aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bg/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/bg/sd
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/bg/sd')
-rw-r--r--source/bg/sd/source/core.po99
-rw-r--r--source/bg/sd/source/filter/html.po70
-rw-r--r--source/bg/sd/source/ui/accessibility.po19
-rw-r--r--source/bg/sd/source/ui/animations.po202
-rw-r--r--source/bg/sd/source/ui/annotations.po34
-rw-r--r--source/bg/sd/source/ui/app.po589
-rw-r--r--source/bg/sd/source/ui/dlg.po392
-rw-r--r--source/bg/sd/source/ui/slideshow.po25
-rw-r--r--source/bg/sd/source/ui/table.po37
-rw-r--r--source/bg/sd/source/ui/view.po60
-rw-r--r--source/bg/sd/uiconfig/sdraw/ui.po26
-rw-r--r--source/bg/sd/uiconfig/simpress/ui.po27
12 files changed, 86 insertions, 1494 deletions
diff --git a/source/bg/sd/source/core.po b/source/bg/sd/source/core.po
index cccef366197..d12f0d37dd5 100644
--- a/source/bg/sd/source/core.po
+++ b/source/bg/sd/source/core.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-25 13:18+0200\n"
-"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:13+0000\n"
+"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353255197.0\n"
-#. ]#{f
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. 66kF
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background objects"
msgstr "Фонови обекти"
-#. W}|1
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Оформление"
-#. vsl(
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Елементи за управление"
-#. aeNU
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Lines"
msgstr "Размерни линии"
-#. :Ptn
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Кадър"
-#. BUL,
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Страница"
-#. /W)3
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Кадър"
-#. HZ~`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. k9ij
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Notes)"
msgstr "(Бележки)"
-#. 2/v1
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handouts"
msgstr "Листовки"
-#. e]ap
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the title text format"
msgstr "Щракнете, за да редактирате формата на заглавието"
-#. f*bZ
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the outline text format"
msgstr "Щракнете, за да редактирате формата на плана"
-#. )g6%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second Outline Level"
msgstr "Второ ниво на плана"
-#. ZrP+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Third Outline Level"
msgstr "Трето ниво на плана"
-#. 7$[=
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fourth Outline Level"
msgstr "Четвърто ниво на плана"
-#. :IEu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fifth Outline Level"
msgstr "Пето ниво на плана"
-#. fp@@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sixth Outline Level"
msgstr "Шесто ниво на плана"
-#. fTo7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seventh Outline Level"
msgstr "Седмо ниво на плана"
-#. (g0n
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eighth Outline Level"
msgstr "Осмо ниво на плана"
-#. @*rI
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ninth Outline Level"
msgstr "Девето ниво на плана"
-#. Sh~X
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to move the slide"
msgstr "Щракнете, за да преместите кадъра"
-#. FLm4
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the notes format"
msgstr "Щракнете, за да редактирате формата на бележките"
-#. Nf`a
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add title"
msgstr "Щракнете, за да добавите заглавие"
-#. W_\_
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add text"
msgstr "Щракнете, за да добавите текст"
-#. PRU*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add text"
msgstr "Щракнете, за да добавите текст"
-#. {Iak
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add notes"
msgstr "Щракнете, за да добавите бележки"
-#. )ucu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add graphics"
msgstr "Щракнете двукратно, за да добавите графика"
-#. #t}]
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add an object"
msgstr "Щракнете двукратно, за да добавите обект"
-#. K{g7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add a chart"
msgstr "Щракнете двукратно, за да добавите диаграма"
-#. mVc]
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add an organization chart"
msgstr "Щракнете двукратно, за да добавите йерархична диаграма"
-#. oFLd
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add a spreadsheet"
msgstr "Щракнете двукратно, за да добавите електронна таблица"
-#. Zr==
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline View"
msgstr "Изглед План"
-#. `l}`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "Изглед Рисуване"
-#. BX`l
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation mode"
msgstr "Режим Прожекция"
-#. .q*7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Window"
msgstr "Прозорец за мостра"
-#. 6L?#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Mode"
msgstr "Режим Текст"
-#. b*dk
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Mode"
msgstr "Режим Документ"
-#. jj?y
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier mode"
msgstr "Режим Безие"
-#. H:cc
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
-#. R5Av
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Points Mode"
msgstr "Режим Точки за съединяване"
-#. yfz%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
-#. |%sL
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
-#. \0FX
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
-#. mk9b
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect or the file is damaged."
msgstr "Паролата е неправилна или файлът е повреден."
-#. TkUW
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move slides"
msgstr "Местене на кадри"
-#. EvJ%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -442,7 +396,6 @@ msgstr ""
"Няма достатъчно памет!\n"
"Действието ще бъде прекратено."
-#. `.9!
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -451,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "Размерна линия"
-#. Xu[K
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -460,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with arrow"
msgstr "Обект със стрелка"
-#. ?z1B
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -469,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with shadow"
msgstr "Обект със сянка"
-#. }{fh
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -478,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object without fill"
msgstr "Обект без запълване"
-#. 14x@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -487,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. ;1sF
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -496,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text body"
msgstr "Основен текст"
-#. ATMt
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -505,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text body justified"
msgstr "Основен текст, двустранно подравнен"
-#. f--#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -514,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "First line indent"
msgstr "Отстъп на първия ред"
-#. #zM+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -523,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
-#. \/qi
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -532,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title1"
msgstr "Заглавие1"
-#. o#os
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -541,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title2"
msgstr "Заглавие2"
-#. cbGi
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -550,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Заглавие"
-#. @()F
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -559,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading1"
msgstr "Заглавие1"
-#. i06V
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -568,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading2"
msgstr "Заглавие2"
-#. m6N+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -577,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank template"
msgstr "Празен шаблон"
-#. G8@@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -586,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
-#. \}d*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -595,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Подзаглавие"
-#. ;;fq
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -604,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "План"
-#. fZP_
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -613,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background objects"
msgstr "Фонови обекти"
-#. 0}/Q
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -622,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. @9AD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -631,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Бележки"
-#. \cv#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -640,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "Режим на графиката"
-#. qy@`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -649,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Възпроизвеждане"
-#. $vkL
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -658,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
-#. z+!q
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -667,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Сортиране на кадри"
-#. QqX*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -676,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tool Panel"
msgstr "Панел с инструменти"
-#. E=rD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -685,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Кадри"
-#. N9VC
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -694,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Страници"
-#. 8ZKb
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -703,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Задачи"
-#. h~ee
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -712,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "Образци за страници"
-#. ,*gM
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -721,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Оформление"
-#. 9(./
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -730,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "Импортиране от PowerPoint"
-#. qYx~
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -739,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "Стрелка"
-#. 8fEf
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -748,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Document"
msgstr "Зареждане на документ"
-#. 0JVR
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -757,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "Съхраняване на документ"
-#. 1;7l
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -767,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Открита е грешка във формата на файла на позиция $(ARG1)(row,col)."
-#. BW/F
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -777,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Открита е грешка във формата на файла в поддокумент $(ARG1) на позиция $(ARG2)(row,col)."
-#. (+-\
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -787,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Открита е грешка във формата на файла в поддокумент $(ARG1) на позиция $(ARG2)(row,col)."
-#. Q$}{
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -796,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "3-D Settings"
msgstr "Настройки за тримерни обекти"
-#. q[[L
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -805,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Обект Fontwork"
-#. _mdD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -814,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Banding cell"
msgstr "Свързване на клетка"
-#. c`_+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -823,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Заглавие"
-#. ,XUJ
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -832,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total line"
msgstr "Сумарен ред"
-#. B/Zu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -841,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "First column"
msgstr "Първа колона"
-#. i%n%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
diff --git a/source/bg/sd/source/filter/html.po b/source/bg/sd/source/filter/html.po
index 992c3a76d4e..7f14fabfaa1 100644
--- a/source/bg/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/bg/sd/source/filter/html.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 18:59+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:13+0000\n"
+"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353255198.0\n"
-#. 1U9W
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign design"
msgstr "Приписване на дизайн"
-#. hH/t
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "New design"
msgstr "Нов дизайн"
-#. 85jE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing design"
msgstr "Съществуващ дизайн"
-#. GV|r
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "Изтриване на избрания дизайн"
-#. bN=2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "Изберете съществуващ дизайн или създайте нов"
-#. nbW3
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "Тип на публикацията"
-#. }Ej5
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard H~TML format"
msgstr "~Стандартен формат HTML"
-#. Di^q
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard HTML with ~frames"
msgstr "Стандартен HTML с ~рамки"
-#. /om`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Автоматично"
-#. 6N\^
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~WebCast"
msgstr "~WebCast"
-#. [T|\
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
-#. 9+D1
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create title page"
msgstr "Създаване на заглавна страница"
-#. qJX\
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show notes"
msgstr "Показване на бележките"
-#. O^qg
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advance slides"
msgstr "Смяна на кадрите"
-#. 9sp5
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As stated in document"
msgstr "~Както е зададено в документа"
-#. Z(:`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Автоматично"
-#. 43]{
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide view time:"
msgstr "~През даден интервал:"
-#. N%S`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. !;(k
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duration of page"
msgstr "~Времетраене на страницата"
-#. gGZU
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Endless"
msgstr "~Безкрайно"
-#. =(6W
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebCast"
msgstr "WebCast"
-#. GLvJ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Active Server Pages (ASP)"
msgstr "~Active Server Pages (ASP)"
-#. fZW$
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#. +XqE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL for listeners"
msgstr "~URL за слушатели"
-#. .;:7
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL for ~presentation:"
msgstr "URL за ~презентация:"
-#. GT^v
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL for ~Perl scripts:"
msgstr "URL за скриптове на ~Perl:"
-#. )w\n
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save graphics as"
msgstr "Съхраняване на графиките като"
-#. G1HE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~PNG"
msgstr "~PNG"
-#. n3cC
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~GIF"
msgstr "~GIF"
-#. lm[K
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JPG"
msgstr "~JPG"
-#. $`U2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Качество"
-#. J|1,
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monitor resolution"
msgstr "Разделителна способност на монитора"
-#. bp]a
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low resolution (~640x480 pixels)"
msgstr "Ниска (~640x480 пиксела)"
-#. D@~[
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)"
msgstr "Средна (~800x600 пиксела)"
-#. k^4*
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "High resolution (~1024x768 pixels)"
msgstr "Висока (~1024x768 пиксела)"
-#. eGH2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Ефекти"
-#. JSy9
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export sounds when slide advances"
msgstr "~Експортиране на звуците при смяна на кадър"
-#. h%qO
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~hidden slides"
msgstr "~Експортиране на скритите кадри"
-#. 5GSs
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information for the title page"
msgstr "Информация за заглавната страница"
-#. rq\:
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "~Автор"
-#. Eot0
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-~mail address"
msgstr "Адрес за ~е-поща"
-#. :D4)
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your hom~epage"
msgstr "~Домашна страница"
-#. [5eQ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional ~information"
msgstr "Допълнителна ~информация"
-#. *OG+
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to a copy of the ~original presentation"
msgstr "~Връзка към копие на оригиналната презентация"
-#. arZ3
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'"
msgstr "Бележка: \"Създадено с %PRODUCTNAME\""
-#. {vrG
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select button style"
msgstr "Избор на стил за бутоните"
-#. k@bL
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "С~амо текст"
-#. 49Z!
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select color scheme"
msgstr "Избор на цветова схема"
-#. P?pC
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply color scheme from document"
msgstr "Цветова схема от ~документа"
-#. +=%o
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~browser colors"
msgstr "Използване на цветовете на ~браузъра"
-#. $s:V
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use custom color scheme"
msgstr "Цветова схема по ~избор"
-#. ]oF[
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. 4=Fp
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyper~link"
msgstr "~Хипервръзка"
-#. E1g$
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Li~nk"
msgstr "~Активнa връзкa"
-#. mMX`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visited Link"
msgstr "П~осетенa връзкa"
-#. 9xv{
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~kground"
msgstr "~Фон"
-#. NBRJ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Back"
msgstr "<< Назад"
-#. Z^*H
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next >>"
msgstr "Напред >>"
-#. hN`l
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "~Създаване"
-#. e^Ys
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export"
msgstr "Експортиране на HTML"
-#. M`75
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Съхраняване"
-#. /wXg
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Save"
msgstr "Без съхраняване"
-#. lVYB
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
diff --git a/source/bg/sd/source/ui/accessibility.po b/source/bg/sd/source/ui/accessibility.po
index 6921a3af316..e7ce531541a 100644
--- a/source/bg/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/bg/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 18:59+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:13+0000\n"
+"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353255198.0\n"
-#. ^$?i
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "Изглед Рисуване"
-#. `-/e
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create and edit drawings."
msgstr "Тук създавате и редактирате рисунки."
-#. /efN
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "Изглед Рисуване"
-#. `VuB
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create and edit slides."
msgstr "Тук създавате и редактирате кадри."
-#. `OMR
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline View"
msgstr "Изглед План"
-#. p8j2
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter or edit text in list form."
msgstr "Тук въвеждате и редактирате текст във вид на списък."
-#. 4I7B
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides View"
msgstr "Изглед Кадри"
-#. /o=v
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "Тук подреждате кадри."
-#. *%zU
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes View"
msgstr "Изглед Бележки"
-#. rJYs
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter and view notes."
msgstr "Тук въвеждате и редактирате бележки."
-#. O^vZ
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout View"
msgstr "Изглед Листовки"
-#. n8{7
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/bg/sd/source/ui/animations.po b/source/bg/sd/source/ui/animations.po
index c99faefc759..2afc9d2bc57 100644
--- a/source/bg/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/bg/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-14 13:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 15:32+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354375934.0\n"
-#. J.MB
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start On ~Click"
msgstr "Старт при ~щракване"
-#. kX\9
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start ~With Previous"
msgstr "Старт с ~предишен"
-#. Qd6a
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start ~After Previous"
msgstr "Старт ~след предишен"
-#. jY5[
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Effect Options..."
msgstr "Настройки на ~ефект..."
-#. 4B4n
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Timing..."
msgstr "~Темпо..."
-#. P~V:
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Премахване"
-#. FU8b
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tiny"
msgstr "Миниатюрен"
-#. (Fk/
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smaller"
msgstr "Малък"
-#. O3Od
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Larger"
msgstr "Голям"
-#. rdT@
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extra large"
msgstr "Огромен"
-#. e/S1
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tiny"
msgstr "Миниатюрен"
-#. %w#W
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smaller"
msgstr "Малък"
-#. 5MlF
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Larger"
msgstr "Голям"
-#. m=|Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extra large"
msgstr "Огромен"
-#. MEpz
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Хоризонтално"
-#. 5bh/
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикално"
-#. wfHQ
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Both"
msgstr "Двата"
-#. 7WY3
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarter spin"
msgstr "Четвърт оборот"
-#. gdYU
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half spin"
msgstr "Половин оборот"
-#. 5sJv
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full spin"
msgstr "Цял оборот"
-#. 2%)*
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two spins"
msgstr "Два оборота"
-#. mPhE
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise"
msgstr "По часовниковата стрелка"
-#. 1X|]
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "Срещу часовниковата стрелка"
-#. ,Ve-
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Получер"
-#. 0b#g
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
-#. 7k.G
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "Подчертан"
-#. #\-Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very slow"
msgstr "Много бавно"
-#. C:OG
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "Бавно"
-#. 1?OK
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Средно"
-#. k0ck
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -311,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "Бързо"
-#. pI`M
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -320,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very fast"
msgstr "Много бързо"
-#. g_+0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -329,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "none"
msgstr "няма"
-#. cbT0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Until next click"
msgstr "До следващото щракване"
-#. ?Uuq
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Until end of slide"
msgstr "До края на кадъра"
-#. k]OS
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Посока"
-#. `Thc
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Мащаб"
-#. d5YH
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spokes"
msgstr "Спици"
-#. Ztn7
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "First color"
msgstr "Първи цвят"
-#. uK7}
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second color"
msgstr "Втори цвят"
-#. yqd0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill color"
msgstr "Цвят за запълване"
-#. Cu{G
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -410,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Стил"
-#. T;$y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -419,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
-#. $TG5
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -428,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Цвят на шрифта"
-#. zpzg
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -437,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Стил"
-#. H]}f
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -446,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "Шрифт"
-#. CQIs
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "Цвят на контура"
-#. 6n3e
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -464,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "Размер на шрифта"
-#. 0p;c
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#. n.ih
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "Количество"
-#. ^2Re
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -491,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Цвят"
-#. Us]Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -500,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "(No sound)"
msgstr "(Без звук)"
-#. !lDI
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -509,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(Спиране на предишния звук)"
-#. \+l?
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -518,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other sound..."
msgstr "Друг звук..."
-#. 0[(7
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -527,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sample"
msgstr "Извадка"
-#. c6Zj
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -536,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Spoke"
msgstr "1 спица"
-#. GAD[
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -545,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 Spokes"
msgstr "2 спици"
-#. mV3i
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -554,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 Spokes"
msgstr "3 спици"
-#. #@qs
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -563,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Spokes"
msgstr "4 спици"
-#. +G@5
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -572,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Spokes"
msgstr "8 спици"
-#. Nlf.
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -581,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instant"
msgstr "Незабавно"
-#. Qs5O
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -590,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradual"
msgstr "Постепенно"
-#. WA{0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -599,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger"
msgstr "Спусък"
-#. Ccb*
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -608,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
msgstr "Изберете елемент от кадъра, после натиснете \"Добавяне...\", за да прибавите анимационен ефект."
-#. AhhP
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -618,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to selected slides"
msgstr "Прилагане върху избрания кадър"
-#. V#5u
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -628,18 +564,15 @@ msgctxt ""
msgid "Modify transition"
msgstr "Промяна на преход"
-#. 2*Py
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"FT_SPEED\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~peed"
-msgstr "Скорост"
+msgstr "~Скорост"
-#. FImT
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "Бавно"
-#. 3Dlx
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Средно"
-#. C`%@
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -669,18 +600,15 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "Бързо"
-#. WlPo
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"FT_SOUND\n"
"fixedtext.text"
msgid "So~und"
-msgstr "Звук"
+msgstr "~Звук"
-#. H@LX
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -690,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Sound>"
msgstr "<Без звук>"
-#. T7_\
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -700,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Stop Previous Sound>"
msgstr "<Спиране на предишния звук>"
-#. o-oA
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -710,18 +636,15 @@ msgctxt ""
msgid "Other Sound..."
msgstr "Друг звук..."
-#. `~MG
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"CB_LOOP_SOUND\n"
"checkbox.text"
msgid "~Loop until next sound"
-msgstr "Повтаряне до следващия звук"
+msgstr "~Повтаряне до следващия звук"
-#. DaFL
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -731,29 +654,24 @@ msgctxt ""
msgid "Advance slide"
msgstr "Следващ кадър"
-#. ]*L5
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"RB_ADVANCE_ON_MOUSE\n"
"radiobutton.text"
msgid "O~n mouse click"
-msgstr "При щракване с мишката"
+msgstr "При ~щракване с мишката"
-#. HXXE
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"RB_ADVANCE_AUTO\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Automatically after"
-msgstr "Автоматично след"
+msgstr "~Автоматично след"
-#. qi2/
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -763,51 +681,42 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "сек."
-#. #=zm
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"PB_APPLY_TO_ALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "A~pply to All Slides"
-msgstr "Прилагане върху всички кадри"
+msgstr "П~рилагане върху всички кадри"
-#. E),G
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"PB_PLAY\n"
"pushbutton.text"
msgid "P~lay"
-msgstr "Възпроизвеждане"
+msgstr "~Изпълнение"
-#. -*V2
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"PB_SLIDE_SHOW\n"
"pushbutton.text"
msgid "Sli~de Show"
-msgstr "Прожекция"
+msgstr "~Прожекция"
-#. pWu8
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"CB_AUTO_PREVIEW\n"
"checkbox.text"
msgid "Automatic p~review"
-msgstr "Автоматичен преглед"
+msgstr "Автоматична ~мостра"
-#. 0i!e
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -817,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Transition"
msgstr "Без преход"
-#. aX-Q
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -826,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "Преход между кадрите"
-#. 7_;\
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -836,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "Ефект"
-#. |:Ud
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -846,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timing"
msgstr "Темпо"
-#. `s_$
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -856,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Анимиран текст"
-#. *`:x
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -865,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect Options"
msgstr "Настройки на ефект"
-#. h`]D
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -875,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#. #OGA
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -885,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accelerated start"
msgstr "Ускорен старт"
-#. P,_9
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -895,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decelerated end"
msgstr "Забавен край"
-#. oswo
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -905,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse automatically"
msgstr "Автоматично обръщане"
-#. Fn\H
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -915,9 +814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enhancement"
msgstr "Подсилване"
-#. x\mk
#: CustomAnimationDialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
@@ -926,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#. go*f
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -936,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "After animation "
msgstr "След аним."
-#. TqPF
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -946,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't dim"
msgstr "Без избледняване"
-#. Hg^+
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -956,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim with color"
msgstr "Избледняване с цвят"
-#. Vpi.
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -966,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide after animation"
msgstr "Скриване след анимацията"
-#. V9jQ
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -976,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide on next animation"
msgstr "Скриване при следваща анимация"
-#. Oh`N
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -986,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim Color"
msgstr "Цвят"
-#. 2R^j
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -996,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation"
msgstr "Анимиран текст"
-#. AL]-
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1006,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "All at once"
msgstr "Всичко едновременно"
-#. Tzll
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1016,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word by word"
msgstr "Дума по дума"
-#. jLT{
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1026,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter by letter"
msgstr "Знак по знак"
-#. *m;F
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1036,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "delay between characters"
msgstr "с пауза между знаците"
-#. _g5v
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1046,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. _#s(
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1055,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "Ефект"
-#. i|Yf
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1065,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Начало"
-#. U.[_
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1075,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "On click"
msgstr "При щракване"
-#. ZK:v
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1085,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "With previous"
msgstr "Заедно с предишния"
-#. 0$F(
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1095,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "After previous"
msgstr "След предишния"
-#. D2:O
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1105,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Закъснение"
-#. ~zfV
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1115,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "сек."
-#. ?sS`
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1125,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed"
msgstr "Скорост"
-#. SRW:
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1135,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "Повтаряне"
-#. 8eW]
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1145,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rewind when done playing"
msgstr "Превъртане, когато приключи възпроизвеждането"
-#. 1kFn
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1155,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger"
msgstr "Спусък"
-#. eALr
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1165,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animate as part of click sequence"
msgstr "Анимиране като част от последователност от щраквания"
-#. D/*%
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1175,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start effect on click of"
msgstr "Старт на ефект при щракване върху"
-#. u:M?
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1184,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timing"
msgstr "Темпо"
-#. ?ajE
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1194,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group text"
msgstr "Групиране на текст"
-#. V`Wm
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1204,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "As one object"
msgstr "Като един обект"
-#. e6K$
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1214,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "All paragraphs at once"
msgstr "Всички абзаци заедно"
-#. ?:qb
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1224,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 1st level paragraphs"
msgstr "По абзаците от 1-во ниво"
-#. 4Lp~
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1234,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 2nd level paragraphs"
msgstr "По абзаците от 2-ро ниво"
-#. {q/U
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1244,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 3rd level paragraphs"
msgstr "По абзаците от 3-то ниво"
-#. y2J4
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1254,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 4th level paragraphs"
msgstr "По абзаците от 4-то ниво"
-#. z4i,
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1264,9 +1127,7 @@ msgctxt ""
msgid "By 5th level paragraphs"
msgstr "По абзаците от 5-то ниво"
-#. 8xZN
#: CustomAnimationDialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
@@ -1275,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically after"
msgstr "Автоматично след"
-#. AO+b
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1285,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "сек."
-#. y8S|
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1295,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animate attached shape"
msgstr "Анимиране на прикачената фигура"
-#. ll/N
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1305,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "In reverse order"
msgstr "В обратен ред"
-#. \@dH
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1314,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Анимиран текст"
-#. 5Pge
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1324,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entrance"
msgstr "Въвеждане"
-#. |T^W
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1334,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis"
msgstr "Акцентиране"
-#. bj#O
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1344,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit"
msgstr "Завършване"
-#. /TPy
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1354,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Motion Paths"
msgstr "Траектории"
-#. +8~\
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1364,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Misc Effects"
msgstr "Други ефекти"
-#. 5);[
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1373,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "Анимация по избор"
-#. js!{
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1383,18 +1233,15 @@ msgctxt ""
msgid "Speed"
msgstr "Скорост"
-#. \8W[
#: CustomAnimationCreateDialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
"CBX_PREVIEW\n"
"checkbox.text"
msgid "Automatic preview"
-msgstr "Автоматичен преглед"
+msgstr "Автоматична мостра"
-#. \i#y
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1404,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "User paths"
msgstr "Потребителски траектории"
-#. V4;4
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1414,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "Ефект"
-#. `kl@
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1424,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Добавяне..."
-#. *LU_
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1434,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change..."
msgstr "~Промяна..."
-#. 8UFQ
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1444,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Премахване"
-#. 3VL-
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1454,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify effect"
msgstr "Промяна на ефект"
-#. i2Fh
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1464,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "~Начало"
-#. P.3=
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1474,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "On click"
msgstr "При щракване"
-#. IQ4H
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1484,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "With previous"
msgstr "Заедно с предишния"
-#. ZVH-
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1494,18 +1332,15 @@ msgctxt ""
msgid "After previous"
msgstr "След предишния"
-#. ZRuY
#: CustomAnimationPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"FT_PROPERTY\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Property"
-msgstr "Свойство"
+msgstr "~Свойство"
-#. fqGB
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1515,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. `JnC
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1525,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect Options"
msgstr "Настройки на ефект"
-#. Q5Ai
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1535,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sp~eed"
msgstr "Скор~ост"
-#. wRbj
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1545,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order:"
msgstr "Смяна на реда:"
-#. @ASP
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1555,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "~Възпроизвеждане"
-#. m20e
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1565,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Show"
msgstr "~Прожекция"
-#. to=i
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1575,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic pre~view"
msgstr "Автоматична ~мостра"
-#. vUhh
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
diff --git a/source/bg/sd/source/ui/annotations.po b/source/bg/sd/source/ui/annotations.po
index 8f406418645..dca6e9aadf0 100644
--- a/source/bg/sd/source/ui/annotations.po
+++ b/source/bg/sd/source/ui/annotations.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 18:59+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:13+0000\n"
+"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353255199.0\n"
-#. -:5C
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply"
msgstr "~Отговор"
-#. }M#S
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bold"
msgstr "~Получер"
-#. L:@#
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Italic"
msgstr "~Курсив"
-#. /Zc4
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Underline"
msgstr "~Подчертан"
-#. l5yG
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Strikethrough"
msgstr "~Зачертаване"
-#. 5t3D
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Копиране"
-#. 2CE3
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~Поставяне"
-#. pKPo
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "~Изтриване на коментар"
-#. /u2S
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments b~y %1"
msgstr "Изтриване на всички коментари от %1"
-#. b\,-
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Изтриване на ~всички коментари"
-#. NXrH
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply"
msgstr "~Отговор"
-#. /Vu\
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "~Изтриване на коментар"
-#. |Sh8
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments ~by %1"
msgstr "Изтриване на всички коментари от %1"
-#. o6PU
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Изтриване на ~всички коментари"
-#. #Vfy
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today,"
msgstr "Днес,"
-#. e%a,
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday,"
msgstr "Вчера,"
-#. idk5
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no author)"
msgstr "(няма автор)"
-#. BRdi
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress достигна до края на презентацията. Желаете ли да започнете отначало?"
-#. T7+^
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress достигна до началото на презентацията. Желаете ли да продължите към края?"
-#. 0iXY
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw достигна до края на документа. Желаете ли да продължите към началото?"
-#. CFXh
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw достигна до началото на документа. Желаете ли да продължите към края?"
-#. !]\R
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "Вмъкване на коментар"
-#. at)s
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Изтриване на коментар(и)"
-#. ;@mO
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Comment"
msgstr "Премстване на коментар"
-#. +B][
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Редакция на коментар"
-#. ::Q`
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Отговор на коментар"
-#. 8=wP
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
diff --git a/source/bg/sd/source/ui/app.po b/source/bg/sd/source/ui/app.po
index b4836e78a4d..c52994f3b29 100644
--- a/source/bg/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/bg/sd/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-14 13:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 15:32+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354375943.0\n"
-#. +vmS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings Toolbar"
msgstr "Лента Чертане"
-#. /Um1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw toolbar/Graphics"
msgstr "Лента Чертане (графика)"
-#. g{_7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Bar"
msgstr "Лента Кадри"
-#. X?ui
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Bar"
msgstr "Лента План"
-#. gl+Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "Лента Обекти - чертане"
-#. R1*-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw object bar/Graphics"
msgstr "Лента Обекти - чертане (графика)"
-#. {?c=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options Bar"
msgstr "Лента Настройки"
-#. p1]K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options bar/Graphics"
msgstr "Лента Настройки (графика)"
-#. TM\c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Презентация"
-#. K%a/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Object Bar"
msgstr "Лента Обекти - кадър"
-#. #h1_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier object bar"
msgstr "Лента Обекти - Безие"
-#. %3hy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Object Bar"
msgstr "Лента Обекти - точки за съединяване"
-#. b?fy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Лента Обекти - текст"
-#. 7%;R
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Draw"
msgstr "Лента Обекти - текст (рисуване)"
-#. HFZ^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. V/JU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide"
msgstr "Вмъкване на кадър"
-#. i;W9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "Вмъкване на слой"
-#. aGcl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Layer"
msgstr "Промяна на слой"
-#. :G\M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide parameter"
msgstr "Параметри на кадъра"
-#. DZaR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move slide"
msgstr "Местене на кадър"
-#. a.9X
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "Изрязване"
-#. YM,C
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Замяна"
-#. A(Gd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Влачене и пускане"
-#. -.5=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert picture"
msgstr "Вмъкване на картина"
-#. Yl,,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "Бавно"
-#. f=+R
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Средно"
-#. +{IR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "Бързо"
-#. ?357
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Polygon"
msgstr "Затваряне на многоъгълник"
-#. :2.r
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Сортиране на кадри"
-#. G=)]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Обикновен"
-#. -?E0
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "План"
-#. OJ6n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Бележки"
-#. r@$:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout"
msgstr "Листовка"
-#. gX@g
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank Slide"
msgstr "Празен кадър"
-#. sc8Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Only"
msgstr "Само заглавие"
-#. GN(.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered Text"
msgstr "Центриран текст"
-#. /F6b
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Slide"
msgstr "Заглавен кадър"
-#. w?c#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content"
msgstr "Заглавие, съдържание"
-#. C%]B
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title and 2 Content"
msgstr "Заглавие и 2 съдържание"
-#. =}ZI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr "Заглавие, съдържание и 2 съдържание"
-#. ()Jo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr "Заглавие, 2 съдържание и съдържание"
-#. I)=-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over 2 Content"
msgstr "Заглавие, съдържание над 2 съдържание"
-#. M5z1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr "Заглавие, 2 съдържание над съдържание"
-#. LR%k
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over Content"
msgstr "Заглавие, съдържание над съдържание"
-#. fB++
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 4 Content"
msgstr "Заглавие, 4 съдържание"
-#. Eh,1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 6 Content"
msgstr "Заглавие, 6 съдържание"
-#. kh%e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "Заглавие, вертикален текст"
-#. h2FO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
msgstr "Заглавие, вертикален текст, графика"
-#. I5W]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "Вертикално заглавие, текст, диаграма"
-#. [QIu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "Вертикално заглавие, вертикален текст"
-#. J_q{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "One Slide"
msgstr "Един кадър"
-#. 7~=r
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two Slides"
msgstr "Два кадъра"
-#. A%kr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Three Slides"
msgstr "Три кадъра"
-#. B##@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Four Slides"
msgstr "Четири кадъра"
-#. NiX.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Six Slides"
msgstr "Шест кадъра"
-#. l#x?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nine Slides"
msgstr "Девет кадъра"
-#. G/4Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Бележки"
-#. Xa:$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "transform"
msgstr "трансформиране"
-#. q*E9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends"
msgstr "Краища на линия"
-#. t^rH
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Моля, въведете име за новия край на линия:"
-#. XFL;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -568,7 +508,6 @@ msgstr ""
"Избраното име вече съществува. \n"
"Моля, въведете друго име."
-#. kI)]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -577,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation parameters"
msgstr "Параметри на анимацията"
-#. !j7x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -586,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page"
msgstr "Уебстраница"
-#. iy(U
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -595,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Експортиране"
-#. RN_5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -604,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублиране"
-#. +p)?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -613,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Object"
msgstr "Име на обект"
-#. e(#=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -622,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#. 0t.O
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -631,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
msgstr "Името на кадър вече съществува или е невалидно. Моля, въведете друго име."
-#. RIoB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -640,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Line"
msgstr "Редактиране на помощна линия"
-#. 6_b;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -649,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Point"
msgstr "Редактиране на помощна точка"
-#. f51^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -658,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Line..."
msgstr "Редактиране на помощна линия..."
-#. _nav
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -667,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Point..."
msgstr "Редактиране на помощна точка..."
-#. i}.c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -676,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Snap Line"
msgstr "Изтриване на помощна линия"
-#. b0.x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -685,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Snap Point"
msgstr "Изтриване на помощна точка"
-#. j~1,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -694,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
-#. #_6m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -703,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer"
msgstr "Слой"
-#. pF;W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -712,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides"
msgstr "Изтриване на кадри"
-#. :Z\]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -721,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert slides"
msgstr "Вмъкване на кадри"
-#. h1{d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -734,7 +656,6 @@ msgstr ""
"Наистина ли желаете нивото \"$\" да бъде изтрито?\n"
"Бележка: ще бъдат изтрити всички обекти на това ниво!"
-#. 15Ri
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -743,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete all images?"
msgstr "Наистина ли желаете всички изображения да бъдат изтрити?"
-#. FFfg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -752,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify title and outline"
msgstr "Промяна на заглавие и план"
-#. 5LsY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -761,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#. [H9Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#. QS/[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun/NeXT Audio"
msgstr "Звук - Sun/NeXT"
-#. Rw#N
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -788,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creative Labs Audio"
msgstr "Звук - Creative Labs"
-#. fBD)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -797,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apple/SGI Audio"
msgstr "Звук - Apple/SGI"
-#. rA\W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -806,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amiga SVX Audio"
msgstr "Звук - Amiga SVX"
-#. I}Ug
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -815,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Кадър"
-#. LNXm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -824,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Всички файлове"
-#. v6oQ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -833,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert text frame"
msgstr "Вмъкване на текстова рамка"
-#. GVs1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -846,7 +756,6 @@ msgstr ""
"Тази функция не може да работи \n"
"с избраните обекти."
-#. Xz(y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -855,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert File"
msgstr "Вмъкване на файл"
-#. $;Id
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -864,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Зареждането на файла бе невъзможно!"
-#. g`,4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -877,7 +784,6 @@ msgstr ""
"Форматът на новите страници ще бъде приспособен.\n"
"Желаете ли приспособяване и на обектите?"
-#. 9myO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -886,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create slides"
msgstr "Създаване на кадри"
-#. `7R9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -895,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify page format"
msgstr "Промяна на формата на страницата"
-#. hl0I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -904,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify page margins"
msgstr "Промяна на полетата на страницата"
-#. N3Di
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -913,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Редактиране"
-#. 6wMF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -932,7 +834,6 @@ msgstr ""
"отменени. Желаете ли да продължите с приписването на \n"
"нов дизайн на кадъра?"
-#. lR3H
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -942,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show this warning again"
msgstr "~Това предупреждение да не се показва повече"
-#. X/3-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -951,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. `Z\_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -960,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides"
msgstr "Изтриване на кадри"
-#. zZlu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -969,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document format could not be set on the specified printer."
msgstr "Форматът на документа не е съвместим със зададения принтер."
-#. YJI;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -982,7 +879,6 @@ msgstr ""
"Графиката е свързана с документ. \n"
"Желаете ли да прекъснете връзката, за да можете да редактирате?"
-#. MLUx
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -991,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Невъзможно е отварянето на графичен файл"
-#. eegT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1000,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Невъзможно е четенето от графичен файл"
-#. mOyn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1009,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "Непознат графичен формат"
-#. z(Qm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1018,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphics file version is not supported"
msgstr "Версията на графичния файл не се поддържа"
-#. hsey
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1027,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Не е намерен графичен филтър"
-#. #ARI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1036,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to import graphics"
msgstr "Няма достатъчно памет за импортиране на графика"
-#. 9Y7D
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1045,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Обекти"
-#. Xsf*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1054,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document search is finished."
msgstr "Търсенето в документа е завършено."
-#. YEDZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1063,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
msgstr "Проверката на правописа в целия документ е завършена."
-#. \KI=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1072,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
msgstr "Проверката на правописа за избраните обекти е завършена."
-#. T-1C
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1081,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language is not available."
msgstr "Избраният език не е достъпен."
-#. 7:c@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1090,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert selected object to curve?"
msgstr "Желаете ли преобразуване на избрания обект в крива?"
-#. q-_T
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1099,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify presentation object '$'"
msgstr "Промяна на обекта \"$\""
-#. /j!3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1108,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide layout"
msgstr "Оформление на кадър"
-#. +___
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1117,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "Извършва се печатане..."
-#. @@:8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1126,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert file"
msgstr "Вмъкване на файл"
-#. /,45
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1135,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?"
msgstr "Желаете ли мащабиране на графиката до новия формат на кадъра?"
-#. e3[?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1144,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert special character"
msgstr "Вмъкване на специален знак"
-#. m=t@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1153,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply presentation layout"
msgstr "Прилагане на оформление за презентация"
-#. UBk)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1162,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Търсеният низ не е намерен."
-#. KPeU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1171,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "~Възпроизвеждане"
-#. bjPY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1180,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "~Спиране"
-#. N9Pt
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1189,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original Size"
msgstr "Оригинален размер"
-#. D[hy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1198,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Drawing)"
msgstr " (Рисунка)"
-#. iO4Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1207,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Notes)"
msgstr " (Бележки)"
-#. mK(9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1216,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Handout)"
msgstr " (Листовки)"
-#. \[bp
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1225,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Outline)"
msgstr " (План)"
-#. zW8j
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1238,7 +1107,6 @@ msgstr ""
"Зададеният мащаб е невалиден.\n"
"Желаете ли да въведете нов?"
-#. X;Sa
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1247,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "No action"
msgstr "Без действие"
-#. GRkF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1256,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous slide"
msgstr "Преход към предходния кадър"
-#. *N_M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1265,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next slide"
msgstr "Преход към следващия кадър"
-#. ~q1*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1274,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to first slide"
msgstr "Преход към първия кадър"
-#. /ir:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1283,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to last slide"
msgstr "Преход към последния кадър"
-#. `9`Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1292,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to page or object"
msgstr "Преход към страница или обект"
-#. AVm5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1301,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to document"
msgstr "Преход към документ"
-#. ~@4,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1310,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade object"
msgstr "Плавно изчезване на обект"
-#. CY`@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1319,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide object"
msgstr "Скриване на обект"
-#. Wq?@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1328,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play sound"
msgstr "Възпроизвеждане на звук"
-#. +(V}
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1337,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start object action"
msgstr "Изпълняване на действието на обекта"
-#. p(.d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1346,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run program"
msgstr "Стартиране на програма"
-#. C[ci
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1355,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run macro"
msgstr "Стартиране на макрос"
-#. _R6b
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1364,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit presentation"
msgstr "Изход от презентацията"
-#. %Ck0
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1373,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target"
msgstr "Цел"
-#. m\2;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1382,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Act~ion"
msgstr "~Действие"
-#. Jjpr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1391,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#. |@`s
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1400,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide / Object"
msgstr "Кадър/обект"
-#. (s`#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1409,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Документ"
-#. [Vv4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1418,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program"
msgstr "Програма"
-#. ,9EN
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1427,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Макрос"
-#. o-@w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1436,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "Без ефект"
-#. d]J3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1445,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text"
msgstr "Вмъкване на текст"
-#. VbmD
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1454,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid " Slide"
msgstr " Кадър"
-#. (UQc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1463,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid " Slides"
msgstr " Кадри"
-#. )Y2.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1472,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Slide Design"
msgstr "Зареждане на дизайн на кадър"
-#. BuiS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1481,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as hyperlink"
msgstr "Вмъкване като хипервръзка"
-#. {k`K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1490,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as copy"
msgstr "Вмъкване като копие"
-#. mm2f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1499,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as link"
msgstr "Вмъкване като връзка"
-#. $Y]M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1508,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart"
msgstr "Интелигентно"
-#. ;G7|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1517,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Ляво"
-#. %4V4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1526,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Дясно"
-#. ;#D\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1535,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Горе"
-#. [;8c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1544,7 +1379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Долу"
-#. NaF\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1553,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left?"
msgstr "Горе ляво?"
-#. Ytp7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1562,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left?"
msgstr "Долу ляво?"
-#. 9ET(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1571,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right?"
msgstr "Горе дясно?"
-#. z?fJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1580,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right?"
msgstr "Горе дясно?"
-#. q*+7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1589,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Хоризонтално"
-#. @7UT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1598,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикално"
-#. f5of
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1607,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "All?"
msgstr "Всички?"
-#. KetM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1616,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action can't be run in the live mode."
msgstr "Това действие е недопустимо в режим \"на живо\"."
-#. vUc2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1625,7 +1451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#. K_^m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1634,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "Продължение"
-#. ,w+^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1643,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
-#. J/kb
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1652,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "Замяна на цветове"
-#. QEen
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1661,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading"
msgstr "Преливане"
-#. V\,2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1670,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color resolution"
msgstr "Цветова разделителна способност"
-#. =HL,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1679,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand Slide"
msgstr "Разширяване на кадъра"
-#. cyJC
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1688,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents Slide"
msgstr "Кадър - съдържание"
-#. RA\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1697,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "No SANE source is available at the moment."
msgstr "В момента не е достъпен източник SANE."
-#. .O/Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1706,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "At present, no TWAIN source is available."
msgstr "В момента не е достъпен източник TWAIN."
-#. IWjX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1715,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "Фиксиран"
-#. |jhU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1724,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Променлив"
-#. Sts,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1733,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Стандартен"
-#. BB9W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1742,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short)"
msgstr "Стандартен (къс)"
-#. *mI*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1751,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (long)"
msgstr "Стандартен (дълъг)"
-#. G(Y5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1760,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Име на файл"
-#. 46u.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1769,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File name"
msgstr "Път/име на файл"
-#. *qLA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1778,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Път"
-#. SI=X
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1787,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name without extension"
msgstr "Име на файл без разширението"
-#. rDU*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1796,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?"
msgstr "Графиката е свързана с документ. Желаете ли да прекъснете връзката, за да можете да редактирате?"
-#. 7B,/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1805,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Custom Slide Show"
msgstr "Нова прожекция по избор"
-#. -%3;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1814,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy "
msgstr "Копиране "
-#. WcY?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1823,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Презентация"
-#. MA^@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1832,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr "Презентация на %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. @.4A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1841,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Рисунка"
-#. iP%`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1850,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr "Рисунка на %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. =nba
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1859,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup Metafile(s)..."
msgstr "Разгрупиране на метафайл(ове)..."
-#. |A5w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1868,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
msgstr "Разгрупирането на всички графични обекти не бе възможно."
-#. 1_$$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1881,7 +1679,6 @@ msgstr ""
"Дизайн с това име вече съществува.\n"
"Желаете ли да го замените?"
-#. t/d(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1890,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. K#(A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1899,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Хипервръзка"
-#. ;22Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1908,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited link"
msgstr "Посетена връзка"
-#. ,yZh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1917,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active link"
msgstr "Активна връзка"
-#. =Stu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1926,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Бележки"
-#. 3P?%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1935,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of contents"
msgstr "Съдържание"
-#. .xIY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1944,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to start"
msgstr "Щракнете тук за старт"
-#. rlpc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1953,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Автор"
-#. pIsK
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1962,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Е-поща"
-#. SsE9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1971,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage"
msgstr "Домашна страница"
-#. %oN-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1980,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further information"
msgstr "Допълнителна информация"
-#. -]02
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1989,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download presentation"
msgstr "Сваляне на презентацията"
-#. $T$M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1998,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
msgstr "За съжаление Вашият браузър не поддържа плаващи рамки."
-#. A5jA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2007,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "First page"
msgstr "Първа страница"
-#. f2kg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2016,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last page"
msgstr "Последна страница"
-#. Q-Qc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2025,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. 5w;*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2034,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
-#. -:vF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2043,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "With contents"
msgstr "Със съдържание"
-#. ?h%[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2052,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without contents"
msgstr "Без съдържание"
-#. +v5f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2061,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "To given page"
msgstr "Към дадена страница"
-#. d,jn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2070,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert bitmap to polygon"
msgstr "Преобразуване на растер в многоъгълник"
-#. 5e-/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2079,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "Щракнете за изход от презентацията..."
-#. m.Uh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2088,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pause..."
msgstr "Пауза..."
-#. [Xva
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2097,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Original>"
msgstr "<Оригинал>"
-#. !={2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2106,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading..."
msgstr "Зареждане..."
-#. GN+A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2115,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "Лента Обекти - графика"
-#. :ssl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2124,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply 3D favorite"
msgstr "Предпочитан 3-И ефект"
-#. ^,+6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2133,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter"
msgstr "Графичен филтър"
-#. aX$5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2146,7 +1915,6 @@ msgstr ""
"Файлът %\n"
"не е валиден звуков файл!"
-#. /OP7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2155,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to metafile"
msgstr "Преобразуване в метафайл"
-#. DRb*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2164,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to bitmap"
msgstr "Преобразуване в растерно изображение"
-#. tech
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2173,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create the file $(URL1)."
msgstr "Създаването на файла $(URL1) е невъзможно."
-#. S/Vu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2182,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not open the file $(URL1)."
msgstr "Отварянето на файла $(URL1) е невъзможно."
-#. FF?A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2191,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
msgstr "Файлът $(URL1) не може да бъде копиран в $(URL2)"
-#. 9qT9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2200,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "Настройка на страницата"
-#. zJh@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2209,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background settings for all pages?"
msgstr "Желаете ли смяна на фона за всички страници?"
-#. W+oG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2218,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Slide"
msgstr "Преименуване на кадър"
-#. sk7K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2227,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#. 26=Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2236,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Area for AutoLayouts"
msgstr "Заглавна област за автооформление"
-#. \kVO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2245,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Area for AutoLayouts"
msgstr "Обектна област за автооформление"
-#. DUX;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2254,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer Area"
msgstr "Област за долен колонтитул"
-#. $2c/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2263,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header Area"
msgstr "Област за горен колонтитул"
-#. %*u/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2272,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Area"
msgstr "Област за дата"
-#. Y7TG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2281,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Number Area"
msgstr "Област за номер на кадър"
-#. /r7Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2290,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number Area"
msgstr "Област за номер на страница"
-#. e`P4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2299,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "<header>"
msgstr "<горен колонтитул>"
-#. =\J-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2308,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "<footer>"
msgstr "<долен колонтитул>"
-#. iB.,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2317,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "<date/time>"
msgstr "<дата/час>"
-#. mb:n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2326,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "<number>"
msgstr "<число>"
-#. lN?q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2335,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "<count>"
msgstr "<брой>"
-#. Em`W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2344,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes Area"
msgstr "Област за бележки"
-#. O/gd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2353,7 +2099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Преобразуване хангул/ханджа"
-#. MRo@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2362,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr " Кадри"
-#. Vc/d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2371,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Страници"
-#. .CDy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2380,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Задачи"
-#. [{d!
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2389,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "Образци за страници"
-#. 9,(S
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2398,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Изглед"
-#. )Nqs
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2407,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dock Task Pane"
msgstr "Скачен ~панел за задачи"
-#. \6QZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2416,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undock Task Pane"
msgstr "Плаващ па~нел за задачи"
-#. Z77+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2425,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Used in This Presentation"
msgstr "Използвани в тази презентация"
-#. o(a\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2434,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recently Used"
msgstr "Последно използвани"
-#. PL1@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2443,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available for Use"
msgstr "Достъпни за използване"
-#. -_5m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2452,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview not available"
msgstr "Няма мостра"
-#. UAxc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2461,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing preview"
msgstr "Създава се мостра"
-#. `kK[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2470,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layouts"
msgstr "Оформления"
-#. 2L}n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2479,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Styles"
msgstr "Графични стилове"
-#. F*{L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2488,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "Стилове за клетки"
-#. TT#n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2497,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Designs"
msgstr "Ди~зайн на таблица"
-#. g,Ih
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2506,7 +2235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "Анимация по избор"
-#. ],*f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2515,7 +2243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "Преход между кадрите"
-#. ?cT1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2524,7 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named shapes"
msgstr "Наименувани фигури"
-#. pRGx
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2533,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "All shapes"
msgstr "Всички фигури"
-#. ?8i|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2542,7 +2267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape %1"
msgstr "Фигура %1"
-#. V`}l
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2551,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
msgstr "Задаване на картина за фон на кадър..."
-#. ;m^9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2560,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a template from which to import page designs."
msgstr "Изберете шаблон, от който да се импортира оформление на страница."
-#. GvUs
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2569,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
-#. ANZJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2578,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Slide Layout"
msgstr "Нулиране на оформление на кадър"
-#. w0^-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2587,7 +2307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Вмъкване на таблица"
-#. (-k`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2596,7 +2315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Вмъкване на диаграма"
-#. =B=1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2605,7 +2323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Picture"
msgstr "Вмъкване на картина"
-#. sj#y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2614,7 +2331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Movie"
msgstr "Вмъкване на филм"
-#. lpIh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2623,7 +2339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop Pages"
msgstr "Плъзгане и пускане на страници"
-#. ISsl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2632,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop Slides"
msgstr "Плъзгане и пускане на кадри"
-#. @+hV
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2642,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribution..."
msgstr "~Разпределяне..."
-#. ^u4@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2652,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing View"
msgstr "Изглед ~Рисуване"
-#. [+5C
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2662,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline View"
msgstr "Изглед ~План"
-#. NSm2
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2672,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Sorter"
msgstr "~Сортиране на кадри"
-#. vMFF
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2682,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sho~w"
msgstr "П~рожекция"
-#. EGc*
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2692,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
msgstr "~Вмъкване на помощна линия/точка..."
-#. wve:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2702,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Редактиране..."
-#. $Qld
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2712,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Изтриване"
-#. Aopq
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2722,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Layout"
msgstr "~Оформление на кадър"
-#. veg2
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2732,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Setup..."
msgstr "~Настройка на страницата..."
-#. }z(9
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2742,18 +2446,15 @@ msgctxt ""
msgid "~New Slide"
msgstr "~Нов кадър"
-#. X*5?
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_DUPLICATE_SLIDE\n"
"SID_DUPLICATE_PAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Duplicate Slide"
-msgstr "Дублиране на кадър"
+msgstr "~Дублиране на кадър"
-#. :D_q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2763,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Master"
msgstr "~Нов образец"
-#. x8PP
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2773,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Page"
msgstr "~Нова страница"
-#. HxDs
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2783,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
msgstr "Задаване на картина за фон на кадър..."
-#. 4\kg
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2793,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Background of Master"
msgstr "Показване на фона от образеца"
-#. Mc:|
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2803,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Objects from Master"
msgstr "Показване на обектите от образеца"
-#. 2C.8
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2813,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pag~e"
msgstr "Стран~ица"
-#. zr%X
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2823,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slid~e"
msgstr "~Кадър"
-#. f9kN
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2833,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Layer..."
msgstr "~Преименуване на слой..."
-#. 3kK$
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2843,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Slide"
msgstr "И~зтриване на кадър"
-#. `EXr
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2853,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Master"
msgstr "~Изтриване на образец"
-#. -([K
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2863,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Page"
msgstr "И~зтриване на страница"
-#. B)fq
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2873,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Slide"
msgstr "П~реименуване на кадър"
-#. 43E1
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2883,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Master"
msgstr "~Преименуване на образец"
-#. $~gR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2893,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Page"
msgstr "~Преименуване на страница"
-#. \$fI
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2903,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "~Линия..."
-#. q#fC
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2913,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Area..."
msgstr "Обл~аст..."
-#. /[?o
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2923,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text..."
msgstr "~Текст..."
-#. V6|3
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2933,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Autofit Text"
msgstr "~Автопобиране на текста"
-#. d?=b
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2943,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Connector..."
msgstr "~Съединителна линия..."
-#. l\XX
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2953,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset ~Routing"
msgstr "П~одреждане на линиите"
-#. s*/!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2963,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimen~sions..."
msgstr "О~размеряване..."
-#. Oe4p
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2973,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "По~зиция и размер..."
-#. p3/`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2983,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "Редактиране по ~възли"
-#. /`3Q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2993,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "~Изнасяне отпред"
-#. 7cs6
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3003,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Преместване на~пред"
-#. (q|w
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3013,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Преместване на~зад"
-#. .?oY
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3023,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "Изн~асяне отзад"
-#. !GTi
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3033,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Front of ~Object"
msgstr "Пред ~обекта"
-#. og)n
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3043,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~hind Object"
msgstr "За~д обекта"
-#. [/1-
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3053,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse"
msgstr "~Размяна"
-#. _)H*
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3063,7 +2734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arra~nge"
msgstr "Под~реждане"
-#. +|N7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3073,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "~Знак..."
-#. VeXS
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3083,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "~Абзац..."
-#. /!GJ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3093,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "~Шрифт"
-#. Jsv:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3103,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Размер"
-#. GJhz
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3113,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Получер"
-#. |Z86
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3123,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
-#. ^FJJ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3133,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Надчертан"
-#. `/57
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3143,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Подчертан"
-#. ,TPQ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3153,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Зачертан"
-#. i[:\
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3163,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Сянка"
-#. PZu;
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3173,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "~Контур"
-#. -Ab)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3183,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "На~чертание"
-#. )}52
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3193,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single Line Spacing"
msgstr "Единични междуредия"
-#. u,Ln
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3203,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 Lines"
msgstr "Междуредия 1,5"
-#. 6/5`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3213,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Double"
msgstr "~Двойни междуредия"
-#. fgnk
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3223,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "~Междуредия"
-#. GKmR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3233,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "~Специален знак..."
-#. #.#[
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3243,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "От~ляво"
-#. 4P]B
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3253,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "От~дясно"
-#. P#(]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3263,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Центрирано"
-#. w55+
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3273,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Двустранно"
-#. /_$R
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3283,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "П~одравняване"
-#. U!bN
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3293,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "От~ляво"
-#. D_sY
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3303,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Центрирано"
-#. v^hH
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3313,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "От~дясно"
-#. Q-Y0
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3323,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Отгоре"
-#. $:u@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3333,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "Ц~ентрирано"
-#. 9[FE
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3343,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "О~тдолу"
-#. ps$C
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3353,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al~ignment"
msgstr "П~одравняване"
-#. )_km
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3363,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "~Затваряне на обект"
-#. bwgb
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3373,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "Редактиране по ~възли"
-#. C0RS
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3383,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move Points"
msgstr "~Местене на възли"
-#. 0nc6
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3393,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Points"
msgstr "~Вмъкване на възли"
-#. iR;t
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3403,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Points"
msgstr "~Изтриване на възли"
-#. LC--
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3413,7 +3049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "~Затваряне на обект"
-#. ;p|J
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3423,7 +3058,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Curve"
msgstr "~Разделяне на крива"
-#. vZc:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3433,7 +3067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert to Curve"
msgstr "~Преобразуване в крива"
-#. cWf)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3443,7 +3076,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Corner"
msgstr "~Ъгъл"
-#. h,9?
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3453,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smoot~h"
msgstr "~Гладък"
-#. \?jr
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3463,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ymmetric"
msgstr "~Симетричен"
-#. s\_^
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3473,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce Points"
msgstr "~Редукция на възлите"
-#. 6?W?
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3483,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "Гр~упиране"
-#. Y;kX
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3493,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "Р~азгрупиране"
-#. x_,G
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3503,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb~ine"
msgstr "~Комбиниране"
-#. h[in
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3513,7 +3139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split"
msgstr "~Разделяне"
-#. X)b@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3523,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter Group"
msgstr "~Влизане в група"
-#. T@U+
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3533,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "~Излизане от група"
-#. 7L[U
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3543,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Име..."
-#. 2WIZ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3553,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Описание..."
-#. I4HD
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3563,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation..."
msgstr "Анимация по избор..."
-#. |;F[
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3573,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Int~eraction..."
msgstr "Инт~ерактивност..."
-#. LnPM
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3583,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation ~Object..."
msgstr "~Обект в презентация..."
-#. -SiK
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3593,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Изтриване"
-#. ![;]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3603,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~По подразбиране"
-#. G.2e
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3613,17 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "Обект ~Fontwork"
-#. ^eT4
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OLE_OBJECT\n"
-"SID_OBJECT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~OLE Object"
-msgstr "~OLE обект"
-
-#. 31JK
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3633,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "~Оригинален размер"
-#. Xns]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3643,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Picture..."
msgstr "Подрязване на картина..."
-#. 4Tcb
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3653,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~vigator"
msgstr "~Навигатор"
-#. cTjw
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3663,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Point"
msgstr "~Вмъкване на точка"
-#. B3e7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3673,7 +3274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "На~ляво"
-#. 7;l0
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3683,7 +3283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "На~горе"
-#. !4:w
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3693,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "На~дясно"
-#. h}?m
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3703,7 +3301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Над~олу"
-#. _6aD
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3713,7 +3310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adapt Position to Object"
msgstr "~Приспособяване на позицията към обект"
-#. tppe
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3723,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed ~Horizontal Left"
msgstr "Хоризонтално фиксиране от~ляво"
-#. n8%4
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3733,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Horizontal ~Center"
msgstr "Хоризонтално фиксиране - ~център"
-#. gYp7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3743,7 +3337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Hori~zontal Right"
msgstr "Хоризонтално фиксиране от~дясно"
-#. }eP#
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3753,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed ~Vertical Top"
msgstr "Вертикално фиксиране от~горе"
-#. Jq^a
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3763,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed V~ertical Center"
msgstr "Вертикално фиксиране - ц~ентър"
-#. hZA$
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3773,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Ver~tical Bottom"
msgstr "Вертикално фиксиране о~тдолу"
-#. GZLU
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3783,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Grid"
msgstr "~Видима мрежа"
-#. rj2q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3793,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Прилепване към мрежата"
-#. hrD,
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3803,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid to ~Front"
msgstr "Мрежата от~пред"
-#. |0iA
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3813,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr "~Мрежа"
-#. )\H!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3823,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Snap Lines"
msgstr "В~идими помощни линии"
-#. /Yk_
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3833,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to Snap Lines"
msgstr "При~лепване към помощните линии"
-#. rrB-
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3843,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap Lines to ~Front"
msgstr "Помощните линии отп~ред"
-#. ?I-A
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3853,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "~Помощни линии"
-#. +U;5
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3863,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "~Свойства..."
-#. bchj
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3873,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "1Bit ~Threshold"
msgstr "1 бит, с ~праг"
-#. $:BR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3883,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Bit ~Dithering"
msgstr "1 бит, с ~дифузия"
-#. ?4=U
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3893,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit G~rayscales"
msgstr "4 бита, ~степени на сивото"
-#. a1k/
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3903,7 +3481,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit ~Color Palette"
msgstr "4 бита, ~индексиран цвят"
-#. c9=#
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3913,7 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit Gr~ayscales"
msgstr "8 бита, с~тепени на сивото"
-#. =GuR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3923,7 +3499,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit C~olor Palette"
msgstr "8 бита, и~ндексиран цвят"
-#. 1(%)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3933,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 Bit ~True Colors"
msgstr "24 бита (~пълноцветно изображение)"
-#. #qby
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3943,7 +3517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert"
msgstr "Преобразу~ване"
-#. a}`]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3953,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "~Огледално обръщане"
-#. d!i,
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3963,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotate"
msgstr "~Въртене"
-#. jG*D
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3973,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~onnect"
msgstr "~Свързване"
-#. /)s!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3983,7 +3553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "~Разделител"
-#. aGl`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3993,7 +3562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Style..."
msgstr "Редактиране на стил..."
-#. *_j=
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4002,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Търсеният низ не е намерен."
-#. G$38
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4011,7 +3578,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress стигна до края на документа. Желаете ли търсенето да продължи от началото?"
-#. no\(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4020,7 +3586,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress стигна до началото на документа. Желаете ли търсенето да продължи от края?"
-#. Uie\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4029,7 +3594,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw стигна до края на документа. Желаете ли търсенето да продължи от началото?"
-#. ZFsR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4038,7 +3602,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw стигна до началото на документа. Желаете ли търсенето да продължи от края?"
-#. 0,W)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4048,7 +3611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~Таблица..."
-#. R`T=
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4058,7 +3620,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "~Сливане"
-#. /tW%
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4068,7 +3629,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "~Разделяне..."
-#. wpQl
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4078,7 +3638,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Отгоре"
-#. @Fd^
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4088,7 +3647,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "Ц~ентрирано"
-#. Bj:!
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4098,7 +3656,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "О~тдолу"
-#. \;Pd
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4108,7 +3665,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "~Клетка"
-#. |,3W
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4118,7 +3674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "Р~авни разстояния"
-#. @HMN
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4128,7 +3683,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~Избор"
-#. R1!x
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4138,7 +3692,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~Вмъкване..."
-#. l#Dk
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4148,7 +3701,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Изтриване"
-#. p5-]
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4158,7 +3710,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "~Ред"
-#. unsQ
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4168,7 +3719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "Р~авни разстояния"
-#. 0V:l
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4178,7 +3728,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~Избор"
-#. S293
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4188,7 +3737,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~Вмъкване..."
-#. v@u]
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4198,7 +3746,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Изтриване"
-#. k51f
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4208,7 +3755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "~Колона"
-#. P;hD
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4218,7 +3764,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Layer..."
msgstr "~Вмъкване на слой..."
-#. ^o^J
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4228,7 +3773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify La~yer..."
msgstr "~Промяна на слой..."
-#. %Isa
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4238,7 +3782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Layer..."
msgstr "Изтриване на ~слой..."
-#. 1byu
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4248,7 +3791,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to All Slides"
msgstr "~Прилагане върху всички кадри"
-#. g-Tg
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4258,7 +3800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "Прилагане върху ~избраните кадри"
-#. L^on
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4268,7 +3809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Large Preview"
msgstr "~Голяма мостра"
-#. )QbZ
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4278,7 +3818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show S~mall Preview"
msgstr "~Малка мостра"
-#. 98!E
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4288,7 +3827,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to All Slides"
msgstr "~Прилагане върху всички кадри"
-#. %,oG
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4298,7 +3836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "Прилагане върху ~избраните кадри"
-#. wmkY
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4308,7 +3845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Master..."
msgstr "~Редактиране на главен..."
-#. CTLx
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4318,7 +3854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Large Preview"
msgstr "~Голяма мостра"
-#. I[ET
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4328,7 +3863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show S~mall Preview"
msgstr "~Малка мостра"
-#. 4jU4
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4338,7 +3872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "Прилагане върху ~избраните кадри"
-#. -5y|
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4348,7 +3881,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Slide"
msgstr "~Вмъкване на кадър"
-#. _#C4
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4357,7 +3889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "Лента Функции (при разглеждане)"
-#. Lf)l
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4366,7 +3897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "Лента Функции (при разглеждане)"
-#. yGL5
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4375,7 +3905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Възпроизвеждане"
-#. Oe]D
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4384,7 +3913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
-#. Oo(u
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4394,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Curve"
msgstr "В ~крива"
-#. !Y}7
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4404,7 +3931,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Polygon"
msgstr "В ~многоъгълник"
-#. aanX
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4414,7 +3940,6 @@ msgctxt ""
msgid "To C~ontour"
msgstr "В ~очертание"
-#. -}UA
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4424,7 +3949,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3~D"
msgstr "В три~измерен обект"
-#. d~ql
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4434,7 +3958,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Bitmap"
msgstr "В ~растерно изображение"
-#. WA\9
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4444,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Metafile"
msgstr "В м~етафайл"
-#. CPk^
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4454,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3D ~Rotation Object"
msgstr "В ро~тационен обект"
-#. )F%Q
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4464,7 +3985,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~Вертикално"
-#. Ze0M
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4474,7 +3994,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontally"
msgstr "~Хоризонтално"
-#. ?}:E
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4484,7 +4003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Effects"
msgstr "~Триизмерни ефекти"
-#. KLD2
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4494,7 +4012,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Design"
msgstr "Ди~зайн на кадър"
-#. h=)U
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4504,7 +4021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Transition"
msgstr "~Преход между кадрите"
-#. 9j*5
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4514,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Slide"
msgstr "~Показване на кадър"
-#. @`h5
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4524,7 +4039,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Slide"
msgstr "~Скриване на кадър"
-#. ,bt3
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4534,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~Таблица..."
-#. A6*M
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4544,7 +4057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "~Сливане"
-#. #hfz
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4554,7 +4066,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "~Разделяне..."
-#. *(ME
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4564,7 +4075,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Отгоре"
-#. .sxc
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4574,7 +4084,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "Ц~ентрирано"
-#. #OPK
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4584,7 +4093,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "О~тдолу"
-#. _Zzy
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4594,7 +4102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "~Клетка"
-#. N;D6
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4604,7 +4111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "Р~авни разстояния"
-#. o.1?
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4614,7 +4120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~Избор"
-#. u=mj
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4624,7 +4129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~Вмъкване..."
-#. thn:
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4634,7 +4138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Изтриване"
-#. =,mq
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4644,7 +4147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "~Ред"
-#. ?vVI
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4654,7 +4156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "Р~авни разстояния"
-#. a=D+
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4664,7 +4165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~Избор"
-#. dA)@
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4674,7 +4174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~Вмъкване..."
-#. ~$;=
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4684,7 +4183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Изтриване"
-#. [\jH
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4694,7 +4192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "~Колона"
-#. +(Zo
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
@@ -4702,79 +4199,3 @@ msgctxt ""
"#define.text"
msgid "Graphics Styles"
msgstr "Графични стилове"
-
-#. (H#~
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"SfxStyleFamiliesRes2\n"
-"#define.text"
-msgid "Presentation Styles"
-msgstr "Стилове за презентации"
-
-#. $kE\
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USED\n"
-"string.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "Приложени стилове"
-
-#. ]!\,
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n"
-"string.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "Потребителски стилове"
-
-#. E,!D
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "Всички стилове"
-
-#. h7KT
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "Всички стилове"
-
-#. 4OD%
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"2\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "Приложени стилове"
-
-#. D`oN
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"3\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "Стилове по избор"
-
-#. Elzd
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "Всички стилове"
diff --git a/source/bg/sd/source/ui/dlg.po b/source/bg/sd/source/ui/dlg.po
index f00dccedf53..e298c942d44 100644
--- a/source/bg/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/bg/sd/source/ui/dlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-14 13:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 15:34+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354376068.0\n"
-#. yQrx
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Връзка"
-#. w02M
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete unused backg~rounds"
msgstr "~Изтриване на неизползваните фонове"
-#. ZUq`
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slides/Objects"
msgstr "Вмъкване на кадри/обекти"
-#. ]Eed
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pointer"
msgstr "Показалец"
-#. ]A4Z
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Slide"
msgstr "Първи кадър"
-#. i:hw
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Slide"
msgstr "Предходен кадър"
-#. eB?.
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Slide"
msgstr "Следващ кадър"
-#. 8AfM
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Slide"
msgstr "Последен кадър"
-#. ~Zh#
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Режим при плъзгане"
-#. @G?P
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Shapes"
msgstr "Показване на фигури"
-#. pV_W
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. XM(}
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
-#. s)]e
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Tree"
msgstr "Дърво на страниците"
-#. J4|/
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~copies"
msgstr "~Брой копия"
-#. POXZ
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Ma$(
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values from Selection"
msgstr "Стойности от избора"
-#. sb3g
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~По подразбиране"
-#. 1Jk:
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -193,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " градуса"
-#. N)S?
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -203,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Ъгъл"
-#. 9h,b
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "~Ос x"
-#. (Ht7
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "~Ос y"
-#. j4T)
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Ширина"
-#. (dr!
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -243,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "~Височина"
-#. !}_\
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -253,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placement"
msgstr "Разположение"
-#. -#}+
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enlargement"
msgstr "Уголемяване"
-#. 6k1:
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -273,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Цветове"
-#. *]94
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -283,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "~Начало"
-#. @Z;f
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "~Край"
-#. (?;W
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублиране"
-#. 7/Bl
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -312,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. slZo
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -322,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Image"
msgstr "Първо изображение"
-#. nEBP
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =,3a
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -342,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "Назад"
-#. an|%
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. F-c*
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Спиране"
-#. ZNP@
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. C|;^
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr "Възпроизвеждане"
-#. -8/[
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :RmZ
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Image"
msgstr "Последно изображение"
-#. iI=Y
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @3On
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Number"
msgstr "Номер на изображение"
-#. %xQD
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6Wo2
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Времетраене"
-#. /rBc
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. H-6,
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -462,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loop Count"
msgstr "Брой повторения"
-#. WRP8
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#. x-r2
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. K\ds
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr "3"
-#. V4,M
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "4"
-#. bcc=
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "5"
msgstr "5"
-#. s@+6
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "6"
-#. `i[g
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "7"
msgstr "7"
-#. 5Kib
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "8"
msgstr "8"
-#. $pm1
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr "9"
-#. ^eMh
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "10"
msgstr "10"
-#. YR7A
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "12"
msgstr "12"
-#. cA)d
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "15"
msgstr "15"
-#. o^oI
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "20"
msgstr "20"
-#. eb|l
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "25"
msgstr "25"
-#. UD1{
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "50"
msgstr "50"
-#. ?,(k
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "100"
msgstr "100"
-#. Pf5b
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "500"
msgstr "500"
-#. VLUi
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "1000"
msgstr "1000"
-#. .*5x
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max."
msgstr "Макс."
-#. `o!l
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. IVt;
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Object"
msgstr "Прилагане на обект"
-#. Rm41
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m.dU
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -692,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Objects Individually"
msgstr "Индивидуално прилагане на обекти"
-#. =sEP
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -702,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ;O:\
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -712,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Current Image"
msgstr "Изтриване на текущото изображение"
-#. ?/!5
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -722,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. d=z)
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -732,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Images"
msgstr "Изтриване на всички изображения"
-#. {f,n
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -742,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Число"
-#. Ol%W
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -752,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
-#. JG1+
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -762,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group object"
msgstr "Групиращ обект"
-#. 437v
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -772,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap object"
msgstr "Растерен обект"
-#. ?3o8
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -782,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Подравняване"
-#. [ON6
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -792,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left"
msgstr "Горе ляво"
-#. !B4?
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -802,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Ляво"
-#. mLo4
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -812,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left"
msgstr "Долу ляво"
-#. xk{m
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -822,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Горе"
-#. $=$c
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -832,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Центрирано"
-#. WT*w
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -842,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Долу"
-#. H.sk
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -852,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right"
msgstr "Горе дясно"
-#. ba3?
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -862,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Дясно"
-#. /1@o
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -872,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right"
msgstr "Долу дясно"
-#. IgdK
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -882,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "Създаване"
-#. Gq16
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -892,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation group"
msgstr "Група за анимация"
-#. 8c3c
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -902,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Мостра"
-#. )DSv
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -911,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "Анимация"
-#. @sx(
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -921,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "Тип на полето"
-#. JpvN
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -931,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed"
msgstr "~Фиксирано"
-#. K0pi
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -941,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "~Променливо"
-#. iiT#
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -951,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Език"
-#. #]6U
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -961,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "~Форматиране"
-#. 5\v/
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -970,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field"
msgstr "Редактиране на поле"
-#. 8`bK
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -980,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action at mouse click"
msgstr "Действие при щракване с мишката"
-#. )GdB
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -990,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Преглед..."
-#. H?52
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1000,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Търсене"
-#. `X@p
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1010,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path Name"
msgstr "Име на път"
-#. kh{a
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1019,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interaction"
msgstr "Интерактивност"
-#. olTi
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1029,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select a slide design"
msgstr "~Избор на дизайн на кадър"
-#. ma?1
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1039,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange background page"
msgstr "~Смяна на фонова страница"
-#. D5E*
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1049,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete unused backgrounds"
msgstr "~Изтриване на неизползваните фонове"
-#. ZE%E
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1059,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "~Зареждане..."
-#. -[_g
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1068,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Design"
msgstr "Дизайн на кадър"
-#. })/@
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1078,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Име"
-#. `+C/
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1088,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Заглавие"
-#. jl(Q
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1098,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Описание"
-#. j!}G
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1108,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visible"
msgstr "~Видим"
-#. el0S
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1118,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printable"
msgstr "~Печата се"
-#. ZeE)
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1128,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Locked"
msgstr "~Заключен"
-#. nfcb
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1137,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "Вмъкване на слой"
-#. gCq_
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1147,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Отстъпи и разредка"
-#. (T(%
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1157,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Подравняване"
-#. ]s6B
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1167,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азиатска типография"
-#. ,PcW
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1177,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Табулатори"
-#. Mi*G
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1187,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Връщане"
-#. ?xpo
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1196,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
-#. CXnL
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Мащаб"
-#. pTFM
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1215,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Визуализиране"
-#. {S58
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1225,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers visible"
msgstr "~Видими скали"
-#. Q,%i
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1235,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines when moving"
msgstr "~Помощни линии при местене"
-#. lS?=
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1245,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All control points in Bézier editor"
msgstr "~Всички контролни точки в кривите на Безие"
-#. osPC
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1255,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour of each individual object"
msgstr "~Контур на всеки отделен обект"
-#. CA97
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1264,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Съдържание"
-#. `#n8
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1274,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text objects"
msgstr "Текстови обекти"
-#. d=@v
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1284,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow quick editing"
msgstr "Бързо редактиране"
-#. hk?*
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1294,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only text area selectable"
msgstr "Само текстовата част е избираема"
-#. X,uN
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1304,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "Нов документ"
-#. 0w?)
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1314,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with ~wizard"
msgstr "Стартиране с ~помощник"
-#. =k-?
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1324,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#. X:5[
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1334,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use background cache"
msgstr "Кеш за фоновете"
-#. $LZ$
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1344,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy when moving"
msgstr "Копиране при местене"
-#. .R]p
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1354,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects always moveable"
msgstr "Подвижни обекти - винаги"
-#. ivKK
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1364,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr "Обектите в крива не се деформират"
-#. yaO0
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1374,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of ~measurement"
msgstr "~Мерна единица"
-#. yG%]
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1384,17 +1247,15 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~b stops"
msgstr "~Позиции за табулация"
-#. Yc%k
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
"GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
"fixedline.text"
-msgid "Start presentation"
-msgstr "Стартиране на презентация"
+msgid "Presentation"
+msgstr "Презентация"
-#. ;[o|
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1404,7 +1265,15 @@ msgctxt ""
msgid "Always with current page"
msgstr "Винаги с текущата страница"
-#. dAwF
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "Разрешаване на отдалечен контрол"
+
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1414,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Съвместимост"
-#. 4WRv
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1424,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~e printer metrics for document formatting"
msgstr "~Форматиране на документа чрез метриките на принтера"
-#. `@y}
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1434,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "~Добавяне на отстояния между абзаците и таблиците (в текущия документ)"
-#. BBdU
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1444,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Оригинал"
-#. s5U5
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1454,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equivalent to"
msgstr "Равносилно на"
-#. 8KOH
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1464,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing scale"
msgstr "~Мащаб на рисунка"
-#. b`[:
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1474,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~width"
msgstr "~Ширина на страница"
-#. J6/u
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1484,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~height"
msgstr "~Височина на страница"
-#. RP42
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1493,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "Други"
-#. J`_3
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1503,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Изтриване"
-#. CoQ)
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1513,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
-#. |`\f
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1523,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#. ^xQU
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1533,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Point"
msgstr "~Точка"
-#. Lt(G
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1543,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Вертикала"
-#. 8R/4
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1553,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "~Хоризонтала"
-#. qHP@
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1562,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Snap Object"
msgstr "Нов помощен обект"
-#. S~fh
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1572,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Кадър"
-#. A9SW
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1582,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes and Handouts"
msgstr "Бележки и листовки"
-#. hjpd
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1591,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header and Footer"
msgstr "Горен и долен колонтитул"
-#. _ZOF
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1601,7 +1451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include on slide"
msgstr "Включване в кадър"
-#. |jNy
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1611,7 +1460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Горен колонтитул"
-#. J^gJ
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1621,7 +1469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header text"
msgstr "Текст на горен колонтитул"
-#. t+[N
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1631,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and time"
msgstr "~Дата и час"
-#. zXhG
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1641,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed"
msgstr "~Фиксирани"
-#. A@Ck
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1651,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "~Променливи"
-#. K@o+
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1661,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language:"
msgstr "~Език:"
-#. Njg5
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1671,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Долен колонтитул"
-#. MJVH
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1681,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer text"
msgstr "Текст на долен колонтитул"
-#. nns;
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1691,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide number"
msgstr "Номер на кадър"
-#. )$/m
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1701,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not show on first slide"
msgstr "Не се показва на първия кадър"
-#. 5zuj
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1711,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to All"
msgstr "Прилагане върху всички"
-#. Csh8
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1721,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Прилагане"
-#. yO-y
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1731,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Номер на страница"
-#. |@vm
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1741,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include on page"
msgstr "Включване в страница"
-#. Cj2w
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1751,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Нова..."
-#. 8_Ja
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1761,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Редактиране..."
-#. Wdd3
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1771,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Изтриване"
-#. /b;3
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1781,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cop~y"
msgstr "~Копиране"
-#. smfk
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1791,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "~Стартиране"
-#. M+ai
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1801,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Затваряне"
-#. +7Qi
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1811,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. QK44
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1821,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Screen Show"
msgstr "Прожекция по избор"
-#. .l3d
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1831,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Custom Slide Show"
msgstr "~Използване на прожекция по избор"
-#. D#wf
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1840,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Slide Shows"
msgstr "Прожекции по избор"
-#. -7bl
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1850,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#. DxB2
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1860,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing slides"
msgstr "Съществуващи кадри"
-#. 4=AF
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1870,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected slides"
msgstr "Избрани кадри"
-#. eDi+
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1879,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Custom Slide Show"
msgstr "Дефиниране на прожекция по избор"
-#. Fd5n
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1889,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Линия"
-#. 62h?
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1899,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Област"
-#. k(HJ
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1909,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowing"
msgstr "Засенчване"
-#. 2O4L
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1919,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Прозрачност"
-#. brI+
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1929,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
-#. 5J5e
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1939,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effect"
msgstr "Ефект за шрифта"
-#. O-S`
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1949,7 +1764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Отстъпи и разредка"
-#. ~Rv@
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1959,7 +1773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. +E=V
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1969,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Анимиран текст"
-#. }sEt
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1979,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "Оразмеряване"
-#. S\g+
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1989,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Съединителна линия"
-#. 5ubT
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1999,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Подравняване"
-#. Po/i
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2009,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азиатска типография"
-#. AR_#
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2019,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Табулатори"
-#. %)fs
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2029,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#. 2T42
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2038,7 +1844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Styles"
msgstr "Графични стилове"
-#. ~,wV
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2048,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Водачи"
-#. E(a%
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2058,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "Тип номерация"
-#. }}cJ
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2068,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
-#. XxSE
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2078,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
-#. z;1a
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2088,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Персонализиране"
-#. A5lX
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2097,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Водачи и номерация"
-#. $N#L
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2107,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders"
msgstr "Запазени места"
-#. %WRB
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2117,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Горен колонтитул"
-#. i`AL
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2127,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date/time"
msgstr "Дата/час"
-#. HW)K
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2137,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Долен колонтитул"
-#. ]H-_
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2147,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Номер на страница"
-#. ^92;
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2157,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide number"
msgstr "Номер на кадър"
-#. mlm(
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2167,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Elements"
msgstr "Елементи на образци"
-#. jiS/
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2177,9 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Страница"
-#. O(q?
#: dlgpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
"TAB_PAGE.1\n"
@@ -2188,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. HDo`
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2198,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Връщане"
-#. I#%g
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2207,29 +1995,24 @@ msgctxt ""
msgid "Page Setup"
msgstr "Настройка на страницата"
-#. _?k*
#: RemoteDialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
"DLG_PAIR_REMOTE\n"
"BTN_CONNECT\n"
"okbutton.text"
msgid "Connect"
-msgstr "Съединителна линия"
+msgstr "Свързване"
-#. g2dd
#: RemoteDialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
"DLG_PAIR_REMOTE\n"
"BTN_CANCEL\n"
"cancelbutton.text"
msgid "Close"
-msgstr "~Затваряне"
+msgstr "Затваряне"
-#. T]OB
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
@@ -2237,18 +2020,16 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_PIN\n"
"string.text"
msgid "Enter PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "Въведете PIN:"
-#. g|3F
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
"DLG_PAIR_REMOTE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Impress Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Impress Remote"
-#. cR\i
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2258,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Линия"
-#. MH9s
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2268,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Област"
-#. |iY8
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2278,7 +2057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Сянка"
-#. $T1(
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2288,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Прозрачност"
-#. tE[\
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2298,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
-#. ,PYa
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2308,7 +2084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Ефекти за шрифт"
-#. Dw]0
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2318,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Отстъпи и разредка"
-#. E%~U
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2328,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. :`F3
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2338,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Водачи"
-#. X3Jp
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2348,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "Тип номерация"
-#. Jn;S
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2358,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
-#. @2nT
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2368,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Персонализиране"
-#. +|`0
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2378,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Подравняване"
-#. R3@3
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2388,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азиатска типография"
-#. s%;V
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2398,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Табулатори"
-#. ja@f
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2407,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Layout"
msgstr "Оформление на презентацията"
-#. %J]X
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2417,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Област"
-#. 9`4A
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2427,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
-#. fQ1a
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2437,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Ефекти за шрифт"
-#. qrWT
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2447,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
-#. 612r
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2457,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Връщане"
-#. 9!(`
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2466,7 +2226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Знак"
-#. [0KV
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2476,7 +2235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Обхват"
-#. yI+Y
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2486,7 +2244,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~slides"
msgstr "~Всички кадри"
-#. 3+^H
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2496,7 +2253,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From:"
msgstr "~От:"
-#. GXqx
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2506,7 +2262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom Slide Show"
msgstr "~Прожекция по избор"
-#. /;5O
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2516,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#. s=Lc
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2526,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~По подразбиране"
-#. gBg%
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2536,7 +2289,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "~Прозорец"
-#. +%rb
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2546,7 +2298,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~uto"
msgstr "~Автоматично"
-#. mzm_
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2556,7 +2307,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. hcq2
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2566,7 +2316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration of pause"
msgstr "Времетраене на пауза"
-#. CjTS
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2576,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~logo"
msgstr "П~оказване емблема"
-#. {X3S
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2586,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
-#. RFIA
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2596,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change slides ~manually"
msgstr "~Ръчна смяна на кадрите"
-#. MXBz
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2606,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer ~visible"
msgstr "~Видим показалец на мишката"
-#. )udr
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2616,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer as ~pen"
msgstr "~Молив като показалец на мишката"
-#. wDo|
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2626,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Navigator visible"
msgstr "Видим ~навигатор"
-#. *,Ro
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2636,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Animations allowed"
msgstr "~Анимациите са разрешени"
-#. ggOW
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2646,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change slides by clic~king on background"
msgstr "~Смяна на кадрите с щракване върху фона"
-#. 2%GU
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2656,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation always ~on top"
msgstr "Презентацията е винаги ~отпред"
-#. N{Es
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2666,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple displays"
msgstr "Няколко монитора"
-#. %AbP
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2676,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~resentation display"
msgstr "~Монитор на презентацията"
-#. ~CWM
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2686,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display %1 (external)"
msgstr "Монитор %1 (външен)"
-#. 5.GO
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2696,7 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display %1"
msgstr "Монитор %1"
-#. ,^i?
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2706,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "All displays"
msgstr "Всички монитори"
-#. wKn$
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2715,7 +2450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show"
msgstr "Прожекция"
-#. )/$^
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2724,7 +2458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Pane"
msgstr "Панел с кадри"
-#. H[r#
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2733,7 +2466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Pane"
msgstr "Панел със страници"
-#. Pis}
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2742,7 +2474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "Панел със задачи"
-#. dZJe
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2752,7 +2483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Мостра"
-#. zO2P
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2762,7 +2492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#. ]le^
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2772,7 +2501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of colors:"
msgstr "Брой цветове:"
-#. uA9U
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2782,7 +2510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point reduction:"
msgstr "Намаляване на възлите:"
-#. 5y(l
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2792,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " пиксела"
-#. =|`z
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2802,7 +2528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fill holes:"
msgstr "~Запълване на дупки:"
-#. R~=7
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2812,7 +2537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile size:"
msgstr "Големина на плочката:"
-#. JQ{X
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2822,7 +2546,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " пиксела"
-#. |o~m
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2832,7 +2555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source picture:"
msgstr "Картина - източник:"
-#. ja3Z
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2842,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source picture"
msgstr "Картина - източник"
-#. TUI%
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2852,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vectorized image:"
msgstr "Векторизирано изображение:"
-#. zokN
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2862,7 +2582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vectorized image"
msgstr "Векторизирано изображение"
-#. h8+T
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2872,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Ход на операцията"
-#. F*C}
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2882,7 +2600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Ход на операцията"
-#. 7QKW
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2891,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Polygon"
msgstr "Преобразуване в многоъгълник"
-#. 1p5K
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2901,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Processing metafile:"
msgstr "Обработка на метафайл:"
-#. .V:o
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2911,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broken down metaobjects:"
msgstr "Анализирани метаобекти:"
-#. x/q!
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2921,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserted drawing objects:"
msgstr "Вмъкнати графични обекти:"
-#. E8KL
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2930,7 +2643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break"
msgstr "Разделител"
-#. BjSb
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2940,7 +2652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
-#. :,)~
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2950,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before"
msgstr "~Преди"
-#. CKl\
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2960,7 +2670,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~fter"
msgstr "~След"
-#. Ffp0
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2969,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slides"
msgstr "Вмъкване на кадри"
-#. JN}4
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -2979,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previe~w"
msgstr "Мос~тра"
-#. @RC0
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -2989,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show this wizard again"
msgstr "~Прескачане на помощника в бъдеще"
-#. .1$a
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -2999,7 +2705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#. =*9!
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3009,7 +2714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Empty presentation"
msgstr "~Празна презентация"
-#. /3}6
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3019,7 +2723,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From template"
msgstr "От ~шаблон"
-#. }IYi
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3029,7 +2732,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~pen existing presentation"
msgstr "~Отваряне на съществуваща презентация"
-#. m;En
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3039,7 +2741,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select a slide design"
msgstr "~Избор на дизайн на кадър"
-#. i(u)
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3049,7 +2750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an output medium"
msgstr "Начин на представяне на презентацията"
-#. i*^U
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3059,7 +2759,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "~Оригинал"
-#. *^bY
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3069,7 +2768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~reen"
msgstr "~Екран"
-#. `k*[
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3079,7 +2777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de"
msgstr "~Диапозитиви"
-#. b`Ta
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3089,7 +2786,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~verhead sheet"
msgstr "~Прозрачно фолио"
-#. `48k
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3099,7 +2795,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper"
msgstr "~Хартия"
-#. rzOQ
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3109,7 +2804,6 @@ msgctxt ""
msgid "W~idescreen"
msgstr "~Широк екран"
-#. 4cra
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3119,7 +2813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a slide transition"
msgstr "Избор на преход между кадрите"
-#. ~#Ld
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3129,7 +2822,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Effect"
msgstr "~Ефект"
-#. 4MC_
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3139,7 +2831,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Speed"
msgstr "~Скорост"
-#. y/89
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3149,7 +2840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the presentation type"
msgstr "Избор на вида на презентацията"
-#. q3DJ
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3159,7 +2849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~По подразбиране"
-#. bi`W
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3169,7 +2858,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Автоматично"
-#. _V$n
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3179,7 +2867,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~uration of page"
msgstr "~Време за страница"
-#. keSC
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3189,7 +2876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Du~ration of pause"
msgstr "В~реме за пауза"
-#. %q;3
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3199,7 +2885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sh~ow logo"
msgstr "~Показване на емблема"
-#. T~K%
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3209,7 +2894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Describe your basic ideas"
msgstr "Опишете основните си идеи"
-#. P?Tx
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3219,7 +2903,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is your name or the name of your company?"
msgstr "Какво е името на фирмата Ви?"
-#. [sA8
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3229,7 +2912,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is the subject of your presentation?"
msgstr "Каква е темата на презентацията?"
-#. L4?c
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3239,7 +2921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further ideas to be presented?"
msgstr "Допълнителни идеи за представяне?"
-#. @x?Y
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3249,7 +2930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~oose your pages"
msgstr "~Изберете страници"
-#. j*S%
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3259,7 +2939,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate summary"
msgstr "~Създаване на обобщение"
-#. n`hG
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3269,7 +2948,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< На~зад"
-#. 69!C
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3279,7 +2957,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "На~пред >>"
-#. @^{F
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3289,7 +2966,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "~Създаване"
-#. -4G/
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3299,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Отваряне"
-#. :J*j
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3309,7 +2984,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "~Създаване"
-#. VSui
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3318,7 +2992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Wizard"
msgstr "Помощник за презентация"
-#. ;?^V
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3328,7 +3001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#. =%=!
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3338,7 +3010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "Стъпки"
-#. .iNc
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3348,7 +3019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fade attributes"
msgstr "Преливане на атрибути"
-#. 9l}f
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3358,7 +3028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same orientation"
msgstr "Еднаква ориентация"
-#. R}Ay
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3367,7 +3036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading"
msgstr "Преливане"
-#. 5`aT
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3377,7 +3045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Съдържание"
-#. RRUe
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3387,7 +3054,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing"
msgstr "~Рисунки"
-#. U^9I
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3397,7 +3063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Notes"
msgstr "~Бележки"
-#. [|b[
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3407,7 +3072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hando~uts"
msgstr "~Листовки"
-#. cO78
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3417,7 +3081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out~line"
msgstr "~План"
-#. ?[7:
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3427,7 +3090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Качество"
-#. ]@Ov
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3437,7 +3099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
-#. _`UN
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3447,7 +3108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gra~yscale"
msgstr "~Степени на сивото"
-#. S_sU
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3457,7 +3117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & ~white"
msgstr "~Черно-бяло"
-#. TG;o
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3467,7 +3126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Отпечатвани елементи"
-#. Tuhb
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3477,7 +3135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page name"
msgstr "~Име на страница"
-#. 9FJL
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3487,7 +3144,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ate"
msgstr "~Дата"
-#. KzL;
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3497,7 +3153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ti~me"
msgstr "Ч~ас"
-#. X3Jq
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3507,7 +3162,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~idden pages"
msgstr "С~крити страници"
-#. J2bo
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3517,7 +3171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page options"
msgstr "Настройки на страница"
-#. *Ogs
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3527,7 +3180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
-#. SZti
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3537,7 +3189,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to page"
msgstr "~Напасване към страницата"
-#. G_Zo
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3547,7 +3198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile pages"
msgstr "~Страници в мозайка"
-#. )D59
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3557,7 +3207,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rochure"
msgstr "~Брошура"
-#. 3$;Q
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3567,7 +3216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fr~ont"
msgstr "~Лицева страна"
-#. ??iO
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3577,7 +3225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~ck"
msgstr "~Обратна страна"
-#. 3,#F
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3587,7 +3234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray from printer s~ettings"
msgstr "Подаване на хартията както в настройките на ~принтера"
-#. xQ_]
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
diff --git a/source/bg/sd/source/ui/slideshow.po b/source/bg/sd/source/ui/slideshow.po
index 1bf1ef597b1..8d26ddf936d 100644
--- a/source/bg/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/source/bg/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-25 13:25+0200\n"
-"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:13+0000\n"
+"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353255204.0\n"
-#. 8Wo4
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "~Напред"
-#. nDXH
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous"
msgstr "Пр~едишен"
-#. 6pC7
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Slide"
msgstr "~Първи кадър"
-#. ypUr
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last Slide"
msgstr "П~оследен кадър"
-#. bYU*
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Go to Slide"
msgstr "~Скок към кадър"
-#. SK%9
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer as ~Pen"
msgstr "Показалец на мишката като ~молив"
-#. W;l.
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very thin"
msgstr "Мн~ого тънък"
-#. Krrh
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thin"
msgstr "~Тънък"
-#. 1E*p
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "~Нормален"
-#. 87~S
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thick"
msgstr "~Дебел"
-#. /9-@
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very Thick"
msgstr "Много д~ебел"
-#. L(6?
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pen Width"
msgstr "Де~белина на молива"
-#. ;osJ
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change pen Color..."
msgstr "~Цвят на молива…"
-#. 1+YF
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Erase all ink on Slide"
msgstr "~Изтриване на нарисуваното в кадъра"
-#. /~%]
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Black"
msgstr "~Черно"
-#. HkMx
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~White"
msgstr "~Бяло"
-#. @g!$
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Screen"
msgstr "Е~кран"
-#. E?ZH
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
diff --git a/source/bg/sd/source/ui/table.po b/source/bg/sd/source/ui/table.po
index 8494bb1d27b..7e1b8f8ce83 100644
--- a/source/bg/sd/source/ui/table.po
+++ b/source/bg/sd/source/ui/table.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 18:59+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 15:36+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354376166.0\n"
-#. ^)|-
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -25,73 +25,60 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Показване"
-#. 0nKC
#: TableDesignPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_HEADER_ROW+1\n"
"checkbox.text"
msgid "~Header Row"
-msgstr "Заглавен ред"
+msgstr "~Заглавен ред"
-#. 4.b~
#: TableDesignPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_TOTAL_ROW+1\n"
"checkbox.text"
msgid "Tot~al Row"
-msgstr "Цял ред"
+msgstr "~Сумарен ред"
-#. ]GgR
#: TableDesignPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_BANDED_ROWS+1\n"
"checkbox.text"
msgid "~Banded Rows"
-msgstr "Свързани редове"
+msgstr "С~вързани редове"
-#. 9uWT
#: TableDesignPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_FIRST_COLUMN+1\n"
"checkbox.text"
msgid "Fi~rst Column"
-msgstr "Първа колона"
+msgstr "П~ърва колона"
-#. VPyR
#: TableDesignPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_LAST_COLUMN+1\n"
"checkbox.text"
msgid "~Last Column"
-msgstr "Последна колона"
+msgstr "П~оследна колона"
-#. 3w|T
#: TableDesignPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_BANDED_COLUMNS+1\n"
"checkbox.text"
msgid "Ba~nded Columns"
-msgstr "Свързани колони"
+msgstr "Свъ~рзани колони"
-#. S|A=
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -101,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Стилове"
-#. B[O,
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -110,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "Дизайн на таблица"
-#. QK{`
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
diff --git a/source/bg/sd/source/ui/view.po b/source/bg/sd/source/ui/view.po
index 594ea6ce667..4ec54e84323 100644
--- a/source/bg/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/bg/sd/source/ui/view.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-14 13:48+0200\n"
-"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:13+0000\n"
+"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353255205.0\n"
-#. #49R
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#. +%HY
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print content"
msgstr "Съдържание за печат"
-#. 3)w=
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Печат"
-#. 8,0\
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Документ"
-#. `?QH
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr " Кадри"
-#. ~#_4
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handouts"
msgstr "Листовки"
-#. qN-P
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Бележки"
-#. IhWs
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Очертан"
-#. (6Nw
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides per page"
msgstr "Кадри на страница"
-#. !{pK
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
-#. e@9N
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#. #N3(
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. v6eb
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr "3"
-#. -:q0
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "4"
-#. .5a?
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "6"
-#. .u`i
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr "9"
-#. DkfW
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Подреждане"
-#. mDo0
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left to right, then down"
msgstr "Отляво надясно, после надолу"
-#. Nvvr
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "Отгоре надолу, после надясно"
-#. B{38
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contents"
msgstr "~Съдържание"
-#. /C98
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide name"
msgstr "~Име на кадър"
-#. J/C/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age name"
msgstr "И~ме на страница"
-#. N?cN
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and time"
msgstr "~Дата и час"
-#. ,YY5
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden pages"
msgstr "Скрити страници"
-#. K,y9
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output options"
msgstr "Настройки за изход"
-#. fl^%
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Цвят"
-#. |u-/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original colors"
msgstr "Оригинални цветове"
-#. ,YMd
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Степени на сивото"
-#. 0MsG
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "Черно и бяло"
-#. 5}kP
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Размер"
-#. /PwC
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Оригинален размер"
-#. mk:a
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Побиране в печатната страница"
-#. `W58
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Разпределяне върху няколко листа"
-#. x#J.
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "Запълване на листа с повторени кадри"
-#. \#.9
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Оригинален размер"
-#. ,un-
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Побиране в печатната страница"
-#. %6\.
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Разпределяне върху няколко листа"
-#. ::^f
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "Запълване на листа с повторени страници"
-#. TATO
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure"
msgstr "Брошура"
-#. I|\*
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr "Страни на страниците"
-#. q2`f
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "Включване"
-#. X\0x
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "Всички страници"
-#. hX*Y
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "Предни страни / десни страници"
-#. 6dui
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "Задни страни / леви страници"
-#. MNL^
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "Касета с хартия"
-#. Ks5/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Използване само на касетата от настройките на принтера"
-#. A*Hd
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "Област за печат"
-#. 42=1
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All slides"
msgstr "Вс~ички кадри"
-#. eEi2
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slides"
msgstr "~Кадри"
-#. @t@-
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~lection"
msgstr "Из~брано"
-#. !qE4
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All pages"
msgstr "~Всички страници"
-#. Q/a@
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "Стр~аници"
-#. XBf}
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
diff --git a/source/bg/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/bg/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 7f2fd1e1f6b..9beed88cfd4 100644
--- a/source/bg/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/bg/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,30 +3,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 15:36+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354376197.0\n"
-#. t:A9
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"printname\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page name"
-msgstr "И~ме на страница"
+msgstr "Име на страница"
-#. F{!(
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "Дата и час"
-#. l}n)
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -46,9 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Съдържание"
-#. W_;l
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalcolors\n"
@@ -57,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Оригинален размер"
-#. V(Mp
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -67,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Степени на сивото"
-#. [/`:
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "Черно и бяло"
-#. qs:9
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -87,9 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Цвят"
-#. *)rS
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalsize\n"
@@ -98,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Оригинален размер"
-#. R^us
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -108,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Побиране в печатната страница"
-#. b;_7
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -118,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Разпределяне върху няколко листа"
-#. m9dD
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -128,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "Запълване на листа с повторени страници"
-#. @JjI
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
diff --git a/source/bg/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/bg/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index ca4391aa7fd..b4e9f9abeb7 100644
--- a/source/bg/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/bg/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,30 +3,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 15:36+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354376215.0\n"
-#. )\!a
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"printname\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide name"
-msgstr "~Име на кадър"
+msgstr "Име на кадър"
-#. ?xmk
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "Дата и час"
-#. po8_
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden pages"
msgstr "Скрити страници"
-#. T/?|
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -56,9 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Съдържание"
-#. bnU?
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalcolors\n"
@@ -67,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Оригинален размер"
-#. b/,E
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Степени на сивото"
-#. R2=x
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "Черно и бяло"
-#. TH}r
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -97,9 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Цвят"
-#. T^nQ
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalsize\n"
@@ -108,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Оригинален размер"
-#. bq@C
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -118,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Побиране в печатната страница"
-#. Ja/A
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -128,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Разпределяне върху няколко листа"
-#. h.._
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -138,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "Запълване на листа с повторени кадри"
-#. 9u\x
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"