diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-10-27 14:57:24 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-10-27 15:03:54 +0200 |
commit | f14221545cf5a1be2c6f74915bcaff29db79a85d (patch) | |
tree | 450741e0ef12c6049cf36f6153d0503e829dd238 /source/bg/sc | |
parent | 7ecee4ec3b466784f25e0a84cbb90a5ab992528e (diff) |
update translations for master
libreoffice-6-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ib2c4218faaa153151595024d052cc93d32037d4b
Diffstat (limited to 'source/bg/sc')
-rw-r--r-- | source/bg/sc/messages.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/source/bg/sc/messages.po b/source/bg/sc/messages.po index dbdf402d69b..7bc53961948 100644 --- a/source/bg/sc/messages.po +++ b/source/bg/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 15:17+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538662064.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540394258.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -1481,8 +1481,8 @@ msgstr "Височина" msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Една страница" +msgstr[1] "%1 страници" #: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" @@ -13643,8 +13643,8 @@ msgstr "Изображението е завъртяно. Желаете ли д msgctxt "SCSTR_TOTAL" msgid "One result found" msgid_plural "%1 results found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Намерен е един резултат" +msgstr[1] "Намерени са %1 резултата" #: sc/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SCSTR_SKIPPED" @@ -18582,23 +18582,23 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950 msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Файл" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969 msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Помощ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2753 msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Файл" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3141 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6103 msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Задайте кантовете на избраните клетки." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3414 msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text" @@ -18613,52 +18613,52 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4402 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "Начало" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4510 msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Начало" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4958 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Поле" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5445 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5530 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559 msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb" msgid "Pag_e" -msgstr "" +msgstr "Страница" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6266 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Оформление" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7167 msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics" msgid "_Statistics" -msgstr "" +msgstr "Статистика" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7217 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "Данни" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7325 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Данни" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7930 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" @@ -18673,22 +18673,22 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8773 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Изглед" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8858 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Изглед" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8885 msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Изображение" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9949 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Изображение" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10912 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" @@ -18713,32 +18713,32 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12326 msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Обект" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12435 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Обект" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12708 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "Печат" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12792 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Печат" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12819 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Инструменти" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13938 msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Инструменти" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" |