diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-12-15 15:56:38 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-12-15 19:26:06 +0100 |
commit | 3e76f6b637c8034330436568b26302c4472c1a0f (patch) | |
tree | b71fef012237fb8dd4d3fbacff35be6a3efe5b6e /source/bg/officecfg | |
parent | 0fec96207aa660bd7a5de1cd8694703c8d33e92c (diff) |
update translations for 5.1.0 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I10477683ddfb993e73ab615b2c031ea7bbbe6fe5
Diffstat (limited to 'source/bg/officecfg')
-rw-r--r-- | source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 250 |
2 files changed, 149 insertions, 109 deletions
diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 2ff407a5bb8..2cc799a2a63 100644 --- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-07 07:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-12 22:24+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438934304.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1449959060.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1517,10 +1517,9 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Рестартиране" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.m.Normal\n" @@ -1530,7 +1529,6 @@ msgid "Exchange" msgstr "Размяна" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n" diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 1bd3303d2a8..8408cf1c86d 100644 --- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-19 13:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-13 01:06+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447940768.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1449968773.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3194,7 +3194,6 @@ msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet" msgstr "Превключване на мрежата за текущия лист" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n" @@ -3498,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as image" -msgstr "" +msgstr "Експортиране като изображение" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -6446,15 +6445,6 @@ msgstr "Образец за ~бележки" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TitleMasterPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Title Slide Master" -msgstr "Образец за ~заглавен кадър" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageQuick\n" "Label\n" "value.text" @@ -7112,6 +7102,24 @@ msgstr "Бележки" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Display Mode" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Toggle Tab bar visibility" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n" "Label\n" "value.text" @@ -7749,24 +7757,22 @@ msgid "Co~mpress Image..." msgstr "Компресиране на изображението..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectBackground\n" "Label\n" "value.text" msgid "Set Background Image..." -msgstr "Фоново изображение..." +msgstr "Задаване на фоново изображение..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBackground\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Background Image..." -msgstr "Фоново изображение..." +msgstr "Записване на фоново изображение..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8747,7 +8753,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Circles and Ovals" -msgstr "" +msgstr "Остарели кръгове и елипси" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8873,7 +8879,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Rectangles" -msgstr "" +msgstr "Остарели правоъгълници" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -11321,7 +11327,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From left to bottom" -msgstr "От ляво на долу" +msgstr "От ляво надолу" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11330,7 +11336,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From left to top" -msgstr "От ляво на горе" +msgstr "От ляво нагоре" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11339,7 +11345,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From right to bottom" -msgstr "От дясно на долу" +msgstr "От дясно надолу" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11348,10 +11354,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From right to top" -msgstr "От дясно на горе" +msgstr "От дясно нагоре" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionGroups.subtle\n" @@ -11361,7 +11366,6 @@ msgid "Subtle" msgstr "Дискретни" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionGroups.exciting\n" @@ -11377,7 +11381,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian" -msgstr "" +msgstr "Щори" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11386,10 +11390,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "3D Venetian" -msgstr "" +msgstr "Триизмерни щори" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.box\n" @@ -11405,7 +11408,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Checkers" -msgstr "" +msgstr "Шахматно" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11414,17 +11417,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comb" -msgstr "" +msgstr "Гребен" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cover" -msgstr "Детелина" +msgstr "Покриване" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11433,10 +11435,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Uncover" -msgstr "" +msgstr "Разкриване" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n" @@ -11446,7 +11447,6 @@ msgid "Wipe" msgstr "Изтриване" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wedge\n" @@ -11456,7 +11456,6 @@ msgid "Wedge" msgstr "Клин" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wheel\n" @@ -11472,7 +11471,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Push" -msgstr "" +msgstr "Изтласкване" #: Effects.xcu #, fuzzy @@ -11491,10 +11490,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade" -msgstr "" +msgstr "Плавен преход" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n" @@ -11504,7 +11502,6 @@ msgid "Random Bars" msgstr "Случайни ленти" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.shape\n" @@ -11514,7 +11511,6 @@ msgid "Shape" msgstr "Фигура" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n" @@ -11530,7 +11526,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Диагонално" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11539,10 +11535,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Произволно" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.dissolve\n" @@ -11552,7 +11547,6 @@ msgid "Dissolve" msgstr "Разтваряне" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.finedissolve\n" @@ -11562,7 +11556,6 @@ msgid "Fine Dissolve" msgstr "Фино разтваряне" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.newsflash\n" @@ -11578,10 +11571,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tiles" -msgstr "" +msgstr "Плочки" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n" @@ -11591,14 +11583,13 @@ msgid "Cube" msgstr "Куб" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circles" -msgstr "Кръг" +msgstr "Кръгове" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11607,10 +11598,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Helix" -msgstr "" +msgstr "Спирала" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n" @@ -11620,7 +11610,6 @@ msgid "Fall" msgstr "Падане" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-around\n" @@ -11630,7 +11619,6 @@ msgid "Turn Around" msgstr "Обръщане" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-down\n" @@ -11650,7 +11638,6 @@ msgid "Iris" msgstr "Ирис" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.rochade\n" @@ -11660,7 +11647,6 @@ msgid "Rochade" msgstr "Рокада" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n" @@ -11676,7 +11662,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vortex" -msgstr "" +msgstr "Водовъртеж" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11685,7 +11671,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ripple" -msgstr "" +msgstr "Вълнички" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11694,7 +11680,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glitter" -msgstr "" +msgstr "Блясък" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.honeycomb\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Honeycomb" +msgstr "Восъчна пита" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11703,27 +11698,25 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Plain" -msgstr "" +msgstr "Обикновени" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n" "Label\n" "value.text" msgid "Smoothly" -msgstr "Изглаждане" +msgstr "Плавно" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.through-black\n" "Label\n" "value.text" msgid "Through Black" -msgstr "Срязване в черно" +msgstr "През черно" #: Effects.xcu #, fuzzy @@ -14789,14 +14782,13 @@ msgid "Save..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Gr~id" -msgstr "~Мрежа" +msgid "Gr~id and Helplines" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -14865,6 +14857,16 @@ msgid "Save to Remote Ser~ver" msgstr "Записване в отдалечен сървър" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Save Remote File..." +msgstr "Отваряне на отдалечен файл..." + +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleCut\n" @@ -15020,11 +15022,22 @@ msgid "Smooth Transition" msgstr "Гладък преход" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Edit Points" +msgstr "Редактиране по възли" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Poi~nts" msgstr "~Възли" @@ -15659,14 +15672,13 @@ msgid "~Edit Style..." msgstr "Редактиране на стил..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~New Style from Selection..." -msgstr "Нов стил от избраното" +msgid "~New Style..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16522,6 +16534,36 @@ msgstr "Фигура" #, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Line" +msgstr "Линия" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesBasicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Basic" +msgstr "Основни" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesSymbolMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Symbol" +msgstr "Символи…" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n" "Label\n" "value.text" @@ -17659,15 +17701,6 @@ msgstr "Хоризонтално огледално обръщане" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n" -"TooltipLabel\n" -"value.text" -msgid "Flip the selected object horizontally." -msgstr "" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" "Label\n" "value.text" @@ -17677,15 +17710,6 @@ msgstr "Вертикално огледално обръщане" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" -"TooltipLabel\n" -"value.text" -msgid "Flip the selected object vertically." -msgstr "" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwEditOptions\n" "Label\n" "value.text" @@ -18645,8 +18669,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchControlDesignMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Design Mode On/Off" -msgstr "Режим \"Проектиране\" - вкл./изкл." +msgid "Toggle Design Mode" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchControlDesignMode\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Design Mode" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20221,7 +20254,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Circles and Ovals" -msgstr "" +msgstr "Остарели кръгове и елипси" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20410,7 +20443,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Rectangles" -msgstr "" +msgstr "Остарели правоъгълници" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22286,7 +22319,16 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Table of Contents or ~Index..." +msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..." msgstr "" #: WriterCommands.xcu @@ -22880,7 +22922,7 @@ msgstr "Вмъкване на обект" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMenu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatObjectMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box and Shape" @@ -23654,8 +23696,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align Top" -msgstr "Подравняване отгоре" +msgid "Align Top to Anchor" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23663,8 +23705,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align Bottom" -msgstr "Подравняване отдолу" +msgid "Align Bottom to Anchor" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23672,8 +23714,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align Vertical Center" -msgstr "Подравняване вертикално центриране" +msgid "Align Middle to Anchor" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23960,8 +24002,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OptimizeTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Optimize" -msgstr "Оптимизиране" +msgid "Optimize Size" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25956,7 +25998,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text Body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" |