aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bg/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-06-03 13:40:14 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-06-03 13:40:14 +0200
commitfbbd7b927a869cfe63dfbf0542b967da94eef28e (patch)
treeb908c0b5bc93bb3454a25c311d8591f2f3a6e620 /source/bg/sfx2
parent113c6c3c2498ffc2f99f20c088367bca1fecc50b (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I49098e6b67b2b13457c5f911910aac85b0d70b5d
Diffstat (limited to 'source/bg/sfx2')
-rw-r--r--source/bg/sfx2/messages.po200
1 files changed, 79 insertions, 121 deletions
diff --git a/source/bg/sfx2/messages.po b/source/bg/sfx2/messages.po
index abf067dadb2..623a46cba9d 100644
--- a/source/bg/sfx2/messages.po
+++ b/source/bg/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-24 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559599623.000000\n"
#. bHbFE
@@ -3017,152 +3017,110 @@ msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Затваряне на страничната лента"
-#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:18
-msgctxt "descriptioninfopage|label27"
-msgid "_Title:"
-msgstr "Заглавие:"
-
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:32
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:18
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "Тема:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:46
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:32
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "Ключови думи:"
-#. FXZzx
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:61
-msgctxt "descriptioninfopage|label31"
-msgid "Co_ntributor:"
-msgstr "Сътрудник:"
-
-#. eKsAC
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:76
-msgctxt "descriptioninfopage|label32"
-msgid "Co_verage:"
-msgstr "Обхват:"
-
-#. Wtpt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:91
-msgctxt "descriptioninfopage|label37"
-msgid "_Identifier:"
-msgstr "Идентификатор:"
-
-#. 73G3F
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:106
-msgctxt "descriptioninfopage|label39"
-msgid "_Publisher:"
-msgstr "Издател:"
-
-#. Axu5g
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:121
-msgctxt "descriptioninfopage|label40"
-msgid "R_elation:"
-msgstr "Връзка:"
-
-#. AGDpc
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:136
-msgctxt "descriptioninfopage|label41"
-msgid "Ri_ghts:"
-msgstr "Права:"
-
-#. eK4rF
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:151
-msgctxt "descriptioninfopage|label42"
-msgid "So_urce:"
-msgstr "Източник:"
-
-#. RFBPC
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:166
-msgctxt "descriptioninfopage|label45"
-msgid "T_ype:"
-msgstr "Тип:"
-
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:181
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:47
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "Коментари:"
#. qw238
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:199
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:65
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|title"
msgid "Enter a title for the document."
msgstr "Въведете заглавие за документа."
#. rvZHi
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:216
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:82
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|subject"
msgid "Enter a subject for the document. You can use a subject to group documents with similar contents."
msgstr "Въведете тема на документа. Можете да ползвате темата, за да групирате документи със сходно съдържание."
#. FoxGh
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:233
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:99
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|keywords"
msgid "Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons."
msgstr "Въведете думите, които желаете да ползвате за индексиране съдържанието на документа. Ключовите думи трябва да са разделени със запетаи и могат да съдържат интервали или точки и запетаи."
#. 64GNQ
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:250
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:116
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|contributor"
msgid "Enter the names of the people, organizations, or other entities that have made contributions to the document."
msgstr "Въведете имената на хората, организациите или други страни, които имат принос към документа."
-#. ECAfA
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:267
-msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|coverage"
-msgid "Enter the time, place, or jurisdiction that the document is relevant to."
-msgstr "Въведете времето, мястото или юрисдикцията, за която се отнася документът."
-
-#. EGix4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:284
-msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|identifier"
-msgid "Enter a unique and unambiguous identifier for the document."
-msgstr "Въведете уникален и недвусмислен идентификатор за документа."
-
-#. FQphA
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:301
-msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|publisher"
-msgid "Enter the name of the entity that is making the document available."
-msgstr "Въведете името на организацията, която предоставя документа."
-
-#. n8gwE
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:318
-msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|relation"
-msgid "Enter information about a resource related to the document."
-msgstr "Въведете информация за ресурс, свързан с документа."
-
-#. ZiijJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:335
-msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|rights"
-msgid "Enter information about intellectual property rights associated with the document."
-msgstr "Въведете информация за интелектуална собственост, свързана с документа."
-
-#. Nze95
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:352
-msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|source"
-msgid "Enter information about other resources from which the document is derived."
-msgstr "Въведете информация за други ресурси, от които е производен документът."
-
-#. UEyYw
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:369
-msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|type"
-msgid "Enter information about the category or format of the document."
-msgstr "Въведете информация за категорията или форма̀та на документа."
-
#. bo2q7
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:393
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:140
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|comments"
msgid "Enter comments to help identify the document."
msgstr "Въведете коментари, улесняващи идентифицирането на документа."
+#. pxEPn
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:155
+msgctxt "descriptioninfopage|label27"
+msgid "_Title:"
+msgstr "Заглавие:"
+
+#. x4CGE
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:170
+msgctxt "descriptioninfopage|type_contributor"
+msgid "Contributor"
+msgstr ""
+
+#. AGXmA
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:171
+msgctxt "descriptioninfopage|type_coverage"
+msgid "Coverage"
+msgstr ""
+
+#. FDnBu
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:172
+msgctxt "descriptioninfopage|type_identifier"
+msgid "Identifier"
+msgstr ""
+
+#. iTZFA
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:173
+msgctxt "descriptioninfopage|type_publisher"
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#. c5fHP
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:174
+msgctxt "descriptioninfopage|type_relation"
+msgid "Relation"
+msgstr ""
+
+#. FaGa4
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:175
+msgctxt "descriptioninfopage|type_rights"
+msgid "Rights"
+msgstr ""
+
+#. yDvSu
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:176
+msgctxt "descriptioninfopage|type_source"
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#. 25AxF
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:177
+msgctxt "descriptioninfopage|type_types"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
#. sGW3Z
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:406
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:187
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|DescriptionInfoPage"
msgid "Contains descriptive information about the document."
msgstr "Съдържа описателна информация за документа."
@@ -3422,85 +3380,85 @@ msgid "_Apply user data"
msgstr "_Прилагане на потребителски данни"
#. JFxmP
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:197
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:198
msgctxt "documentinfopage|reset"
msgid "Reset Properties"
msgstr "Нулиране на свойствата"
#. HrN2U
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:204
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:205
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|reset"
msgid "Resets the editing time to zero, the creation date to the current date and time, and the version number to 1. The modification and printing dates are also deleted."
msgstr "Нулира времето на редактиране, задава текущата дата и час като дата на създаване и променя номера на версия на 1. Датите на промяна и отпечатване се изтриват."
#. qeWvU
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:216
msgctxt "documentinfopage|signature"
msgid "Di_gital Signatures..."
msgstr "Цифрови подписи..."
#. rEEgJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:235
msgctxt "documentinfopage|label11"
msgid "_Size:"
msgstr "_Размер:"
#. WNFYB
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:247
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:248
msgctxt "documentinfopage|showsize"
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
#. EgtLE
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:262
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:263
msgctxt "documentinfopage|label8"
msgid "_Location:"
msgstr "_Местоположение:"
#. 9xhwo
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:277
msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:"
msgstr "_Тип:"
#. ZLmAo
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:300
msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password"
msgstr "_Смяна на паролата"
#. oqAZE
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:318
msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:"
msgstr "Шаблон:"
#. 5pXPV
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:367
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name."
msgstr "Показва името на файла."
#. LCDUj
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:398
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document"
msgstr "Записване на изображение – мостра с документа"
#. 6bF5w
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:416
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:419
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Preferred resolution for images:"
msgstr "Предпочитана разд. способност за изображения:"
#. pukYD
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:466
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:467
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-ppi-unit"
msgid "ppi"
msgstr "пкс/инч"
#. VWjRu
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:500
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:508
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "Съдържа основна информация относно текущия файл."