diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-01-07 16:50:25 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-01-07 18:49:36 +0100 |
commit | c9c7a45a631a5f523ebcc242bf97625466844b4d (patch) | |
tree | 49584874f9042d3bab13cda7c5ad0869065f6ec2 /source/bg/sfx2/uiconfig/ui.po | |
parent | 4417e4d92cb27c5712dafdb9b22fd54d7554d600 (diff) |
update translations for 4.2.0rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I58e9f4b5adde76aab73b2058a2a631fe52837c86
Diffstat (limited to 'source/bg/sfx2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/bg/sfx2/uiconfig/ui.po | 69 |
1 files changed, 39 insertions, 30 deletions
diff --git a/source/bg/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/bg/sfx2/uiconfig/ui.po index a90d4afc0b0..0d604de4cec 100644 --- a/source/bg/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/bg/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-29 13:44+0000\n" -"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-06 12:15+0000\n" +"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385732651.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389010549.0\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use %FORMATNAME Format" -msgstr "_Използване на формат „%FORMATNAME“" +msgstr "Използване на формат „%FORMATNAME“" + +#: alienwarndialog.ui +msgctxt "" +"alienwarndialog.ui\n" +"cancel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use _ODF Format" +msgstr "Използване на формат ODF" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ask when not saving in ODF format" -msgstr "_Питане, когато не се запазва в ODF" +msgstr "Питане, когато не се запазва в ODF" #: checkin.ui msgctxt "" @@ -491,25 +500,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "" -"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n" +"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. A copy of the MPL can be obtained at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" "\n" "Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose Show License to see exact details in English.\n" "\n" "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" "\n" -"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\n" +"Copyright © 2000, 2014 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" -"%PRODUCTNAME се разпространява при условията на GNU Lesser General Public License версия 3. Копие на лиценза LGPL се намира на адрес http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n" +"%PRODUCTNAME е достъпен според условията на Mozilla Public License, в. 2.0. Копие на лиценза MPL можете да намерите на http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" "\n" -"Допълнителни бележки за авторско право на код от трети страни, приложими върху части от софтуера, се намират във файла LICENSE.html. Изберете Показване на лиценза, за да видите подробности на английски.\n" +"Допълнителни бележки за авторски права и лицензионни условия, приложими върху части от Софтуера, са изложени във файла LICENSE.html; изберете Показване на лиценза, за да прочетете подробностите на английски.\n" "\n" -"Всички споменати тук търговски и регистрирани марки принадлежат на съответните собственици.\n" +"Всички запазени и регистрирани марки са собственост на съответните страни.\n" "\n" -"© 2000–2013 сътрудниците на LibreOffice и/или техните партньори. Всички права са запазени.\n" +"© 2000–2014 сътрудниците на LibreOffice. Всички права запазени.\n" "\n" -"Продуктът е създаден от %OOOVENDOR на базата на OpenOffice.org, © 2000–2011 Oracle и/или нейните партньори. %OOOVENDOR благодари на всички членове на общността, вижте http://www.libreoffice.org/ за подробна информация." +"Този продукт е създаден от %OOOVENDOR на базата на OpenOffice.org, © 2000–2011 Oracle и/или партньорите й. %OOOVENDOR благодари на всички членове на общността, за подробности вижте http://www.libreoffice.org/." #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -1003,8 +1012,8 @@ msgctxt "" "open_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Open" -msgstr "_Отваряне" +msgid "_Open File" +msgstr "Отваряне на файл" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1021,8 +1030,8 @@ msgctxt "" "create_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create" -msgstr "Създаване" +msgid "Create:" +msgstr "Създаване:" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1030,8 +1039,8 @@ msgctxt "" "writer_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "New _Document" -msgstr "Нов до_кумент" +msgid "Writer _Document" +msgstr "Документ на Writer" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1039,8 +1048,8 @@ msgctxt "" "calc_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "New _Spreadsheet" -msgstr "Нова _електронна таблица" +msgid "Calc _Spreadsheet" +msgstr "Електронна таблица на Calc" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1048,8 +1057,8 @@ msgctxt "" "impress_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "New _Presentation" -msgstr "Нова _презентация" +msgid "Impress _Presentation" +msgstr "Презентация на Impress" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1057,8 +1066,8 @@ msgctxt "" "draw_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "New D_rawing" -msgstr "Нова _рисунка" +msgid "Draw D_rawing" +msgstr "Рисунка на Draw" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1066,8 +1075,8 @@ msgctxt "" "math_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "New For_mula" -msgstr "Нова _формула" +msgid "Math For_mula" +msgstr "Формула на Math" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1075,8 +1084,8 @@ msgctxt "" "database_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "New D_atabase" -msgstr "Нова _база от данни" +msgid "Base D_atabase" +msgstr "База от данни на Base" #: startcenter.ui msgctxt "" |