aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bg/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-01-26 18:36:38 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-01-26 20:45:24 +0100
commitf6f80453277b09ee87688949dce31fb350d068c0 (patch)
tree9c0bbb0456245b9a77e15e92c9f64b56c41c23bc /source/bg/sd
parentb42935352f559784853712a2612ea975265d190a (diff)
update translations for 5.3.0 rc3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I6b04819571adace8dd8bd2f5bfa6e37c0e4ac618
Diffstat (limited to 'source/bg/sd')
-rw-r--r--source/bg/sd/source/core.po14
-rw-r--r--source/bg/sd/source/ui/animations.po38
-rw-r--r--source/bg/sd/source/ui/app.po24
-rw-r--r--source/bg/sd/uiconfig/sdraw/ui.po16
-rw-r--r--source/bg/sd/uiconfig/simpress/ui.po252
5 files changed, 171 insertions, 173 deletions
diff --git a/source/bg/sd/source/core.po b/source/bg/sd/source/core.po
index e48c748e8d0..b7ae5e5dac0 100644
--- a/source/bg/sd/source/core.po
+++ b/source/bg/sd/source/core.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 17:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-22 22:53+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467653341.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1485125639.000000\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_MASTERSLIDE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Кадър образец"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_MASTERPAGE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Master Page"
-msgstr ""
+msgstr "Страница образец"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHRINK_FONT_SIZE\n"
"string.text"
msgid "Shrink font size"
-msgstr ""
+msgstr "Смаляване на шрифта"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -685,4 +685,4 @@ msgctxt ""
"STR_GROW_FONT_SIZE\n"
"string.text"
msgid "Grow font size"
-msgstr ""
+msgstr "Уголемяване на шрифта"
diff --git a/source/bg/sd/source/ui/animations.po b/source/bg/sd/source/ui/animations.po
index 34e23daad33..607727af87c 100644
--- a/source/bg/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/bg/sd/source/ui/animations.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-11 22:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-22 22:51+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470953079.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1485125496.000000\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Посока:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Zoom:"
-msgstr ""
+msgstr "Мащаб:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Spokes:"
-msgstr ""
+msgstr "Спици:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "First color:"
-msgstr ""
+msgstr "Първи цвят:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Second color:"
-msgstr ""
+msgstr "Втори цвят:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Fill color:"
-msgstr ""
+msgstr "Цвят за запълване:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Стил:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Font:"
-msgstr ""
+msgstr "Шрифт:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Font color:"
-msgstr ""
+msgstr "Цвят на шрифта:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Стил:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Typeface:"
-msgstr ""
+msgstr "Начертание:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Line color:"
-msgstr ""
+msgstr "Цвят на контура:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Font size:"
-msgstr ""
+msgstr "Размер на шрифта:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Размер:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Amount:"
-msgstr ""
+msgstr "Количество:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Цвят:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sd/source/ui/app.po b/source/bg/sd/source/ui/app.po
index 347777c0606..56de1c489a4 100644
--- a/source/bg/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/bg/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-29 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-22 22:48+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1469803608.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1485125302.000000\n"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"All Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Всички стилове"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Скрити стилове"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Приложени стилове"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Потребителски стилове"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt ""
"All Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Всички стилове"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Скрити стилове"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Presentation Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Стилове за презентации"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"string.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Анимация"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2602,7 +2602,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECTS_TREE\n"
"string.text"
msgid "Page Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Дърво на страниците"
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/bg/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 10a7f4ca236..0b08742b13f 100644
--- a/source/bg/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/bg/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-11 22:50+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-22 22:55+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470955817.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1485125750.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Номерация"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Values from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Стойности от селекцията"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Прозрачност"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Номерация"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/bg/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 3859a565ae7..7e8b09e2a50 100644
--- a/source/bg/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/bg/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-11 22:02+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-25 00:52+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470952924.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1485305525.000000\n"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Animation Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Панел \"Анимация\""
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Animation List"
-msgstr ""
+msgstr "Списък с анимации"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Добавяне на ефект"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Премахване на ефекта"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Преместване нагоре"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Преместване надолу"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "Начало:"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Посока:"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "On click"
-msgstr ""
+msgstr "При щракване"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "With previous"
-msgstr ""
+msgstr "Заедно с предишния"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "After previous"
-msgstr ""
+msgstr "След предишния"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Категория:"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Entrance"
-msgstr ""
+msgstr "Въвеждащи"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Акцентиращи"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Завършващи"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Motion Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Траектории"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Misc Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Други ефекти"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_uration:"
-msgstr ""
+msgstr "Времетраене:"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the speed of the Animation."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете скоростта на анимацията."
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effect:"
-msgstr ""
+msgstr "Ефект:"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматична мостра"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Изпълнение"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Мостра на ефект"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the speed of the Animation."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете скоростта на анимацията."
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Документ"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Активен прозорец"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "First Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Първи кадър"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Previous Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Предишен кадър"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Next Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Следващ кадър"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Last Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Последен кадър"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим при плъзгане"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Show Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Показване на фигури"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Файл"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Клониране"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Водачи и номерация"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Отстъп"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Увеличаване на отстъпа"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Намаляване на отстъпа"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Хоризонтално подравняване"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Начало"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Вмъкване на звук или видео"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Символ"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Вмъкване"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Преходи"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Анимация"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Прожекция"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "Автопроверка на правописа"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "Преглед"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Мрежа"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Изглед"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Таблица"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Изображение"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgstr "Празен"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Заглавен кадър"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title, Text"
-msgstr ""
+msgstr "Заглавие, текст"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title, Content"
-msgstr ""
+msgstr "Заглавие, съдържание"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Centered Text"
-msgstr ""
+msgstr "Центриран текст"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Хипервръзка"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Бележка под линия"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Бележка в края"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Показалец"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Кръстосана препратка"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Master 1"
-msgstr ""
+msgstr "Образец 1"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Master 2"
-msgstr ""
+msgstr "Образец 2"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "По подразбиране"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Без запълване"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "With Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Със сянка"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title 1"
-msgstr ""
+msgstr "Заглавие 1"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title 2"
-msgstr ""
+msgstr "Заглавие 2"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Файл"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Клипборд"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1994,10 +1994,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стил"
#: notebookbar_groups.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
"growb\n"
@@ -2007,7 +2006,6 @@ msgid " "
msgstr " "
#: notebookbar_groups.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
"shrinkb\n"
@@ -2023,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Текст"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2032,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Старт"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2041,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Образец"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2050,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Оформление"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2059,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Анимация"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2068,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Преход"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2077,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Кадър"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2086,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Фигури"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2095,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Връзки"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2104,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Вмъкване"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2113,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стил"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2122,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Нулиране"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2131,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Обтичане"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2140,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Заключване"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2149,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Изображение"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2158,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Няма"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2167,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Оптимално"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2176,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Успоредно"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2185,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Преди"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2194,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "След"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2203,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "През"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2212,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Контур"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2221,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Редактиране на контура"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -2257,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start with _Template Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Започване с избор на шаблон"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -2518,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link images"
-msgstr ""
+msgstr "Свързване на изображенията"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -3373,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Images As"
-msgstr "Запазване на изображенията като..."
+msgstr "Записване на изображенията като"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3760,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Кадър образец"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3769,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Close Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Затваряне на кадъра образец"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -3958,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Duration:"
-msgstr ""
+msgstr "Времетраене:"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -3967,7 +3965,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете скоростта на прехода между кадрите."
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -3976,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variant:"
-msgstr ""
+msgstr "Вариант:"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -3985,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sound:"
-msgstr ""
+msgstr "Звук:"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -3994,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No sound"
-msgstr ""
+msgstr "Без звук"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4003,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Stop previous sound"
-msgstr ""
+msgstr "Спиране на предишния звук"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4012,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Other sound..."
-msgstr ""
+msgstr "Друг звук..."
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4021,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Loop until next sound"
-msgstr ""
+msgstr "Повтаряне до следващия звук"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4030,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On mouse click"
-msgstr ""
+msgstr "При щракване с мишката"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4039,7 +4037,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically after:"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматично след:"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4048,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4057,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматична мостра"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4066,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply Transition to All Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Прилагане прехода върху всички кадри"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4075,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Изпълнение"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4138,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header row"
-msgstr ""
+msgstr "Заглавен ред"
#: tabledesignpanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4147,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al row"
-msgstr ""
+msgstr "Сумарен ред"
#: tabledesignpanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4156,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded rows"
-msgstr ""
+msgstr "Редове на ленти"
#: tabledesignpanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4165,7 +4163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded columns"
-msgstr ""
+msgstr "Колони на ленти"
#: tabledesignpanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4174,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
+msgstr "Първа колона"
#: tabledesignpanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4183,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last column"
-msgstr ""
+msgstr "Последна колона"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""