aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bg/helpcontent2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-05-31 19:07:54 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-05-31 19:26:56 +0200
commit81e9e1864edd47f455e2bd1b83f4d3030d8c0a9a (patch)
tree4a62232163fe01e35ddc123687bbf427cee52c74 /source/bg/helpcontent2
parentacd9333176eeb0205fd5984091bb5b15211bbcba (diff)
update translations for 6.3.0 beta1 libreoffice-6-3-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ifa87cb20f962466e1c8b19e0f8e1ff41bfb2df99
Diffstat (limited to 'source/bg/helpcontent2')
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/auxiliary.po156
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po36
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po234
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po16
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po12
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po140
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/schart/00.po14
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw.po10
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po26
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po22
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po170
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po28
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po10
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1818
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po180
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/simpress.po72
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po12
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po28
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/02.po8
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po24
22 files changed, 840 insertions, 2192 deletions
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/bg/helpcontent2/source/auxiliary.po
index d8b2939f277..a4dc0f47482 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555067041.000000\n"
#: sbasic.tree
@@ -272,6 +272,118 @@ msgctxt ""
msgid "General Information"
msgstr "Обща информация"
+#: sdraw.tree
+msgctxt ""
+"sdraw.tree\n"
+"11\n"
+"help_section.text"
+msgid "Drawings (Draw)"
+msgstr ""
+
+#: sdraw.tree
+msgctxt ""
+"sdraw.tree\n"
+"1101\n"
+"node.text"
+msgid "General Information and User Interface Usage"
+msgstr ""
+
+#: sdraw.tree
+msgctxt ""
+"sdraw.tree\n"
+"0902\n"
+"node.text"
+msgid "Command and Menu Reference"
+msgstr ""
+
+#: sdraw.tree
+msgctxt ""
+"sdraw.tree\n"
+"110202\n"
+"node.text"
+msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
+msgstr ""
+
+#: sdraw.tree
+msgctxt ""
+"sdraw.tree\n"
+"11020201\n"
+"node.text"
+msgid "Menus"
+msgstr ""
+
+#: sdraw.tree
+msgctxt ""
+"sdraw.tree\n"
+"11020202\n"
+"node.text"
+msgid "Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: sdraw.tree
+msgctxt ""
+"sdraw.tree\n"
+"1103\n"
+"node.text"
+msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
+msgstr ""
+
+#: sdraw.tree
+msgctxt ""
+"sdraw.tree\n"
+"1104\n"
+"node.text"
+msgid "Formatting"
+msgstr ""
+
+#: sdraw.tree
+msgctxt ""
+"sdraw.tree\n"
+"1105\n"
+"node.text"
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: sdraw.tree
+msgctxt ""
+"sdraw.tree\n"
+"1106\n"
+"node.text"
+msgid "Effects"
+msgstr ""
+
+#: sdraw.tree
+msgctxt ""
+"sdraw.tree\n"
+"1107\n"
+"node.text"
+msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
+msgstr ""
+
+#: sdraw.tree
+msgctxt ""
+"sdraw.tree\n"
+"1108\n"
+"node.text"
+msgid "Groups and Layers"
+msgstr ""
+
+#: sdraw.tree
+msgctxt ""
+"sdraw.tree\n"
+"1109\n"
+"node.text"
+msgid "Text in Drawings"
+msgstr ""
+
+#: sdraw.tree
+msgctxt ""
+"sdraw.tree\n"
+"1110\n"
+"node.text"
+msgid "Viewing"
+msgstr ""
+
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
@@ -501,8 +613,8 @@ msgctxt ""
"simpress.tree\n"
"04\n"
"help_section.text"
-msgid "Presentations and Drawings (Impress/Draw)"
-msgstr "Презентации и рисунки (Impress/Draw)"
+msgid "Presentations (Impress)"
+msgstr ""
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -547,30 +659,6 @@ msgstr "Ленти с инструменти"
#: simpress.tree
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
-"040202\n"
-"node.text"
-msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
-msgstr "Рисунки (%PRODUCTNAME Draw)"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"04020201\n"
-"node.text"
-msgid "Menus"
-msgstr "Менюта"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"04020202\n"
-"node.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Ленти с инструменти"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
"0403\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
@@ -611,18 +699,10 @@ msgstr "Обекти, графики и растерни изображения"
#: simpress.tree
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
-"0408\n"
-"node.text"
-msgid "Groups and Layers"
-msgstr "Групи и слоеве"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
"0409\n"
"node.text"
-msgid "Text in Presentations and Drawings"
-msgstr "Текст в презентации и рисунки"
+msgid "Text in Presentations"
+msgstr ""
#: simpress.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 5b6c19dacb8..a665b1a9f83 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-30 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556617246.000000\n"
#: access2base.xhp
@@ -168,6 +168,30 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Access2Base with Microsoft Access VBA"
msgstr "Сравнение между Access2Base и VBA в Microsoft Access"
+#: basic_examples.xhp
+msgctxt ""
+"basic_examples.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Basic Programming Examples"
+msgstr ""
+
+#: basic_examples.xhp
+msgctxt ""
+"basic_examples.xhp\n"
+"bm_id171559140731329\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Basic;programming examples</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: basic_examples.xhp
+msgctxt ""
+"basic_examples.xhp\n"
+"hd_id471559139063621\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Basic Programming Examples</link></variable>"
+msgstr ""
+
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
"control_properties.xhp\n"
@@ -517,16 +541,16 @@ msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Opening a Dialog With Program Code"
-msgstr "Отваряне на диалогов прозорец с програмен код"
+msgid "Opening a Dialog With Basic"
+msgstr ""
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
"bm_id3154140\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;using program code to show (example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; showing a dialog using program code</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>модул/диалогов прозорец, превключване</bookmark_value><bookmark_value>диалогови прозорци;показване чрез програмен код (пример)</bookmark_value><bookmark_value>примери; показване на диалогов прозорец чрез програмен код</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;using Basic to show (example)</bookmark_value> <bookmark_value>examples; showing a dialog with Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;LoadDialog</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index bc829c090c5..9a9f7d3bca8 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-30 14:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-30 09:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-26 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556617267.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1558858580.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -77,8 +77,8 @@ msgctxt ""
"python_dialogs.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Python: Opening a Dialog"
-msgstr "Python: отваряне на диалогов прозорец"
+msgid "Opening a Dialog with Python"
+msgstr ""
#: python_dialogs.xhp
msgctxt ""
@@ -93,8 +93,8 @@ msgctxt ""
"python_dialogs.xhp\n"
"N0336\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Opening a Dialog in Python</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Отваряне на диалогов прозорец в Python</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Opening a Dialog with Python</link></variable>"
+msgstr ""
#: python_dialogs.xhp
msgctxt ""
@@ -158,14 +158,14 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Python : Monitoring Document Events"
-msgstr ""
+msgstr "Python : Наблюдение на събития в документите"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0526\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Basic;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Monitoring Document Events</bookmark_value> <!-- Advanced Basic Libraries --> <bookmark_value>Access2Base;Console</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;Strings</bookmark_value> <!-- Application Programming Interface --> <bookmark_value>API;BasicLibraries</bookmark_value> <bookmark_value>API;DocumentEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DocumentEventListener</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;GlobalEventBroadcaster</bookmark_value> <bookmark_value>API;MasterScriptProviderFactory</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDocumentEventBroadcaster</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDocumentEventListener</bookmark_value> <bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Basic;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Console</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;Strings</bookmark_value> <bookmark_value>API;BasicLibraries</bookmark_value> <bookmark_value>API;DocumentEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DocumentEventListener</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;GlobalEventBroadcaster</bookmark_value> <bookmark_value>API;MasterScriptProviderFactory</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDocumentEventBroadcaster</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDocumentEventListener</bookmark_value> <bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>"
msgstr ""
#: python_document_events.xhp
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"N0527\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pythonmonitor\"><link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring Document Events\">Monitoring Document Events</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pythonmonitor\"><link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring Document Events\">Наблюдение на събития в документите</link></variable>"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"N0528\n"
"help.text"
msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"assigning macros to events\">assigning macros to events</link>, one can monitor events raised by %PRODUCTNAME documents. Application Programming Interface (API) broadcasters are responsible for calling event scripts. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, document monitors require only two methods next to hooked event scripts."
-msgstr ""
+msgstr "Освен да <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"assigning macros to events\">приписвате макроси на събития</link>, може също така да наблюдавате събитията, породени от документи на %PRODUCTNAME. Скриптовете за събития се извикват от разпространители (broadcasters) в приложния програмен интерфейс (API). За разлика от слушателите (listeners), които изискват дефиниране на всички поддържани методи, наблюдателите на документи (document monitors) изискват само два метода плюс закачените скриптове за събития."
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"N0529\n"
"help.text"
msgid "Listening to Document Events"
-msgstr ""
+msgstr "Чакане на събития в документ"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"N0530\n"
"help.text"
msgid "Monitoring is illustrated herewith for Basic and Python languages using object-oriented programming. Assigning <literal>OnLoad</literal> script, to the <literal>Open Document</literal> event, suffices to initiate and terminate document event monitoring. <menuitem>Tools – Customise...</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab is used to assign either scripts."
-msgstr ""
+msgstr "Наблюдението е илюстрирано тук с обектноориентирано програмиране за езиците Basic и Python. За започване и прекъсване на наблюдението на събития в документ е достатъчно да се присвои скриптът <literal>OnLoad</literal> на събитието <literal>Отваряне на документ</literal>. Приписването на скриптове става с командата <menuitem>Инструменти - Персонализиране...</menuitem>,в раздела <menuitem>Събития</menuitem>."
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"N0531\n"
"help.text"
msgid "Intercepting events helps setting scripts pre- and post-conditions such as loading and unloading libraries or track script processing in the background. <literal>Access2Base Trace</literal> module usage is illustrating that second context."
-msgstr ""
+msgstr "Прехващането на събития позволява задаване на пред- и следусловия като зареждане и освобождаване на библиотеки или следене на обработката на скриптове във фонов режим. Последното е илюстрирано в модула <literal>Access2Base Trace</literal>."
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"N0532\n"
"help.text"
msgid "With Python"
-msgstr ""
+msgstr "С Python"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"N0533\n"
"help.text"
msgid "Events monitoring starts from object instantiation and ultimately stops when Python releases the object. Raised events are reported using <literal>Access2Base</literal> console."
-msgstr ""
+msgstr "Наблюдението на събития започва от създаването на обект и приключва, когато Python освободи обекта. Възникналите събития се докладват чрез конзолата на <literal>Access2Base</literal>."
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"N0534\n"
"help.text"
msgid "<literal>OnLoad</literal> and <literal>OnUnload</literal> events can be used to respectively set and unset Python programs path. They are described as <literal>Open document</literal> and <literal>Document closed</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Събитията <literal>OnLoad</literal> и <literal>OnUnload</literal> могат да се използват съответно за задаване и изчистване на пътя за програми на Python. Описанията им са съответно <literal>Отваряне на документ</literal> и <literal>Документът е затворен</literal>."
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"N0543\n"
"help.text"
msgid "class UiDocument(unohelper.Base, AdapterPattern):"
-msgstr ""
+msgstr "class UiDocument(unohelper.Base, AdapterPattern):"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"N0544\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Monitor document events \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Наблюдение на събития в документ \"\"\""
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"N0546\n"
"help.text"
msgid "adapted from 'Python script to monitor OnSave event' at"
-msgstr ""
+msgstr "адаптирано от „Скрипт на Python за наблюдение на събитието OnSave“ на"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"N0550\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Document events monitor \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Наблюдател на събития в документ \"\"\""
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"N0551\n"
"help.text"
msgid "''' report using Access2Base.Trace console OR"
-msgstr ""
+msgstr "''' докладване чрез конзолата на Access2Base.Trace ИЛИ"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"N0552\n"
"help.text"
msgid "report in 1st sheet, 1st column for Calc docs '''"
-msgstr ""
+msgstr "в лист 1, колона 1 за документи на Calc '''"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"N0558\n"
"help.text"
msgid "#self.row = 0 # uncomment for Calc documents only"
-msgstr ""
+msgstr "#self.row = 0 # извадете от коментар само за документи на Calc"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"N0560\n"
"help.text"
msgid "self.listen() # Start monitoring doc. events"
-msgstr ""
+msgstr "self.listen() # Започване наблюдение на събития в док."
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"N0569\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Output doc. events on 1st column of a Calc spreadsheet \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Извеждане събитията в колона 1 на ел. таблица в Calc \"\"\""
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"N0575\n"
"help.text"
msgid "def listen(self, *args): # OnLoad/OnNew at the earliest"
-msgstr ""
+msgstr "def listen(self, *args): # OnLoad/OnNew възможно най-рано"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"N0576\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Start doc. events monitoring \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Започване наблюдението на събития \"\"\""
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"N0578\n"
"help.text"
msgid "Console.log(\"INFO\", \"Document events are being logged\", True)"
-msgstr ""
+msgstr "Console.log(\"ИНФОРМАЦИЯ\", \"Събитията в документа се регистрират\", True)"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"N0580\n"
"help.text"
msgid "def sleep(self, *args): # OnUnload at the latest (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "def sleep(self, *args): # OnUnload най-късно (незадължително)"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"N0581\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Stop doc. events monitoring \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Спиране наблюдението на събития \"\"\""
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"N0583\n"
"help.text"
msgid "Console.log(\"INFO\", \"Document events have been logged\", True)"
-msgstr ""
+msgstr "Console.log(\"ИНФОРМАЦИЯ\", \"Регистрирането на събития приключи\", True)"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"N0587\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Intercepts all doc. events \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Прехваща всички събития в док. \"\"\""
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"N0588\n"
"help.text"
msgid "#self.setCell(event.Source, event.EventName) # only for Calc docs"
-msgstr ""
+msgstr "#self.setCell(event.Source, event.EventName) # само в док. на Calc"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"N0595\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Release all activities \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Освобождаване на всичко \"\"\""
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"N0601\n"
"help.text"
msgid "def OnLoad(*args): # 'Open Document' event"
-msgstr ""
+msgstr "def OnLoad(*args): # Събитие „Отваряне на документ“"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"N0604\n"
"help.text"
msgid "def OnUnload(*args): # 'Document has been closed' event"
-msgstr ""
+msgstr "def OnUnload(*args): # Събитие „Документът е затворен“"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"N0605\n"
"help.text"
msgid "pass # (optional) performed when disposed"
-msgstr ""
+msgstr "pass # (незадължително) изпълнявано при освобождаване"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"N0613\n"
"help.text"
msgid "(Back/Fore)ground console to report/log program execution."
-msgstr ""
+msgstr "Конзола на заден/преден план за докладване/регистриране изпълнението на програмата."
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"N0617\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Print free item list to console \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Отпечатване на списък от елементи в конзолата \"\"\""
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"N0622\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Append log message to console, optional user prompt \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Доб. съобщение в конзолата, възм. подкана към потребителя \"\"\""
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"N0627\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Set log messages lower limit \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Зад. долна граница на съобщенията\"\"\""
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"N0632\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Display console content/dialog \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Показване съдържание в конзолата/диалог \"\"\""
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"N0647\n"
"help.text"
msgid "Mind the misspelled <literal>documentEventOccured</literal> method that inherits a typo from %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
-msgstr ""
+msgstr "Имайте предвид правописната грешка в името на метода <literal>documentEventOccured</literal>, наследена от програмния интерфейс (API) на %PRODUCTNAME."
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"N0648\n"
"help.text"
msgid "<literal>Start application</literal> and <literal>Close application</literal> events can respectively be used to set and to unset Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, document based Python libraries or modules can be loaded and released using <literal>Open document</literal> and <literal>Document closed</literal> events. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"Importing Python Modules\">Importing Python Modules</link> for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Събитията <literal>Стартиране на приложение</literal> и <literal>Затваряне на приложение</literal> могат да се използват съответно за задаване и изчистване на пътя на Python за потребителски скриптове или скриптове на %PRODUCTNAME. По подобен начин базираните на документи библиотеки или модули на Python могат да се зареждат и освобождават чрез събитията <literal>Отваряне на документ</literal> и <literal>Документът е затворен</literal>. За повече информация вижте <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"Importing Python Modules\">Импортиране на модули на Python</link>."
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"N0649\n"
"help.text"
msgid "With %PRODUCTNAME Basic"
-msgstr ""
+msgstr "С %PRODUCTNAME Basic"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"N0650\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Onload</literal> script is assigned to <literal>Open document</literal> event using <menuitem>Tools – Customise...</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab. Events monitoring starts from the moment a <literal>ConsoleLogger</literal> object is instantiated and ultimately stops when Basic engine releases it. <literal>OnLoad</literal> event loads necessary Basic libraries, while caught events are reported using <literal>Access2Base.Trace</literal> module."
-msgstr ""
+msgstr "Скриптът <literal>Onload</literal> се приписва на събитието <literal>Отваряне на документ</literal> с командата <menuitem>Инструменти - Персонализиране</menuitem>, раздел <menuitem>Събития</menuitem>. Наблюдението на събития започва от момента, когато се създаде обект от клас <literal>ConsoleLogger</literal> и приключва, когато средата на Basic освободи обекта. Събитието <literal>OnLoad</literal> зарежда необходимите библиотеки на Basic, а уловените събития се докладват чрез модула <literal>Access2Base.Trace</literal>."
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"N0651\n"
"help.text"
msgid "REM controller.Events module"
-msgstr ""
+msgstr "REM Модул controller.Events"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"N0653\n"
"help.text"
msgid "Private _obj As Object ' controller.ConsoleLogger instance"
-msgstr ""
+msgstr "Private _obj As Object ' Екземпляр на controller.ConsoleLogger"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"N0655\n"
"help.text"
msgid "Sub OnLoad(evt As com.sun.star.document.DocumentEvent) ' >> Open Document <<"
-msgstr ""
+msgstr "Sub OnLoad(evt As com.sun.star.document.DocumentEvent) ' >> Отваряне на документ <<"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"N0659\n"
"help.text"
msgid "REM controller.ConsoleLogger class module"
-msgstr ""
+msgstr "REM Модул на класа controller.ConsoleLogger"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"N0664\n"
"help.text"
msgid "' ADAPTER design pattern object to be instantiated in « Open Document » event"
-msgstr ""
+msgstr "' АДАПТЕР – обект, който се създава при събитието „Отваряне на документ“"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"N0668\n"
"help.text"
msgid "' CONSTRUCTOR/DESTRUCTOR"
-msgstr ""
+msgstr "' КОНСТРУКТОР/ДЕСТРУКТОР"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"N0674\n"
"help.text"
msgid "' MEMBERS"
-msgstr ""
+msgstr "' ЧЛЕНОВЕ"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"N0679\n"
"help.text"
msgid "''' System-dependent filename '''"
-msgstr ""
+msgstr "''' Зависимо от системата име на файл '''"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"N0686\n"
"help.text"
msgid "' METHODS"
-msgstr ""
+msgstr "' МЕТОДИ"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"N0688\n"
"help.text"
msgid "''' Monitor document events '''"
-msgstr ""
+msgstr "''' Наблюдение на събития в документ '''"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"N0701\n"
"help.text"
msgid "''' Initialize document events logging '''"
-msgstr ""
+msgstr "''' Инициализиране регистрирането на събития '''"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"N0706\n"
"help.text"
msgid "IIf(IsMissing(evt),\"\",evt.EventName & \"-\") & \"Document events are being logged\", _"
-msgstr ""
+msgstr "IIf(IsMissing(evt),\"\",evt.EventName & \"-\") & \"Събитията в документа се регистрират\", _"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"N0714\n"
"help.text"
msgid "''' Terminate document events logging '''"
-msgstr ""
+msgstr "''' Прекратяване регистрирането на събития '''"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"N0717\n"
"help.text"
msgid "IIf(IsMissing(evt),\"\",evt.EventName & \"-\") & \"Document events have been logged\", _"
-msgstr ""
+msgstr "IIf(IsMissing(evt),\"\",evt.EventName & \"-\") & \"Регистрирането на събития приключи\", _"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"N0723\n"
"help.text"
msgid "' Your code for handled events goes here"
-msgstr ""
+msgstr "' Тук ще бъде вашият код за обработка на събития"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"N0724\n"
"help.text"
msgid "Mind the misspelled <literal>_documentEventOccured</literal> method that inherits a typo from %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
-msgstr ""
+msgstr "Имайте предвид правописната грешка в името на метода <literal>_documentEventOccured</literal>, наследена от програмния интерфейс (API) на %PRODUCTNAME."
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"N0725\n"
"help.text"
msgid "Discovering Documents Events"
-msgstr ""
+msgstr "Откриване на събития в документ"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"N0726\n"
"help.text"
msgid "The broadcaster API object provides the list of events it is responsible for:"
-msgstr ""
+msgstr "Обектът разпространител от API предоставя списък на събитията, които поддържа:"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"N0727\n"
"help.text"
msgid "With Python"
-msgstr ""
+msgstr "С Python"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"N0734\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Display document events \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Показване на събитията, свързани с документ \"\"\""
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"N0736\n"
"help.text"
msgid "adapted from DisplayAvailableEvents() by A. Pitonyak"
-msgstr ""
+msgstr "адаптирано от DisplayAvailableEvents() от A. Pitonyak"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"N0747\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script Organizer\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension is used to render events information on screen."
-msgstr ""
+msgstr "Разширението <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script Organizer\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> се използва за показване на информацията за събитията на екрана."
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"N0748\n"
"help.text"
msgid "With %PRODUCTNAME Basic"
-msgstr ""
+msgstr "С %PRODUCTNAME Basic"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"N0750\n"
"help.text"
msgid "''' Display document events '''"
-msgstr ""
+msgstr "''' Показване на събитията, свързани с документ '''"
#: python_examples.xhp
msgctxt ""
@@ -1046,14 +1046,14 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Python Listeners : Creating Event Listeners"
-msgstr ""
+msgstr "Обекти слушатели на Python : Създаване на слушатели за събития"
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0385\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Python;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;Event Listener</bookmark_value> <!-- Application Programming Interface --> <bookmark_value>API;ActionEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;ExecutableDialogResults</bookmark_value> <bookmark_value>API;XActionListener</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Python;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>API;ActionEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;ExecutableDialogResults</bookmark_value> <bookmark_value>API;XActionListener</bookmark_value>"
msgstr ""
#: python_listener.xhp
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"N0386\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pythonlistener\"><link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"python listeners\">Creating Event Listeners</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pythonlistener\"><link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"python listeners\">Създаване на слушатели за събития</link></variable>"
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"N0387\n"
"help.text"
msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the <literal>Events</literal> tab in <menuitem>Tools – Customize</menuitem> menu and the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Create dialog\">Dialog Editor</link> Control properties pane from <menuitem>Tools - Macros – Organise Dialogs...</menuitem> menu."
-msgstr ""
+msgstr "Събитията, изпращани от диалози, документи, формуляри или графични контроли, могат да бъдат свързвани с макроси – това се нарича програмиране, базирано на събития. Най-разпространеният метод за обвързване на събитие с макрос са разделът <literal>Събития</literal> в менюто <menuitem>Инструменти - Персонализиране</menuitem> и панелът „Свойства на контрола“ в <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Create dialog\">редактора на диалогови прозорци</link> от менюто <menuitem>Инструменти - Макроси - Управление на диалогови прозорци...</menuitem>."
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"N0388\n"
"help.text"
msgid "Graphical artifacts, keyboard inputs, mouse moves and other man/machine interactions can be controlled using UNO listeners that watch for the user’s behaviour. Listeners are dynamic program code alternatives to macro assignments. One may create as many UNO listeners as events to watch for. A single listener can also handle multiple user interface controls."
-msgstr ""
+msgstr "Графичните елементи, входът от клавиатурата, движенията на мишката и други взаимодействия човек – машина могат да се управляват чрез слушатели на UNO, които наблюдават действията на потребителя. Слушателите представляват алтернатива с динамичен програмен код на присвояването на макроси. Можете да създадете толкова слушатели на UNO, колкото събития са достъпни за наблюдение. Един слушател може да обработва няколко контроли от потребителския интерфейс."
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"N0389\n"
"help.text"
msgid "Creating an event listener"
-msgstr ""
+msgstr "Създаване на слушател на събития"
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"N0390\n"
"help.text"
msgid "Listeners get attached to controls held in dialogs, as well as to document or form events. Listeners are also used when creating runtime dialogs or when adding controls to a dialog on the fly."
-msgstr ""
+msgstr "Слушателите се прикрепват към контролите в диалогови прозорци, както и към събития от документи или формуляри. Слушатели се използват и при създаване на диалози или добавяне на контроли към диалогов прозорец по време на изпълнение."
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"N0391\n"
"help.text"
msgid "This example creates a listener for <literal>Button1</literal> control of <literal>Dialog1</literal> dialog in <literal>Standard</literal> library."
-msgstr ""
+msgstr "Този пример създава слушател за контролата <literal>Button1</literal> в диалога <literal>Dialog1</literal> от библиотеката <literal>Standard</literal>."
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"N0392\n"
"help.text"
msgid "With Python"
-msgstr ""
+msgstr "С Python"
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"N0405\n"
"help.text"
msgid "_MY_LABEL = 'Python listens..'"
-msgstr ""
+msgstr "_MY_LABEL = 'Python слуша...'"
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"N0417\n"
"help.text"
msgid "MsgBox(\"The user acknowledged the dialog.\")"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox(\"Потребителят потвърди диалога.\")"
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"N0419\n"
"help.text"
msgid "MsgBox(\"The user canceled the dialog.\")"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox(\"Потребителят отказа диалога.\")"
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"N0424\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Create a Dialog from its location \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Създаване на диалог от местоположението му \"\"\""
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"N0437\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Listen to & count button clicks \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Наблюдаване и броене щракванията на бутони \"\"\""
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"N0448\n"
"help.text"
msgid "def disposing(self, evt: EventObject): # mandatory routine"
-msgstr ""
+msgstr "def disposing(self, evt: EventObject): # задължителна подпрограма"
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"N0457\n"
"help.text"
msgid "<emph>msgbox.py</emph> in <emph>{installation}/program/</emph> directory has some examples of button listeners."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>msgbox.py</emph> в директорията <emph>{инсталация}/program/</emph> съдържа примери за слушатели на бутони."
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"N0458\n"
"help.text"
msgid "With %PRODUCTNAME Basic"
-msgstr ""
+msgstr "С %PRODUCTNAME Basic"
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"N0459d\n"
"help.text"
msgid "Const MY_LABEL = \"Basic listens..\""
-msgstr ""
+msgstr "Const MY_LABEL = \"Basic слуша...\""
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"N0478\n"
"help.text"
msgid "Case rc.OK : MsgBox \"The user acknowledged the dialog.\",, \"Basic\""
-msgstr ""
+msgstr "Case rc.OK : MsgBox \"Потребителят потвърди диалога.\",, \"Basic\""
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"N0479\n"
"help.text"
msgid "Case rc.CANCEL : MsgBox \"The user canceled the dialog.\",, \"Basic\""
-msgstr ""
+msgstr "Case rc.CANCEL : MsgBox \"Потребителят отказа диалога.\",, \"Basic\""
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"N0486\n"
"help.text"
msgid "''' Listen to & count button clicks '''"
-msgstr ""
+msgstr "''' Наблюдаване и броене щракванията на бутони '''"
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"N0496\n"
"help.text"
msgid "' your code goes here"
-msgstr ""
+msgstr "' място за вашия код"
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"N0498\n"
"help.text"
msgid "Other Event Listeners"
-msgstr ""
+msgstr "Други слушатели на събития"
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"N0499\n"
"help.text"
msgid "Listeners are usually coded along with <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"dialog opening\">dialog opening</link>. Numerous listener approaches are possible such as event handlers for dialogs or event monitors for documents or forms."
-msgstr ""
+msgstr "Слушателите обикновено се програмират заедно с <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"dialog opening\">отварянето на диалога</link>. Възможни са множество подходи, например обработчици на събития за диалози или наблюдатели на събития за документи или формуляри."
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"N0505\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">CreateUnoListener Function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">Функция CreateUnoListener</link>"
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"N0506\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Events mapping to objects\">Events mapping to objects</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Events mapping to objects\">Съпоставяне на събития и обекти</link>"
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"N0509\n"
"help.text"
msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Document events\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form events\">Form events</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Вижте също <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Document events\">Събития в документи</link>,<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form events\">Събития във формуляри</link>."
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
@@ -1469,8 +1469,8 @@ msgctxt ""
"python_platform.xhp\n"
"N0508\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Platform;isLinux</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isMacOsX</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isWindows</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;OSName</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Platform;isLinux</bookmark_value><bookmark_value>Platform;isMacOsX</bookmark_value><bookmark_value>Platform;isWindows</bookmark_value><bookmark_value>Platform;ComputerName</bookmark_value><bookmark_value>Platform;OSName</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Platform;isLinux</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isMacOsX</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isWindows</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;OSName</bookmark_value> <bookmark_value>API;ConfigurationAccess</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;GetRegistryContent</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Platform;isLinux</bookmark_value><bookmark_value>Platform;isMacOsX</bookmark_value><bookmark_value>Platform;isWindows</bookmark_value><bookmark_value>Platform;ComputerName</bookmark_value><bookmark_value>Platform;OSName</bookmark_value><bookmark_value>API;ConfigurationAccess</bookmark_value><bookmark_value>Tools;GetRegistryContent</bookmark_value>"
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -1493,8 +1493,8 @@ msgctxt ""
"python_platform.xhp\n"
"N0511\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic lacks Mac OS X native recognition while ComputerName property is solely available for Windows. Basic calls to Python macros help overcome such limitations."
-msgstr "В %PRODUCTNAME Basic липсва вградено разпознаване на Mac OS X, а свойството ComputerName е налично само за Windows. Тези ограничения могат да се преодолеят с обръщения от Basic към Python."
+msgid "ComputerName property is solely available for Windows. Basic calls to Python macros help overcome %PRODUCTNAME Basic limitations."
+msgstr "Свойството ComputerName е налично само за Windows. Обръщенията от Basic към макроси на Python помагат за преодоляване ограниченията на %PRODUCTNAME Basic."
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -1515,6 +1515,30 @@ msgstr "Използване на класов модул на Basic:"
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
"python_platform.xhp\n"
+"NO529b\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic lacks MacOS X native recognition. Platform identification is possible using %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
+msgstr "В %PRODUCTNAME Basic липсва вградено разпознаване на MacOS X. Идентифицирането на платформата е възможно чрез интерфейса за приложно програмиране (API) на %PRODUCTNAME."
+
+#: python_platform.xhp
+msgctxt ""
+"python_platform.xhp\n"
+"N0451\n"
+"help.text"
+msgid "' Return platform name as \"MAC\", \"UNIX\", \"WIN\""
+msgstr "' Връщане името на платформата като \"MAC\", \"UNIX\", \"WIN\""
+
+#: python_platform.xhp
+msgctxt ""
+"python_platform.xhp\n"
+"N0551\n"
+"help.text"
+msgid "' Inferred from \"Tools.UCB.ShowHelperDialog\" function"
+msgstr "' Изведено от функцията \"Tools.UCB.ShowHelperDialog\""
+
+#: python_platform.xhp
+msgctxt ""
+"python_platform.xhp\n"
"N0564\n"
"help.text"
msgid "Examples:"
@@ -1862,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"N0284\n"
"help.text"
msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"Opening a Dialog\">Opening a Dialog</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Вижте <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"Opening a Dialog\">Отваряне на диалогов прозорец</link>"
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
@@ -1990,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"N0433\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Python;InputBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;MsgBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Print</bookmark_value> <bookmark_value>API;MasterScriptProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Python;InputBox</bookmark_value><bookmark_value>Python;MsgBox</bookmark_value><bookmark_value>Python;Print</bookmark_value><bookmark_value>API;MasterScriptProvider</bookmark_value><bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>"
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
@@ -2126,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"N0339\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Session;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserProfile</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Session;ComputerName</bookmark_value><bookmark_value>Session;SharedScripts</bookmark_value><bookmark_value>Session;SharedPythonScripts</bookmark_value><bookmark_value>Session;UserProfile</bookmark_value><bookmark_value>Session;UserScripts</bookmark_value><bookmark_value>Session;UserPythonScripts</bookmark_value><bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 1831971348b..e404dde50e2 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-30 09:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-14 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556617224.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1557821625.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -26158,7 +26158,7 @@ msgctxt ""
"par_id941552915528262\n"
"help.text"
msgid "When VBA support is enabled, %PRODUCTNAME Basic function arguments and return values are the same as their VBA functions counterparts. When the support is disabled, %PRODUCTNAME Basic functions may accept arguments and return values different of their VBA counterparts."
-msgstr ""
+msgstr "Когато е включена поддръжката за VBA, аргументите и резултатите на функциите на %PRODUCTNAME Basic са същите като на съответствията им от VBA. Когато поддръжката е изключена, функциите на %PRODUCTNAME Basic може да приемат аргументи и да връщат стойности, различни от тези на съответните функции във VBA."
#: 03103350.xhp
msgctxt ""
@@ -28022,7 +28022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149295\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) or a 16-bit Unicode value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Expression:</emph> числов израз, представящ валиден 8-битов код ASCII (0-255) или 16-битова стойност от Уникод."
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -28030,7 +28030,7 @@ msgctxt ""
"par_id991552913928635\n"
"help.text"
msgid "When VBA compatibility mode is enabled (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>OPTION VBASUPPORT 1</literal></link>), <emph>Expression</emph> is a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) only."
-msgstr ""
+msgstr "Когато е включен режимът за съвместимост с VBA (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>OPTION VBASUPPORT 1</literal></link>), числовият израз <emph>Expression</emph> може да представя само валидна 8-битовa стойност от ASCII (0-255)."
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -36197,8 +36197,8 @@ msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"hd_id3154232\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"Помощ за $[officename] Basic\">Помощ за %PRODUCTNAME Basic</link>"
+msgid "<variable id=\"mainsbasic\"><link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link></variable>"
+msgstr ""
#: main0601.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index f2b17985f30..868af31394d 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 00:34+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547858047.000000\n"
#: lib_depot.xhp
@@ -347,6 +347,14 @@ msgstr "Функции и процедури за управление на мо
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
+"par_id261558858921700\n"
+"help.text"
+msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\" name=\"Opening a Dialog with Basic\">Opening a Dialog with Basic</link> for an example of LoadDialog function."
+msgstr ""
+
+#: lib_tools.xhp
+msgctxt ""
+"lib_tools.xhp\n"
"bm_id271529062660965\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;Strings module</bookmark_value>"
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 476ca68401e..18b1eb3b4ee 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-30 14:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-30 12:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-29 11:18+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LibreOffice на български\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556625778.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559128732.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149210\n"
"help.text"
msgid "Growth"
-msgstr "Нарастване"
+msgstr "Растеж"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -40950,8 +40950,8 @@ msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"par_id3153192\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Намерете файла с данните, които желаете да вмъкнете.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Отваря диалог за файл, в който да посочите файла с данните за вмъкване.</ahelp>"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -40982,8 +40982,8 @@ msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"par_id3145366\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp> Only then the URL will be requested from the network or file system."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Въведете URL или името на файла с данните, които желаете да вмъкнете, после натиснете Enter.</ahelp> Чак тогава ще бъде изпратена заявка до мрежата или файловата система."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp> Alternatively, click <emph>Browse</emph> button to select the file name from a file dialog that opens. Only then will the URL be requested from the network or file system."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Въведете URL или името на файла с данните, които искате да вмъкнете, и натиснете Enter.</ahelp> Също така, можете да щракнете върху бутона <emph>Преглед</emph>, за да изберете името на файла в диалогов прозорец. Чак след това ще бъде изпратена заявка с този URL към мрежата или файловата система."
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -41006,8 +41006,8 @@ msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"par_id3147397\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Select the table or the data range that you want to insert.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Изберете таблицата или областта с данни, която искате да вмъкнете.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Select the table or the data range that you want to insert.</ahelp> If the selected Calc or Excel document contains no named range, spreadsheet data cannot be inserted and <emph>OK</emph> button will remain inactive"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Изберете таблицата или диапазона с данни, който искате да вмъкнете.</ahelp> Ако избраният документ на Calc или Excel не съдържа наименуван диапазон, не могат да се вмъкват данни от него и бутонът <emph>OK</emph> ще остане неактивен."
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -46271,7 +46271,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147127\n"
"help.text"
msgid "Consolidation ranges"
-msgstr "Области за консолидиране"
+msgstr "Диапазони за консолидиране"
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -46294,8 +46294,8 @@ msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"par_id3153836\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddataarea\">Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the <emph>Consolidation ranges </emph>box. Select a cell range in a sheet, and then click <emph>Add</emph>. You can also select a the name of a predefined cell from the <emph>Source data range </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddataarea\">Задава областта от клетки, която да бъде консолидирана с всяка от областите, изброени в полето <emph>Области за консолидиране</emph>. Изберете област от клетки в лист и щракнете върху <emph>Добавяне</emph>. Можете също да изберете име на предварително дефинирана област от списъка <emph>Област с изходни данни</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddataarea\">Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the <emph>Consolidation ranges </emph>box. Select a cell range in a sheet, and then click <emph>Add</emph>. You can also select the name of a predefined cell from the <emph>Source data range </emph>list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddataarea\">Задава диапазона от клетки, който да бъде консолидиран с диапазоните, изброени в полето <emph>Диапазони за консолидиране</emph>. Изберете диапазон от клетки в лист и щракнете върху <emph>Добавяне</emph>. Можете също да изберете име на предварително дефиниран диапазон от списъка <emph>Диапазон с изходни данни</emph>.</ahelp>"
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -46327,7 +46327,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155335\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/add\">Adds the cell range specified in the <emph>Source data range</emph> box to the <emph>Consolidation ranges </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/add\">Добавя областта от клетки, зададена в полето <emph>Област с изходни данни</emph> в полето <emph>Области за консолидиране</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/add\">Добавя диапазона от клетки, зададен в полето <emph>Диапазон с изходни данни</emph>, в полето <emph>Диапазони за консолидиране</emph>.</ahelp>"
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -51559,7 +51559,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CONCAT function"
-msgstr ""
+msgstr "Функция CONCAT"
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
@@ -51567,7 +51567,7 @@ msgctxt ""
"bm_id741556228031712\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONCAT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CONCAT, функция</bookmark_value>"
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
@@ -51575,7 +51575,7 @@ msgctxt ""
"hd_id471556226436779\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"concatfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_concat.xhp\" name=\"concat\">CONCAT</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"concatfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_concat.xhp\" name=\"concat\">CONCAT</link></variable>"
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
@@ -51583,7 +51583,7 @@ msgctxt ""
"par_id891556226436781\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"concatfunction\"><ahelp hid=\".\">Concatenates one or more strings</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"concatfunction\"><ahelp hid=\".\">Конкатенира (слепва) един или няколко низа.</ahelp></variable>"
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
@@ -51591,7 +51591,7 @@ msgctxt ""
"par_id701556226865876\n"
"help.text"
msgid "CONCAT is an enhancement of CONCATENATE, as CONCAT also accepts ranges as arguments, like B2:E5, K:K or K:M."
-msgstr ""
+msgstr "CONCAT е подобрен вариант на CONCATENATE, тъй като приема за аргументи и диапазони, например B2:E5, K:K или K:M."
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
@@ -51599,7 +51599,7 @@ msgctxt ""
"par_id461556226873963\n"
"help.text"
msgid "When ranges are used, the cells are traversed row by row (from top to bottom) to concatenate."
-msgstr ""
+msgstr "При използване на диапазони клетките се обхождат за конкатениране ред по ред (от горе надолу)."
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
@@ -51607,7 +51607,7 @@ msgctxt ""
"par_id911556226813411\n"
"help.text"
msgid "CONCAT( string1[, string2][, …] )"
-msgstr ""
+msgstr "CONCAT(низ1[, низ2][, …])"
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
@@ -51615,7 +51615,7 @@ msgctxt ""
"par_id581556227044166\n"
"help.text"
msgid "<emph>string1[, string2][, …]</emph> are strings or references to cells or ranges that contains strings to concatenate."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>низ1[, низ2][, …]</emph> са низове или обръщения към клетки или диапазони, съдържащи низове за конкатениране."
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
@@ -51623,7 +51623,7 @@ msgctxt ""
"par_id531556227248228\n"
"help.text"
msgid "<input>=CONCAT(\"Hello \", A1:C3)</input> concatenates the string \"Hello\" with all strings in range <literal>A1:C3</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=CONCAT(\"Здравейте \", A1:C3)</input> конкатенира низа \"Здравейте\" с всички низове в диапазона <literal>A1:C3</literal>."
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
@@ -51631,7 +51631,7 @@ msgctxt ""
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53575,7 +53575,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IFS function"
-msgstr ""
+msgstr "Функция IFS"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53583,7 +53583,7 @@ msgctxt ""
"bm_id901556242230198\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IFS function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>IFS, функция</bookmark_value>"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53591,7 +53591,7 @@ msgctxt ""
"hd_id271556234923654\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ifsfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_ifs.xhp\" name=\"function ifs\">IFS</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ifsfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_ifs.xhp\" name=\"function ifs\">IFS</link></variable>"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53599,7 +53599,7 @@ msgctxt ""
"par_id171556234923655\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">IFS is a multiple IF-function.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">IFS е множествена функция IF.</ahelp></variable>"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53607,7 +53607,7 @@ msgctxt ""
"par_id271556235333493\n"
"help.text"
msgid "IFS( expression1, result1[, expression2, result2][, …] )"
-msgstr ""
+msgstr "IFS(израз1, резултат1[, израз2, резултат2][, …])"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53615,7 +53615,7 @@ msgctxt ""
"par_id31556235655212\n"
"help.text"
msgid "<emph>expression1, expression2, ...</emph> are any boolean values or expressions that can be TRUE or FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>израз1, израз2, ...</emph> са произволни булеви стойности или изрази със стойност TRUE или FALSE."
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53623,7 +53623,7 @@ msgctxt ""
"par_id441556235649549\n"
"help.text"
msgid "<emph>result1, result2, ... </emph> are the values that are returned if the logical test is TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>резултат1, резултат2, ...</emph> са стойностите, които се връщат, ако логическата проверка даде TRUE."
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53631,7 +53631,7 @@ msgctxt ""
"par_id641556235704257\n"
"help.text"
msgid "IFS( expression1, result1, expression2, result2, expression3, result3 ) is executed as"
-msgstr ""
+msgstr "IFS(израз1, резултат1, израз2, резултат2, израз3, резултат3) се изпълнява като"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53639,7 +53639,7 @@ msgctxt ""
"par_id551556235712759\n"
"help.text"
msgid "IF expression1 is TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "АКО израз1 е ИСТИНА"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53647,7 +53647,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001556235718948\n"
"help.text"
msgid "THEN result1"
-msgstr ""
+msgstr "ТОГАВА резултат1"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53655,7 +53655,7 @@ msgctxt ""
"par_id571556235725969\n"
"help.text"
msgid "ELSE IF expression2 is TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "ИНАЧЕ АКО израз2 е ИСТИНА"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53663,7 +53663,7 @@ msgctxt ""
"par_id581556235731982\n"
"help.text"
msgid "THEN result2"
-msgstr ""
+msgstr "ТОГАВА резултат2"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53671,7 +53671,7 @@ msgctxt ""
"par_id961556235738258\n"
"help.text"
msgid "ELSE IF expression3 is TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "ИНАЧЕ АКО израз3 е ИСТИНА"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53679,7 +53679,7 @@ msgctxt ""
"par_id951556235743954\n"
"help.text"
msgid "THEN result3"
-msgstr ""
+msgstr "ТОГАВА резултат3"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53687,7 +53687,7 @@ msgctxt ""
"par_id671556235758504\n"
"help.text"
msgid "To get a default result should no expression be TRUE, add a last expression that is always TRUE, like TRUE or 1=1 followed by the default result."
-msgstr ""
+msgstr "За да получите резултат в случай че никой израз не даде резултат TRUE, добавете последен израз, който винаги е TRUE, например TRUE или 1=1, следван от подразбирания резултат."
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53695,7 +53695,7 @@ msgctxt ""
"par_id541556235771022\n"
"help.text"
msgid "If there is a result missing for an expression or is no expression is TRUE, a #N/A error is returned."
-msgstr ""
+msgstr "Ако липсва резултат на израз или никой израз няма стойност TRUE, се връща грешка #N/A."
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53703,7 +53703,7 @@ msgctxt ""
"par_id181556235788473\n"
"help.text"
msgid "If expression is neither TRUE or FALSE, a #VALUE error is returned."
-msgstr ""
+msgstr "Ако израз има стойност, различна от TRUE и FALSE, се връща грешка #VALUE."
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53711,7 +53711,7 @@ msgctxt ""
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
#: func_imcos.xhp
msgctxt ""
@@ -55991,7 +55991,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SWITCH function"
-msgstr ""
+msgstr "Функция SWITCH"
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -55999,7 +55999,7 @@ msgctxt ""
"bm_id571556244875552\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SWITCH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SWITCH, функция</bookmark_value>"
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56007,7 +56007,7 @@ msgctxt ""
"hd_id21556242313791\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"switchfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_switch.xhp\" name=\"switch\">SWITCH</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"switchfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_switch.xhp\" name=\"switch\">SWITCH</link></variable>"
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56015,7 +56015,7 @@ msgctxt ""
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH сравнява <emph>израз</emph> със стойностите от <emph>стойност1</emph> до <emph>стойностn</emph> и връща резултата, съответстващ на първата равна на израза стойност. Ако няма съвпадение и е даден подразбиран резултат, ще бъде върнат той.</ahelp></variable>"
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56023,7 +56023,7 @@ msgctxt ""
"par_id521556242803283\n"
"help.text"
msgid "SWITCH( expression, value1, result1[, value2, result2][, … ][, default_result] )"
-msgstr ""
+msgstr "SWITCH(израз, стойност1, резултат1[, стойност2, резултат2][, …][, подразбиран_резултат])"
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56031,7 +56031,7 @@ msgctxt ""
"par_id341556242996378\n"
"help.text"
msgid "<emph>expression</emph> is a text, numeric, logical or date input or reference to a cell."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>израз</emph> е текстов, числов, логически или времеви израз или обръщение към клетка."
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56039,7 +56039,7 @@ msgctxt ""
"par_id321556243790332\n"
"help.text"
msgid "<emph>value1, value2, ...</emph> is any value or reference to a cell. Each value must have a result given."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>стойност1, стойност2, ...</emph> са стойности или обръщения към клетка. За всяка стойност трябва да е даден резултат."
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56047,7 +56047,7 @@ msgctxt ""
"par_id171556243796068\n"
"help.text"
msgid "<emph>result1, result2, ...</emph> is any value or reference to a cell."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>резултат1, резултат2, ...</emph> са стойности или обръщения към клетка."
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56055,7 +56055,7 @@ msgctxt ""
"par_id331556245422283\n"
"help.text"
msgid "<emph>default_result</emph>: any value or reference to a cell that is returned when there is no match."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>подразбиран_резултат</emph> е стойност или обръщение към клетка, което се връща, ако няма съвпадение."
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56063,7 +56063,7 @@ msgctxt ""
"par_id871556243022881\n"
"help.text"
msgid "If no <emph>value</emph> equals <emph>expression</emph> and no default result is given, a #N/A error is returned."
-msgstr ""
+msgstr "Ако никоя <emph>стойност</emph> не е равна на <emph>израз</emph> и не е даден подразбиран резултат, се връща грешка #N/A."
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56071,7 +56071,7 @@ msgctxt ""
"par_id851556243961783\n"
"help.text"
msgid "<input>=SWITCH(MONTH(A3),1,\"January\",2,\"February\",3,\"March\",\"No match\")</input> returns \"January\" when A3=1, February when A3=2 , etc..."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=SWITCH(MONTH(A3),1,\"януари\",2,\"февруари\",3,\"март\",\"няма съответствие\")</input> връща \"януари\", когато A3=1, \"февруари\", когато A3=2 и т.н."
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56079,7 +56079,7 @@ msgctxt ""
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56087,7 +56087,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "TEXTJOIN function"
-msgstr ""
+msgstr "Функция TEXTJOIN"
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56095,7 +56095,7 @@ msgctxt ""
"bm_id581556228060864\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TEXTJOIN function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>TEXTJOIN, функция</bookmark_value>"
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56103,7 +56103,7 @@ msgctxt ""
"hd_id551556227727946\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\" name=\"textjoinfunction\">TEXTJOIN</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\" name=\"textjoinfunction\">TEXTJOIN</link></variable>"
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56111,7 +56111,7 @@ msgctxt ""
"par_id121556227727948\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Concatenates one or more strings, and uses delimiters between them.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Конкатенира един или няколко низа с разделители помежду им.</ahelp></variable>"
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56119,7 +56119,7 @@ msgctxt ""
"par_id541556228253979\n"
"help.text"
msgid "TEXTJOIN( delimiter, skip_empty, string1[, string2][, …] )"
-msgstr ""
+msgstr "TEXTJOIN(разделител, пропускане_празни, низ1[, низ2][, …])"
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56127,7 +56127,7 @@ msgctxt ""
"par_id741556228390897\n"
"help.text"
msgid "<emph>delimiter</emph> is a text string and can be a range."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>разделител</emph> е текстов низ, може да бъде и диапазон."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56135,7 +56135,7 @@ msgctxt ""
"par_id621556228397269\n"
"help.text"
msgid "<emph>skip_empty</emph> is a logical (TRUE or FALSE, 1 or 0) argument. When TRUE, empty strings will be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>пропускане_празни</emph> е логически аргумент (TRUE или FALSE, 1 или 0). Когато е TRUE, празните низове се игнорират."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56143,7 +56143,7 @@ msgctxt ""
"par_id631556228516997\n"
"help.text"
msgid "<emph>string1[, string2][, …]</emph> are strings or references to cells or ranges that contains text to join."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>низ1[, низ2][, …]</emph> са низове или обръщения към клетки или диапазони, съдържащи низове за обединяване."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56151,7 +56151,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001556228523394\n"
"help.text"
msgid "Ranges are traversed row by row (from top to bottom)."
-msgstr ""
+msgstr "Диапазоните се обхождат ред по ред (от горе надолу)."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56159,7 +56159,7 @@ msgctxt ""
"par_id81556228530082\n"
"help.text"
msgid "If <emph>delimiter</emph> is a range, the range need not be of the same size as the number of strings to be joined."
-msgstr ""
+msgstr "Ако <emph>разделител</emph> е диапазон, той не е необходимо да бъде със същия размер като броя на обединяваните низове."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56167,7 +56167,7 @@ msgctxt ""
"par_id831556228543099\n"
"help.text"
msgid "If there are more delimiters than strings to be joined, not all delimiters will be used."
-msgstr ""
+msgstr "Ако разделителите са повече от низовете за обединяване, няма да се използват всички разделители."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56175,7 +56175,7 @@ msgctxt ""
"par_id321556228557611\n"
"help.text"
msgid "If there are less delimiters than strings to be joined, the delimiters will be used again from the start."
-msgstr ""
+msgstr "Ако разделителите са по-малко от низовете за обединяване, ще бъдат използвани отново отначало."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56183,7 +56183,7 @@ msgctxt ""
"par_id441556229012536\n"
"help.text"
msgid "<input>=TEXTJOIN(\" \",TRUE, \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\")</input> returns \"Here comes the sun\" with space character as delimiter and empty strings are ignored."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=TEXTJOIN(\" \", TRUE, \"Слънцето\", \"изгрява\", \"от\", \"изток\")</input> връща \"Слънцето изгрява от изток\" със знак за интервал като разделител, като празните низове се игнорират."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56191,7 +56191,7 @@ msgctxt ""
"par_id441556239012536\n"
"help.text"
msgid "if A1:B2 contains \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\" respectively, <input>=TEXTJOIN(\"-\",TRUE,A1:B2)</input> returns \"Here-comes-the-sun\" with dash character as delimiter and empty strings are ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Ако A1:B2 съдържа съответно \"Слънцето\", \"изгрява\", \"от\" и \"изток\", <input>=TEXTJOIN(\"-\",TRUE,A1:B2)</input> връща \"Слънцето-изгрява-от-изток\" с разделител дефис, като празните низове се игнорират."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56199,7 +56199,7 @@ msgctxt ""
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
#: func_time.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index f32de15a788..febbf3652bb 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-15 09:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-26 08:22+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1555320241.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1558858943.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -2927,7 +2927,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155529\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Add</emph> to insert the selected range in the <emph>Consolidation areas</emph> field."
-msgstr "Натиснете <emph>Добавяне</emph>, за да вмъкнете избраната област в полето <emph>Области за консолидиране</emph>."
+msgstr "Натиснете <emph>Добавяне</emph>, за да вмъкнете избрания диапазон в полето <emph>Диапазони за консолидиране</emph>."
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/schart/00.po
index bd00e6f8951..a78b946d991 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/schart/00.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/schart/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-13 19:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-26 08:03+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1547407819.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1558857834.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -485,13 +485,13 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id733359\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"smlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Smooth in the Lines type dropdown, then click the Properties button.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"smlp\">В диалоговия прозорец Тип на диаграма за линейна диаграма или точкова диаграма с линии изберете Гладки от списъка Вид линии, после щракнете върху бутона Свойства.</variable>"
+msgid "<variable id=\"smlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Smooth in the Lines type drop-down, then click the Properties button.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"smlp\">В диалоговия прозорец „Тип на диаграма“ за линейна диаграма или точкова диаграма с линии изберете „Гладки“ от списъка „Вид линии“, после щракнете върху бутона „Свойства“.</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id8513095\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"stlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Stepped in the Lines type dropdown, then click the Properties button.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"stlp\">В диалоговия прозорец Тип на диаграма за линейна диаграма или точкова диаграма с линии изберете Стъпаловидни от списъка Вид линии, после щракнете върху бутона Свойства.</variable>"
+msgid "<variable id=\"stlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Stepped in the Lines type drop-down, then click the Properties button.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"stlp\">В диалоговия прозорец „Тип на диаграма“ за линейна диаграма или точкова диаграма с линии изберете „Стъпаловидни“ от списъка „Вид линии“, после щракнете върху бутона „Свойства“.</variable>"
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index ce4db9cfbd4..a3299041520 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-13 08:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-27 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557737134.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1558972026.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148699\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153415\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Настройки на автокорекция</link>"
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
@@ -1022,4 +1022,4 @@ msgctxt ""
"hd_id3150044\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Персонализиране</link>"
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
index 690be25db06..ccbe1f7a1de 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-09 16:24+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-26 11:54+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1494347040.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1558871697.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Меню „Страница“"
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_id341556823034391\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <emph>Page - Properties</emph> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtite\">Изберете <emph>Страница - Свойства</emph>.</variable>"
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"par_id561556823042778\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <emph>Page - Properties</emph> and then click the <emph>Page</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtites\">Изберете <emph>Страница - Свойства</emph> и отворете раздела <emph>Страница</emph>.</variable>"
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_id321556823043909\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <emph>Page - Properties</emph> and then click the <emph>Background</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtiteh\">Изберете <emph>Страница - Свойства</emph> и отворете раздела <emph>Фон</emph>.</variable>"
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"par_id941556823044342\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Page - Master Page</emph> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">Изберете <emph>Страница - Страница образец</emph>.</variable>"
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"par_id191556823044529\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Page - New Page</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Страница - Нова страница</emph>."
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001556823044677\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "В лентата <emph>Вмъкване</emph> щракнете върху"
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_id351556823072396\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id381556823072396\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id381556823072396\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id381556823072396\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id381556823072396\">Икона</alt></image>"
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -102,4 +102,4 @@ msgctxt ""
"par_id831556823072396\n"
"help.text"
msgid "New Page"
-msgstr ""
+msgstr "Нова страница"
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index f33d196166f..c8a6898d987 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-09 16:24+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-26 11:55+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1494347040.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1558871705.000000\n"
#: new_page.xhp
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "New Page"
-msgstr ""
+msgstr "Нова страница"
#: new_page.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150202\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\" name=\"New Page\">New Page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\" name=\"New Page\">Нова страница</link>"
#: new_page.xhp
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152988\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitetext\">Inserts a blank page after the selected page.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seitetext\">Вмъква празна страница след избраната.</variable>"
#: page_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Страница"
#: page_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231556821873595\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Страница"
#: page_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_id571556821811542\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:PageSetup\" visibility=\"visible\">Sets page orientation, page margins, background and other layout options.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:PageSetup\" visibility=\"visible\">Задава ориентацията на страницата, белите полета по края й, фона и други настройки на оформлението.</ahelp></variable>"
#: page_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -70,4 +70,4 @@ msgctxt ""
"par_id691556822054550\n"
"help.text"
msgid "To change the background of all of the pages in the active file, select a background, click <emph>OK</emph> and click <emph>Yes</emph> in the <emph>Page Setup</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "За да промените фона на всички страници в активния файл, изберете фон, щракнете върху <emph>OK</emph> и после – върху <emph>Да</emph> в диалоговия прозорец <emph>Настройки на страница</emph>."
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 2cae452d289..e74251a76ec 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-30 14:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-16 13:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-29 07:25+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1555421422.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559114712.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -3390,7 +3390,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1076D\n"
"help.text"
msgid "ODF Text Template"
-msgstr "ODF - шаблон за текст"
+msgstr "ODF – шаблон за текст"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10778\n"
"help.text"
msgid "ODF Master Document"
-msgstr "ODF - главен документ"
+msgstr "ODF – главен документ"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3454,7 +3454,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10799\n"
"help.text"
msgid "ODF Spreadsheet"
-msgstr "ODF - електронна таблица"
+msgstr "ODF – електронна таблица"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A4\n"
"help.text"
msgid "ODF Spreadsheet Template"
-msgstr "ODF - шаблон за електронна таблица"
+msgstr "ODF – шаблон за електронна таблица"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3486,7 +3486,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107AF\n"
"help.text"
msgid "ODF Drawing"
-msgstr "ODF - рисунка"
+msgstr "ODF – рисунка"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3502,7 +3502,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107BA\n"
"help.text"
msgid "ODF Drawing Template"
-msgstr "ODF - шаблон за рисунка"
+msgstr "ODF – шаблон за рисунка"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3518,7 +3518,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107C5\n"
"help.text"
msgid "ODF Presentation"
-msgstr "ODF - презентация"
+msgstr "ODF – презентация"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107D0\n"
"help.text"
msgid "ODF Presentation Template"
-msgstr "ODF - шаблон за презентация"
+msgstr "ODF – шаблон за презентация"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3550,7 +3550,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107DB\n"
"help.text"
msgid "ODF Formula"
-msgstr "ODF - формула"
+msgstr "ODF – формула"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -7563,14 +7563,6 @@ msgstr "<variable id=\"advanced\">Изберете <switchinline select=\"sys\">
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_idN11C3E\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"personalization\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Personalization</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"personalization\">Изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Персонализация</emph>.</variable>"
-
-#: 00000406.xhp
-msgctxt ""
-"00000406.xhp\n"
"par_idN11C3F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"opencl\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - OpenCL</emph>.</variable>"
@@ -11966,7 +11958,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Меню „Редактиране“"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -11974,7 +11966,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147273\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Меню „Редактиране“"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -11982,7 +11974,7 @@ msgctxt ""
"par_id3085157\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Undo</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Редактиране - Отмяна</emph>."
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -11990,7 +11982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145160\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -11998,7 +11990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154094\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar or <emph>Table Data</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "В лентата <emph>Стандартни</emph> или <emph>Данни от таблица</emph> щракнете върху"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12006,7 +11998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155449\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155577\">Икона</alt></image>"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12014,7 +12006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148563\n"
"help.text"
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Отмяна"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12022,7 +12014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Redo</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Редактиране - Възстановяване</emph>."
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12030,7 +12022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153897\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "В лентата <emph>Стандартни</emph> щракнете върху"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12038,7 +12030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154938\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150358\">Икона</alt></image>"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12046,7 +12038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151211\n"
"help.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Възстановяване"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12054,7 +12046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154365\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"letzter\">Choose <emph>Edit - Repeat</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"letzter\">Изберете <emph>Редактиране - Повтаряне</emph>.</variable>"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12062,7 +12054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149765\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Cut</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Редактиране - Изрязване</emph>."
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12070,7 +12062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144762\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12078,7 +12070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148744\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "В лентата <emph>Стандартни</emph> щракнете върху"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12086,7 +12078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145173\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Икона</alt></image>"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12094,7 +12086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154153\n"
"help.text"
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Изрязване"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12102,7 +12094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150742\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Редактиране - Копиране</emph>."
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12110,7 +12102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148923\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12118,7 +12110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159254\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "В лентата <emph>Стандартни</emph> щракнете върху"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12126,7 +12118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154985\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156441\">Икона</alt></image>"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12134,7 +12126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150685\n"
"help.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Копиране"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12142,7 +12134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159153\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Редактиране - Поставяне</emph>."
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12150,7 +12142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155860\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12158,7 +12150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159083\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "В лентата <emph>Стандартни</emph> щракнете върху"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12166,7 +12158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156106\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159196\">Икона</alt></image>"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12174,7 +12166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154471\n"
"help.text"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Поставяне"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12182,7 +12174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152791\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"inhalte\">Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"inhalte\">Изберете <emph>Редактиране - Специално поставяне</emph>.</variable>"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12190,7 +12182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148555\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Select All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Редактиране - Избор - всичко</emph>."
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12198,7 +12190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152417\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12206,7 +12198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145748\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153095\">Икона</alt></image>"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12214,7 +12206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153139\n"
"help.text"
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Избор - всичко"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12222,7 +12214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145251\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <emph>Edit - Track Changes</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aenderungen\">Изберете <emph>Редактиране - Следене на промените</emph>.</variable>"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12230,7 +12222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153336\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Record</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">Изберете <emph>Редактиране - Следене на промените - Регистриране</emph>.</variable>"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12238,7 +12230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150594\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>.</caseinline></switchinline></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Изберете <emph>Редактиране - Следене на промените - Показване</emph>.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Изберете <emph>Редактиране - Следене на промените - Показване</emph>.</caseinline></switchinline></variable>"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12246,7 +12238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153845\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rotlinie\">Изберете <emph>Редактиране - Следене на промените - Управление</emph>.</variable>"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12254,7 +12246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148587\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - List</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете раздела <emph>Редактиране - Следене на промените - Управление - Списък</emph>."
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12262,7 +12254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150396\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>. The <emph>AutoCorrect</emph> dialog appears.<br/>Click the <emph>Edit Changes</emph> button and navigate to the <emph>List</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Инструменти - Автокорекция - Прилагане и редактиране на промените</emph>. Ще се покаже диалоговият прозорец <emph>Автокорекция</emph>.<br/>Щракнете върху бутона <emph>Редактиране на промените</emph> и отворете раздела <emph>Списък</emph>."
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12270,7 +12262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153878\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - Filter</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\">Изберете раздела <emph>Редактиране - Следене на промените - Управление - Филтър</emph>.</variable>"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12278,7 +12270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151281\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Merge Document</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einfuegen\">Изберете <emph>Редактиране - Следене на промените - Сливане с документ</emph>.</variable>"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12286,7 +12278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153224\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dvergl\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Compare Document</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dvergl\">Изберете <emph>Редактиране - Следене на промените - Сравняване с документ</emph>.</variable>"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12294,7 +12286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148773\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Редактиране - Следене на промените - Коментар</emph>."
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12302,7 +12294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149488\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - List</emph> tab.<br/>Click an entry in the list and open the context menu.<br/>Choose <emph>Edit Comment</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете раздела <emph>Редактиране - Следене на промените - Управление - Списък</emph>.<br/>Щракнете върху елемент от списъка и отворете контекстното меню.<br/>Изберете <emph>Редактиране на коментар</emph>."
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12310,7 +12302,7 @@ msgctxt ""
"par_id31562971\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Find</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Редактиране - Търсене</emph>."
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12318,7 +12310,7 @@ msgctxt ""
"par_id31545031\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12326,7 +12318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156297\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Редактиране - Търсене и замяна</emph>."
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12334,7 +12326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154503\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12342,7 +12334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155083\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "В лентата <emph>Стандартни</emph> щракнете върху"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12350,7 +12342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150020\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149121\">Икона</alt></image>"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12358,7 +12350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144748\n"
"help.text"
msgid "Find & Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Търсене и замяна"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12366,7 +12358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156357\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"suchenattribute\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Attributes</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"suchenattribute\">Изберете <emph>Редактиране - Търсене и замяна - Атрибути</emph>.</variable>"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12374,7 +12366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153840\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"suchenformat\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format</emph> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"suchenformat\">Изберете бутона <emph>Редактиране - Търсене и замяна - Формат</emph>.</variable>"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12382,7 +12374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146971\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Similarity search</emph> check box, then click the <emph>Similarities</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Отметнете полето <emph>Редактиране - Търсене и замяна - Търсене по подобие</emph> и щракнете върху бутона <emph>Подобие по</emph>."
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12390,7 +12382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153709\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Table Data</emph> bar, click <emph>Find</emph> icon, then <emph>Similarity search</emph> check box,<br/>then click the <emph>Similarities</emph> button (database table view)."
-msgstr ""
+msgstr "В лентата <emph>Данни от таблица</emph> щракнете върху иконата <emph>Търсене</emph>, после отметнете полето <emph>Търсене по подобие</emph><br/>и натиснете бутона <emph>Подобие по</emph> (изглед на таблица в база от данни)."
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12398,7 +12390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150749\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Form Design</emph> bar, click <emph>Record Search</emph> icon, then <emph>Similarity search</emph> check box,<br/>then click the <emph>Similarities</emph> button (form view)."
-msgstr ""
+msgstr "В лентата <emph>Проектиране на формуляр</emph> щракнете върху иконата <emph>Търсене на запис</emph>, после отметнете полето <emph>Търсене по подобие</emph><br/>и натиснете бутона <emph>Подобие по</emph> (изглед на формуляр)."
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12406,7 +12398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152960\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Изглед - Навигатор</emph>."
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12414,7 +12406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163824\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "В лентата <emph>Стандартни</emph> щракнете върху"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12422,7 +12414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159183\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Икона</alt></image>"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12430,7 +12422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147359\n"
"help.text"
msgid "Navigator On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Навигатор - вкл./изкл."
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12438,7 +12430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147338\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"litdat\">Choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"litdat\">Изберете <emph>Инструменти - Библиографска база от данни</emph>.</variable>"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12446,7 +12438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149281\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"link\">Choose <emph>Edit - Links</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"link\">Изберете <emph>Редактиране - Връзки</emph>.</variable>"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12454,7 +12446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159339\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links to External Files - Modify...</emph> (DDE links only).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"linkae\">Изберете <emph>Редактиране - Връзки към външни файлове - Промяна...</emph> (само за DDE връзки).</variable>"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12462,7 +12454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148927\n"
"help.text"
msgid "Select a frame, then choose <emph>Edit - Object - Properties</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете рамка, после изберете <emph>Редактиране - Обект - Свойства</emph>."
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12470,7 +12462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156315\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of selected frame, choose <emph>Properties</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Отворете контекстното меню на избраната рамка, изберете <emph>Свойства</emph>."
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12478,7 +12470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156091\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> in Writer and Calc or <emph>Tools - ImageMap</emph> in Impress and Draw.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imagemap\">Изберете <emph>Редактиране - ImageMap</emph> в Writer и Calc или <emph>Инструменти - ImageMap</emph> в Impress и Draw.</variable>"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12486,7 +12478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155936\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imapeigbea\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> in Writer and Calc or <emph>Tools - ImageMap</emph> in Impress and Draw,<br/>then select a section of the ImageMap and click <emph>Properties - Description</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imapeigbea\">Изберете <emph>Редактиране - ImageMap</emph> в Writer и Calc или <emph>Инструменти - ImageMap</emph> в Impress и Draw,<br/>после изберете част от чувствителното изображение и щракнете върху <emph>Свойства - Описание</emph>.</variable>"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12494,7 +12486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149259\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit1\">Choose <emph>Edit - Object</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit1\">Изберете <emph>Редактиране - Обект</emph>.</variable>"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12502,7 +12494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154966\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit2\">Choose <emph>Edit - Object - Edit</emph>, also in the context menu of selected object.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit2\">Изберете <emph>Редактиране - Обект - Редактиране</emph>, също и в контекстното меню на избран обект.</variable>"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12510,7 +12502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149565\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <emph>Edit - Object - Open</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit3\">Изберете <emph>Редактиране - Обект - Отваряне</emph>.</variable>"
#: icon_alt.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 39d2a0cb3b5..c6725eadfba 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-16 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555443237.000000\n"
@@ -6252,6 +6252,30 @@ msgstr "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcase\"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
+"bm_id891558923816062\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>searching;formatted numbers</bookmark_value> <bookmark_value>searching;formatted display</bookmark_value> <bookmark_value>finding;formatted numbers</bookmark_value> <bookmark_value>finding;formatted display</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id261558922782067\n"
+"help.text"
+msgid "Formatted display"
+msgstr ""
+
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id971558923550517\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchformatted\">Includes number formatting characters in the search.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Entire Cells</caseinline><defaultinline>Whole words only</defaultinline></switchinline>"
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 91b2d27d4a3..5a5ed476672 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-10 08:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-26 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557478621.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1558871931.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -3838,8 +3838,8 @@ msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_idN1158E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_HIDEINACTIVESELECTION\">Specifies whether a text selection on a control remains selected when a the focus is no longer on a control.</ahelp> If you set <emph>Hide selection</emph> to \"No\", the selected text remains selected when the focus is no longer on the control that contains the text."
-msgstr "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_HIDEINACTIVESELECTION\">Указва дали текстът, избран в контролата, остава избран, когато фокусът я напусне.</ahelp> Ако за <emph>Скриване на избора</emph> зададете „Не“, избраният текст остава избран и когато фокусът вече не е върху контролата, която го съдържа."
+msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_HIDEINACTIVESELECTION\">Specifies whether a text selection on a control remains selected when the focus is no longer on a control.</ahelp> If you set <emph>Hide selection</emph> to \"No\", the selected text remains selected when the focus is no longer on the control that contains the text."
+msgstr "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_HIDEINACTIVESELECTION\">Указва дали текстът, избран в контролата, остава избран, когато фокусът я напусне.</ahelp> Ако за <emph>Скриване на селекцията</emph> зададете „Не“, избраният текст остава избран и когато фокусът вече не е върху контролата, която го съдържа."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 02714d07590..784ea01fc0c 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-22 15:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-28 10:14+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1555947808.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559038446.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -3095,15 +3095,7 @@ msgctxt ""
"par_writer0\n"
"help.text"
msgid "AbiWord Document"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer1\n"
-"help.text"
-msgid "application/x-abiword"
-msgstr ""
+msgstr "Документ на AbiWord"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3111,15 +3103,7 @@ msgctxt ""
"par_writer3\n"
"help.text"
msgid "Apple Pages"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer4\n"
-"help.text"
-msgid "application/x-iwork-pages-sffpages"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Pages"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3127,15 +3111,7 @@ msgctxt ""
"par_writer6\n"
"help.text"
msgid "BroadBand eBook"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer7\n"
-"help.text"
-msgid "application/x-sony-bbeb"
-msgstr ""
+msgstr "BroadBand eBook"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3143,15 +3119,7 @@ msgctxt ""
"par_writer9\n"
"help.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer10\n"
-"help.text"
-msgid "application/clarisworks"
-msgstr ""
+msgstr "Документ на ClarisWorks/AppleWorks"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3159,15 +3127,7 @@ msgctxt ""
"par_writer12\n"
"help.text"
msgid "EPUB Document"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer13\n"
-"help.text"
-msgid "application/epub+zip"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB документ"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3175,15 +3135,7 @@ msgctxt ""
"par_writer15\n"
"help.text"
msgid "FictionBook 2.0"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer16\n"
-"help.text"
-msgid "application/x-fictionbook+xml"
-msgstr ""
+msgstr "FictionBook 2.0"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3191,15 +3143,7 @@ msgctxt ""
"par_writer18\n"
"help.text"
msgid "HTML Document"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer19\n"
-"help.text"
-msgid "text/html"
-msgstr ""
+msgstr "Документ на HTML"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3207,15 +3151,7 @@ msgctxt ""
"par_writer21\n"
"help.text"
msgid "HTML Document"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer22\n"
-"help.text"
-msgid "text/html"
-msgstr ""
+msgstr "Документ на HTML"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3223,15 +3159,7 @@ msgctxt ""
"par_writer24\n"
"help.text"
msgid "Hangul WP 97"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer25\n"
-"help.text"
-msgid "application/x-hwp"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul WP 97"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3239,7 +3167,7 @@ msgctxt ""
"par_writer27\n"
"help.text"
msgid "Help content"
-msgstr ""
+msgstr "Съдържание за помощ"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3247,7 +3175,7 @@ msgctxt ""
"par_writer28\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Няма"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3255,7 +3183,7 @@ msgctxt ""
"par_writer30\n"
"help.text"
msgid "Legacy Mac Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Стар текстов документ на Mac"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3263,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"par_writer31\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Няма"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3271,7 +3199,7 @@ msgctxt ""
"par_writer33\n"
"help.text"
msgid "Legacy StarOffice Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Стар текстов документ на StarOffice"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3279,7 +3207,7 @@ msgctxt ""
"par_writer34\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Няма"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3287,15 +3215,7 @@ msgctxt ""
"par_writer36\n"
"help.text"
msgid "LotusWordPro Document"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer37\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.lotus-wordpro"
-msgstr ""
+msgstr "Документ на LotusWordPro"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3303,15 +3223,7 @@ msgctxt ""
"par_writer39\n"
"help.text"
msgid "MS Word 95 Template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer40\n"
-"help.text"
-msgid "application/msword"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 95 – шаблон"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3319,15 +3231,7 @@ msgctxt ""
"par_writer42\n"
"help.text"
msgid "MacWrite Document"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer43\n"
-"help.text"
-msgid "application/macwriteii"
-msgstr ""
+msgstr "Документ на MacWrite"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3335,7 +3239,7 @@ msgctxt ""
"par_writer45\n"
"help.text"
msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
-msgstr ""
+msgstr "Mariner Write Mac Classic в.1.6-3.5"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3343,15 +3247,7 @@ msgctxt ""
"par_writer48\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 4.0"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer49\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-excel"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 4.0"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3359,15 +3255,7 @@ msgctxt ""
"par_writer51\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 5.0"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer52\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-excel"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 5.0"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3375,15 +3263,7 @@ msgctxt ""
"par_writer54\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 95"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer55\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-excel"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 95"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3391,15 +3271,7 @@ msgctxt ""
"par_writer57\n"
"help.text"
msgid "Microsoft WinWord 1/2/5"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer58\n"
-"help.text"
-msgid "application/msword"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft WinWord 1/2/5"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3407,15 +3279,7 @@ msgctxt ""
"par_writer60\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Word 6.0"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer61\n"
-"help.text"
-msgid "application/msword"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 6.0"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3423,15 +3287,7 @@ msgctxt ""
"par_writer63\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Word 95"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer64\n"
-"help.text"
-msgid "application/msword"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 95"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3439,7 +3295,7 @@ msgctxt ""
"par_writer66\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Word for DOS"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word за DOS"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3447,7 +3303,7 @@ msgctxt ""
"par_writer67\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Няма"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3455,15 +3311,7 @@ msgctxt ""
"par_writer69\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer70\n"
-"help.text"
-msgid "application/msword"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word за Mac (в.1-5)"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3471,15 +3319,7 @@ msgctxt ""
"par_writer72\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Works Document"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer73\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-works"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Works – документ"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3487,15 +3327,7 @@ msgctxt ""
"par_writer75\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer76\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-works"
-msgstr ""
+msgstr "Документ на Microsoft Works за Mac (в. 1 – 4)"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3503,15 +3335,7 @@ msgctxt ""
"par_writer78\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Write"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer79\n"
-"help.text"
-msgid "application/x-mswrite"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Write"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3519,15 +3343,7 @@ msgctxt ""
"par_writer81\n"
"help.text"
msgid "Office Open XML Text Document"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer82\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML - текстов документ"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3535,15 +3351,7 @@ msgctxt ""
"par_writer84\n"
"help.text"
msgid "Office Open XML Text Template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer85\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML – шаблон за текст"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3551,15 +3359,7 @@ msgctxt ""
"par_writer87\n"
"help.text"
msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer88\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument - текст (плосък XML)"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3567,15 +3367,7 @@ msgctxt ""
"par_writer90\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer91\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.sun.xml.writer"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 - текстов документ"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3583,15 +3375,7 @@ msgctxt ""
"par_writer93\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer94\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.sun.xml.writer"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 - текстов документ"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3599,15 +3383,7 @@ msgctxt ""
"par_writer96\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer97\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.sun.xml.writer"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 - текстов документ"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3615,15 +3391,7 @@ msgctxt ""
"par_writer99\n"
"help.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer100\n"
-"help.text"
-msgid "application/pdf"
-msgstr ""
+msgstr "PDF – преносим документен формат"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3631,15 +3399,7 @@ msgctxt ""
"par_writer102\n"
"help.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer103\n"
-"help.text"
-msgid "application/pdf"
-msgstr ""
+msgstr "PDF - преносим документен формат"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3647,15 +3407,7 @@ msgctxt ""
"par_writer105\n"
"help.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer106\n"
-"help.text"
-msgid "application/pdf"
-msgstr ""
+msgstr "PDF - преносим документен формат"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3663,15 +3415,7 @@ msgctxt ""
"par_writer108\n"
"help.text"
msgid "Palm Text Document"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer109\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.palm"
-msgstr ""
+msgstr "Текстов документ на Palm"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3679,15 +3423,7 @@ msgctxt ""
"par_writer111\n"
"help.text"
msgid "PalmDoc eBook"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer112\n"
-"help.text"
-msgid "application/x-aportisdoc"
-msgstr ""
+msgstr "PalmDoc eBook"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3695,15 +3431,7 @@ msgctxt ""
"par_writer114\n"
"help.text"
msgid "Plucker eBook"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer115\n"
-"help.text"
-msgid "application/prs.plucker"
-msgstr ""
+msgstr "Plucker eBook"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3711,15 +3439,7 @@ msgctxt ""
"par_writer117\n"
"help.text"
msgid "Rich Text Format"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer118\n"
-"help.text"
-msgid "application/rtf"
-msgstr ""
+msgstr "Rich Text Format"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3727,15 +3447,7 @@ msgctxt ""
"par_writer120\n"
"help.text"
msgid "T602 Document"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer121\n"
-"help.text"
-msgid "application/x-t602"
-msgstr ""
+msgstr "Документ на T602"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3743,7 +3455,7 @@ msgctxt ""
"par_writer123\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Текст"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3751,7 +3463,7 @@ msgctxt ""
"par_writer124\n"
"help.text"
msgid "text/plain"
-msgstr ""
+msgstr "text/plain"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3759,7 +3471,7 @@ msgctxt ""
"par_writer126\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Текст"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"par_writer127\n"
"help.text"
msgid "text/plain"
-msgstr ""
+msgstr "text/plain"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3775,7 +3487,7 @@ msgctxt ""
"par_writer129\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Текст"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3783,7 +3495,7 @@ msgctxt ""
"par_writer130\n"
"help.text"
msgid "text/plain"
-msgstr ""
+msgstr "text/plain"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3791,15 +3503,7 @@ msgctxt ""
"par_writer132\n"
"help.text"
msgid "Word 2007–2019"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer133\n"
-"help.text"
-msgid "application/msword"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2007 – 2019"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3807,15 +3511,7 @@ msgctxt ""
"par_writer135\n"
"help.text"
msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer136\n"
-"help.text"
-msgid "application/msword"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2007 – 2019, шаблон"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3823,15 +3519,7 @@ msgctxt ""
"par_writer138\n"
"help.text"
msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer139\n"
-"help.text"
-msgid "application/msword"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2007 – 2019, VBA"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3839,15 +3527,7 @@ msgctxt ""
"par_writer141\n"
"help.text"
msgid "Word 97–2000 Template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer142\n"
-"help.text"
-msgid "application/msword"
-msgstr ""
+msgstr "Word 97 – 2000, шаблон"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3855,15 +3535,7 @@ msgctxt ""
"par_writer144\n"
"help.text"
msgid "Word 97–2003"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer145\n"
-"help.text"
-msgid "application/msword"
-msgstr ""
+msgstr "Word 97 – 2003"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3871,15 +3543,7 @@ msgctxt ""
"par_writer147\n"
"help.text"
msgid "WordPerfect Document"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer148\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.wordperfect"
-msgstr ""
+msgstr "WordPerfect – документ"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3887,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"par_writer150\n"
"help.text"
msgid "WriteNow Document"
-msgstr ""
+msgstr "Документ на WriteNow"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3895,15 +3559,7 @@ msgctxt ""
"par_writer153\n"
"help.text"
msgid "Writer 6.0 Master Document"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer154\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.sun.xml.writer.global"
-msgstr ""
+msgstr "Writer 6.0 – главен документ"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3911,15 +3567,7 @@ msgctxt ""
"par_writer156\n"
"help.text"
msgid "Writer 6.0 Template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer157\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.sun.xml.writer.template"
-msgstr ""
+msgstr "Writer 6.0 – шаблон"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3927,15 +3575,7 @@ msgctxt ""
"par_writer159\n"
"help.text"
msgid "Writer 8"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer160\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.oasis.opendocument.text"
-msgstr ""
+msgstr "Writer 8"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3943,15 +3583,7 @@ msgctxt ""
"par_writer162\n"
"help.text"
msgid "Writer 8 Master Document"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer163\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.oasis.opendocument.text-master"
-msgstr ""
+msgstr "Writer 8 – главен документ"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3959,15 +3591,7 @@ msgctxt ""
"par_writer165\n"
"help.text"
msgid "Writer 8 Master Document Template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer166\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.oasis.opendocument.text-master-template"
-msgstr ""
+msgstr "Writer 8 – шаблон за главен документ"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3975,15 +3599,7 @@ msgctxt ""
"par_writer168\n"
"help.text"
msgid "Writer 8 Template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer169\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.oasis.opendocument.text-template"
-msgstr ""
+msgstr "Writer 8 – шаблон"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3991,7 +3607,7 @@ msgctxt ""
"par_writer171\n"
"help.text"
msgid "Writer Layout Dump"
-msgstr ""
+msgstr "Writer – дъмп на оформление"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3999,7 +3615,7 @@ msgctxt ""
"par_writer172\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Няма"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4007,15 +3623,7 @@ msgctxt ""
"par_writer174\n"
"help.text"
msgid "Writer/Web 6.0 Template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer175\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.sun.xml.writer.web"
-msgstr ""
+msgstr "Writer/Web 6.0 – шаблон"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4023,15 +3631,7 @@ msgctxt ""
"par_writer177\n"
"help.text"
msgid "Writer/Web 8 Template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer178\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.oasis.opendocument.text-web"
-msgstr ""
+msgstr "Writer/Web 8 – шаблон"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4055,15 +3655,7 @@ msgctxt ""
"par_calc0\n"
"help.text"
msgid "Apple Numbers"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc1\n"
-"help.text"
-msgid "application/x-iwork-numbers-sffnumbers"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Numbers"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4071,15 +3663,7 @@ msgctxt ""
"par_calc3\n"
"help.text"
msgid "Calc 6.0"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc4\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.sun.xml.calc"
-msgstr ""
+msgstr "Calc 6.0"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4087,15 +3671,7 @@ msgctxt ""
"par_calc6\n"
"help.text"
msgid "Calc 6.0 Template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc7\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.sun.xml.calc.template"
-msgstr ""
+msgstr "Calc 6.0 – шаблон"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4103,15 +3679,7 @@ msgctxt ""
"par_calc9\n"
"help.text"
msgid "Calc 8"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc10\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Calc 8"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4119,15 +3687,7 @@ msgctxt ""
"par_calc12\n"
"help.text"
msgid "Calc 8 Template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc13\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template"
-msgstr ""
+msgstr "Calc 8 – шаблон"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4135,15 +3695,7 @@ msgctxt ""
"par_calc15\n"
"help.text"
msgid "ClarisResolve Document"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc16\n"
-"help.text"
-msgid "application/clarisworks"
-msgstr ""
+msgstr "Документ на ClarisResolve"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4151,15 +3703,7 @@ msgctxt ""
"par_calc18\n"
"help.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc19\n"
-"help.text"
-msgid "application/clarisworks"
-msgstr ""
+msgstr "Документ на ClarisWorks/AppleWorks"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4167,7 +3711,7 @@ msgctxt ""
"par_calc21\n"
"help.text"
msgid "Data Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "Формат за обмен на данни"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4175,7 +3719,7 @@ msgctxt ""
"par_calc22\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Няма"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4183,15 +3727,7 @@ msgctxt ""
"par_calc24\n"
"help.text"
msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc25\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007 – 2019"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4199,15 +3735,7 @@ msgctxt ""
"par_calc27\n"
"help.text"
msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc28\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007 – 2019 – шаблон"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4215,15 +3743,7 @@ msgctxt ""
"par_calc30\n"
"help.text"
msgid "Excel 97–2000 Template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc31\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-excel"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 97 – 2000 – шаблон"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4231,15 +3751,7 @@ msgctxt ""
"par_calc33\n"
"help.text"
msgid "Excel 97–2003"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc34\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-excel"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 97 – 2003"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4247,15 +3759,7 @@ msgctxt ""
"par_calc36\n"
"help.text"
msgid "Gnumeric Spreadsheet"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc37\n"
-"help.text"
-msgid "application/x-gnumeric"
-msgstr ""
+msgstr "Електронна таблица на Gnumeric"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4263,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"par_calc39\n"
"help.text"
msgid "HTML Document"
-msgstr ""
+msgstr "Документ на HTML"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4271,7 +3775,7 @@ msgctxt ""
"par_calc40\n"
"help.text"
msgid "text/html"
-msgstr ""
+msgstr "text/html"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4279,7 +3783,7 @@ msgctxt ""
"par_calc42\n"
"help.text"
msgid "HTML Table"
-msgstr ""
+msgstr "Таблица на HTML"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4287,7 +3791,7 @@ msgctxt ""
"par_calc43\n"
"help.text"
msgid "text/html"
-msgstr ""
+msgstr "text/html"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4295,7 +3799,7 @@ msgctxt ""
"par_calc45\n"
"help.text"
msgid "Legacy Mac Database"
-msgstr ""
+msgstr "Стара база от данни на Mac"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4303,7 +3807,7 @@ msgctxt ""
"par_calc46\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Няма"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4311,7 +3815,7 @@ msgctxt ""
"par_calc48\n"
"help.text"
msgid "Legacy Mac Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Стара електронна таблица на Mac"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4319,7 +3823,7 @@ msgctxt ""
"par_calc49\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Няма"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4327,7 +3831,7 @@ msgctxt ""
"par_calc51\n"
"help.text"
msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Стара електронна таблица на StarOffice"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4335,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"par_calc52\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Няма"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4343,15 +3847,7 @@ msgctxt ""
"par_calc54\n"
"help.text"
msgid "Lotus"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc55\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.lotus-1-2-3"
-msgstr ""
+msgstr "Lotus"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4359,7 +3855,7 @@ msgctxt ""
"par_calc57\n"
"help.text"
msgid "Lotus Wk1-Wk3"
-msgstr ""
+msgstr "Lotus Wk1 – Wk3"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4367,7 +3863,7 @@ msgctxt ""
"par_calc58\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Няма"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4375,15 +3871,7 @@ msgctxt ""
"par_calc60\n"
"help.text"
msgid "MS Excel 4.0 Template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc61\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-excel"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 4.0 – шаблон"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4391,15 +3879,7 @@ msgctxt ""
"par_calc63\n"
"help.text"
msgid "MS Excel 5.0 Template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc64\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-excel"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 5.0 – шаблон"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4407,15 +3887,7 @@ msgctxt ""
"par_calc66\n"
"help.text"
msgid "MS Excel 95 Template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc67\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-excel"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 95 – шаблон"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4423,7 +3895,7 @@ msgctxt ""
"par_calc69\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2007 – двоичен"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4431,7 +3903,7 @@ msgctxt ""
"par_calc70\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Няма"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4439,15 +3911,7 @@ msgctxt ""
"par_calc72\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc73\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2007 – 2016 VBA XML"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4455,15 +3919,7 @@ msgctxt ""
"par_calc75\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 4.0"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc76\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-excel"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 4.0"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4471,15 +3927,7 @@ msgctxt ""
"par_calc78\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 5.0"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc79\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-excel"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 5.0"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4487,15 +3935,7 @@ msgctxt ""
"par_calc81\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 95"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc82\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-excel"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 95"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4503,7 +3943,7 @@ msgctxt ""
"par_calc84\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Multiplan"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Multiplan"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4511,7 +3951,7 @@ msgctxt ""
"par_calc85\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Няма"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4519,7 +3959,7 @@ msgctxt ""
"par_calc87\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Works Document"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Works – документ"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4527,7 +3967,7 @@ msgctxt ""
"par_calc88\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Няма"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4535,15 +3975,7 @@ msgctxt ""
"par_calc90\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc91\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-works"
-msgstr ""
+msgstr "Документ на Microsoft Works за Mac (в. 1 – 4)"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4551,15 +3983,7 @@ msgctxt ""
"par_calc93\n"
"help.text"
msgid "Office Open XML Spreadsheet"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc94\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML – електронна таблица"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4567,15 +3991,7 @@ msgctxt ""
"par_calc96\n"
"help.text"
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc97\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML – шаблон за електронна таблица"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4583,15 +3999,7 @@ msgctxt ""
"par_calc99\n"
"help.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc100\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument – електронна таблица (плосък XML)"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4599,15 +4007,7 @@ msgctxt ""
"par_calc102\n"
"help.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc103\n"
-"help.text"
-msgid "application/pdf"
-msgstr ""
+msgstr "PDF – преносим документен формат"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4615,7 +4015,7 @@ msgctxt ""
"par_calc105\n"
"help.text"
msgid "Quattro Pro 6.0"
-msgstr ""
+msgstr "Quattro Pro 6.0"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4623,7 +4023,7 @@ msgctxt ""
"par_calc106\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Няма"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4631,7 +4031,7 @@ msgctxt ""
"par_calc108\n"
"help.text"
msgid "QuattroPro Document"
-msgstr ""
+msgstr "Документ на QuattroPro"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4639,7 +4039,7 @@ msgctxt ""
"par_calc109\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Няма"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4647,15 +4047,7 @@ msgctxt ""
"par_calc111\n"
"help.text"
msgid "Rich Text Format"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc112\n"
-"help.text"
-msgid "application/rtf"
-msgstr ""
+msgstr "Rich Text Format"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4663,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"par_calc114\n"
"help.text"
msgid "SYLK"
-msgstr ""
+msgstr "SYLK"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4671,7 +4063,7 @@ msgctxt ""
"par_calc115\n"
"help.text"
msgid "text/spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "text/spreadsheet"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4679,7 +4071,7 @@ msgctxt ""
"par_calc117\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Текст"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4687,7 +4079,7 @@ msgctxt ""
"par_calc118\n"
"help.text"
msgid "text/plain"
-msgstr ""
+msgstr "text/plain"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4695,7 +4087,7 @@ msgctxt ""
"par_calc120\n"
"help.text"
msgid "dBASE"
-msgstr ""
+msgstr "dBASE"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4703,7 +4095,7 @@ msgctxt ""
"par_calc121\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Няма"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4727,15 +4119,7 @@ msgctxt ""
"par_impress0\n"
"help.text"
msgid "Apple Keynote"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress1\n"
-"help.text"
-msgid "application/x-iwork-keynote-sffkey"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Keynote"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4743,15 +4127,7 @@ msgctxt ""
"par_impress3\n"
"help.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress4\n"
-"help.text"
-msgid "application/clarisworks"
-msgstr ""
+msgstr "Презентация на ClarisWorks/AppleWorks"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4759,15 +4135,7 @@ msgctxt ""
"par_impress6\n"
"help.text"
msgid "Draw 8"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress7\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.oasis.opendocument.graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Draw 8"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4775,15 +4143,7 @@ msgctxt ""
"par_impress9\n"
"help.text"
msgid "Impress 6.0 Template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress10\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.sun.xml.impress.template"
-msgstr ""
+msgstr "Impress 6.0 – шаблон"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4791,15 +4151,7 @@ msgctxt ""
"par_impress12\n"
"help.text"
msgid "Impress 8"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress13\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.oasis.opendocument.presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Impress 8"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4807,15 +4159,7 @@ msgctxt ""
"par_impress15\n"
"help.text"
msgid "Impress 8 Template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress16\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template"
-msgstr ""
+msgstr "Impress 8 – шаблон"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4823,7 +4167,7 @@ msgctxt ""
"par_impress18\n"
"help.text"
msgid "Legacy Mac Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Стара презентация на Mac"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4831,7 +4175,7 @@ msgctxt ""
"par_impress19\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Няма"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4839,7 +4183,7 @@ msgctxt ""
"par_impress21\n"
"help.text"
msgid "Legacy StarOffice Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Стара презентация на StarOffice"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4847,7 +4191,7 @@ msgctxt ""
"par_impress22\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Няма"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4855,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
"par_impress24\n"
"help.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 1-4"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 1 – 4"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4863,7 +4207,7 @@ msgctxt ""
"par_impress25\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Няма"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4871,15 +4215,7 @@ msgctxt ""
"par_impress27\n"
"help.text"
msgid "Office Open XML Presentation"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress28\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML – презентация"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4887,15 +4223,7 @@ msgctxt ""
"par_impress30\n"
"help.text"
msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress31\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML – презентация с автоизпълнение"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4903,15 +4231,7 @@ msgctxt ""
"par_impress33\n"
"help.text"
msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress34\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML – шаблон за презентация"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4919,15 +4239,7 @@ msgctxt ""
"par_impress36\n"
"help.text"
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress37\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument – презентация (плосък XML)"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4935,15 +4247,7 @@ msgctxt ""
"par_impress39\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress40\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.sun.xml.draw"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 – рисунка"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4951,15 +4255,7 @@ msgctxt ""
"par_impress42\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress43\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.sun.xml.impress"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 – презентация"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4967,15 +4263,7 @@ msgctxt ""
"par_impress45\n"
"help.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress46\n"
-"help.text"
-msgid "application/pdf"
-msgstr ""
+msgstr "PDF – преносим документен формат"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4983,15 +4271,7 @@ msgctxt ""
"par_impress48\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress49\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007 – 2019"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4999,15 +4279,7 @@ msgctxt ""
"par_impress51\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress52\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007 – 2019"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5015,15 +4287,7 @@ msgctxt ""
"par_impress54\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress55\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007 – 2019, шаблон"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5031,15 +4295,7 @@ msgctxt ""
"par_impress57\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress58\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.main+xml"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007 – 2019, VBA"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5047,15 +4303,7 @@ msgctxt ""
"par_impress60\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 97–2000 Template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress61\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-powerpoint"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 97 – 2000, шаблон"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5063,15 +4311,7 @@ msgctxt ""
"par_impress63\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 97–2003"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress64\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-powerpoint"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 97 – 2003"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5079,15 +4319,7 @@ msgctxt ""
"par_impress66\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 97–2003"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress67\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-powerpoint"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 97 – 2003"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5111,15 +4343,7 @@ msgctxt ""
"par_draw0\n"
"help.text"
msgid "Adobe PageMaker"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw1\n"
-"help.text"
-msgid "application/x-pagemaker"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe PageMaker"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5127,15 +4351,7 @@ msgctxt ""
"par_draw3\n"
"help.text"
msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw4\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-freehand"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe/Macromedia Freehand"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5143,15 +4359,7 @@ msgctxt ""
"par_draw6\n"
"help.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw7\n"
-"help.text"
-msgid "application/clarisworks"
-msgstr ""
+msgstr "Документ на ClarisWorks/AppleWorks"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5159,15 +4367,7 @@ msgctxt ""
"par_draw9\n"
"help.text"
msgid "Corel Draw"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw10\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.corel-draw"
-msgstr ""
+msgstr "Corel Draw"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5175,15 +4375,7 @@ msgctxt ""
"par_draw12\n"
"help.text"
msgid "Corel Presentation Exchange"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw13\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-cmx"
-msgstr ""
+msgstr "Corel Presentation Exchange"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +4383,7 @@ msgctxt ""
"par_draw15\n"
"help.text"
msgid "Draw 6.0 Template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw16\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.sun.xml.draw.template"
-msgstr ""
+msgstr "Draw 6.0 – шаблон"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5207,15 +4391,7 @@ msgctxt ""
"par_draw18\n"
"help.text"
msgid "Draw 8"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw19\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.oasis.opendocument.graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Draw 8"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5223,15 +4399,7 @@ msgctxt ""
"par_draw21\n"
"help.text"
msgid "Draw 8 Template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw22\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template"
-msgstr ""
+msgstr "Draw 8 – шаблон"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5239,7 +4407,7 @@ msgctxt ""
"par_draw24\n"
"help.text"
msgid "Legacy Mac Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Старо пикселно изображение на Mac"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5247,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"par_draw25\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Няма"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5255,7 +4423,7 @@ msgctxt ""
"par_draw27\n"
"help.text"
msgid "Legacy Mac Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Стара рисунка на Mac"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5263,7 +4431,7 @@ msgctxt ""
"par_draw28\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Няма"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5271,7 +4439,7 @@ msgctxt ""
"par_draw30\n"
"help.text"
msgid "Legacy StarOffice Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Стара рисунка на StarOffice"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5279,7 +4447,7 @@ msgctxt ""
"par_draw31\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Няма"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5287,15 +4455,7 @@ msgctxt ""
"par_draw33\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Publisher 2003"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw34\n"
-"help.text"
-msgid "application/x-mspublisher"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Publisher 2003"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5303,15 +4463,7 @@ msgctxt ""
"par_draw36\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Visio"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw37\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.visio"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Visio"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5319,15 +4471,7 @@ msgctxt ""
"par_draw39\n"
"help.text"
msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw40\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument – рисунка (плосък XML)"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5335,15 +4479,7 @@ msgctxt ""
"par_draw42\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw43\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.sun.xml.draw"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 – рисунка"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5351,15 +4487,7 @@ msgctxt ""
"par_draw45\n"
"help.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw46\n"
-"help.text"
-msgid "application/pdf"
-msgstr ""
+msgstr "PDF – преносим документен формат"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5367,7 +4495,7 @@ msgctxt ""
"par_draw48\n"
"help.text"
msgid "QuarkXPress"
-msgstr ""
+msgstr "QuarkXPress"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5375,7 +4503,7 @@ msgctxt ""
"par_draw49\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Няма"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5383,15 +4511,7 @@ msgctxt ""
"par_draw51\n"
"help.text"
msgid "WordPerfect Graphics"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw52\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-wpg"
-msgstr ""
+msgstr "WordPerfect – графика"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5399,7 +4519,7 @@ msgctxt ""
"par_draw54\n"
"help.text"
msgid "Zoner Callisto/Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Zoner Callisto/Draw"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5407,7 +4527,7 @@ msgctxt ""
"par_draw55\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Няма"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5431,15 +4551,7 @@ msgctxt ""
"par_math0\n"
"help.text"
msgid "Math 8"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_math1\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.oasis.opendocument.formula"
-msgstr ""
+msgstr "Math 8"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5447,15 +4559,7 @@ msgctxt ""
"par_math3\n"
"help.text"
msgid "MathML 2.0"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_math4\n"
-"help.text"
-msgid "application/mathml+xml"
-msgstr ""
+msgstr "MathML 2.0"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5463,7 +4567,7 @@ msgctxt ""
"par_math6\n"
"help.text"
msgid "MathType3.x"
-msgstr ""
+msgstr "MathType3.x"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5471,7 +4575,7 @@ msgctxt ""
"par_math7\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Няма"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5479,15 +4583,7 @@ msgctxt ""
"par_math9\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_math10\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.sun.xml.math"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 – формула"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5495,15 +4591,7 @@ msgctxt ""
"par_math12\n"
"help.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_math13\n"
-"help.text"
-msgid "application/pdf"
-msgstr ""
+msgstr "PDF – преносим документен формат"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5527,15 +4615,7 @@ msgctxt ""
"par_base0\n"
"help.text"
msgid "OpenDocument Database"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_base1\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.sun.xml.base"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument – база от данни"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5559,15 +4639,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter0\n"
"help.text"
msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter1\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-MS-bmp"
-msgstr ""
+msgstr "BMP – растерно изображение на Windows"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5575,15 +4647,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter3\n"
"help.text"
msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter4\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-MS-bmp"
-msgstr ""
+msgstr "BMP – растерно изображение на Windows"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5591,15 +4655,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter6\n"
"help.text"
msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter7\n"
-"help.text"
-msgid "image/cgm"
-msgstr ""
+msgstr "CGM – метафайл за компютърна графика"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5607,15 +4663,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter9\n"
"help.text"
msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter10\n"
-"help.text"
-msgid "image/vnd.dxf"
-msgstr ""
+msgstr "DXF – формат за обмен на AutoCAD"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5623,15 +4671,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter12\n"
"help.text"
msgid "EMF - Enhanced Meta File"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter13\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-emf"
-msgstr ""
+msgstr "EMF – разширен метафайл"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5639,15 +4679,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter15\n"
"help.text"
msgid "EMF - Enhanced Meta File"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter16\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-emf"
-msgstr ""
+msgstr "EMF – разширен метафайл"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5655,15 +4687,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter18\n"
"help.text"
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter19\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-eps"
-msgstr ""
+msgstr "EPS – капсулиран PostScript"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5671,15 +4695,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter21\n"
"help.text"
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter22\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-eps"
-msgstr ""
+msgstr "EPS – капсулиран PostScript"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5687,15 +4703,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter24\n"
"help.text"
msgid "GIF - Graphics Interchange"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter25\n"
-"help.text"
-msgid "image/gif"
-msgstr ""
+msgstr "GIF – формат за обмен на графика"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5703,15 +4711,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter27\n"
"help.text"
msgid "GIF - Graphics Interchange"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter28\n"
-"help.text"
-msgid "image/gif"
-msgstr ""
+msgstr "GIF – формат за обмен на графика"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5719,7 +4719,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter30\n"
"help.text"
msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5727,7 +4727,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter31\n"
"help.text"
msgid "text/html"
-msgstr ""
+msgstr "text/html"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5735,7 +4735,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter33\n"
"help.text"
msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5743,7 +4743,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter34\n"
"help.text"
msgid "text/html"
-msgstr ""
+msgstr "text/html"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5751,15 +4751,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter36\n"
"help.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter37\n"
-"help.text"
-msgid "image/jpeg"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG – формат на Joint Photographic Experts Group"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5767,15 +4759,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter39\n"
"help.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter40\n"
-"help.text"
-msgid "image/jpeg"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG – формат на Joint Photographic Experts Group"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5783,15 +4767,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter42\n"
"help.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter43\n"
-"help.text"
-msgid "image/jpeg"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG – формат на Joint Photographic Experts Group"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5799,15 +4775,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter45\n"
"help.text"
msgid "MET - OS/2 Metafile"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter46\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-met"
-msgstr ""
+msgstr "MET – метафайл на OS/2"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5815,15 +4783,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter48\n"
"help.text"
msgid "MET - OS/2 Metafile"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter49\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-met"
-msgstr ""
+msgstr "MET – метафайл на OS/2"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5831,15 +4791,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter51\n"
"help.text"
msgid "MOV - QuickTime File Format"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter52\n"
-"help.text"
-msgid "application/movie"
-msgstr ""
+msgstr "MOV – файлов формат на QuickTime"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5847,7 +4799,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter54\n"
"help.text"
msgid "Macromedia Flash (SWF)"
-msgstr ""
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5855,7 +4807,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter55\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Няма"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5863,7 +4815,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter57\n"
"help.text"
msgid "Macromedia Flash (SWF)"
-msgstr ""
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5871,7 +4823,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter58\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Няма"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5879,15 +4831,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter60\n"
"help.text"
msgid "PBM - Portable Bitmap"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter61\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-portable-bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "PBM – преносимо растерно изображение"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5895,15 +4839,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter63\n"
"help.text"
msgid "PBM - Portable Bitmap"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter64\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-portable-bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "PBM – преносимо растерно изображение"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5911,15 +4847,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter66\n"
"help.text"
msgid "PCD - Photo CD Base"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter67\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-photo-cd"
-msgstr ""
+msgstr "PCD – Photo CD Base"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5927,15 +4855,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter69\n"
"help.text"
msgid "PCD - Photo CD Base16"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter70\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-photo-cd"
-msgstr ""
+msgstr "PCD – Photo CD Base16"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5943,15 +4863,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter72\n"
"help.text"
msgid "PCD - Photo CD Base4"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter73\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-photo-cd"
-msgstr ""
+msgstr "PCD – Photo CD Base4"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5959,15 +4871,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter75\n"
"help.text"
msgid "PCT - Mac Pict"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter76\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-pict"
-msgstr ""
+msgstr "PCT – Mac Pict"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5975,15 +4879,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter78\n"
"help.text"
msgid "PCT - Mac Pict"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter79\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-pict"
-msgstr ""
+msgstr "PCT – Mac Pict"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5991,15 +4887,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter81\n"
"help.text"
msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter82\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-pcx"
-msgstr ""
+msgstr "PCX – Zsoft Paintbrush"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -6007,15 +4895,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter84\n"
"help.text"
msgid "PGM - Portable Graymap"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter85\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-portable-graymap"
-msgstr ""
+msgstr "PGM – преносимо изображение в нива на сивото"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -6023,15 +4903,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter87\n"
"help.text"
msgid "PGM - Portable Graymap"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter88\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-portable-graymap"
-msgstr ""
+msgstr "PGM – преносимо изображение в нива на сивото"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -6039,15 +4911,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter90\n"
"help.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter91\n"
-"help.text"
-msgid "image/png"
-msgstr ""
+msgstr "PNG – преносима мрежова графика"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -6055,15 +4919,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter93\n"
"help.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter94\n"
-"help.text"
-msgid "image/png"
-msgstr ""
+msgstr "PNG – преносима мрежова графика"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -6071,15 +4927,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter96\n"
"help.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter97\n"
-"help.text"
-msgid "image/png"
-msgstr ""
+msgstr "PNG – преносима мрежова графика"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -6087,15 +4935,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter99\n"
"help.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter100\n"
-"help.text"
-msgid "image/png"
-msgstr ""
+msgstr "PNG – преносима мрежова графика"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -6103,15 +4943,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter102\n"
"help.text"
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter103\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-portable-pixmap"
-msgstr ""
+msgstr "PPM – преносимо пикселно изображение"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -6119,15 +4951,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter105\n"
"help.text"
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter106\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-portable-pixmap"
-msgstr ""
+msgstr "PPM – преносимо пикселно изображение"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -6135,15 +4959,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter108\n"
"help.text"
msgid "PSD - Adobe Photoshop"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter109\n"
-"help.text"
-msgid "image/vnd.adobe.photoshop"
-msgstr ""
+msgstr "PSD – Adobe Photoshop"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -6151,15 +4967,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter111\n"
"help.text"
msgid "RAS - Sun Raster Image"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter112\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-cmu-raster"
-msgstr ""
+msgstr "RAS – растерно изображение на Sun"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -6167,15 +4975,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter114\n"
"help.text"
msgid "RAS - Sun Raster Image"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter115\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-cmu-raster"
-msgstr ""
+msgstr "RAS – растерно изображение на Sun"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -6183,15 +4983,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter117\n"
"help.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter118\n"
-"help.text"
-msgid "image/svg+xml"
-msgstr ""
+msgstr "SVG – мащабируема векторна графика"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -6199,15 +4991,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter120\n"
"help.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter121\n"
-"help.text"
-msgid "image/svg+xml"
-msgstr ""
+msgstr "SVG – мащабируема векторна графика"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -6215,15 +4999,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter123\n"
"help.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter124\n"
-"help.text"
-msgid "image/svg+xml"
-msgstr ""
+msgstr "SVG – мащабируема векторна графика"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -6231,15 +5007,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter126\n"
"help.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter127\n"
-"help.text"
-msgid "image/svg+xml"
-msgstr ""
+msgstr "SVG – мащабируема векторна графика"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -6247,15 +5015,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter129\n"
"help.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter130\n"
-"help.text"
-msgid "image/svg+xml"
-msgstr ""
+msgstr "SVG – мащабируема векторна графика (Draw)"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -6263,15 +5023,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter132\n"
"help.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter133\n"
-"help.text"
-msgid "image/svg+xml"
-msgstr ""
+msgstr "SVG – мащабируема векторна графика (Draw)"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -6279,15 +5031,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter135\n"
"help.text"
msgid "SVM - StarView Meta File"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter136\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-svm"
-msgstr ""
+msgstr "SVM – метафайл на StarView"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -6295,15 +5039,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter138\n"
"help.text"
msgid "SVM - StarView Meta File"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter139\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-svm"
-msgstr ""
+msgstr "SVM – метафайл на StarView"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -6311,15 +5047,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter141\n"
"help.text"
msgid "TGA - Truevision Targa"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter142\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-targa"
-msgstr ""
+msgstr "TGA – Truevision Targa"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -6327,15 +5055,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter144\n"
"help.text"
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter145\n"
-"help.text"
-msgid "image/tiff"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF – файлов формат за изображения с маркери"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -6343,15 +5063,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter147\n"
"help.text"
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter148\n"
-"help.text"
-msgid "image/tiff"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF – файлов формат за изображения с маркери"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -6359,15 +5071,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter150\n"
"help.text"
msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter151\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-wmf"
-msgstr ""
+msgstr "WMF – метафайл на Windows"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -6375,15 +5079,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter153\n"
"help.text"
msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter154\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-wmf"
-msgstr ""
+msgstr "WMF – метафайл на Windows"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -6391,15 +5087,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter156\n"
"help.text"
msgid "XBM - X Bitmap"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter157\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-xbitmap"
-msgstr ""
+msgstr "XBM – растерно изображение на X"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -6407,15 +5095,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter159\n"
"help.text"
msgid "XPM - X PixMap"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter160\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-xpixmap"
-msgstr ""
+msgstr "XPM – пикселно изображение на X"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -6423,15 +5103,7 @@ msgctxt ""
"par_graphicfilter162\n"
"help.text"
msgid "XPM - X PixMap"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter163\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-xpixmap"
-msgstr ""
+msgstr "XPM – пикселно изображение на X"
#: copy_drawfunctions.xhp
msgctxt ""
@@ -12871,7 +11543,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068A\n"
"help.text"
msgid "With the image selected, choose <emph>Edit - ImageMap</emph> in Writer and Calc or <emph>Tools - ImageMap</emph> in Impress and Draw. You see the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap Editor</link>, which displays the image at the background."
-msgstr ""
+msgstr "Докато изображението е избрано, изберете <emph>Редактиране - ImageMap</emph> в Writer и Calc или <emph>Инструменти - ImageMap</emph> в Impress и Draw. Ще видите <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">редактора за ImageMap</link>, който показва изображението като фон."
#: imagemap.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 9e6e529a754..f0b4795e67b 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 11:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-11 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554997658.000000\n"
@@ -14785,182 +14785,6 @@ msgctxt ""
msgid "for more information on OpenCL, visit <link href=\"https://www.khronos.org/opencl/\">the OpenCL site</link>"
msgstr "За повече информация относно OpenCL посетете <link href=\"https://www.khronos.org/opencl/\">сайта на стандарта</link>."
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Personalization"
-msgstr "Персонализация"
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"bm_id4077578\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>themes;setting options</bookmark_value> <bookmark_value>setting options;themes</bookmark_value> <bookmark_value>personalization;Mozilla Firefox Themes</bookmark_value> <bookmark_value>personas;personalization</bookmark_value> <bookmark_value>personalization;personas</bookmark_value> <bookmark_value>Mozilla Firefox Themes;personalization</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>теми;настройки за</bookmark_value><bookmark_value>настройки;теми</bookmark_value><bookmark_value>персонализация;теми на Mozilla Firefox</bookmark_value><bookmark_value>персони;персонализация</bookmark_value><bookmark_value>персонализация;персони</bookmark_value><bookmark_value>Mozilla Firefox, теми на;персонализация</bookmark_value>"
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"par_idN10558\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/persona_firefox.xhp\">Personalization</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/persona_firefox.xhp\">Персонализация</link>"
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"par_idN10568\n"
-"help.text"
-msgid "You can customize %PRODUCTNAME with the same themes available for Mozilla Firefox. The menu bar and the toolbars docked in the top and bottom of the window will display the chosen theme in the background."
-msgstr "Можете да персонализирате своето копие на %PRODUCTNAME с темите, налични за Mozilla Firefox. Лентата с менюта и лентите с инструменти, закачени в горния и долния край на прозореца, ще показват като фон избраната тема."
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"par_id1309201511361016\n"
-"help.text"
-msgid "Mozilla Firefox themes are available at the Mozilla website at the following address: <link href=\"https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/\">https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/</link>."
-msgstr "Темите за Mozilla Firefox се намират в уебсайта на Mozilla на следния адрес: <link href=\"https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/\">https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/</link>."
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"par_id1309201511361064\n"
-"help.text"
-msgid "Any Firefox-compliant theme will work with %PRODUCTNAME. However, not every theme will give good visual results—if the image is too busy, it could interfere with the readability of the icons and the menus."
-msgstr "Всички съвместими с Firefox теми ще работят в %PRODUCTNAME. Не всяка тема обаче ще изглежда добре – ако изображението е твърде пъстро, може да влоши четливостта на иконите и менютата."
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"hd_id1309201511361022\n"
-"help.text"
-msgid "Firefox Themes:"
-msgstr "Теми на Firefox:"
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"par_id1309201511361076\n"
-"help.text"
-msgid "The following options are available:"
-msgstr "Налице са следните възможности:"
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"hd_id1309201511361042\n"
-"help.text"
-msgid "Default look, do not use themes"
-msgstr "Обикновен външен вид, без тема"
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"par_id130920151136107\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/no_persona\">The toolbars’ background inherits the background settings of your desktop environment.</ahelp> This is the default setting in %PRODUCTNAME."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/no_persona\">Фонът на лентите с инструменти наследява настройките за фон на прозорците от работния плот.</ahelp> Такава е подразбираната настройка на %PRODUCTNAME."
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"hd_id1309201511361088\n"
-"help.text"
-msgid "Preinstalled theme"
-msgstr "Предварително инсталирана тема"
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"par_id1309201511361194\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Choose this option to use one of the preinstalled themes.</ahelp> In addition to the default options, your system administrator may have added a custom theme during the %PRODUCTNAME installation. This option will display it."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Изберете тази възможност, за да използвате някоя от предварително инсталираните теми.</ahelp> Освен подразбираните варианти, системният ви администратор може да е добавил тема по избор при инсталирането на %PRODUCTNAME. Тя ще се покаже заедно с тях."
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"hd_id1309201511361072\n"
-"help.text"
-msgid "Own theme"
-msgstr "Собствена тема"
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"par_id1309201511361168\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/own_persona\">Choose this option to open the “Select Firefox Theme” dialog and pick your own.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/own_persona\">Изберете тази възможност, за да отворите диалога „Избор на тема от Firefox“ с още теми.</ahelp>"
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"hd_id1309201511361021\n"
-"help.text"
-msgid "Select Firefox Theme dialog"
-msgstr "Избор на тема от Firefox"
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"par_id1309201511361056\n"
-"help.text"
-msgid "This dialog allows you to install a specific theme or gives you a glimpse on other exciting themes from the Mozilla Firefox themes website."
-msgstr "Чрез този диалогов прозорец можете да инсталирате определена тема или да прегледате наличните от сайта на Mozilla Firefox."
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"hd_id1309201511361084\n"
-"help.text"
-msgid "Search"
-msgstr "Търсене"
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"par_id1309201511361068\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Provide a search term to look for themes from Mozilla’s add-ons site, or paste in a theme address to retrieve a specific theme directly.</ahelp> To get the address, use your browser to navigate to the theme’s web page and copy the URL displayed in the address bar. Then, paste it in the dialog’s search box. Click <item type=\"menuitem\">Search</item> or press <item type=\"keycode\">Enter</item> to download and install it in %PRODUCTNAME."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Въведете текст, който да бъде търсен сред темите от сайта за добавки на Mozilla или поставете адрес на тема, за да я изтеглите директно.</ahelp> За да получите адреса, посетете уебстраницата на темата с браузъра си и копирайте URL, показан в лентата за адрес. После го поставете в полето за търсене в диалоговия прозорец. Щракнете върху <item type=\"menuitem\">Търсене</item> или натиснете <item type=\"keycode\">Enter</item>, за да я изтеглите и инсталирате в %PRODUCTNAME."
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"hd_id1309201511361099\n"
-"help.text"
-msgid "Exploring themes by category"
-msgstr "Разглеждане на темите по категория"
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"par_id1309201511361087\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/frame4\">Shows a random choice of nine themes based on the categories displayed in the buttons.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/frame4\">Показва девет произволно избрани теми според категориите, изписани на бутоните.</ahelp>"
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"par_id130920151136105\n"
-"help.text"
-msgid "Click one of the five buttons to display in the image area below a random choice of nine themes corresponding to the category indicated in the button."
-msgstr "Щракнете върху един от петте бутона, за да видите в областта за изображения по-долу девет случайно избрани теми, съответстващи на категорията от бутона."
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"par_id1309201511361079\n"
-"help.text"
-msgid "To select one of the displayed themes, click on its image and press <item type=\"menuitem\">OK</item>."
-msgstr "За да изберете някоя от показаните теми, щракнете върху изображението ѝ и натиснете <item type=\"menuitem\">OK</item>."
-
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.xhp\n"
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress.po
index d08346a698e..88cf520ca3a 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-15 15:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-27 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1555343992.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1558972034.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Редактиране"
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153726\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Редактиране</link>"
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151075\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Менюто съдържа команди за редактиране съдържанието на текущия документ.</ahelp>"
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154649\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Възли</link>"
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154766\n"
"help.text"
msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off."
-msgstr ""
+msgstr "Включва и изключва режима <emph>Редактиране по възли</emph>."
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145116\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue Points\">Glue Points</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue Points\">Точки за съединяване</link>"
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147403\n"
"help.text"
msgid "Switches the <emph>Edit Glue Points</emph> mode on and off."
-msgstr ""
+msgstr "Включва и изключва режима <emph>Редактиране на точки за съединяване</emph>."
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150396\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Полета</link>"
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149355\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Връзки</link>"
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0914201502131542\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Обект</link>"
#: main_format.xhp
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Форматиране"
#: main_format.xhp
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152596\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\" name=\"Format\">Форматиране</link>"
#: main_format.xhp
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145801\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">С командите от това меню можете да форматирате оформлението и съдържанието на документа.</ahelp>"
#: main_format.xhp
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147401\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Знак</link>"
#: main_format.xhp
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149941\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Абзац</link>"
#: main_format.xhp
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147299\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Водачи и номерация</link>"
#: main_format.xhp
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149499\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Позиция и размер</link>"
#: main_format.xhp
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154510\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Линия</link>"
#: main_format.xhp
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149021\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Област</link>"
#: main_format.xhp
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155961\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Текст</link>"
#: main_format.xhp
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156286\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Layout...\">Slide Design</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Layout...\">Дизайн на кадър</link>"
#: main_format.xhp
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3163827\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">Slide Layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">Оформление на кадър</link>"
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Кадър"
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0908201507475698\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main_slide.xhp\">Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main_slide.xhp\">Кадър</link>"
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908201507482661\n"
"help.text"
msgid "This menu provides slide management and navigation commands."
-msgstr ""
+msgstr "Това меню съдържа команди за управление на кадрите и навигация."
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145801\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">New Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">Нов кадър</link>"
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"hd_id551556824896520\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/slide_properties.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/slide_properties.xhp\" name=\"Properties\">Свойства</link>"
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Инструменти"
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154017\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Инструменти</link>"
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155064\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Съдържа средства за проверка на правописа, галерия от обекти, които можете да добавяте към документите, и команди за конфигуриране на менютата и задаване настройките на програмата.</ahelp>"
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145590\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153248\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Настройки на автокорекция</link>"
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
@@ -1606,4 +1606,4 @@ msgctxt ""
"hd_id3149130\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Персонализиране</link>"
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 462d704dadb..3123f2117c2 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-15 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-13 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1555317446.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1557753857.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3134264\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide - New Slide</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Кадър - Нов кадър</emph>."
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3685251\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Икона</alt></image>"
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1310,4 +1310,4 @@ msgctxt ""
"par_id7354512\n"
"help.text"
msgid "New Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Нов кадър"
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 13a108c4a88..1e8aa19d7b2 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-15 08:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-26 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1555318266.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1558857650.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154018\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Кадър</link>"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -8158,7 +8158,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "New Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Нов кадър"
#: new_slide.xhp
msgctxt ""
@@ -8166,7 +8166,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159155\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>вмъкване; кадри</bookmark_value><bookmark_value>кадри; вмъкване</bookmark_value>"
#: new_slide.xhp
msgctxt ""
@@ -8174,15 +8174,15 @@ msgctxt ""
"hd_id3159155\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">New Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">Нов кадър</link>"
#: new_slide.xhp
msgctxt ""
"new_slide.xhp\n"
"par_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Inserts a slide after the currently selected slide.</caseinline><defaultinline>Inserts a slide after the currently selected slide.</defaultinline></switchinline></ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\">Inserts a slide after the currently selected slide.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\">Вмъква кадър след текущо избрания.</ahelp></variable>"
#: remoteconnections.xhp
msgctxt ""
@@ -8326,7 +8326,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Кадър"
#: slide_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -8334,7 +8334,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149379\n"
"help.text"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Кадър"
#: slide_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -8342,7 +8342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150717\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:SlideSetup\" visibility=\"visible\">Sets slide orientation, slide margins, background and other layout options.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:SlideSetup\" visibility=\"visible\">Задава ориентацията на кадъра, белите полета по края му, фона и други настройки на оформлението.</ahelp></variable>"
#: slide_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -8350,7 +8350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145587\n"
"help.text"
msgid "To change the background of all of the slides in the active file, select a background, click <emph>OK</emph> and click <emph>Yes</emph> in the <emph>Page Setup</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "За да промените фона на всички кадри в активния файл, изберете фон, щракнете върху <emph>OK</emph> и после – върху <emph>Да</emph> в диалоговия прозорец <emph>Настройки на страница</emph>."
#: slidesorter.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 862029e7ff2..b5a509d563c 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-15 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-13 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1555344002.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1557754620.000000\n"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3982,7 +3982,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149028\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Кадър</link>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 51ef1aa79f9..557f4e97e74 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-16 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-22 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1555407767.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1558523508.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -15535,7 +15535,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A8E\n"
"help.text"
msgid "Keep inside text boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Съблюдаване границите на текста"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -15551,7 +15551,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AA6\n"
"help.text"
msgid "By default, the <emph>Keep inside text boundaries</emph> option is selected when you open a document that was created in a version of Writer older than OpenOffice.org 2.0. However, this option is not selected when you create a document or when you open a document in Microsoft Word format (*.doc)."
-msgstr ""
+msgstr "По подразбиране полето <emph>Съблюдаване границите на текста</emph> се отмята при отваряне на документ, създаден с версия на Writer преди OpenOffice.org 2.0. Когато създавате документ или отваряте документ във формата на Microsoft Word (*.doc), полето не се отмята."
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index ec11aebfe54..dd3362b652b 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-30 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556626175.000000\n"
#: anchor_object.xhp
@@ -229,16 +229,16 @@ msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n"
"par_id3151206\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Navigator</emph> icon <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icon</alt></image> to open the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr "В лентата <emph>Стандартни</emph> щракнете върху иконата <emph>Навигатор</emph> <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\"><alt id=\"alt_id5211883\">Икона</alt></image>, за да отворите прозореца <emph>Навигатор</emph>."
+msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Navigator</emph> icon <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icon navigator</alt></image> to open the <emph>Navigator</emph>."
+msgstr ""
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n"
"par_id3151238\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Navigator</emph>, click the <emph>Content View</emph> icon <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.png\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icon</alt></image>."
-msgstr "В прозореца <emph>Навигатор</emph> щракнете върху иконата <emph>Изглед на съдържанието</emph> <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.png\"><alt id=\"alt_id3156338\">Икона</alt></image>."
+msgid "On the <emph>Navigator</emph>, click the <emph>Content View</emph> icon <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icon content view</alt></image>."
+msgstr ""
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -261,8 +261,8 @@ msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n"
"par_id3155139\n"
"help.text"
-msgid "Click a heading in the <emph>Navigator</emph> list, and then click the <emph>Promote Chapter</emph> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.png\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icon</alt></image> or <emph>Demote Chapter</emph> icon <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.png\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icon</alt></image>."
-msgstr "Щракнете върху заглавие в списъка на прозореца <emph>Навигатор</emph>, след което щракнете върху иконата <emph>Повишаване на глава</emph> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.png\"><alt id=\"alt_id4217546\">Икона</alt></image> или <emph>Понижаване на глава</emph> <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.png\"><alt id=\"alt_id6505788\">Икона</alt></image>."
+msgid "Click a heading in the <emph>Navigator</emph> list, and then click the <emph>Promote Chapter</emph> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icon</alt></image> or <emph>Demote Chapter</emph> icon <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.png\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icon</alt></image>."
+msgstr ""
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -293,8 +293,8 @@ msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n"
"par_idN1081C\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Promote Level</emph> <image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.png\"><alt id=\"alt_id5564488\">Icon</alt></image> or <emph>Demote Level</emph> icon <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.png\"><alt id=\"alt_id3159363\">Icon</alt></image>."
-msgstr "Щракнете върху иконата <emph>Повишаване на ниво</emph> <image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.png\"><alt id=\"alt_id5564488\">Икона</alt></image> или <emph>Понижаване на ниво</emph> <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.png\"><alt id=\"alt_id3159363\">Икона</alt></image>."
+msgid "Click the <emph>Promote Level</emph> <image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5564488\">Icon promote level</alt></image> or <emph>Demote Level</emph> icon <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.png\"><alt id=\"alt_id3159363\">Icon</alt></image>."
+msgstr ""
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -309,8 +309,8 @@ msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n"
"par_id3151352\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Heading Levels Shown</emph> icon <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon</alt></image>, and then select a number from the list."
-msgstr "Щракнете върху иконата <emph>Показани нива на заглавия</emph> <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\"><alt id=\"alt_id3151310\">Икона</alt></image>, след което изберете брой от списъка."
+msgid "Click the <emph>Heading Levels Shown</emph> icon <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon heading levels</alt></image>, and then select a number from the list."
+msgstr ""
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""