diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-07-09 23:44:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-07-10 00:00:00 +0200 |
commit | 746c8b8855d2df3339852d71d649669ca10c7165 (patch) | |
tree | 9891fe40f5a184711c6d9c6dc7f7a09cc373fed6 /source/bg/helpcontent2 | |
parent | 7ec7a7a803df44e1c864943345cc4822f1691689 (diff) |
update translations for 5.0.0 rc3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I8f1421212ad3249ea142531a6fe0255e1fe63350
Diffstat (limited to 'source/bg/helpcontent2')
-rw-r--r-- | source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 6 |
3 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 032dc2be286..f8dbeed8418 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 18:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-27 14:25+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435341609.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435415124.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -10279,7 +10279,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button" -msgstr "Меню <emph>Форматиране - Страница - Горен колонтитул</emph> - бутон <emph>Още</emph>" +msgstr "Изберете <emph>Форматиране - Страница - Горен колонтитул</emph> - бутон <emph>Още</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10288,7 +10288,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button" -msgstr "Меню <emph>Форматиране - Страница - Долен колонтитул</emph> - бутон <emph>Още</emph>" +msgstr "Изберете <emph>Форматиране - Страница - Долен колонтитул</emph> - бутон <emph>Още</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10369,7 +10369,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button" -msgstr "Меню <emph>Форматиране - Страница - Горен колонтитул</emph> - бутон <emph>Още</emph>" +msgstr "Изберете <emph>Форматиране - Страница - Горен колонтитул</emph> - бутон <emph>Още</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10378,7 +10378,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button" -msgstr "Меню <emph>Форматиране - Страница - Долен колонтитул</emph> - бутон <emph>Още</emph>" +msgstr "Изберете <emph>Форматиране - Страница - Долен колонтитул</emph> - бутон <emph>Още</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10556,7 +10556,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "<variable id=\"3dgeometrie\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Geometry</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"3dgeometrie\">Изберете <emph>Форматиране - Триизмерни ефекти</emph> - раздел <emph>Геометрия</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"3dgeometrie\">Отворете контекстното меню на триизмерния обект и изберете <emph>Триизмерни ефекти</emph> - раздел <emph>Геометрия</emph> </variable>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10672,7 +10672,7 @@ msgctxt "" "166\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open Styles and Formatting - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Отворете <emph>Стилове и форматиране</emph> - Стилове за презентации - контекстно меню на стил от тип План - изберете <emph>Нов/Промяна</emph></caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Отворете „Стилове и формати“ - „Стилове за презентации“ - контекстно меню на стил за план - изберете <emph>Нов/Промяна</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10681,7 +10681,7 @@ msgctxt "" "167\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open Styles and Formatting - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Отворете <emph>Стилове и форматиране</emph> - Стилове за списък - контекстно меню на елемент - изберете <emph>Нов/Промяна</emph></caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Отворете „Стилове и формати“ - „Стилове за списък“ - контекстно меню на елемент - изберете <emph>Нов/Промяна</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10725,7 +10725,7 @@ msgctxt "" "160\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Outline</emph> tab" -msgstr "Изберете <emph>Форматиране - Водачи и номерация</emph> - раздел <emph>Подточки</emph>" +msgstr "Изберете <emph>Форматиране - Водачи и номерация</emph> - раздел <emph>План</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10876,7 +10876,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aupikomli\">Open Form Controls toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form.</variable>" -msgstr "<variable id=\"aupikomli\">Отворете лентата с инструменти <emph>Елементи за управление</emph>, щракнете върху иконата <emph>Комбинирано поле</emph> или <emph>Списъчно поле</emph> и плъзнете с мишката, за да създадете поле. Във формуляра трябва да съществува връзка с база от данни.</variable>" +msgstr "<variable id=\"aupikomli\">Отворете лентата с инструменти „Елементи за управление“, щракнете върху иконата <emph>Комбинирано поле</emph> или <emph>Списъчно поле</emph> и плъзнете с мишката, за да създадете поле. Във формуляра трябва да съществува връзка с база от данни.</variable>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10885,7 +10885,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aupikomli1\">Open Form Controls toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 1.</variable>" -msgstr "<variable id=\"aupikomli1\">Отворете лентата с инструменти <emph>Елементи за управление</emph>, щракнете върху иконата <emph>Комбинирано поле</emph> или <emph>Списъчно поле</emph> и плъзнете с мишката, за да създадете поле. Във формуляра трябва да съществува връзка с база от данни: помощник - страница 1.</variable>" +msgstr "<variable id=\"aupikomli1\">Отворете лентата с инструменти „Елементи за управление“, щракнете върху иконата <emph>Комбинирано поле</emph> или <emph>Списъчно поле</emph> и плъзнете с мишката, за да създадете поле. Във формуляра трябва да съществува връзка с база от данни: помощник - страница 1.</variable>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10894,7 +10894,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aupikomli2\">Open Form Controls toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 2.</variable>" -msgstr "<variable id=\"aupikomli2\">Отворете лентата с инструменти <emph>Елементи за управление</emph>, щракнете върху иконата <emph>Комбинирано поле</emph> или <emph>Списъчно поле</emph> и плъзнете с мишката, за да създадете поле. Във формуляра трябва да съществува връзка с база от данни: помощник - страница 2.</variable>" +msgstr "<variable id=\"aupikomli2\">Отворете лентата с инструменти „Елементи за управление“, щракнете върху иконата <emph>Комбинирано поле</emph> или <emph>Списъчно поле</emph> и плъзнете с мишката, за да създадете поле. Във формуляра трябва да съществува връзка с база от данни: помощник - страница 2.</variable>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10903,7 +10903,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aupikomli3a\">Open Form Controls toolbar, click <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3.</variable>" -msgstr "<variable id=\"aupikomli3a\">Отворете лентата с инструменти <emph>Елементи за управление</emph>, щракнете върху иконата <emph>Списъчно поле</emph> и плъзнете с мишката, за да създадете поле. Във формуляра трябва да съществува връзка с база от данни: помощник - страница 3.</variable>" +msgstr "<variable id=\"aupikomli3a\">Отворете лентата с инструменти „Елементи за управление“, щракнете върху иконата <emph>Списъчно поле</emph> и плъзнете с мишката, за да създадете поле. Във формуляра трябва да съществува връзка с база от данни: помощник - страница 3.</variable>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10912,7 +10912,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aupikomli3b\">Open Form Controls toolbar, click <emph>Combo Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3.</variable>" -msgstr "<variable id=\"aupikomli3b\">Отворете лентата с инструменти <emph>Елементи за управление</emph>, щракнете върху иконата <emph>Комбинирано поле</emph> и плъзнете с мишката, за да създадете поле. Във формуляра трябва да съществува връзка с база от данни: помощник - страница 3.</variable>" +msgstr "<variable id=\"aupikomli3b\">Отворете лентата с инструменти „Елементи за управление“, щракнете върху иконата <emph>Комбинирано поле</emph> и плъзнете с мишката, за да създадете поле. Във формуляра трябва да съществува връзка с база от данни: помощник - страница 3.</variable>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -12565,7 +12565,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<variable id=\"legende\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Callout</emph> tab (only for textbox callouts, not for custom shapes callouts) </variable>" -msgstr "<variable id=\"legende\">Изберете <emph>Форматиране - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Обект - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Графика - </emph></caseinline></switchinline><emph>Позиция и размер</emph> - раздел <emph>Изнесено означение</emph> (само за изнесени означения – текстови обекти, не и за изнесени означения – потребителски фигури)</variable>" +msgstr "<variable id=\"legende\">Изберете <emph>Форматиране - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Обект - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Графика - </emph></caseinline></switchinline><emph>Позиция и размер</emph> - раздел <emph>Изнесено означение</emph> (само за изнесени означения, които са текстови обекти, не и за потребителски фигури)</variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -13245,7 +13245,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Also as <emph>Number Format</emph> dialog for tables and fields in text documents: Choose <emph>Format - Number Format</emph>, or choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Variables</emph> tab and select \"Additional formats\" in the <emph>Format</emph> list." -msgstr "Също и диалогов прозорец <emph>Числов формат</emph> за таблици и полета в текстови документи: изберете <emph>Форматиране - Числов формат</emph> или изберете <emph>Вмъкване - Полета - Още полета</emph> - раздел <emph>Променливи</emph> и изберете \"Допълнителни формати\" в списъка <emph>Формат</emph>." +msgstr "Също и диалогов прозорец <emph>Числов формат</emph> за таблици и полета в текстови документи: изберете <emph>Форматиране - Числов формат</emph> или изберете <emph>Вмъкване - Полета - Още полета</emph> - раздел <emph>Променливи</emph> и изберете „Допълнителни формати“ в списъка <emph>Формат</emph>." #: 00040503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 59d253b64d1..247c9950689 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 14:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-27 14:01+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: .\n" "Language: bg\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435329718.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435413682.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -8643,7 +8643,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Outline" -msgstr "Подточки" +msgstr "Очертан" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -15098,7 +15098,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Outline" -msgstr "Подточки" +msgstr "Очертан" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -16919,7 +16919,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563430\n" "help.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -35960,7 +35960,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Outline" -msgstr "Подточки" +msgstr "Очертан" #: 06050300.xhp msgctxt "" @@ -35969,7 +35969,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Подточки\">Подточки</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Outline\">План</link>" #: 06050300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 28d17b4e776..7cc096ef2e5 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 12:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-27 14:00+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: .\n" "Language: bg\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435320878.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435413631.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/abstractdialog/outlines\">Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document.</ahelp> For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in <emph>Subpoints per Level</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/abstractdialog/outlines\">Въведете обхвата на нивата на плана които ще се копират в новия документ.</ahelp> Например, ако изберете 4 нива, всички абзаци форматирани с Заглавие 1 до Заглавие 4 ще бъдат включени, заедно с част от подчинените им абзаци определени от <emph>Подточки на ниво</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/abstractdialog/outlines\">Въведете обхвата на нивата на плана които ще се копират в новия документ.</ahelp> Например, ако изберете 4 нива, всички абзаци форматирани с Заглавие 1 до Заглавие 4 ще бъдат включени, заедно с част от подчинените им абзаци, определени от <emph>Подточки на ниво</emph>." #: 01160300.xhp msgctxt "" |