aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bg/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-08-10 01:13:28 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-08-10 01:41:55 +0200
commit0f9380734b89eb362e97e4e23bbf32d924b39132 (patch)
tree9fa25d0dc34fe25e3f0c4cd4fa959cd66b43f298 /source/bg/officecfg
parent0e7f41b389429e077042f7acf144fa841978deae (diff)
update translations for 5.2.1 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I49f23c37a0f656727ba869e616e9d0b5679b9b15
Diffstat (limited to 'source/bg/officecfg')
-rw-r--r--source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po107
1 files changed, 40 insertions, 67 deletions
diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1f976c526ec..9f7d29bb089 100644
--- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-27 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-08 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1469622229.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1470687187.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3707,14 +3707,13 @@ msgid "M~erge Cells"
msgstr "Сли~ване на клетки"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Prin~t Ranges"
-msgstr "~Области за печат"
+msgstr "Области за печат"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7692,7 +7691,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide Master D~esign..."
-msgstr ""
+msgstr "Дизайн на кадър – образец..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9396,14 +9395,13 @@ msgid "Slide to End"
msgstr "Кадър в края"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=20\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Blank"
-msgstr "Мигане"
+msgstr "Празен"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9565,7 +9563,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slid~e Features"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки за кадър"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9754,7 +9752,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Multiple Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Множествена селекция"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9775,14 +9773,13 @@ msgid "Page"
msgstr "Страница"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepane\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Pane"
-msgstr "Панел за ~страница"
+msgstr "Панел със страници"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9791,7 +9788,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Pane (no selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Панел със страници (без селекция)"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -18436,7 +18433,6 @@ msgid "Fit to Frame"
msgstr "Побиране в рамката"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageMapDialog\n"
@@ -18977,14 +18973,13 @@ msgid "Expor~t..."
msgstr "~Експортиране..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdGraphicOptions\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Presentation Image Options"
-msgstr "Настройки за графика в презентация"
+msgstr "Настройки за изображения в презентация"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19560,17 +19555,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Media ~Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Галерия"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Gallery"
-msgstr "~Галерия"
+msgstr "Галерия"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20875,7 +20869,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "St~yle"
-msgstr ""
+msgstr "Стил"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21373,7 +21367,6 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..."
msgstr "Изпращане като ~OpenDocument..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateManager\n"
@@ -21482,7 +21475,6 @@ msgid "Shape Text"
msgstr "Текст на фигура"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
@@ -21501,17 +21493,15 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Формат на текстово поле"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Glue Point"
-msgstr "Точки за съединяване"
+msgstr "Точка за съединяване"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -21521,14 +21511,13 @@ msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Group"
-msgstr "~Групиране"
+msgstr "Група"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21537,10 +21526,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line/Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Линия/стрелка"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n"
@@ -21550,7 +21538,6 @@ msgid "Dimension Line"
msgstr "Размерна линия"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -21566,10 +21553,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Multiple Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Множествена селекция"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -21579,17 +21565,15 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "OLE обект"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Очертан"
+msgstr "План"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n"
@@ -21605,7 +21589,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Sorter/Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Сортиране на кадри/панел"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21614,7 +21598,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Сортиране на кадри/панел (без селекция)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21623,7 +21607,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Master Sorter/Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Сортиране на образци/панел"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21632,10 +21616,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Master Sorter/Pane (no selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Сортиране на образци/панел (без селекция)"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -21651,7 +21634,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table Text"
-msgstr ""
+msgstr "Текст на таблица"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21660,7 +21643,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box (drawing)"
-msgstr ""
+msgstr "Текстово поле (рисунка)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21834,7 +21817,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
@@ -22546,14 +22528,13 @@ msgid "Execute Report..."
msgstr "Изпълнение на справка..."
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image..."
-msgstr "Изображение…"
+msgstr "Изображение..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23015,7 +22996,6 @@ msgid "Position and Size"
msgstr "Позиция и размер"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n"
@@ -23025,7 +23005,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n"
@@ -23824,7 +23803,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update index"
-msgstr ""
+msgstr "Обновяване на индекса"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23917,7 +23896,6 @@ msgid "~Show Changes"
msgstr "Показване на промените"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n"
@@ -24329,7 +24307,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "First Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Първи запис за циркулярни документи"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24338,7 +24316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Предишен запис за циркулярни документи"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24347,7 +24325,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Текущ запис за циркулярни документи"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24356,7 +24334,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Следващ запис за циркулярни документи"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24365,7 +24343,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Last Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Последен запис за циркулярни документи"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24374,7 +24352,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exclude Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Изключване на запис за циркулярни документи"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24383,7 +24361,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Individual Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Редактиране на отделни документи"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24392,7 +24370,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Merged Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Записване на циркулярни документи"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24401,7 +24379,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Merged Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Печат на циркулярни документи"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24410,7 +24388,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send E-Mail Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Изпращане на електронни писма"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24656,7 +24634,6 @@ msgid "Apply and Edit ~Changes"
msgstr "Прилагане и редактиране на ~промените"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n"
@@ -27804,7 +27781,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Циркулярни писма"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -28704,7 +28681,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Циркулярни писма"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29550,7 +29527,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Циркулярни писма"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29562,7 +29539,6 @@ msgid "Tools"
msgstr "Инструменти"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
@@ -29707,7 +29683,6 @@ msgid "Full Screen"
msgstr "Цял екран"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
@@ -29744,7 +29719,6 @@ msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE обект"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
@@ -29913,7 +29887,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартни (единичен режим)"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30186,7 +30160,6 @@ msgid "Full Screen"
msgstr "Цял екран"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"