aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bg/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-12-15 15:56:38 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-12-15 19:26:06 +0100
commit3e76f6b637c8034330436568b26302c4472c1a0f (patch)
treeb71fef012237fb8dd4d3fbacff35be6a3efe5b6e /source/bg/officecfg
parent0fec96207aa660bd7a5de1cd8694703c8d33e92c (diff)
update translations for 5.1.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I10477683ddfb993e73ab615b2c031ea7bbbe6fe5
Diffstat (limited to 'source/bg/officecfg')
-rw-r--r--source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po250
2 files changed, 149 insertions, 109 deletions
diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 2ff407a5bb8..2cc799a2a63 100644
--- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-07 07:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-12 22:24+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438934304.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449959060.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -1517,10 +1517,9 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Рестартиране"
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.m.Normal\n"
@@ -1530,7 +1529,6 @@ msgid "Exchange"
msgstr "Размяна"
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n"
diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1bd3303d2a8..8408cf1c86d 100644
--- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-19 13:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-13 01:06+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447940768.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449968773.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3194,7 +3194,6 @@ msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
msgstr "Превключване на мрежата за текущия лист"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n"
@@ -3498,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as image"
-msgstr ""
+msgstr "Експортиране като изображение"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6446,15 +6445,6 @@ msgstr "Образец за ~бележки"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TitleMasterPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Title Slide Master"
-msgstr "Образец за ~заглавен кадър"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageQuick\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -7112,6 +7102,24 @@ msgstr "Бележки"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Display Mode"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Tab bar visibility"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -7749,24 +7757,22 @@ msgid "Co~mpress Image..."
msgstr "Компресиране на изображението..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectBackground\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set Background Image..."
-msgstr "Фоново изображение..."
+msgstr "Задаване на фоново изображение..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBackground\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Background Image..."
-msgstr "Фоново изображение..."
+msgstr "Записване на фоново изображение..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8747,7 +8753,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Circles and Ovals"
-msgstr ""
+msgstr "Остарели кръгове и елипси"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8873,7 +8879,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Rectangles"
-msgstr ""
+msgstr "Остарели правоъгълници"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -11321,7 +11327,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From left to bottom"
-msgstr "От ляво на долу"
+msgstr "От ляво надолу"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11330,7 +11336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From left to top"
-msgstr "От ляво на горе"
+msgstr "От ляво нагоре"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11339,7 +11345,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From right to bottom"
-msgstr "От дясно на долу"
+msgstr "От дясно надолу"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11348,10 +11354,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From right to top"
-msgstr "От дясно на горе"
+msgstr "От дясно нагоре"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionGroups.subtle\n"
@@ -11361,7 +11366,6 @@ msgid "Subtle"
msgstr "Дискретни"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionGroups.exciting\n"
@@ -11377,7 +11381,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian"
-msgstr ""
+msgstr "Щори"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11386,10 +11390,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "3D Venetian"
-msgstr ""
+msgstr "Триизмерни щори"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.box\n"
@@ -11405,7 +11408,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkers"
-msgstr ""
+msgstr "Шахматно"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11414,17 +11417,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comb"
-msgstr ""
+msgstr "Гребен"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover"
-msgstr "Детелина"
+msgstr "Покриване"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11433,10 +11435,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Uncover"
-msgstr ""
+msgstr "Разкриване"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n"
@@ -11446,7 +11447,6 @@ msgid "Wipe"
msgstr "Изтриване"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wedge\n"
@@ -11456,7 +11456,6 @@ msgid "Wedge"
msgstr "Клин"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wheel\n"
@@ -11472,7 +11471,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Push"
-msgstr ""
+msgstr "Изтласкване"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -11491,10 +11490,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade"
-msgstr ""
+msgstr "Плавен преход"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n"
@@ -11504,7 +11502,6 @@ msgid "Random Bars"
msgstr "Случайни ленти"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.shape\n"
@@ -11514,7 +11511,6 @@ msgid "Shape"
msgstr "Фигура"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n"
@@ -11530,7 +11526,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Диагонално"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11539,10 +11535,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Произволно"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.dissolve\n"
@@ -11552,7 +11547,6 @@ msgid "Dissolve"
msgstr "Разтваряне"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.finedissolve\n"
@@ -11562,7 +11556,6 @@ msgid "Fine Dissolve"
msgstr "Фино разтваряне"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.newsflash\n"
@@ -11578,10 +11571,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Плочки"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n"
@@ -11591,14 +11583,13 @@ msgid "Cube"
msgstr "Куб"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circles"
-msgstr "Кръг"
+msgstr "Кръгове"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11607,10 +11598,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Helix"
-msgstr ""
+msgstr "Спирала"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n"
@@ -11620,7 +11610,6 @@ msgid "Fall"
msgstr "Падане"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-around\n"
@@ -11630,7 +11619,6 @@ msgid "Turn Around"
msgstr "Обръщане"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-down\n"
@@ -11650,7 +11638,6 @@ msgid "Iris"
msgstr "Ирис"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.rochade\n"
@@ -11660,7 +11647,6 @@ msgid "Rochade"
msgstr "Рокада"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n"
@@ -11676,7 +11662,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vortex"
-msgstr ""
+msgstr "Водовъртеж"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11685,7 +11671,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ripple"
-msgstr ""
+msgstr "Вълнички"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11694,7 +11680,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glitter"
-msgstr ""
+msgstr "Блясък"
+
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.honeycomb\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Honeycomb"
+msgstr "Восъчна пита"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11703,27 +11698,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plain"
-msgstr ""
+msgstr "Обикновени"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smoothly"
-msgstr "Изглаждане"
+msgstr "Плавно"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.through-black\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Through Black"
-msgstr "Срязване в черно"
+msgstr "През черно"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -14789,14 +14782,13 @@ msgid "Save..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Gr~id"
-msgstr "~Мрежа"
+msgid "Gr~id and Helplines"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -14865,6 +14857,16 @@ msgid "Save to Remote Ser~ver"
msgstr "Записване в отдалечен сървър"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Save Remote File..."
+msgstr "Отваряне на отдалечен файл..."
+
+#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleCut\n"
@@ -15020,11 +15022,22 @@ msgid "Smooth Transition"
msgstr "Гладък преход"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Edit Points"
+msgstr "Редактиране по възли"
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Poi~nts"
msgstr "~Възли"
@@ -15659,14 +15672,13 @@ msgid "~Edit Style..."
msgstr "Редактиране на стил..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~New Style from Selection..."
-msgstr "Нов стил от избраното"
+msgid "~New Style..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16522,6 +16534,36 @@ msgstr "Фигура"
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Line"
+msgstr "Линия"
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesBasicMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Basic"
+msgstr "Основни"
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesSymbolMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Symbol"
+msgstr "Символи…"
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17659,15 +17701,6 @@ msgstr "Хоризонтално огледално обръщане"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n"
-"TooltipLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr ""
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17677,15 +17710,6 @@ msgstr "Вертикално огледално обръщане"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n"
-"TooltipLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr ""
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwEditOptions\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18645,8 +18669,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchControlDesignMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Design Mode On/Off"
-msgstr "Режим \"Проектиране\" - вкл./изкл."
+msgid "Toggle Design Mode"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchControlDesignMode\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Design Mode"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20221,7 +20254,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Circles and Ovals"
-msgstr ""
+msgstr "Остарели кръгове и елипси"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -20410,7 +20443,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Rectangles"
-msgstr ""
+msgstr "Остарели правоъгълници"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22286,7 +22319,16 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Table of Contents or ~Index..."
+msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..."
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -22880,7 +22922,7 @@ msgstr "Вмъкване на обект"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMenu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatObjectMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box and Shape"
@@ -23654,8 +23696,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Align Top"
-msgstr "Подравняване отгоре"
+msgid "Align Top to Anchor"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23663,8 +23705,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Align Bottom"
-msgstr "Подравняване отдолу"
+msgid "Align Bottom to Anchor"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23672,8 +23714,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Align Vertical Center"
-msgstr "Подравняване вертикално центриране"
+msgid "Align Middle to Anchor"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23960,8 +24002,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OptimizeTable\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Optimize"
-msgstr "Оптимизиране"
+msgid "Optimize Size"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25956,7 +25998,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text Body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Body"