aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bg/nlpsolver
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-10-02 20:16:31 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-10-02 23:31:35 +0200
commitc1894cfe4c2f406ec16f3c4e7e89b9af279e905c (patch)
treeb1828a30e5195952cbdf0a9429cd765a55b01b02 /source/bg/nlpsolver
parent33c313c3d7e963a2b532b700555b814860000eee (diff)
update translations from weblate
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7557b97bdb5a55b6fe5b9566c90bf8fb6ddd6468
Diffstat (limited to 'source/bg/nlpsolver')
-rw-r--r--source/bg/nlpsolver/src/locale.po77
1 files changed, 64 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/bg/nlpsolver/src/locale.po b/source/bg/nlpsolver/src/locale.po
index a83ba43e198..c9967548919 100644
--- a/source/bg/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/bg/nlpsolver/src/locale.po
@@ -2,21 +2,22 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:11+0000\n"
-"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
-"Language-Team: .\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-04 22:20+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/nlpsolversrclocale/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353255073.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369348389.000000\n"
+#. sv3GB
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assume Non-Negative Variables"
msgstr "Променливите са неотрицателни"
+#. 5jEje
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -33,6 +35,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Swarm"
msgstr "Размер на роя"
+#. eFcSX
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -41,6 +44,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Library"
msgstr "Размер на библиотеката"
+#. FCitz
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -49,6 +53,7 @@ msgctxt ""
msgid "Learning Cycles"
msgstr "Обучаващи цикли"
+#. bfhvu
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -57,6 +62,7 @@ msgctxt ""
msgid "Variable Bounds Guessing"
msgstr "Оценка на границите на променливите"
+#. dnLBE
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -65,6 +71,7 @@ msgctxt ""
msgid "Variable Bounds Threshold (when guessing)"
msgstr "Праг за границите на променливите (при оценяване)"
+#. hYnAD
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -73,6 +80,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use ACR Comparator (instead of BCH)"
msgstr "Сравняване чрез ACR (вместо BCH)"
+#. h9GSv
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -81,6 +89,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use Random starting point"
msgstr "Използване на случайна начална точка"
+#. PeiB3
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation Limit"
msgstr "Граница за стагнация"
+#. BFULR
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation Tolerance"
msgstr "Толеранс за стагнация"
+#. 8giuj
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show enhanced solver status"
msgstr "Показване на разширено състояние"
+#. BERoy
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -113,22 +125,34 @@ msgctxt ""
msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)"
msgstr "Ниво на превключване на агента (вероятност за DE)"
+#. 7CFHz
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.DEFactorMin\n"
+"property.text"
+msgid "DE: Min Scaling Factor (0-1.2)"
+msgstr "DE: мин. коефициент на мащабиране (0 – 1,2)"
+
+#. 3DGzp
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
-"NLPSolverCommon.Properties.DEFactor\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.DEFactorMax\n"
"property.text"
-msgid "DE: Scaling Factor (0-1.2)"
-msgstr "DE: коефициент на мащабиране (0–1,2)"
+msgid "DE: Max Scaling Factor (0-1.2)"
+msgstr "DE: макс. коефициент на мащабиране (0 – 1,2)"
+#. VF6Xw
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
"NLPSolverCommon.Properties.DECR\n"
"property.text"
msgid "DE: Crossover Probability (0-1)"
-msgstr "DE: вероятност за кръстосване (0–1)"
+msgstr "DE: вероятност за кръстосване (0 – 1)"
+#. NVxgP
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -137,6 +161,7 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Cognitive Constant"
msgstr "PS: когнитивна константа"
+#. tg2w2
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -145,6 +170,7 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Social Constant"
msgstr "PS: социална константа"
+#. fDvQT
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -153,14 +179,16 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Constriction Coefficient"
msgstr "PS: коефициент на свиване"
+#. VFqgP
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
"NLPSolverCommon.Properties.PSCL\n"
"property.text"
msgid "PS: Mutation Probability (0-0.005)"
-msgstr "PS: вероятност за мутация (0–0,005)"
+msgstr "PS: вероятност за мутация (0 – 0,005)"
+#. AgTtH
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -169,6 +197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Solver Status"
msgstr "Състояние на решаването"
+#. hzAAy
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -177,6 +206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Solution:"
msgstr "Текущо решение:"
+#. sB686
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -185,6 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Iteration:"
msgstr "Итерация:"
+#. Hthud
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -193,6 +224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation:"
msgstr "Стагнация:"
+#. Csvxd
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -201,6 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Runtime:"
msgstr "Времетраене:"
+#. hG2kW
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -209,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Спиране"
+#. QAJcS
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -217,6 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
+#. XTguH
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -225,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "Продължаване"
+#. XhkNb
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -233,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum iterations reached."
msgstr "Достигнат е максимумът за итерации."
+#. LgEvY
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -241,6 +278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Process stopped due to stagnation."
msgstr "Процесът е спрян поради стагнация."
+#. EeWda
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -249,6 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Process stopped due to user interruption."
msgstr "Процесът е спрян поради прекъсване от потребителя."
+#. 9fQ2d
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -257,6 +296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Process stopped at iteration %d of %d."
msgstr "Процесът е спрян на итерация %d от %d."
+#. Kemtr
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -265,6 +305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nanoseconds"
msgstr "Наносекунди"
+#. cUtXC
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -273,6 +314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microseconds"
msgstr "Микросекунди"
+#. B9Wui
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -281,6 +323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Milliseconds"
msgstr "Милисекунди"
+#. TzBHP
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -289,6 +332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Second"
msgstr "Секунда"
+#. AoHMv
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -297,6 +341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Seconds"
msgstr "Секунди"
+#. EBDm2
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -305,6 +350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minute"
msgstr "Минута"
+#. QWZYX
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -313,6 +359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "Минути"
+#. sC73y
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -321,6 +368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hour"
msgstr "Час"
+#. AgYqD
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -329,6 +377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hours"
msgstr "Часа"
+#. HURQy
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -337,6 +386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "Ден"
+#. WBzAK
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -344,3 +394,4 @@ msgctxt ""
"property.text"
msgid "Days"
msgstr "Дни"
+