_value><bookmark_value>колони; фиксиране</bookmark_value><bookmark_value>фиксиране на редове или колони</bookmark_value><bookmark_value>антетки; фиксиране при разделяне на таблица</bookmark_value><bookmark_value>предотвратяване на превъртането в таблици</bookmark_value><bookmark_value>прозорци; разделяне</bookmark_value><bookmark_value>таблици; разделяне на прозорци</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>tables; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>title rows; freezing during table split</bookmark_value> <bookmark_value>rows; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>columns; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>freezing rows or columns</bookmark_value> <bookmark_value>headers; freezing during table split</bookmark_value> <bookmark_value>scrolling prevention in tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; splitting windows</bookmark_value>" +msgstr "" #. R5isM #: line_fix.xhp @@ -8142,7 +8142,7 @@ msgctxt "" "par_id3155064\n" "help.text" msgid "On the status bar, click the box with the legend STD / EXT / ADD to switch the marking mode:" -msgstr "Щракнете в полето с означение СТД / РАЗШ / ДОБ от лентата за състоянието, за да превключите режима на маркиране:" +msgstr "Щракнете в полето с означение СТД / РАЗШ / ДОБ от лентата на състоянието, за да превключите режима на маркиране:" #. 3SPfk #: mark_cells.xhp @@ -8223,7 +8223,7 @@ msgctxt "" "par_id3154487\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Status bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Лента за състоянието</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Лента на състоянието</link>" #. AU6FR #: matrixformula.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index 181b465e692..c8a8b9f0abe 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 14:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-12 07:35+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/bg/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. ugSgG #: 02000000.xhp @@ -8324,14 +8324,14 @@ msgctxt "" msgid "Decide your preferred options about registered database and what to do with the database once saved, and click <widget>Finish</widget>. Proceed to enter a name for the new %PRODUCTNAME Base file." msgstr "Задайте желаните настройки за регистрираната база от данни и какво ще правите с нея, след като бъде записана, и щракнете върху <widget>Готово</widget>. Въведете име за новия файл на %PRODUCTNAME Base." -#. zJGCA +#. eAM6p #: dabawiz02firebird.xhp msgctxt "" "dabawiz02firebird.xhp\n" "par_id401677867921758\n" "help.text" -msgid "This name is the name of the new Firebird database file (*.fdb), not the name of the %PRODUCTNAME Base (*.odb) file." -msgstr "Това име е името на новия файл с база от данни на Firebird (*.fdb), а не на файла на %PRODUCTNAME Base (*.odb)." +msgid "In the second step, the name of the new Firebird database file (*.fdb) is entered, whereas in the last step, the %PRODUCTNAME Base (*.odb) file is saved." +msgstr "" #. NjUvK #: dabawiz02firebird.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po index da14e5d31d3..750272723fb 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-10 18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 14:38+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "par_id391679149339320\n" "help.text" msgid "A bookmark marks a position in a paragraph or a text selection for future reference. Bookmarks are listed in the Navigator. Click on a bookmark in Navigator to move the cursor directly to the bookmark location. A bookmark can also be used as a target for hyperlinks and cross-references, and exported to PDF files as a named destination." -msgstr "" +msgstr "Показалецът отбелязва позиция в абзац или текстова селекция за последващо препращане към нея. Показалците са изброени в „Навигатора“. Щракнете върху показалец в „Навигатора“, за да преместите курсора точно върху позицията на показалеца. Показалците могат да се използват и като цели за хипервръзки и кръстосани препратки, както и да се експортират в PDF файлове като наименувани местоназначения." #. DwjfB #: 00000005.xhp @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "par_id571676551271532\n" "help.text" msgid "The word <emph>chapter</emph> in %PRODUCTNAME refers to any paragraph or paragraph style with its outline level set to 1. The outline level is set in the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab of the Paragraph dialog. A chapter is also a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#heading\">heading</link>, because its outline level is not [None]." -msgstr "" +msgstr "Думата <emph>глава</emph> в %PRODUCTNAME се отнася до абзац или стил на абзац, чието ниво в плана е 1. Нивото в плана се задава в раздела <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">План и списък</link> на диалога „Абзац“. Главата е също така и <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#heading\">заглавие</link>, защото нивото ѝ в плана е различно от [Няма]." #. vYrNA #: 00000005.xhp @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "bm_id131676552246041\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>heading;definition</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>заглавие;определение</bookmark_value>" #. U9deX #: 00000005.xhp @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "hd_id421676152334054\n" "help.text" msgid "Heading" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" #. 5HwU9 #: 00000005.xhp @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "par_id111676152269110\n" "help.text" msgid "Any paragraph with an outline level different than [None] is a heading." -msgstr "" +msgstr "Всеки абзац с ниво в плана, различно от [Няма], е заглавие." #. s6Y5t #: 00000005.xhp @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "par_id151676152260782\n" "help.text" msgid "The paragraph styles named “Heading N” (where N is a number from 1 to 10) have their outline level set by default to the number that corresponds to the number in the paragraph style name. For example, the paragraph style “Heading 2” has outline level 2. Each of the “Heading N” paragraph styles is a heading because they have an outline level different than [None]. If the outline level of a paragraph or its paragraph style (e.g., “Heading 2”) is changed to [None], then the paragraph is no longer a heading. The name of the paragraph style has no consequence for whether a paragraph is a heading or not; only the outline level is relevant." -msgstr "" +msgstr "Стиловете на абзац, наименувани „Заглавие N“ (където N е число от 1 до 10), имат зададено по подразбиране ниво в плана, равно на числото в името на стила. Например стилът на абзац „Заглавие 2“ има ниво в плана 2. Всеки от стиловете „Заглавие N“ е заглавие, тъй като нивото му в плана е различно от [Няма]. Ако нивото в плана на даден абзац или неговия стил (например „Заглавие 2“) се промени на [Няма], този абзац повече не е заглавие. Името на стила на абзац няма значение за това дали абзацът е заглавие, или не; от значение е само нивото в плана." #. VAGDA #: 00000005.xhp @@ -6080,7 +6080,7 @@ msgctxt "" "par_id314995722\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Когато тази настройка е включена, Calc автоматично ще открива всички числови формати, включително специални формати като дати и часове. Експоненциалният запис също ще бъде откриван, тъй като настройката <emph>Откриване на експоненциален запис</emph> задължително е включена.</ahelp>" #. W5qTa #: 00000208.xhp @@ -6098,7 +6098,7 @@ msgctxt "" "par_id314995724\n" "help.text" msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region." -msgstr "" +msgstr "Когато тази настройка е изключена, Calc ще открива и преобразува само числа в десетичен запис. Откриването на числа в експоненциален запис зависи от настройката <emph>Откриване на експоненциален запис</emph>. Останалите ще се импортират като текст. Низовете – десетични числа могат да съдържат цифрите от 0 до 9, разделители за хиляди и разделител за дробна част. Разделителите за хиляди и за дробна част може да варират според избрания език и регион." #. NTizB #: 00000208.xhp @@ -6107,7 +6107,7 @@ msgctxt "" "hd_id314847423\n" "help.text" msgid "Detect scientific notation" -msgstr "" +msgstr "Откриване на експоненциален запис" #. GDXtc #: 00000208.xhp @@ -6116,7 +6116,7 @@ msgctxt "" "par_id314995721\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Когато тази настройка е включена, Calc автоматично ще открива числа в експоненциален запис, например 5E2 за 500.</ahelp>" #. Soo2F #: 00000208.xhp @@ -6125,7 +6125,7 @@ msgctxt "" "par_id314995726\n" "help.text" msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator." -msgstr "" +msgstr "Избраният език влияе върху откриването на експоненциален запис, защото различните езици и региони имат различен разделител на дробната част." #. B3UHG #: 00000208.xhp @@ -6134,7 +6134,7 @@ msgctxt "" "par_id314995727\n" "help.text" msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled." -msgstr "" +msgstr "Тази настройка може да бъде деактивирана само ако преди това е изключена настройката <emph>Откриване на специални числа</emph>." #. ZDCJp #: 00000208.xhp @@ -6143,7 +6143,7 @@ msgctxt "" "par_id314995728\n" "help.text" msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region." -msgstr "" +msgstr "Когато тази настройка е изключена, Calc ще открива и преобразува само числа в десетичен запис. Останалите ще се импортират като текст. Низовете – десетични числа могат да съдържат цифрите от 0 до 9, разделители за хиляди и разделител за дробна част. Разделителите за хиляди и за дробна част може да варират според избрания език и регион." #. cB3Nd #: 00000208.xhp @@ -6701,7 +6701,7 @@ msgctxt "" "par_id389416\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Preview in Web Browser</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Файл – Мостра в уеббраузър</menuitem>." #. iYQ6G #: 00000401.xhp @@ -6719,7 +6719,7 @@ msgctxt "" "par_id231685288647753\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - New</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Файл - Нов</menuitem>." #. So26P #: 00000401.xhp @@ -6737,7 +6737,7 @@ msgctxt "" "par_id3150127\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/lx03251.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon New</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/lx03251.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Икона за нов документ</alt></image>" #. FmiQG #: 00000401.xhp @@ -6746,7 +6746,7 @@ msgctxt "" "par_id3154232\n" "help.text" msgid "New (the icon shows the type of the new document)." -msgstr "" +msgstr "Нов (иконата показва типа на новия документ)." #. ExUFh #: 00000401.xhp @@ -6755,7 +6755,7 @@ msgctxt "" "par_id181685301914520\n" "help.text" msgid "Click on the corresponding document type icon." -msgstr "" +msgstr "Щракнете върху иконата за съответния тип документ." #. fKv9D #: 00000401.xhp @@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt "" "par_id3154894\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+N</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+N</keycode>" #. TkkUE #: 00000401.xhp @@ -6899,7 +6899,7 @@ msgctxt "" "par_id111685287307185\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Open</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Файл - Отваряне</menuitem>." #. i6ish #: 00000401.xhp @@ -6908,7 +6908,7 @@ msgctxt "" "par_id301685301348275\n" "help.text" msgid "<menuitem>Open File</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "<menuitem>Отваряне на файл</menuitem>." #. 6HeZn #: 00000401.xhp @@ -6917,7 +6917,7 @@ msgctxt "" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/lc_open.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icon Open</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/lc_open.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Икона за отваряне</alt></image>" #. GTEAT #: 00000401.xhp @@ -6944,7 +6944,7 @@ msgctxt "" "par_id611513629210220\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Open Remote</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Файл - Отдалечено отваряне</menuitem>." #. QFJ6k #: 00000401.xhp @@ -6953,7 +6953,7 @@ msgctxt "" "par_id131685300899494\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Open Remote</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Файл - Отдалечено отваряне</menuitem>." #. wFa5K #: 00000401.xhp @@ -6962,7 +6962,7 @@ msgctxt "" "par_id301685300960344\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_openremote.svg\" id=\"img_id281685300960345\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id511685300960346\">Icon Open Remote</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_openremote.svg\" id=\"img_id281685300960345\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id511685300960346\">Икона за отдалечено отваряне</alt></image>" #. hMtqj #: 00000401.xhp @@ -6971,7 +6971,7 @@ msgctxt "" "par_id1001685300960348\n" "help.text" msgid "Open Remote" -msgstr "" +msgstr "Отдалечено отваряне" #. yhZ5B #: 00000401.xhp @@ -6980,7 +6980,7 @@ msgctxt "" "par_id711685301050091\n" "help.text" msgid "<menuitem>Remote Files</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "<menuitem>Отдалечени файлове</menuitem>." #. DNqok #: 00000401.xhp @@ -6989,7 +6989,7 @@ msgctxt "" "par_id361685302818286\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Recent Documents</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Файл - Последно отваряни</menuitem>." #. ADkH2 #: 00000401.xhp @@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt "" "par_id241685302835857\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Recent Documents</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Файл - Последно отваряни</menuitem>." #. GtpgD #: 00000401.xhp @@ -7007,7 +7007,7 @@ msgctxt "" "par_id771685302920064\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_recentfilelist.svg\" id=\"img_id101685302920065\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id601685302920066\">Icon Recent Documents</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_recentfilelist.svg\" id=\"img_id101685302920065\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id601685302920066\">Икона за последно отваряни документи</alt></image>" #. a65bA #: 00000401.xhp @@ -7016,7 +7016,7 @@ msgctxt "" "par_id801685302920068\n" "help.text" msgid "Recent Documents" -msgstr "" +msgstr "Последно отваряни" #. 5Exx6 #: 00000401.xhp @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgctxt "" "par_id41685303016725\n" "help.text" msgid "<menuitem>Recent Documents</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "<menuitem>Последно отваряни</menuitem>" #. gGKrD #: 00000401.xhp @@ -7394,7 +7394,7 @@ msgctxt "" "par_id3147338\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Close</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Файл - Затваряне</menuitem>." #. EbgGi #: 00000401.xhp @@ -7403,7 +7403,7 @@ msgctxt "" "par_id11685310541040\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Close</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Файл - Затваряне</menuitem>." #. K27sL #: 00000401.xhp @@ -7421,7 +7421,7 @@ msgctxt "" "par_id131685310572300\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_closedoc.svg\" id=\"img_id461685310572301\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id781685310572302\">Icon Close</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_closedoc.svg\" id=\"img_id461685310572301\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id781685310572302\">Икона за затваряне</alt></image>" #. qk3st #: 00000401.xhp @@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "par_id621685310572304\n" "help.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Затваряне" #. DSfYn #: 00000401.xhp @@ -7439,7 +7439,7 @@ msgctxt "" "par_01110001\n" "help.text" msgid "Select <menuitem>File - Templates</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Файл - Шаблони</menuitem>." #. k9NDc #: 00000401.xhp @@ -7448,7 +7448,7 @@ msgctxt "" "par_01110002\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Templates</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Файл - Шаблони</menuitem>." #. WNdsn #: 00000401.xhp @@ -7457,7 +7457,7 @@ msgctxt "" "par_id671685707180577\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_templatemanager.svg\" id=\"img_id101685707180578\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id701685707180579\">Icon Template Manager</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_templatemanager.svg\" id=\"img_id101685707180578\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id701685707180579\">Икона на диспечера на шаблони</alt></image>" #. jxZcJ #: 00000401.xhp @@ -7466,7 +7466,7 @@ msgctxt "" "par_id141685707180581\n" "help.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Шаблони" #. 72Roy #: 00000401.xhp @@ -7475,7 +7475,7 @@ msgctxt "" "par_id541685707253310\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + N</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + N</keycode>" #. SB9PY #: 00000401.xhp @@ -7484,7 +7484,7 @@ msgctxt "" "par_id151685707338424\n" "help.text" msgid "Click on the <menuitem>Templates</menuitem> button." -msgstr "" +msgstr "Щракнете върху бутона <menuitem>Шаблони</menuitem>." #. GSRTM #: 00000401.xhp @@ -7502,7 +7502,7 @@ msgctxt "" "par_id241685288178987\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Save</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Файл - Записване</menuitem>." #. DCxNi #: 00000401.xhp @@ -7511,7 +7511,7 @@ msgctxt "" "par_id3156712\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/lc_save.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon Save</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/lc_save.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Икона за записване</alt></image>" #. aa2WD #: 00000401.xhp @@ -7538,7 +7538,7 @@ msgctxt "" "par_id3152479\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Save As</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Файл - Записване като</menuitem>." #. CchD2 #: 00000401.xhp @@ -7547,7 +7547,7 @@ msgctxt "" "par_id921685290226058\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Save As</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Файл - Записване като</menuitem>." #. ssLr9 #: 00000401.xhp @@ -7556,7 +7556,7 @@ msgctxt "" "par_idN10F11\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/lc_saveas.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Icon Save as</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/lc_saveas.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Икона за записване като</alt></image>" #. AugfN #: 00000401.xhp @@ -7574,7 +7574,7 @@ msgctxt "" "par_id671685290327197\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+S." -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+S." #. XHjuV #: 00000401.xhp @@ -7583,7 +7583,7 @@ msgctxt "" "par_id701513472080716\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Save a Copy</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Файл - Записване на копие</menuitem>." #. 5GfAw #: 00000401.xhp @@ -7592,7 +7592,7 @@ msgctxt "" "par_id271685315422253\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File</menuitem>, long click on <menuitem>Save</menuitem> then choose <menuitem>Save a Copy</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Файл</menuitem>, щракнете и задръжте върху <menuitem>Записване</menuitem>, после изберете <menuitem>Записване на копие</menuitem>." #. ZSnRN #: 00000401.xhp @@ -7601,7 +7601,7 @@ msgctxt "" "par_id551685315253495\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_saveacopy.svg\" id=\"img_id301685315253496\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291685315253497\">Icon Save a Copy</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_saveacopy.svg\" id=\"img_id301685315253496\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291685315253497\">Икона за записване на копие</alt></image>" #. LqBTH #: 00000401.xhp @@ -7610,7 +7610,7 @@ msgctxt "" "par_id711685315253499\n" "help.text" msgid "Save a Copy" -msgstr "" +msgstr "Записване на копие" #. nkjmW #: 00000401.xhp @@ -7619,7 +7619,7 @@ msgctxt "" "par_id611513629430220\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Save Remote</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Файл - Отдалечено записване</menuitem>." #. wN5yQ #: 00000401.xhp @@ -7628,7 +7628,7 @@ msgctxt "" "par_id281685704731179\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Save Remote</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Файл - Отдалечено записване</menuitem>." #. 9Hgnk #: 00000401.xhp @@ -7637,7 +7637,7 @@ msgctxt "" "par_id431513629862558\n" "help.text" msgid "Long-click on the <emph>Save</emph> icon and select <emph>Save Remote File</emph>." -msgstr "" +msgstr "Щракнете и задръжте върху иконата <emph>Записване</emph> и изберете <emph>Записване на отдалечен файл</emph>." #. 8rmQq #: 00000401.xhp @@ -7646,7 +7646,7 @@ msgctxt "" "par_id991685704766726\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_saveasremote.svg\" id=\"img_id101685704766727\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951685704766728\">Icon Save Remote</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_saveasremote.svg\" id=\"img_id101685704766727\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951685704766728\">Икона за отдалечено записване</alt></image>" #. JCcsE #: 00000401.xhp @@ -7655,7 +7655,7 @@ msgctxt "" "par_id531685704766729\n" "help.text" msgid "Save Remote" -msgstr "" +msgstr "Отдалечено записване" #. BUs9P #: 00000401.xhp @@ -7745,7 +7745,7 @@ msgctxt "" "par_id351685311203820\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_saveall.svg\" id=\"img_id671685311203821\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161685311203822\">Icon Save All</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_saveall.svg\" id=\"img_id671685311203821\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161685311203822\">Икона за записване на всички</alt></image>" #. u9UmL #: 00000401.xhp @@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt "" "par_id621685311203823\n" "help.text" msgid "Save All" -msgstr "" +msgstr "Записване - всички" #. 7xzGF #: 00000401.xhp @@ -7772,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "par_id811685315949461\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_reload.svg\" id=\"img_id621685315949462\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871685315949463\">Icon Reload</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_reload.svg\" id=\"img_id621685315949462\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871685315949463\">Икона за презареждане</alt></image>" #. 5LGET #: 00000401.xhp @@ -7781,7 +7781,7 @@ msgctxt "" "par_id461685315949465\n" "help.text" msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Презареждане" #. NAyAK #: 00000401.xhp @@ -7790,7 +7790,7 @@ msgctxt "" "par_id3166425\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Properties</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Файл - Свойства</menuitem>." #. zRkFS #: 00000401.xhp @@ -7799,7 +7799,7 @@ msgctxt "" "par_id181685706381820\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Properties</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Файл - Свойства</menuitem>." #. qg49k #: 00000401.xhp @@ -7808,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "par_id451685706400576\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_setdocumentproperties.svg\" id=\"img_id721685706400577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id401685706400578\">Icon Document Properties</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_setdocumentproperties.svg\" id=\"img_id721685706400577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id401685706400578\">Икона за свойства на документа</alt></image>" #. hGh4o #: 00000401.xhp @@ -7817,7 +7817,7 @@ msgctxt "" "par_id921685706400580\n" "help.text" msgid "Document Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства на документа" #. HCGtN #: 00000401.xhp @@ -7889,7 +7889,7 @@ msgctxt "" "par_idN11163\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Digital Signatures - Digital Signatures</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Файл - Цифрови подписи - Цифрови подписи</menuitem>." #. u6Rcy #: 00000401.xhp @@ -7916,7 +7916,7 @@ msgctxt "" "par_id881685708186380\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Digital Signatures</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Файл - Цифрови подписи</menuitem>." #. uxAA2 #: 00000401.xhp @@ -7925,7 +7925,7 @@ msgctxt "" "par_id341685708203107\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_signature.svg\" id=\"img_id651685708203108\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931685708203109\">Icon Digital Signature</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_signature.svg\" id=\"img_id651685708203108\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931685708203109\">Икона за цифрови подписи</alt></image>" #. gFkGA #: 00000401.xhp @@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "par_id791685708203111\n" "help.text" msgid "Digital Signature" -msgstr "" +msgstr "Цифров подпис" #. 2UVF3 #: 00000401.xhp @@ -7943,7 +7943,7 @@ msgctxt "" "par_idN1117E\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Signature</emph> field on the <emph>Status</emph> bar." -msgstr "" +msgstr "Щракнете върху полето <emph>Подпис</emph> в <emph>лентата на състоянието</emph>." #. oUEEy #: 00000401.xhp @@ -8024,7 +8024,7 @@ msgctxt "" "par_id851685378189711\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Print Preview</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Файл - Мостра за печат</menuitem>." #. Ugj3n #: 00000401.xhp @@ -8033,7 +8033,7 @@ msgctxt "" "par_id541685378796714\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + O</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + O</keycode>" #. Q4CYr #: 00000401.xhp @@ -8042,7 +8042,7 @@ msgctxt "" "par_idN11366\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/lc_printpreview.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">Icon Print preview</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/lc_printpreview.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">Икона за мостра за печат</alt></image>" #. jR2YD #: 00000401.xhp @@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt "" "par_id361685380106233\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_printersetup.svg\" id=\"img_id761685380106234\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541685380106235\">Icon Printer Settings</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_printersetup.svg\" id=\"img_id761685380106234\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541685380106235\">Икона за настройки на принтера</alt></image>" #. EXbFn #: 00000401.xhp @@ -8078,7 +8078,7 @@ msgctxt "" "par_id901685380106237\n" "help.text" msgid "Printer Settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки на принтера" #. jouCe #: 00000401.xhp @@ -8087,7 +8087,7 @@ msgctxt "" "par_id3155529\n" "help.text" msgid "Menu <menuitem>File - Send</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Меню <menuitem>Файл - Изпращане</menuitem>." #. 9pQyS #: 00000401.xhp @@ -8123,7 +8123,7 @@ msgctxt "" "par_id3145269\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Export</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Файл - Експортиране</menuitem>." #. oBCg5 #: 00000401.xhp @@ -8132,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "par_id541685311732981\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Export</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Файл - Експортиране</menuitem>." #. uZJpS #: 00000401.xhp @@ -8141,7 +8141,7 @@ msgctxt "" "par_id211685311794936\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_exportto.svg\" id=\"img_id31685311794937\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id301685311794938\">Icon Export</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_exportto.svg\" id=\"img_id31685311794937\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id301685311794938\">Икона за експортиране</alt></image>" #. U3bAC #: 00000401.xhp @@ -8150,7 +8150,7 @@ msgctxt "" "par_id411685311794940\n" "help.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Експортиране" #. xHdw2 #: 00000401.xhp @@ -8159,7 +8159,7 @@ msgctxt "" "par_id971513634212601\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Export As</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Файл - Експортиране като</menuitem>." #. AiS26 #: 00000401.xhp @@ -8168,7 +8168,7 @@ msgctxt "" "par_id641685314803590\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_exportto.svg\" id=\"img_id851685314803591\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id781685314803592\">Icon Export As</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_exportto.svg\" id=\"img_id851685314803591\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id781685314803592\">Икона за експортиране като</alt></image>" #. em7QE #: 00000401.xhp @@ -8177,7 +8177,7 @@ msgctxt "" "par_id551685314803593\n" "help.text" msgid "Export As" -msgstr "" +msgstr "Експортиране като" #. uGwBS #: 00000401.xhp @@ -8195,7 +8195,7 @@ msgctxt "" "par_id121525017890767\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_exportdirecttoepub.svg\" id=\"img_id291525017890767\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51525017890767\">Icon Export as EPUB</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_exportdirecttoepub.svg\" id=\"img_id291525017890767\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51525017890767\">Икона за експортиране като EPUB</alt></image>" #. AuwiQ #: 00000401.xhp @@ -8204,7 +8204,7 @@ msgctxt "" "par_id421525017874627\n" "help.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "" +msgstr "Експортиране като EPUB" #. zoJjj #: 00000401.xhp @@ -8276,7 +8276,7 @@ msgctxt "" "par_id341685312843540\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_exportdirecttopdf.svg\" id=\"img_id821685312843541\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id941685312843542\">Icon Export as PDF</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_exportdirecttopdf.svg\" id=\"img_id821685312843541\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id941685312843542\">Икона за експортиране като PDF</alt></image>" #. JYfTy #: 00000401.xhp @@ -8285,7 +8285,7 @@ msgctxt "" "par_id11685312843543\n" "help.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "Експортиране като PDF" #. JCWGU #: 00000401.xhp @@ -8339,7 +8339,7 @@ msgctxt "" "par_id621685379245660\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Print</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Файл - Печат</menuitem>." #. mXCMo #: 00000401.xhp @@ -8357,7 +8357,7 @@ msgctxt "" "par_id3155187\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/lc_print.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/lc_print.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Икона за печатане</alt></image>" #. bEYHS #: 00000401.xhp @@ -8384,7 +8384,7 @@ msgctxt "" "par_id281685709082165\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_quit.svg\" id=\"img_id871685709082167\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id651685709082168\">Icon Exit</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_quit.svg\" id=\"img_id871685709082167\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id651685709082168\">Икона за изход</alt></image>" #. 4fn3K #: 00000401.xhp @@ -8393,7 +8393,7 @@ msgctxt "" "par_id451685709082170\n" "help.text" msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Изход" #. DjhX3 #: 00000401.xhp @@ -8465,7 +8465,7 @@ msgctxt "" "par_id3145305\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Versions</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Файл - Версии</menuitem>." #. P7a2m #: 00000401.xhp @@ -8474,7 +8474,7 @@ msgctxt "" "par_id601685316828253\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_versiondialog.svg\" id=\"img_id571685316828254\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231685316828255\">Icon Versions</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_versiondialog.svg\" id=\"img_id571685316828254\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231685316828255\">Икона за версии</alt></image>" #. 2VyHD #: 00000401.xhp @@ -8483,7 +8483,7 @@ msgctxt "" "par_id821685316828257\n" "help.text" msgid "Versions" -msgstr "" +msgstr "Версии" #. cjzea #: 00000403.xhp @@ -8503,85 +8503,418 @@ msgctxt "" msgid "View Menu" msgstr "Меню Изглед" -#. 6FCuP +#. 4ZEq4 #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" -"par_id3146936\n" +"par_id881698530379303\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Zoom</menuitem>." msgstr "" -#. Nd5ee +#. Vwt2W #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" -"par_id571687091234072\n" +"par_id731698697588882\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Home - Zoom</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - Object Zoom</menuitem>." msgstr "" -#. qZ2v6 +#. 6F62u #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" -"par_id51687091238048\n" +"par_id371698697591986\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Zoom</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>View - Object Zoom</menuitem>." msgstr "" -#. ScB8d +#. DT47Q #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" -"par_id971687091241800\n" +"par_id541698697594924\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Zoom</menuitem>." +msgid "<image src=\"cmd/lc_zoomobjects.svg\" id=\"img_id751698695421112\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951698695421113\">Icon Object Zoom</alt></image>" msgstr "" -#. EsXDD +#. LyeeS #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" -"par_id961687091274226\n" +"par_id371698697598467\n" "help.text" -msgid "<image src=\"cmd/lc_zoom.svg\" id=\"img_id801687091274227\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51687091274228\">Icon Zoom</alt></image>" +msgid "Object Zoom" msgstr "" -#. zG5yV +#. X3AjB #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" -"par_id191687091274230\n" +"par_id841698694821358\n" "help.text" -msgid "Zoom" +msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - Zoom & Pan</menuitem>." msgstr "" -#. XpFgB +#. amwJY #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" -"par_id571687091551425\n" +"par_id871698695207358\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + mouse wheel</keycode>" +msgid "Choose <menuitem>View - Zoom & Pan</menuitem>." msgstr "" -#. qTEeL +#. cHeEF #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" -"par_id3149962\n" +"par_id481698695421111\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad.</caseinline></switchinline>" +msgid "<image src=\"cmd/lc_zoommode.svg\" id=\"img_id751698695421112\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951698695421113\">Icon Zoom & Pan</alt></image>" msgstr "" -#. 6aDBo +#. ERnGp #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" -"par_id3152895\n" +"par_id931698695421115\n" "help.text" -msgid "Click or right-click the zoom factor displayed on the Zoom Slider." +msgid "Zoom & Pan" +msgstr "" + +#. wJE7K +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id611698696712670\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - Zoom Next</menuitem>." +msgstr "" + +#. QEbu5 +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id671698696715695\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Zoom Next</menuitem>." +msgstr "" + +#. BAWVM +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id121698696719023\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_zoomnext.svg\" id=\"img_id531698696506781\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521698636506782\">Icon Zoom Next</alt></image>" +msgstr "" + +#. EKfya +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id971698696722215\n" +"help.text" +msgid "Zoom Next" +msgstr "" + +#. 8xEcs +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id151698696267671\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - Zoom Previous</menuitem>." +msgstr "" + +#. HSyyy +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id461698696330337\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Zoom Previous</menuitem>." +msgstr "" + +#. RRrEz +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id491698696506780\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_zoomprevious.svg\" id=\"img_id531698696506781\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521698696506782\">Icon Zoom Previous</alt></image>" +msgstr "" + +#. tkPDP +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id801698696506784\n" +"help.text" +msgid "Zoom Previous" +msgstr "" + +#. DDVWk +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id51698573109831\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - 50%</menuitem>." +msgstr "" + +#. iBsma +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id521698573113949\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - 75%</menuitem>." +msgstr "" + +#. ef45q +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id311698573117877\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - 100%</menuitem>." +msgstr "" + +#. AuNr9 +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id341698573121793\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - 150%</menuitem>." +msgstr "" + +#. uVnpk +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id811698573126133\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - 200%</menuitem>." +msgstr "" + +#. DzMJq +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id181698574150244\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - 100%</menuitem>." +msgstr "" + +#. NK4D5 +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id131698574163786\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_zoom100percent.svg\" id=\"img_id261698574163787\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id511698574163788\">Icon Zoom 100%</alt></image>" +msgstr "" + +#. qJQEG +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id71698574163789\n" +"help.text" +msgid "Zoom 100%" +msgstr "" + +#. RSov2 +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id801698574279520\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - Entire Page</menuitem>." +msgstr "" + +#. ivJVG +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id171698576339513\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Entire Page</menuitem>." +msgstr "" + +#. rCEL9 +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id151698576342561\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Entire Page</menuitem>." +msgstr "" + +#. TmANy +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id421698576212362\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_zoompage.svg\" id=\"img_id291698576212363\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id811698576212364\">Icon Zoom Entire Page</alt></image>" +msgstr "" + +#. jfAYE +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id731698576212366\n" +"help.text" +msgid "Zoom Entire Page" +msgstr "" + +#. DdBdn +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id721698574284024\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - Page Width</menuitem>." +msgstr "" + +#. RBt6P +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id181698574399639\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Page Width</menuitem>." +msgstr "" + +#. 3RU9B +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id651698574392407\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Page Width</menuitem>." +msgstr "" + +#. bQXkF +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id541698576378192\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_zoompagewidth.svg\" id=\"img_id821698576378193\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id651698576378194\">Icon Zoom Page Width</alt></image>" +msgstr "" + +#. 45P56 +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id491698576378196\n" +"help.text" +msgid "Zoom Page Width" +msgstr "" + +#. ZeBAo +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id821698574288272\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - Optimal View</menuitem>." +msgstr "" + +#. 6dhqY +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id821698576433755\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Optimal View</menuitem>." +msgstr "" + +#. Dx3KR +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id671698576437451\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Optimal View</menuitem>." +msgstr "" + +#. h4XXH +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id141698576491027\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_zoomoptimal.svg\" id=\"img_id981698576491028\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951698576491029\">Icon Zoom Optimal View</alt></image>" +msgstr "" + +#. TG59y +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id661698576491031\n" +"help.text" +msgid "Zoom Optimal View" +msgstr "" + +#. ndXLD +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id3146936\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - Zoom</menuitem>." +msgstr "Изберете <menuitem>Изглед - Мащаб - Мащаб</menuitem>." + +#. Nd5ee +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id571687091234072\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Zoom</menuitem>." +msgstr "" + +#. qZ2v6 +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id51687091238048\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Zoom</menuitem>." +msgstr "" + +#. ScB8d +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id971687091241800\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Zoom</menuitem>." +msgstr "" + +#. EsXDD +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id961687091274226\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_zoom.svg\" id=\"img_id801687091274227\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51687091274228\">Icon Zoom</alt></image>" +msgstr "" + +#. zG5yV +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id191687091274230\n" +"help.text" +msgid "Zoom" msgstr "" #. juxFA @@ -8600,7 +8933,7 @@ msgctxt "" "par_id421686495909300\n" "help.text" msgid "On the tabs menu, choose <menuitem>Toolbars</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В менюто на разделите изберете <menuitem>Ленти с инструменти</menuitem>." #. aAbgp #: 00000403.xhp @@ -8627,7 +8960,7 @@ msgctxt "" "par_id3154317\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Status Bar</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Изглед - Лента на състоянието</menuitem>." #. PFRbR #: 00000403.xhp @@ -8636,7 +8969,7 @@ msgctxt "" "par_id231686496797095\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Status Bar</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В менюто <menuitem>Изглед</menuitem> на раздела <menuitem>Изглед</menuitem> изберете <menuitem>Лента на състоянието</menuitem>." #. 9VGHF #: 00000403.xhp @@ -8816,7 +9149,7 @@ msgctxt "" "par_id3152935\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon HTML Source</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Икона за изходен код на HTML</alt></image>" #. 6Gg6Q #: 00000403.xhp @@ -8825,7 +9158,7 @@ msgctxt "" "par_id3144448\n" "help.text" msgid "HTML Source" -msgstr "Код на HTML" +msgstr "Изходен код на HTML" #. JUCPP #: 00000403.xhp @@ -8863,6 +9196,60 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Меню Вмъкване" +#. eXnxu +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id11698854332603\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Formatting Mark</menuitem>." +msgstr "" + +#. ZtuE7 +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id931698849059781\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Text Box</menuitem>." +msgstr "" + +#. DB4BX +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id61698849086409\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Text Box</menuitem>." +msgstr "" + +#. SDwiC +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id671698849081876\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Text Box</menuitem>." +msgstr "" + +#. MoFUF +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id71698848907254\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_text.svg\" id=\"img_id211698848907255\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761698848907256\">Icon Text Box</alt></image>" +msgstr "" + +#. 6KBqv +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id591698848907258\n" +"help.text" +msgid "Text Box" +msgstr "" + #. Ji9sB #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -9356,7 +9743,7 @@ msgctxt "" "par_id3155619\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Media - Scan</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Вмъкване - Мултимедия - Сканиране</menuitem>." #. kMeBZ #: 00000404.xhp @@ -9365,7 +9752,7 @@ msgctxt "" "par_id3150502\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Media - Scan - Select Source</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Вмъкване - Мултимедия - Сканиране - Избор на източник</menuitem>." #. zUgGc #: 00000404.xhp @@ -9374,7 +9761,7 @@ msgctxt "" "par_id221687380259939\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Select Source</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В менюто <menuitem>Вмъкване</menuitem> на раздела <menuitem>Вмъкване</menuitem> изберете <menuitem>Избор на източник</menuitem>." #. HxcKj #: 00000404.xhp @@ -9383,7 +9770,7 @@ msgctxt "" "par_id3155934\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Media - Scan - Request</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Вмъкване - Мултимедия - Сканиране - Заявка</menuitem>." #. fmUDG #: 00000404.xhp @@ -9455,7 +9842,7 @@ msgctxt "" "par_id861687390607136\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Audio or Video.</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Вмъкване - Звук или видео</menuitem>." #. JDZ96 #: 00000404.xhp @@ -9464,7 +9851,7 @@ msgctxt "" "par_idN107CD\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Media - Audio or Video</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Вмъкване - Мултимедия - Звук или видео</menuitem>." #. Bd2V8 #: 00000404.xhp @@ -9473,7 +9860,7 @@ msgctxt "" "par_id861687390321085\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Media</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Вмъкване - Мултимедия</menuitem>." #. HCaKm #: 00000404.xhp @@ -9482,7 +9869,7 @@ msgctxt "" "par_id641687390399224\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_avmediaplayer.svg\" id=\"img_id231687390399225\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id901687390399226\">Icon Media</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_avmediaplayer.svg\" id=\"img_id231687390399225\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id901687390399226\">Икона за мултимедия</alt></image>." #. xBEhs #: 00000404.xhp @@ -9491,7 +9878,7 @@ msgctxt "" "par_id381687390399228\n" "help.text" msgid "Media / Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Мултимедия / Звук или видео" #. bSkGT #: 00000404.xhp @@ -9500,7 +9887,7 @@ msgctxt "" "par_id3147242\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - OLE Object</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Вмъкване - OLE обект</menuitem>." #. GmdE8 #: 00000404.xhp @@ -9509,7 +9896,7 @@ msgctxt "" "par_id261687440040872\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert OLE Object</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Вмъкване - Вмъкване на OLE обект</menuitem>." #. 2Bx3G #: 00000404.xhp @@ -9518,7 +9905,7 @@ msgctxt "" "par_id151687440102732\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_insertobject.svg\" id=\"img_id151687440102733\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id251687440102734\">Icon Insert OLE Object</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertobject.svg\" id=\"img_id151687440102733\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id251687440102734\">Икона за вмъкване на OLE обект</alt></image>" #. VvKCX #: 00000404.xhp @@ -9527,7 +9914,7 @@ msgctxt "" "par_id411687440102736\n" "help.text" msgid "Insert OLE Object" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване на OLE обект" #. EQ4fi #: 00000404.xhp @@ -9545,7 +9932,7 @@ msgctxt "" "par_id261697440040872\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert OLE Object</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Вмъкване - Вмъкване на OLE обект</menuitem>." #. T34cs #: 00000404.xhp @@ -9554,7 +9941,7 @@ msgctxt "" "par_id3150254\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/lc_insertobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156305\">Icon OLE object</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/lc_insertobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156305\">Икона за OLE обект</alt></image>" #. GTqPV #: 00000404.xhp @@ -9581,7 +9968,7 @@ msgctxt "" "par_id51687443038152\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>QR and Barcode</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В менюто <menuitem>Вмъкване</menuitem> на раздела <menuitem>Вмъкване</menuitem> изберете <menuitem>QR и щрихкод</menuitem>." #. F9Wus #: 00000404.xhp @@ -9599,7 +9986,7 @@ msgctxt "" "par_id761687440588022\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Formula Object</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Вмъкване - Обект формула</menuitem>." #. 6Cav3 #: 00000404.xhp @@ -9608,7 +9995,7 @@ msgctxt "" "par_id951687440647194\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_insertmath.svg\" id=\"img_id91687440647195\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61687440647196\">Icon Insert Formula Object</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertmath.svg\" id=\"img_id91687440647195\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61687440647196\">Икона за вмъкване на обект формула</alt></image>" #. TwJwb #: 00000404.xhp @@ -9617,7 +10004,7 @@ msgctxt "" "par_id301687440647198\n" "help.text" msgid "Insert Formula Object" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване на обект формула" #. 6FhU9 #: 00000404.xhp @@ -9626,7 +10013,7 @@ msgctxt "" "par_id191687440753064\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + E</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + E</keycode>" #. RtbuS #: 00000404.xhp @@ -9682,32 +10069,50 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart</menuitem>." msgstr "Изберете <menuitem>Вмъкване - Диаграма</menuitem>." -#. oRpSG +#. Jmrvr #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" -"par_id3149664\n" +"par_id391687290602711\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart</menuitem>." -msgstr "Изберете <menuitem>Вмъкване - Диаграма</menuitem>." +msgstr "" -#. hEeJz +#. aAkFP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" -"par_id3154921\n" +"par_id481687292947011\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click" -msgstr "В лентата <emph>Вмъкване</emph> щракнете върху" +msgid "<menuitem>Home - Insert Chart</menuitem>." +msgstr "" -#. kvAgu +#. So5oG +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id611687292960477\n" +"help.text" +msgid "<menuitem>Insert - Chart</menuitem>." +msgstr "" + +#. yBpJb +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id21687293634109\n" +"help.text" +msgid "<menuitem>Insert - Chart</menuitem>." +msgstr "" + +#. KNFJN #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156005\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153739\">Icon Chart</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153739\">Икона за диаграма</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/lc_drawchart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153739\">Icon Chart</alt></image>" +msgstr "" #. ge7Bf #: 00000404.xhp @@ -9725,7 +10130,7 @@ msgctxt "" "par_id3155513\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Image</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Вмъкване - Изображение</menuitem>." #. NGECL #: 00000404.xhp @@ -9734,7 +10139,7 @@ msgctxt "" "par_id641687288060105\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Image</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Начало - Изображение</menuitem>." #. hKHNt #: 00000404.xhp @@ -9743,7 +10148,7 @@ msgctxt "" "par_id611687288063905\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Image</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Вмъкване - Вмъкване на изображение</menuitem>." #. nkiUu #: 00000404.xhp @@ -9752,7 +10157,7 @@ msgctxt "" "par_id741687288060105\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Image</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Начало - Вмъкване на изображение</menuitem>." #. qAnB9 #: 00000404.xhp @@ -9761,7 +10166,7 @@ msgctxt "" "par_id811687288063905\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Image</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Вмъкване - Изображение</menuitem>." #. qHqnu #: 00000404.xhp @@ -9770,7 +10175,7 @@ msgctxt "" "par_id421687288040247\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Image</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Вмъкване - Изображение</menuitem>." #. HcQy3 #: 00000404.xhp @@ -10445,7 +10850,7 @@ msgctxt "" "par_idN10843\n" "help.text" msgid "<variable id=\"packagemanager\">Choose <menuitem>Tools - Extensions</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"packagemanager\">Изберете <menuitem>Инструменти - Разширения</menuitem>.</variable>" #. 9CDkf #: 00000406.xhp @@ -10472,7 +10877,7 @@ msgctxt "" "par_id9988402\n" "help.text" msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <menuitem>Tools - Extensions</menuitem>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"packagemanager_eu\">Изберете <menuitem>Инструменти - Разширения</menuitem>, щракнете върху бутона <emph>Проверка за обновяване</emph>.</variable>" #. 4fmet #: 00000406.xhp @@ -11093,7 +11498,7 @@ msgctxt "" "par_id3149825\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_caption\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"insert_caption\">Отворете текстов документ и изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Автонадпис</emph>.</variable>" #. B2n4N #: 00000406.xhp @@ -13352,7 +13757,7 @@ msgctxt "" "par_id3147855\n" "help.text" msgid "<variable id=\"viewstyles\">Choose <menuitem>View - Styles</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"viewstyles\">Изберете <menuitem>Изглед - Стилове</menuitem>.</variable>" #. j6BRB #: 00040500.xhp @@ -13388,7 +13793,7 @@ msgctxt "" "par_id3148533\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/lc_designerdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149568\">Icon Styles</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/lc_designerdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149568\">Икона за стилове</alt></image>" #. GGmAC #: 00040500.xhp @@ -13406,7 +13811,7 @@ msgctxt "" "par_id3166447\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command + T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command + T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>" #. CBSYY #: 00040500.xhp @@ -13784,7 +14189,7 @@ msgctxt "" "par_id3156170\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering - Position</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Изберете раздела <menuitem>Инструменти - Номерация на заглавия - Позиция</menuitem>." #. xAsWk #: 00040500.xhp @@ -15530,7 +15935,7 @@ msgctxt "" "par_id3148889\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/lc_formatline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150669\">Icon Line</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/lc_formatline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150669\">Икона за линия</alt></image>" #. acBGp #: 00040502.xhp @@ -15638,7 +16043,7 @@ msgctxt "" "par_id3151293\n" "help.text" msgid "<variable id=\"linienstile\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Line - Line Styles</menuitem> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"linienstile\">Изберете раздела <menuitem>Форматиране - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Текстово поле и фигура - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Обект - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Линия - Стилове за линии</menuitem>.</variable>" #. eRYGg #: 00040502.xhp @@ -15719,7 +16124,7 @@ msgctxt "" "par_id3156424\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/lc_backgroundcolor.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon Area</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/lc_backgroundcolor.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150868\">Икона за област</alt></image>" #. tdHtP #: 00040502.xhp @@ -16178,7 +16583,7 @@ msgctxt "" "par_id3153052\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/lc_transformdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150965\">Icon Position and Size</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/lc_transformdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150965\">Икона за позиция и размер</alt></image>" #. yL3FJ #: 00040502.xhp @@ -16225,40 +16630,31 @@ msgctxt "" msgid "On the <menuitem>Object</menuitem> menu of the <menuitem>Object</menuitem> tab, choose <menuitem>Name</menuitem>." msgstr "" -#. nf29R +#. Ch2Yy #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id571692887675738\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Description</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Format - Alt Text</menuitem>." msgstr "" -#. AFMw6 -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id561692887683211\n" -"help.text" -msgid "Choose <menuitem>Description</menuitem>." -msgstr "" - -#. H4yZE +#. 2qzC2 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id811692887686506\n" "help.text" -msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>Description</menuitem>." +msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>Alt Text</menuitem>." msgstr "" -#. 74ZZz +#. W7dkC #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id221692887689963\n" "help.text" -msgid "On the <menuitem>Object</menuitem> menu of the <menuitem>Object</menuitem> tab, choose <menuitem>Description</menuitem>." +msgid "On the <menuitem>Object</menuitem> menu of the <menuitem>Object</menuitem> tab, choose <menuitem>Alt Text</menuitem>." msgstr "" #. Bhmkm @@ -16360,50 +16756,59 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"legende\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Position and Size - Callout</menuitem> tab. This is only available for textbox callouts, not for custom shapes callouts.</variable>" msgstr "<variable id=\"legende\">Изберете раздела <menuitem>Форматиране - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Текстово поле и фигура - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Обект - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Позиция и размер - Изнесен текст</menuitem>. Това е достъпно само за изнесени означения, които са текстови карета, не и за потребителски фигури.</variable>" -#. CgG8j +#. 5na4D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3083283\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Edit - Points</menuitem>." -msgstr "Изберете <menuitem>Редактиране - Възли</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Edit - Toggle Point Edit Mode</menuitem>." +msgstr "" -#. pzsDV +#. qaWzX #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145642\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Open context menu - choose <menuitem>Edit Points</menuitem>. </caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open context menu - choose <menuitem>Edit Points</menuitem>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Отворете контекстното меню - изберете <menuitem>Редактиране по възли</menuitem>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Отворете контекстното меню - изберете <menuitem>Редактиране по възли</menuitem>.</caseinline></switchinline>" +msgid "<menuitem>Toggle Point Edit Mode</menuitem>" +msgstr "" -#. SAxEg +#. UFBMF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3149019\n" +"par_id591698169791803\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><keycode>F8</keycode> key</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><keycode>F8</keycode> key</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Клавиш <keycode>F8</keycode></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Клавиш <keycode>F8</keycode></caseinline></switchinline>" +msgid "Choose <menuitem>Draw - Toggle Point Edit Mode</menuitem>." +msgstr "" -#. m9Ntk +#. AkES7 +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id781698169857382\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Draw</menuitem> menu of the <menuitem>Draw</menuitem> tab, choose <menuitem>Toggle Point Edit Mode</menuitem>." +msgstr "" + +#. QqiZy #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3150044\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon Edit Points</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147100\">Икона за редактиране по възли</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/lc_toggleobjectbeziermode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon Toggle Point Edit Mode</alt></image>" +msgstr "" -#. AMJ2m +#. bdF6p #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3153966\n" "help.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Редактиране по възли" +msgid "Toggle Point Edit Mode" +msgstr "" #. HcdJF #: 00040502.xhp @@ -17375,7 +17780,7 @@ msgctxt "" "par_id231683511408505\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_distributeselection.svg\" id=\"img_id891683511408507\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831683511408508\">Icon Distribute</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_distributeselection.svg\" id=\"img_id891683511408507\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831683511408508\">Икона за разпределяне</alt></image>" #. TLH7B #: 00040503.xhp @@ -17384,7 +17789,7 @@ msgctxt "" "par_id591683511408510\n" "help.text" msgid "Distribute" -msgstr "" +msgstr "Разпределяне" #. q4uTc #: 01000000.xhp @@ -17735,7 +18140,7 @@ msgctxt "" "par_id3155449\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/lc_undo.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon Undo</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/lc_undo.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155577\">Икона за отмяна</alt></image>" #. QzA62 #: edit_menu.xhp @@ -17753,7 +18158,7 @@ msgctxt "" "par_id3145160\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Z</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Z</keycode>" #. CRhMd #: edit_menu.xhp @@ -17771,7 +18176,7 @@ msgctxt "" "par_id3154938\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/lc_redo.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon Redo</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/lc_redo.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150358\">Икона за възстановяване</alt></image>" #. F99gF #: edit_menu.xhp @@ -17789,7 +18194,7 @@ msgctxt "" "par_id591685963188763\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Y</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Y</keycode>" #. 9646J #: edit_menu.xhp @@ -17798,7 +18203,7 @@ msgctxt "" "par_id3154365\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Edit - Repeat</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Редактиране - Повтаряне</menuitem>." #. zyjrz #: edit_menu.xhp @@ -17807,7 +18212,7 @@ msgctxt "" "par_id611685963967520\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_repeat.svg\" id=\"img_id491685963967521\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131685963967522\">Icon Repeat</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_repeat.svg\" id=\"img_id491685963967521\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131685963967522\">Икона за повтаряне</alt></image>" #. Vngcs #: edit_menu.xhp @@ -17816,7 +18221,7 @@ msgctxt "" "par_id121685963967524\n" "help.text" msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Повтаряне" #. XAUzr #: edit_menu.xhp @@ -17825,7 +18230,7 @@ msgctxt "" "par_id371685963759435\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + Y</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + Y</keycode>" #. DyHWB #: edit_menu.xhp @@ -17843,7 +18248,7 @@ msgctxt "" "par_id321685964587740\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Cut</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Начало - Изрязване</menuitem>." #. zCT5V #: edit_menu.xhp @@ -17852,7 +18257,7 @@ msgctxt "" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/lc_cut.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon Cut</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/lc_cut.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145744\">Икона за изрязване</alt></image>" #. b2BCg #: edit_menu.xhp @@ -17870,7 +18275,7 @@ msgctxt "" "par_id3144762\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + X</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + X</keycode>" #. CdvjE #: edit_menu.xhp @@ -17879,7 +18284,7 @@ msgctxt "" "par_id101685965015077\n" "help.text" msgid "<keycode>Shift + Del</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<keycode>Shift + Del</keycode>" #. 75bkj #: edit_menu.xhp @@ -17897,7 +18302,7 @@ msgctxt "" "par_id421685964733661\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Copy</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Начало - Копиране</menuitem>." #. BEKcn #: edit_menu.xhp @@ -17906,7 +18311,7 @@ msgctxt "" "par_id3154985\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/lc_copy.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon Copy</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/lc_copy.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Икона за копиране</alt></image>" #. Ezjwz #: edit_menu.xhp @@ -17924,7 +18329,7 @@ msgctxt "" "par_id3148923\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + C</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + C</keycode>" #. PryAi #: edit_menu.xhp @@ -17933,7 +18338,7 @@ msgctxt "" "par_id101685965088876\n" "help.text" msgid "<keycode>Ctrl + Ins</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<keycode>Ctrl + Ins</keycode>" #. zsvyg #: edit_menu.xhp @@ -17951,7 +18356,7 @@ msgctxt "" "par_id481685965303610\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Paste</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Начало - Поставяне</menuitem>." #. HZLPq #: edit_menu.xhp @@ -17960,7 +18365,7 @@ msgctxt "" "par_id3156106\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/lc_paste.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon Paste</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/lc_paste.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159196\">Икона за поставяне</alt></image>" #. ZtHb2 #: edit_menu.xhp @@ -17978,7 +18383,7 @@ msgctxt "" "par_id3155860\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + V</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + V</keycode>" #. YRBqH #: edit_menu.xhp @@ -17987,7 +18392,7 @@ msgctxt "" "par_id261685965384099\n" "help.text" msgid "<keycode>Shift + Ins</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<keycode>Shift + Ins</keycode>" #. WopNZ #: edit_menu.xhp @@ -17996,7 +18401,7 @@ msgctxt "" "par_id3142791\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Редактиране - Специално поставяне</menuitem>." #. 8U2sv #: edit_menu.xhp @@ -18014,7 +18419,7 @@ msgctxt "" "par_id521685966553736\n" "help.text" msgid "Long click on <menuitem>Home - Paste</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Щракнете и задръжте върху <menuitem>Начало - Поставяне</menuitem>." #. HHNRa #: edit_menu.xhp @@ -18023,7 +18428,7 @@ msgctxt "" "par_id801685967705406\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_pastespecial.svg\" id=\"img_id411685967705407\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261685967705408\">Icon Paste Special</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_pastespecial.svg\" id=\"img_id411685967705407\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261685967705408\">Икона за специално поставяне</alt></image>" #. CCMPR #: edit_menu.xhp @@ -18032,7 +18437,7 @@ msgctxt "" "par_id661685967705410\n" "help.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Специално поставяне" #. 3r6MK #: edit_menu.xhp @@ -18158,7 +18563,7 @@ msgctxt "" "par_id3145748\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/lc_selectall.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon Select All</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/lc_selectall.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153095\">Икона за избиране на всичко</alt></image>" #. 8xMiC #: edit_menu.xhp @@ -18176,6 +18581,15 @@ msgctxt "" "par_id3152417\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + A</keycode>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + A</keycode>" + +#. TML2E +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id721697471791843\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + Space</keycode>" msgstr "" #. TGtWv diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 75569e00fd3..b5af845b193 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-22 10:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 07:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -10601,14 +10601,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>opening;documents with links</bookmark_value> <bookmark_value>links; updating specific links</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links, on opening</bookmark_value> <bookmark_value>links; opening files with</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>отваряне; документи с връзки</bookmark_value><bookmark_value>връзки; обновяване на отделни връзки</bookmark_value><bookmark_value>обновяване; връзки, при отваряне</bookmark_value><bookmark_value>връзки; отваряне на файлове с</bookmark_value>" -#. qBytM +#. ZRn3K #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3150279\n" "help.text" -msgid "Edit External Links" -msgstr "Редактиране на външни връзки" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links to External Files</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">External Links</link></defaultinline></switchinline>" +msgstr "" #. MDPFB #: 02180000.xhp @@ -13868,13 +13868,22 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom & View Layout</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Мащаб и оформление на изгледа</link>" -#. LpXHm +#. tW3F4 #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3149578\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"zoom_text\"><variable id=\"massstabtext\"><ahelp hid=\".\">Reduces or enlarges the screen display of %PRODUCTNAME.</ahelp></variable> </variable> The current zoom factor is displayed as a percentage value in the Zoom Slider on the <emph>Status</emph> bar." +msgid "<variable id=\"zoom_text\"><variable id=\"massstabtext\"><ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Zoom & View Layout</emph> dialog to let you set the zoom factor to display the current document.</ahelp></variable></variable> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">You can also choose the view layout of the document.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" + +#. BuP2o +#: 03010000.xhp +msgctxt "" +"03010000.xhp\n" +"par_id31698580084299\n" +"help.text" +msgid "The current zoom factor is displayed as a percentage value in the Zoom Slider on the <emph>Status</emph> bar." msgstr "" #. dD9qg @@ -13884,7 +13893,7 @@ msgctxt "" "par_id3149655\n" "help.text" msgid "Zooming is handled differently on Unix, Linux, and Windows platforms. A document saved with a 100% zoom factor in Windows is displayed at a larger zoom factor on Unix/Linux platforms. To change the zoom factor, double-click or right-click the percentage value on the <emph>Status</emph> bar, and select the zoom factor that you want." -msgstr "Мащабирането се извършва по различен начин на платформите Unix, Linux и Windows. Документ, записан с коефициент на увеличение 100% в Windows, се изобразява с по-голям коефициент на платформи Unix/Linux. За да промените коефициента на мащабиране, щракнете двукратно върху стойността в проценти в <emph>лентата за състоянието</emph> и изберете желания коефициент." +msgstr "Мащабирането се извършва по различен начин на платформите Unix, Linux и Windows. Документ, записан с коефициент на увеличение 100% в Windows, се изобразява с по-голям коефициент на платформи Unix/Linux. За да промените коефициента на мащабиране, щракнете двукратно върху стойността в проценти в <emph>лентата на състоянието</emph> и изберете желания коефициент." #. 5hzMA #: 03010000.xhp @@ -14172,7 +14181,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Status Bar" -msgstr "Лента за състоянието" +msgstr "Лента на състоянието" #. Fg8UC #: 03060000.xhp @@ -14181,7 +14190,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152823\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>status bar on/off</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>лента за състоянието, включване/изключване</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>лента на състоянието, включване/изключване</bookmark_value>" #. DXCGA #: 03060000.xhp @@ -14190,7 +14199,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152823\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\">Status Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\">Лента за състоянието</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\">Лента на състоянието</link>" #. ZAHp3 #: 03060000.xhp @@ -26909,50 +26918,50 @@ msgctxt "" msgid "Names must be unique between images, OLE objects and frames in the same document." msgstr "Имената трябва да са уникални сред изображенията, OLE обектите и рамките в един и същ документ." -#. 2gqYZ +#. tQfva #: 05190100.xhp msgctxt "" "05190100.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Description" -msgstr "Описание" +msgid "Alt Text" +msgstr "" -#. GYPkm +#. nMo2m #: 05190100.xhp msgctxt "" "05190100.xhp\n" "bm_id3147366\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>objects;text alternative and description</bookmark_value><bookmark_value>descriptions for objects</bookmark_value><bookmark_value>text alternative;objects</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>objects;text and alt text</bookmark_value><bookmark_value>descriptions for objects</bookmark_value><bookmark_value>text alternative;objects</bookmark_value>" msgstr "" -#. AZDeK +#. XyaxA #: 05190100.xhp msgctxt "" "05190100.xhp\n" "hd_id1115756\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"description\"><link href=\"text/shared/01/05190100.xhp\">Description</link></variable>" +msgid "<variable id=\"description\"><link href=\"text/shared/01/05190100.xhp\">Alt Text</link></variable>" msgstr "" -#. FCHnA +#. KKKBn #: 05190100.xhp msgctxt "" "05190100.xhp\n" "par_id3140354\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns a text alternative and a description to the selected object. These texts are available as alternative tags in your document for use by accessibility tools. They are also available as tags for images when you export the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Присвоява текстова алтернатива и описание на избрания обект. Тези текстове са налични като алтернативни етикети в документа за използване от инструментите за достъпност. Те са налични и като етикети за изображения, когато експортирате документа.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns a <emph>text</emph> and an <emph>alt text</emph> to the selected object. These texts are available as alternative tags in your document for use by accessibility tools. They are also available as tags for images when you export the document.</ahelp>" +msgstr "" -#. CBSaQ +#. rwMig #: 05190100.xhp msgctxt "" "05190100.xhp\n" "hd_id2576982\n" "help.text" -msgid "Text Alternative" -msgstr "Текстова алтернатива" +msgid "Text" +msgstr "" #. uQ5RY #: 05190100.xhp @@ -26963,32 +26972,32 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Въведете кратко описание на съществените подробности на избрания обект за хора, които не го виждат. Този текст се използва от технологиите за достъпност.</ahelp>" -#. Mxbmi +#. MTHyp #: 05190100.xhp msgctxt "" "05190100.xhp\n" "hd_id8173467\n" "help.text" -msgid "Description" -msgstr "Описание" +msgid "Alt Text" +msgstr "" -#. GAzeZ +#. aMDgs #: 05190100.xhp msgctxt "" "05190100.xhp\n" "par_id693685\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short <menuitem>Text Alternative</menuitem>.</ahelp> Use <menuitem>Description</menuitem> to add additional information to the short description found in <menuitem>Text Alternative</menuitem>. This text is available for use by assistive technologies." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Въведете по-дълго описание на обекта, особено ако е твърде сложен или съдържа твърде много детайли, за да бъде описан адекватно с късата <menuitem>Текстова алтернатива</menuitem>.</ahelp> Използвайте <menuitem>Описание</menuitem>, за да добавите допълнителна информация към краткото описание в <menuitem>Текстова алтернатива</menuitem>. Този текст се използва от технологиите за достъпност." +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short <menuitem>Text</menuitem>.</ahelp> Use <menuitem>Alt Text</menuitem> to add additional information to the short description found in <menuitem>Text</menuitem>. This text is available for use by assistive technologies." +msgstr "" -#. S35Kt +#. BdrCN #: 05190100.xhp msgctxt "" "05190100.xhp\n" "par_id561653440782428\n" "help.text" -msgid "For images, <menuitem>Text Alternative</menuitem> and <menuitem>Description</menuitem> are exported with an appropriate tag in HTML and PDF format (remember to enable the <link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\"><menuitem>Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem></link> option in PDF export)." -msgstr "За изображения <menuitem>Текстова алтернатива</menuitem> и <menuitem>Описание</menuitem> се експортират със съответния етикет във формати HTML и PDF (не забравяйте да активирате настройката <link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\"><menuitem>Универсална достъпност (PDF/UA)</menuitem></link> при експортиране на PDF)." +msgid "For images, <menuitem>Text</menuitem> and <menuitem>Alt Text</menuitem> are exported with an appropriate tag in HTML and PDF format (remember to enable the <link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\"><menuitem>Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem></link> option in PDF export)." +msgstr "" #. VVVUa #: 05190100.xhp @@ -41048,14 +41057,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Въведете разстоянието от лявото поле на страницата, спрямо което да се подравнява символът за номерация.</ahelp>" -#. nv46o +#. rFATQ #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "hd_id3155583\n" "help.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Подравняване на номерата" +msgid "Alignment" +msgstr "" #. pGUa6 #: 06050600.xhp @@ -41075,14 +41084,14 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Numbering alignment</emph> option does not set the alignment of the paragraph." msgstr "Настройката <emph>Подравняване на номерата</emph> не променя подравняването на абзаца." -#. gC8Sb +#. MzUEC #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "hd_id6561784\n" "help.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Номерът е следван от" +msgid "Followed by" +msgstr "" #. PCDJR #: 06050600.xhp @@ -46124,6 +46133,33 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the current table." msgstr "" +#. GfQog +#: DrawText.xhp +msgctxt "" +"DrawText.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Text Box" +msgstr "" + +#. TeNKC +#: DrawText.xhp +msgctxt "" +"DrawText.xhp\n" +"hd_id681698848446526\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DrawText.xhp\">Text Box</link></variable>" +msgstr "" + +#. 7FApF +#: DrawText.xhp +msgctxt "" +"DrawText.xhp\n" +"par_id3154657\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"textbox_text\"><ahelp hid=\".uno:DrawText\">Draws a text box with horizontal text direction where you drag in the current document. Drag a text box to the size you want anywhere in the document, and then type or paste your text. Rotate the text box to get rotated text.</ahelp></variable>" +msgstr "" + #. PfDzm #: EntireCell.xhp msgctxt "" @@ -47501,6 +47537,249 @@ msgctxt "" msgid "Shows the next tip in the <emph>Tip of the Day</emph> list." msgstr "" +#. EGFsf +#: ZoomMenu.xhp +msgctxt "" +"ZoomMenu.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Zoom Menu" +msgstr "" + +#. DH2mb +#: ZoomMenu.xhp +msgctxt "" +"ZoomMenu.xhp\n" +"hd_id91698516953787\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ZoomMenu.xhp\">Zoom</link></variable>" +msgstr "" + +#. YdAkq +#: ZoomMenu.xhp +msgctxt "" +"ZoomMenu.xhp\n" +"par_id471698516953788\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu with several zoom factors and commands." +msgstr "" + +#. jCB7A +#: ZoomMode.xhp +msgctxt "" +"ZoomMode.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Zoom & Pan" +msgstr "" + +#. BYs6q +#: ZoomMode.xhp +msgctxt "" +"ZoomMode.xhp\n" +"hd_id271698694591484\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ZoomMode.xhp\">Zoom & Pan</link></variable>" +msgstr "" + +#. FTGv6 +#: ZoomMode.xhp +msgctxt "" +"ZoomMode.xhp\n" +"par_id761698694591486\n" +"help.text" +msgid "Activates the Zoom In tool to drag a rectangular frame around the area you want to enlarge." +msgstr "" + +#. oFGV9 +#: ZoomNext.xhp +msgctxt "" +"ZoomNext.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Zoom Next" +msgstr "" + +#. uT7yt +#: ZoomNext.xhp +msgctxt "" +"ZoomNext.xhp\n" +"hd_id941698696138292\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ZoomNext.xhp\">Zoom Next</link></variable>" +msgstr "" + +#. DESEo +#: ZoomNext.xhp +msgctxt "" +"ZoomNext.xhp\n" +"par_id531698696138294\n" +"help.text" +msgid "Undoes the action of the Previous Zoom command." +msgstr "" + +#. gtM9G +#: ZoomObjects.xhp +msgctxt "" +"ZoomObjects.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Object Zoom" +msgstr "" + +#. nLdsY +#: ZoomObjects.xhp +msgctxt "" +"ZoomObjects.xhp\n" +"hd_id251698697421092\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ZoomObjects.xhp\">Object Zoom</link></variable>" +msgstr "" + +#. iYrsv +#: ZoomObjects.xhp +msgctxt "" +"ZoomObjects.xhp\n" +"par_id631698697421094\n" +"help.text" +msgid "Resizes the display to fit the object(s) you selected." +msgstr "" + +#. vg997 +#: ZoomOptimal.xhp +msgctxt "" +"ZoomOptimal.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Zoom Optimal" +msgstr "" + +#. hFGXG +#: ZoomOptimal.xhp +msgctxt "" +"ZoomOptimal.xhp\n" +"hd_id431698535281191\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ZoomOptimal.xhp\">Optimal</link></variable>" +msgstr "" + +#. MnBrs +#: ZoomOptimal.xhp +msgctxt "" +"ZoomOptimal.xhp\n" +"par_id951698535281193\n" +"help.text" +msgid "Resizes the display to include all of the objects on the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>." +msgstr "" + +#. qHUME +#: ZoomPage.xhp +msgctxt "" +"ZoomPage.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Zoom to Entire Page" +msgstr "" + +#. BV37K +#: ZoomPage.xhp +msgctxt "" +"ZoomPage.xhp\n" +"hd_id791698533256182\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ZoomPage.xhp\">Entire Page</link></variable>" +msgstr "" + +#. ZNGFr +#: ZoomPage.xhp +msgctxt "" +"ZoomPage.xhp\n" +"par_id211698533256184\n" +"help.text" +msgid "Displays the entire <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> on your screen." +msgstr "" + +#. ySTij +#: ZoomPageWidth.xhp +msgctxt "" +"ZoomPageWidth.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Zoom to Page Width" +msgstr "" + +#. qe9UN +#: ZoomPageWidth.xhp +msgctxt "" +"ZoomPageWidth.xhp\n" +"hd_id791698533256182\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ZoomPageWidth.xhp\">Page Width</link></variable>" +msgstr "" + +#. 8wEkW +#: ZoomPageWidth.xhp +msgctxt "" +"ZoomPageWidth.xhp\n" +"par_id211698533256184\n" +"help.text" +msgid "Displays the complete width of the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. The top and bottom edges of the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> may not be visible." +msgstr "" + +#. pYLTX +#: ZoomPercent.xhp +msgctxt "" +"ZoomPercent.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Zoom Percent Factors" +msgstr "" + +#. 9X4GC +#: ZoomPercent.xhp +msgctxt "" +"ZoomPercent.xhp\n" +"hd_id481698571786244\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ZoomPercent.xhp\">Zoom Percent Factors</link></variable>" +msgstr "" + +#. 75qfa +#: ZoomPercent.xhp +msgctxt "" +"ZoomPercent.xhp\n" +"par_id141698571786245\n" +"help.text" +msgid "Zoom at specified zoom factors." +msgstr "" + +#. oAfbC +#: ZoomPrevious.xhp +msgctxt "" +"ZoomPrevious.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Zoom Previous" +msgstr "" + +#. UahiS +#: ZoomPrevious.xhp +msgctxt "" +"ZoomPrevious.xhp\n" +"hd_id941698696138292\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ZoomPrevious.xhp\">Zoom Previous</link></variable>" +msgstr "" + +#. 6PJyG +#: ZoomPrevious.xhp +msgctxt "" +"ZoomPrevious.xhp\n" +"par_id531698696138294\n" +"help.text" +msgid "Returns the display of the slide to the previous zoom factor you applied." +msgstr "" + #. qQPR5 #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" @@ -48889,14 +49168,14 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Mark" msgstr "Форматиращ знак" -#. AqJpM +#. 8H2Fc #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "bm_id9930722\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>CTL;(not) wrapping words</bookmark_value> <bookmark_value>words;wrapping in CTL</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>CTL;пренасяне на думи</bookmark_value> <bookmark_value>думи;пренасяне в CTL</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>CTL;(not) wrapping words</bookmark_value><bookmark_value>words;wrapping in CTL</bookmark_value><bookmark_value>words;formatting marks</bookmark_value><bookmark_value>formatting marks;insert</bookmark_value><bookmark_value>formatting marks;no-break space</bookmark_value><bookmark_value>formatting marks;non-breaking hyphen</bookmark_value><bookmark_value>formatting marks;soft hyphen</bookmark_value><bookmark_value>formatting marks;narrow no-break space</bookmark_value><bookmark_value>formatting marks;zero-width space</bookmark_value><bookmark_value>formatting marks;word joiner</bookmark_value>" +msgstr "" #. emfE6 #: formatting_mark.xhp @@ -50005,60 +50284,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a chart based on data from a cell or table range or with default data.</ahelp>" msgstr "" -#. 7a9TB -#: insert_chart.xhp -msgctxt "" -"insert_chart.xhp\n" -"par_id391687290602711\n" -"help.text" -msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart</menuitem>." -msgstr "" - -#. Ujcfy -#: insert_chart.xhp -msgctxt "" -"insert_chart.xhp\n" -"par_id481687292947011\n" -"help.text" -msgid "<menuitem>Home - Insert Chart</menuitem>." -msgstr "" - -#. 2b5WJ -#: insert_chart.xhp -msgctxt "" -"insert_chart.xhp\n" -"par_id611687292960477\n" -"help.text" -msgid "<menuitem>Insert - Chart</menuitem>." -msgstr "" - -#. EGuFF -#: insert_chart.xhp -msgctxt "" -"insert_chart.xhp\n" -"par_id21687293634109\n" -"help.text" -msgid "<menuitem>Insert - Chart</menuitem>." -msgstr "" - -#. SMnDf -#: insert_chart.xhp -msgctxt "" -"insert_chart.xhp\n" -"par_id791687290321939\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/lc_drawchart.svg\" id=\"img_id981687290321940\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311687290321941\">Icon Chart</alt></image>" -msgstr "" - -#. bS3N8 -#: insert_chart.xhp -msgctxt "" -"insert_chart.xhp\n" -"par_id521687290321944\n" -"help.text" -msgid "Chart" -msgstr "" - #. zsqvo #: mediaplayer.xhp msgctxt "" @@ -52291,6 +52516,15 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special Menu" msgstr "" +#. CWNoo +#: pastespecialmenu.xhp +msgctxt "" +"pastespecialmenu.xhp\n" +"bm_id201584826135259\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>paste special;only text (spreadsheet)</bookmark_value><bookmark_value>paste special;only numbers (spreadsheet)</bookmark_value><bookmark_value>paste special;only formula (spreadsheet)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>специално поставяне;само текст (електронна таблица)</bookmark_value><bookmark_value>специално поставяне;само числа (електронна таблица)</bookmark_value><bookmark_value>специално поставяне;само формули (електронна таблица)</bookmark_value>." + #. xL3tw #: pastespecialmenu.xhp msgctxt "" @@ -52309,15 +52543,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Вмъква в текущия файл съдържанието на клипборда в зададен от вас формат.</ahelp>" -#. CWNoo -#: pastespecialmenu.xhp -msgctxt "" -"pastespecialmenu.xhp\n" -"bm_id201584826135259\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>paste special;only text (spreadsheet)</bookmark_value><bookmark_value>paste special;only numbers (spreadsheet)</bookmark_value><bookmark_value>paste special;only formula (spreadsheet)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>специално поставяне;само текст (електронна таблица)</bookmark_value><bookmark_value>специално поставяне;само числа (електронна таблица)</bookmark_value><bookmark_value>специално поставяне;само формули (електронна таблица)</bookmark_value>." - #. P4Tr4 #: pastespecialmenu.xhp msgctxt "" @@ -56719,13 +56944,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>view;comments</bookmark_value><bookmark_value>comments;show</bookmark_value>" msgstr "" -#. dSqCu +#. vFshq #: view_comments.xhp msgctxt "" "view_comments.xhp\n" "hd_id931686938115440\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/view_comments.xhp\">View Comments</link></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/view_comments.xhp\">Comments</link></variable>" msgstr "" #. GtTFR diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po index a543c7b43b3..e2b278fd8f8 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-10 18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 07:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562357690.000000\n" @@ -458,33 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleCut\">Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down <emph>Shift</emph> while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleCut\">Чертае в текущия документ запълнена фигура, оградена с дъга от окръжност и хорда. За да начертаете кръгов сегмент, плъзнете кръг с желания размер и щракнете върху началото на хордата. Преместете показалеца на мишката в края на хордата и щракнете отново. Не е необходимо щракването да е върху окръжността. За да начертаете сегмент от елипса, задръжте <emph>Shift</emph>, докато плъзгате.</ahelp>" -#. BNMf2 -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3145150\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"textbox_title\">Text Box</variable>" -msgstr "<variable id=\"textbox_title\">Текстово поле</variable>" - -#. E2PXr -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3145790\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155608\" src=\"cmd/lc_text.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155608\">Icon Text Box</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155608\" src=\"cmd/lc_text.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155608\">Икона за текстово поле</alt></image>" - -#. rYqZN -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3154657\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"textbox_text\"><ahelp hid=\".uno:DrawText\">Draws a text box with horizontal text direction where you drag in the current document. Drag a text box to the size you want anywhere in the document, and then type or paste your text. Rotate the text box to get rotated text.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"textbox_text\"><ahelp hid=\".uno:DrawText\">Чертае текстово поле с хоризонтална посока на текста там, където плъзнете курсора в текущия документ. Плъзнете текстово поле до желания размер на произволно място в документа, след което въведете или поставете текста. Завъртете текстовото поле, за да получите завъртян текст.</ahelp></variable>" - #. ZWAze #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -7305,7 +7278,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156343\n" "help.text" msgid "Changed" -msgstr "При промяна" +msgstr "Променено" #. tDTAD #: 01170103.xhp @@ -7377,7 +7350,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150447\n" "help.text" msgid "When losing focus" -msgstr "При загуба на фокуса" +msgstr "При загубване на фокуса" #. 5YQWR #: 01170103.xhp @@ -18042,7 +18015,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "HTML Source" -msgstr "Код на HTML" +msgstr "Изходен код на HTML" #. GiUSP #: 19090000.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index c910b47b660..0b3d2d1b6f7 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-03 15:07+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/bg/>\n" @@ -14003,6 +14003,15 @@ msgctxt "" msgid "The \"Default\" entry selects the language of the user interface for the operating system. If this language is not available in the %PRODUCTNAME installation, the language of the %PRODUCTNAME installation is the default language." msgstr "Алтернативата „По подразбиране“ избира езика на потребителския интерфейс на операционната система. Ако този език не е налице в инсталацията на %PRODUCTNAME, се подразбира езикът на инсталацията на %PRODUCTNAME." +#. D6GEP +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id501698327921311\n" +"help.text" +msgid "If the language you are after is not in the list, download the corresponding language pack from the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/?lang=pick\">%PRODUCTNAME website</link>." +msgstr "" + #. 3BKVK #: 01140000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress.po index c492b82b25a..3ec954dafc7 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-07 13:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 07:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558972034.000000\n" #. GdQGG @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Status Bar" -msgstr "Лента за състоянието" +msgstr "Лента на състоянието" #. AuiHU #: main0206.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153768\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\">Status Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\">Лента за състоянието</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\">Лента на състоянието</link>" #. xykEF #: main0206.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/smath.po index 2286e9572fa..72849cd0142 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/smath.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/smath.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 07:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542420208.000000\n" #. yKBT5 @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Status Bar" -msgstr "Лента за състоянието" +msgstr "Лента на състоянието" #. FT8DF #: main0202.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150749\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\">Status Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\">Лента за състоянието</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\">Лента на състоянието</link>" #. XAbu3 #: main0202.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "par_id3083278\n" "help.text" msgid "The status bar displays information about the active document." -msgstr "Лентата за състоянието показва информация за активния документ." +msgstr "Лентата на състоянието показва информация за активния документ." #. f5CrW #: main0203.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po index 11ff582905a..563dbbe1772 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-01 20:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 07:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -250,15 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\">Fields</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\">Полета</link>" -#. 5RCMR -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id0914201501170171\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">External Links</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Външни връзки</link>" - #. zRW8E #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -1076,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153397\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\">Status Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\">Лента за състоянието</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\">Лента на състоянието</link>" #. Y4Gdn #: main0208.xhp @@ -1166,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "par_id7723929\n" "help.text" msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow you to change the zoom and view layout of your text documents." -msgstr "Три контроли в лентата за състоянието на Writer позволяват промяна на увеличението и оформлението на изгледа на текстовите документи." +msgstr "Три контроли в лентата на състоянието на Writer позволяват промяна на увеличението и оформлението на изгледа на текстовите документи." #. yMrhF #: main0208.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 89f75c615f2..4d730cd2876 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-27 19:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 07:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -4092,7 +4092,7 @@ msgctxt "" "par_id3149104\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Type the name of the section that you want to edit, or click a name in the <emph>Section </emph>list.</ahelp> If the cursor is currently in a section, the section name is displayed on the right side of the status bar at the bottom of the document window." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Въведете името на раздела който искате да редактирате, или изберете име от списъка <emph>Раздел </emph>.</ahelp> Когато курсора се намира в раздела, името на раздела се показва в дясната част на лентата за състоянието, в долната част на прозореца на документа." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Въведете името на раздела, който искате да редактирате, или изберете име от списъка <emph>Раздел</emph>.</ahelp> Ако курсорът в момента се намира в раздел, името на раздела се показва от дясната страна на лентата на състоянието в долния край на прозореца на документа." #. Gm7fw #: 02170000.xhp @@ -4526,13 +4526,13 @@ msgctxt "" msgid "Field Hidden Paragraphs" msgstr "Полета: скрити абзаци" -#. a3dKA +#. kqsCt #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "bm_id181686956447794\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>show;hidden paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>view;hidden paragraph;show</bookmark_value> <bookmark_value>hidden paragraph;show</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>show;hidden paragraph</bookmark_value><bookmark_value>view;hidden paragraph</bookmark_value><bookmark_value>hidden paragraph;show</bookmark_value>" msgstr "" #. eNASg @@ -5721,7 +5721,7 @@ msgctxt "" "par_id3151308\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>You can also right-click the <emph>Page Number</emph> field at the left end of the <emph>Status Bar</emph> at the bottom of the document window, and then choose the bookmark that you want to jump to.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Можете също да щракнете с десния бутон върху полето <emph>Страница</emph> в левия край на <emph>лентата за състоянието</emph> най-долу в прозореца на документа и да изберете показалеца, към който да се прехвърлите.</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Можете също да щракнете с десния бутон върху полето <emph>Страница</emph> в левия край на <emph>лентата на състоянието</emph> най-долу в прозореца на документа и да изберете показалеца, към който да се прехвърлите.</defaultinline></switchinline>" #. KdpJp #: 04040000.xhp @@ -12599,22 +12599,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/scope\">Select whether to create the index for the document or for the current chapter.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/scope\">Изберете дали се създава указател за документа или текущата глава.</ahelp>" -#. r7J7H +#. SrzsD #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" "hd_id3154199\n" "help.text" -msgid "Evaluate up to level" -msgstr "Изчисляване до ниво" +msgid "Include up to level" +msgstr "" -#. 4doGj +#. ogLsY #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3143270\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\">Enter the number of outline levels to include in the index.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\">Specify the maximum outline level for a paragraph, specified in <menuitem>Create from</menuitem>, to be included in the index.</ahelp>" msgstr "" #. BAXZH @@ -12644,13 +12644,13 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "План" -#. PVBUB +#. LzaHN #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3151253\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromheadings\">Creates the index using outline levels. Any paragraph with an outline level less than or equal to the outline level specified in <menuitem>Evaluate up to level</menuitem> is included in the index.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromheadings\">Creates the index using outline levels. Any paragraph with an outline level less than or equal to the outline level specified in <menuitem>Include up to level</menuitem> is included in the index.</ahelp>" msgstr "" #. yH4B5 @@ -12671,14 +12671,14 @@ msgctxt "" msgid "Additional Styles" msgstr "Допълнителни стилове" -#. kVXzU +#. mrg9F #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3152772\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/addstylescb\">Includes the paragraph styles that you specify in the <emph>Assign Styles</emph> dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the <emph>Assign Styles (...)</emph> button to the right of this box.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/addstylescb\">Включва абзацните стилове, зададени от вас в диалоговия прозорец <emph>Присвояване на стилове</emph>, като елементи в указателя. За да изберете кои абзацни стилове да бъдат включени в указателя, натиснете бутона <emph>Присвояване на стилове (...)</emph> вдясно от това поле.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/addstylescb\">Includes paragraphs with the paragraph styles specified in the <link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\"><menuitem>Assign Styles</menuitem></link> dialog as index entries. To select paragraph styles, click the <menuitem>Assign Styles</menuitem> button to the right of this option.</ahelp></variable>Assigned paragraph styles must have an outline level less than or equal to the value specified in <menuitem>Include up to level</menuitem> to be included in the index." +msgstr "" #. Rq6D3 #: 04120211.xhp @@ -21158,33 +21158,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign an object, graphic or frame a meaningful name, so that you can quickly locate it afterwards in long documents." msgstr "Давайте на обекта, графиката или рамката смислено име, така че да можете бързо да го намирате после в дълги документи." -#. XuRbe -#: 05060900.xhp -msgctxt "" -"05060900.xhp\n" -"hd_id3153674\n" -"help.text" -msgid "Text Alternative (images and OLE objects only)" -msgstr "Текстова алтернатива (само за изображения и OLE обекти)" - -#. dk3oS -#: 05060900.xhp -msgctxt "" -"05060900.xhp\n" -"hd_id781680180820167\n" -"help.text" -msgid "Decorative" -msgstr "" - -#. RsGJD -#: 05060900.xhp -msgctxt "" -"05060900.xhp\n" -"par_id161680180831117\n" -"help.text" -msgid "Marks the item as purely decorative, not part of the document content, and ignorable by assistive technologies." -msgstr "" - #. 2g5Pt #: 05060900.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 0a4ba54d50c..e99ec709058 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 07:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Object - Unlink Frames</menuitem>." msgstr "" -#. WVEpN +#. v3nDL #: 03220000.xhp msgctxt "" "03220000.xhp\n" "par_id3155903\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"cmd/lc_unhainframes.svg\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149687\">Icon Unlink Frames</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"cmd/lc_unhainframes.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149687\">Icon Unlink Frames</alt></image>" msgstr "" #. 9CrhG @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "par_id3151184\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:StatePageNumber\">The current page number is displayed in this field of the status bar. A click opens \"Go to Page\", with which you can navigate in the document. A right-click shows all bookmarks in the document. Click a bookmark to position the text cursor at the bookmark location.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatePageNumber\">В това поле от лентата за състоянието се изписва номерът на текущата страница. Щракването върху него отваря прозореца „Преминаване към страница“, чрез който можете да обхождате документа. Щракването с десен бутон показва всички показалци в документа. Щракнете върху показалец, за да поставите текстовия курсор на позицията на показалеца.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatePageNumber\">В това поле от лентата на състоянието се изписва номерът на текущата страница. Щракването върху него отваря прозореца „Преминаване към страница“, чрез който можете да обхождате документа. Щракването с десен бутон показва всички показалци в документа. Щракнете върху показалец, за да поставите текстовия курсор на позицията на показалеца.</ahelp>" #. BinAk #: 08010000.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "par_id3145078\n" "help.text" msgid "The displayed page (x) and the total number of pages (y) are shown in the form <emph>Page x/y</emph> When you scroll through a document with the mouse, the page number is displayed when you release the mouse button. When you scroll using the right scrollbar, the page numbers are displayed as a Help tip. The page numbering format of the status bar and scrollbar is identical." -msgstr "Показаната страница (x) и общият брой страници (y) се отчитат във вида <emph>Страница x/y</emph>. Когато превъртате документа с мишката, номерът на страницата се показва при отпускане на бутона на мишката. Когато превъртате чрез десния плъзгач, номерата на страници се показват в подсказка. Форматът на номерата е еднакъв в лентата за състоянието и при плъзгача." +msgstr "Показаната страница (x) и общият брой страници (y) се отчитат във вида <emph>Страница x/y</emph>. Когато превъртате документа с мишката, номерът на страницата се показва при отпускане на бутона на мишката. Когато превъртате чрез десния плъзгач, номерата на страници се показват в подсказка. Форматът на номерата е еднакъв в лентата на състоянието и при плъзгача." #. Ywsr3 #: 08010000.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index fed4b2a251f..d319d840201 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-10 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 07:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt "" "par_id3147126\n" "help.text" msgid "$[officename] can automatically apply alternating page styles on even (left) and odd pages (right) in your document. For example, you can use page styles to display different headers and footers on even and odd pages. The current page style is displayed in the <emph>Status Bar</emph> at the bottom of the workplace." -msgstr "$[officename] може автоматично да прилага редуващи се стилове за страница върху четните (леви) и нечетните (десни) страници в документа. Например, можете да ползвате стилове за страници, за да визуализирате различни колонтитули в левите и в десните страници. Стилът на теущата страница се изписва в <emph>лентата за състоянието</emph> в долния край на работната площ." +msgstr "$[officename] може автоматично да прилага редуващи се стилове за страница върху четните (леви) и нечетните (десни) страници в документа. Например, можете да ползвате стилове за страници, за да визуализирате различни колонтитули в левите и в десните страници. Стилът на текущата страница се изписва в <emph>лентата на състоянието</emph> в долния край на работната площ." #. YZ9Xv #: even_odd_sdw.xhp |