aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bg/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/bg/sfx2
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/bg/sfx2')
-rw-r--r--source/bg/sfx2/source/appl.po147
-rw-r--r--source/bg/sfx2/source/bastyp.po9
-rw-r--r--source/bg/sfx2/source/dialog.po265
-rw-r--r--source/bg/sfx2/source/doc.po279
-rw-r--r--source/bg/sfx2/source/menu.po17
-rw-r--r--source/bg/sfx2/source/view.po38
-rw-r--r--source/bg/sfx2/uiconfig/ui.po35
7 files changed, 90 insertions, 700 deletions
diff --git a/source/bg/sfx2/source/appl.po b/source/bg/sfx2/source/appl.po
index ba10745d5d6..00567e5bad4 100644
--- a/source/bg/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/bg/sfx2/source/appl.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-14 15:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 12:24+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354451068.0\n"
-#. ?S[_
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. ./?=
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(Поне $(MINLEN) знака)"
-#. _M.Z
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(Паролата може да е празна)"
-#. Bdj4
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Парола"
-#. OC#(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Съдържание"
-#. GvM:
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Указател"
-#. Al^a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Търсене"
-#. aF!0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Показалци"
-#. S5Un
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search term"
msgstr "~Търсене на термин"
-#. 74B`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "~Показване"
-#. kd*$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~earch term"
msgstr "~Търсене на термин"
-#. $39^
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Търсене"
-#. 0l+K
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complete words only"
msgstr "~Само цели думи"
-#. zpb[
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find in ~headings only"
msgstr "Само в ~заглавията"
-#. xwLh
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "~Показване"
-#. S\Dl
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bookmarks"
msgstr "~Показалци"
-#. }H!P
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "~Показване"
-#. k6EB
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "Помощ за %PRODUCTNAME"
-#. qE?h
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Navigation Pane"
msgstr "Показване на панела за навигация"
-#. B8]-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Navigation Pane"
msgstr "Скриване на панела за навигация"
-#. 85{D
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "Първа страница"
-#. +t-`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "Предишна страница"
-#. +k6(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "Следваща страница"
-#. *B!a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print..."
msgstr "Печат..."
-#. {0~i
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks..."
msgstr "Добавяне на показалец..."
-#. `am9
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page..."
msgstr "Търсене в текущата страница..."
-#. GsSD
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Source"
msgstr "Код на HTML"
-#. abj5
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Help is being started..."
msgstr "Помощта се стартира..."
-#. `-nL
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "Избор на текст"
-#. RSF0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Копиране"
-#. )o9#
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark:"
msgstr "Показалец:"
-#. 5@b-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "Преименуване на показалец"
-#. ^UUk
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "Добавяне на показалец"
-#. hDTg
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Визуализиране"
-#. p_`s
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Преименуване..."
-#. wGrI
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -357,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
-#. m~Zx
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "No topics found."
msgstr "Не са намерени теми."
-#. cWqo
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered was not found."
msgstr "Въведеният текст не е намерен."
-#. zJe$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
msgstr "~Показване на помощ за %PRODUCTNAME %MODULENAME при стартиране"
-#. ZtKi
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Application:"
msgstr "~Приложение:"
-#. _Rf8
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File:"
msgstr "~Файл:"
-#. g0@Z
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category:"
msgstr "~Категория:"
-#. /FDH
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify link"
msgstr "Промяна на връзка"
-#. KCm@
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "Промяна на връзка"
-#. fB`!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Неозаглавено"
-#. 8K[Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
-#. M;jb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"
-#. MbT$
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Стандартно"
-#. Bz)a
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "Байта"
-#. G1d+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "кБ"
-#. i=%.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "МБ"
-#. YI!!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "ГБ"
-#. Fpa\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel all changes?"
msgstr "Отказвате ли се от всички промени?"
-#. L!Ry
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open."
msgstr "Документът вече е отворен."
-#. $lsM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation."
msgstr "%PRODUCTNAME не може да открие уеббраузър във вашата система. Моля, проверете настройките или инсталирайте уеббраузър (например Mozilla) в подразбираното от инсталатора му местоположение."
-#. B_`l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -541,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
msgstr "„$(ARG1)“ не е абсолютен URL, който може да се предаде за отваряне от външно приложение."
-#. ``:#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "Вътрешен"
-#. _u\1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Приложение"
-#. *d0_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Изглед"
-#. ,3M`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
-#. ?EWN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
-#. a.v^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. BREc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -604,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
-#. fXU2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -613,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "Math"
-#. nmb_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -622,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "Навигация"
-#. _F)T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -631,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Вмъкване"
-#. Rs6V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Форматиране"
-#. [Bbo
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#. 8xcg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. u47,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -667,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
-#. so}2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -676,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Графика"
-#. e|H\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -685,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
-#. aJd@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -694,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Номерация"
-#. iye`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -703,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Данни"
-#. Y-Dc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -712,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "Специални функции"
-#. Q/u7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -721,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
-#. !K=,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -730,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Диаграма"
-#. !CA4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -739,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "Explorer"
-#. U];3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -748,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Съединителна линия"
-#. WfQY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -757,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Промяна"
-#. rUz\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -766,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Рисунка"
-#. N\/0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -775,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Елементи за управление"
-#. 0huB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -791,7 +709,6 @@ msgstr ""
"и/или действия на OLE са завършени и затворете\n"
"всички диалогови прозорци."
-#. =!S1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -800,17 +717,14 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr "Желаете ли съхраняване на промените в %1?"
-#. Yi$R
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUITAPP\n"
"string.text"
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
-msgstr "Изход от %PRODUCTNAME"
+msgstr "Из~ход от %PRODUCTNAME"
-#. %{;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -819,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
-#. #CS~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -828,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic start at 'XX'"
msgstr "Без автоматично стартиране при \"XX\""
-#. 6mWb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -837,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Bar"
msgstr "Лента Помощ"
-#. U\rC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -846,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "Файлът с помощ за тази тема не е инсталиран."
-#. U0DY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -855,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar"
msgstr "Лента Функции"
-#. ![=i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -868,7 +777,6 @@ msgstr ""
"Възникнала е грешка в специалната конфигурация.\n"
"Моля, свържете се с администратора си."
-#. im:R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -877,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "Изход от Quickstarter"
-#. Vs[P
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -886,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
-#. KO-Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -895,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document..."
msgstr "Отваряне на документ..."
-#. h@h2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -904,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Template..."
msgstr "От шаблон..."
-#. 9m_X
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -913,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "Зареждане на %PRODUCTNAME при стартиране на системата"
-#. C0X7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -922,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable systray Quickstarter"
msgstr "Изключване на Quickstarter"
-#. ?k6o
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -931,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Bf_*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -940,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#. .YXx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -949,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Startcenter"
msgstr "Стартов център"
-#. mS7l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -958,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Documents"
msgstr "Последно отваряни"
-#. 06Sj
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -975,7 +873,6 @@ msgstr ""
"Желаете ли да промените документа, обновявайки\n"
"всички връзки, за да получите най-скорошните данни?"
-#. i8iW
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -984,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
msgstr "Не е достъпна DDE връзка към % за %, област %."
-#. l@25
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -993,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?"
msgstr "Хипервръзката ще отвори \"%s\". Желаете ли да продължите?"
-#. AQDY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1006,7 +901,6 @@ msgstr ""
"Поради мерки за сигурност хипервръзката не може да бъде изпълнена.\n"
"Заявеният адрес няма да бъде отворен."
-#. hL\J
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1015,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning"
msgstr "Предупреждение за сигурността"
-#. w7P?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1028,7 +921,6 @@ msgstr ""
"Съхраняването ще премахне всички съществуващи подписи.\n"
"Желаете ли да продължите?"
-#. @\]B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1041,7 +933,6 @@ msgstr ""
"Документът трябва да бъде записан, преди да може да бъде подписван.\n"
"Желаете ли да го запишете?"
-#. h1y.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1051,8 +942,9 @@ msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
+"Всички промени в този сървър от извличането насам ще бъдат отхвърлени.\n"
+"Желаете ли да продължите?"
-#. ;;p%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1061,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr "Документът трябва да бъде съхранен във формат на OpenDocument, преди да може да бъде подписван с цифров подпис."
-#. .z!6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1070,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Signed)"
msgstr " (Подписан)"
-#. ,8ST
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1079,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Стандартно"
-#. eh*?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1088,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Документ"
-#. %9cF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1097,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "- None -"
msgstr "- Няма -"
-#. Nk-O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1106,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Графика"
-#. 95g=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1115,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Всички файлове"
-#. Heok
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1124,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link graphics"
msgstr "Свързване на графика"
-#. QE@|
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1141,7 +1025,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Проверете правописа на името на метода."
-#. q+:6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1150,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Невъзможно е отварянето на графичен файл"
-#. p[:O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1159,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Невъзможно е четенето от графичен файл"
-#. 21g,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1168,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "Непознат графичен формат"
-#. ^GAL
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1177,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "This version of the graphics file is not supported"
msgstr "Версията на графичния файл не се поддържа"
-#. ^Z@Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1186,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Не е намерен графичен филтър"
-#. ,pyg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1195,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert graphic"
msgstr "Няма достатъчно памет за вмъкване на графика"
-#. Rw6E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1210,9 +1087,7 @@ msgstr ""
"%PRODUCTNAME е достъпен при условията на GNU Lesser General Public License версия 3.\n"
"Копие от лиценза LGPL можете да намерите в http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-#. x4R#
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_HELP_LICENSING\n"
@@ -1224,10 +1099,9 @@ msgid ""
"file; choose Show License to see exact details in English."
msgstr ""
"Допълнителните бележки за авторски права и лицензиране на код от трети страни,\n"
-"приложими към части на софтуера, се намират във файла THIRDPARTYLICENSEREADME.html.\n"
+"приложими към части на софтуера, се намират във файла LICENSE.html.\n"
"Изберете „Показване на лиценза“, за да видите подробна информация на английски."
-#. ]g1G
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1241,7 +1115,6 @@ msgstr ""
"Всички търговски марки и регистрирани търговски марки, споменати тук,\n"
"принадлежат на съответните собственици."
-#. V*y7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1255,7 +1128,6 @@ msgstr ""
"© 2000-2012 сътрудниците на LibreOffice и/или техните партньори.\n"
"Всички права запазени."
-#. \BQ#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1273,7 +1145,6 @@ msgstr ""
"%OOOVENDOR благодари на всички членове на общността, вижте\n"
"http://www.libreoffice.org/ за подробна информация."
-#. ;F{Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1283,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show License"
msgstr "~Показване на лиценза"
-#. U]:F
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1293,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Затваряне"
-#. {jg5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/bg/sfx2/source/bastyp.po b/source/bg/sfx2/source/bastyp.po
index 40f7e9f5601..394eaf7545f 100644
--- a/source/bg/sfx2/source/bastyp.po
+++ b/source/bg/sfx2/source/bastyp.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 18:59+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:13+0000\n"
+"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353255221.0\n"
-#. /!P,
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
@@ -28,7 +28,6 @@ msgstr ""
"Избраният филтър $(FILTER) не е инсталиран.\n"
"Желаете ли да бъде инсталиран сега?"
-#. ;LP$
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
diff --git a/source/bg/sfx2/source/dialog.po b/source/bg/sfx2/source/dialog.po
index c01b135fd74..6f7dbdc5062 100644
--- a/source/bg/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/bg/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-12 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 11:51+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354449085.0\n"
-#. b!ns
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "Записване на макрос"
-#. 3Ok|
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Наистина ли желаете спиране на записа? Записаните до момента стъпки ще бъдат загубени."
-#. WVBh
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -42,18 +40,15 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Спиране на записа"
-#. u(dn
#: inputdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
"DLG_INPUT_BOX\n"
"BTN_INPUT_OK\n"
"pushbutton.text"
msgid "Accept"
-msgstr "~Приемане"
+msgstr "Приемане"
-#. S-or
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
-#. 25Oc
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Име"
-#. ~Ywn
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoUpdate"
msgstr "~Автообновяване"
-#. opDF
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt Style"
msgstr "~Следващ стил"
-#. @YPQ
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked with"
msgstr "Свързан с"
-#. X5.l
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~Категория"
-#. n}ht
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Съдържа"
-#. .?N#
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock"
msgstr "Закачване"
-#. GdUr
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undock"
msgstr "Откачване"
-#. Hppi
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Изглед"
-#. v+h(
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Задачи"
-#. ncQ_
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style name"
msgstr "Име на стил"
-#. @9?h
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Стилът вече съществува. Презаписване?"
-#. O8:[
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Style"
msgstr "Създаване на стил"
-#. Yj-H
#: mailwindow.src
msgctxt ""
"mailwindow.src\n"
@@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
msgstr "%PRODUCTNAME не може да открие работеща конфигурация на е-поща. Моля, съхранете документа локално и го прикачете във Вашия клиент за е-поща."
-#. 2rBN
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -207,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "Парола за шифроване на файла"
-#. 4i|%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "В~ъведете парола за отваряне"
-#. eFSV
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reenter password to open"
msgstr "~Повторете паролата за отваряне"
-#. M5#%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "Парола за споделяне"
-#. IfJ|
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to modify"
msgstr "Въведете парола за промяна"
-#. 1T^D
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reenter password to modify"
msgstr "Повторете паролата за промяна"
-#. [QIH
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing options"
msgstr "Настройки за споделяне"
-#. TIph
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open file read-only"
msgstr "~Отваряне само за четене"
-#. fEC|
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record ~changes"
msgstr "Следене на п~ромените"
-#. }#:J
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect..."
msgstr "~Защитаване"
-#. *t4:
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect..."
msgstr "~Премахване на защитата..."
-#. R6kO
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Желаете ли край на следенето?\n"
-#. *r#I
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -335,9 +303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect password"
msgstr "Грешна парола"
-#. P(*!
#: templateinfodlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templateinfodlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n"
@@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
-#. ^O^`
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Имена"
-#. \TT7
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field Names"
msgstr "Редактиране на имена на полета"
-#. $\(v
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for"
msgstr "~Търсене за"
-#. g*Y;
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -385,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole words only"
msgstr "~Само цели думи"
-#. C$X\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match case"
msgstr "Съвпадение на ~регистъра"
-#. J2b5
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "~Циклично търсене"
-#. khTF
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Backwards"
msgstr "~Назад"
-#. XCJu
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -425,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Търсене"
-#. cNZC
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -435,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Затваряне"
-#. IS\\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -445,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "~Циклично търсене"
-#. ?!U8
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -454,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page"
msgstr "Търсене в текущата страница"
-#. gaA$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -463,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "~Нулиране"
-#. 1jeN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -472,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Прилагане"
-#. v#%J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -481,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organizer"
msgstr "Организатор"
-#. bS4O
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -490,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name is already in use."
msgstr "Това име вече се използва."
-#. N.+g
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -499,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Този стил не съществува."
-#. cA{i
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -512,7 +461,6 @@ msgstr ""
"Този стил не може да се използва като основен,\n"
"тъй като ще се получи циклично обръщение."
-#. U08o
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -525,7 +473,6 @@ msgstr ""
"Името вече съществува като подразбиран стил.\n"
"Моля, изберете друго име."
-#. g::%
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -534,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete Style $1?"
msgstr "Наистина ли желаете стилът $1 да бъде изтрит?"
-#. r@vo
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -543,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "You are deleting an applied Style!\n"
msgstr "Изтривате стил, който вече е приложен!\n"
-#. sKJC
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -553,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Нов..."
-#. L#cN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -563,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify..."
msgstr "Промяна..."
-#. %99l
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -573,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Изтриване..."
-#. 2%V#
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -582,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Навигатор"
-#. JrN_
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -591,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "Панел със задачи"
-#. k3;8
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -600,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Грешно потвърждение на паролата"
-#. 9)e$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -609,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send"
msgstr "Изпращане"
-#. 4AO7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -618,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "Документ на %PRODUCTNAME"
-#. |g+S
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -628,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Заглавие"
-#. $-8G
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -638,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "~Тема"
-#. #8,D
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -648,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keywords"
msgstr "~Ключови думи"
-#. pfRW
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -658,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Коментари"
-#. ;EiI
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -668,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "Смяна на ~парола…"
-#. 12!%
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -678,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
-#. o)/l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -688,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "~Само за четене"
-#. vDFD
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -698,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Местонахождение:"
-#. GTI;
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -708,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"
-#. )#Y5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -718,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "Създаден:"
-#. !pDe
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -728,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Променен:"
-#. =Pi:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -738,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digitally signed:"
msgstr "Подписан с цифров подпис:"
-#. nb8M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -748,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "Цифров подпис..."
-#. dOlR
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -758,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiply signed document"
msgstr "Многоподписан документ"
-#. %\37
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -768,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed:"
msgstr "Печатан:"
-#. KKbH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -778,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time:"
msgstr "Общо време на редактиране:"
-#. f#NL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -788,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number:"
msgstr "Номер на ревизия:"
-#. |\qa
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -798,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "Нулиране"
-#. ?/=#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -808,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply user data"
msgstr "~Прилагане на потребителски данни"
-#. wCI8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -818,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template:"
msgstr "Шаблон:"
-#. MH)x
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -828,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
-#. 9SQT
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -838,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Name"
msgstr "Име на файл"
-#. 9%OC
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -848,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Info fields..."
msgstr "~Информационни полета..."
-#. 9bKH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -858,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not refresh automatically"
msgstr "Без автоматично опресняване"
-#. GfU:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -868,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh this document"
msgstr "Опресняване на документа"
-#. fj:-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -878,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "every"
msgstr "всеки"
-#. g`em
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -888,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "секунди"
-#. 3B=8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -898,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redirect from this document"
msgstr "Пренасочване от този документ"
-#. Y[e|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -908,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "after"
msgstr "след"
-#. _I}F
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -918,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "секунди"
-#. w#f+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -928,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "to URL"
msgstr "към URL"
-#. 8Gea
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -938,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "to frame"
msgstr "към рамка"
-#. j!(A
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -948,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
msgstr "Ако изберете \"%PLACEHOLDER%\", трябва да въведете URL."
-#. ]@l]
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -958,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties"
msgstr "~Свойства"
-#. QWGL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -968,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#. @AXG
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -978,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#. 9ZZ@
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -988,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Стойност"
-#. %-^y
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -998,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Добавяне"
-#. RZ^z
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1007,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. z!gY
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1016,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property Name"
msgstr "Име на свойство"
-#. =}Vo
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1026,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checked by"
msgstr "Проверено от"
-#. 7Gfh
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1036,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Client"
msgstr "Клиент"
-#. Dz~|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1046,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date completed"
msgstr "Завършено на"
-#. k@I/
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1056,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Отдел"
-#. n~G^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1066,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destinations"
msgstr "Местоназначения"
-#. jOk,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1076,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disposition"
msgstr "Унищожаване"
-#. UIKM
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1086,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division"
msgstr "Подразделение"
-#. fxIb
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1096,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document number"
msgstr "Номер на документ"
-#. W%ve
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1106,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
-#. *2w)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1116,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "Е-поща"
-#. )A`M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1126,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward to"
msgstr "Препращане на"
-#. O13\
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1136,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Група"
-#. hSPV
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1146,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Info"
msgstr "Информация"
-#. -h4i
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1156,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Език"
-#. aPE)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1166,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mailstop"
msgstr "Пощенски отдел"
-#. Sc1~
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1176,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matter"
msgstr "Предмет"
-#. eii+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1186,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "Служба"
-#. -f?Q
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1196,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Owner"
msgstr "Собственик"
-#. \Te9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1206,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Project"
msgstr "Проект"
-#. CID9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1216,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Издател"
-#. 2-r0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1226,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "Цел"
-#. .{[g
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1236,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Received from"
msgstr "Получено от"
-#. BF^,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1246,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded by"
msgstr "Записано от"
-#. %g,P
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1256,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded date"
msgstr "Дата на запис"
-#. G\%^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1266,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Обръщение"
-#. !oic
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1276,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "Източник"
-#. -x0v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1286,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Състояние"
-#. O2|H
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1296,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone number"
msgstr "Телефонен номер"
-#. mr\7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1306,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typist"
msgstr "Набрано от"
-#. Rqn1
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1316,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ;_@(
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1326,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. 9AeX
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1336,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateTime"
msgstr "Дата и час"
-#. -%o5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1346,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. {kG{
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1356,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Времетраене"
-#. _Np)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1366,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Число"
-#. tq*v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1376,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes or no"
msgstr "Да или не"
-#. {,W4
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1385,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Г: %1 М: %2 Д: %3 Ч: %4 М: %5 С: %6"
-#. ]QP-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1395,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#. 7_#.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1405,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
-#. 1#/#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1414,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O8#o
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1423,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Property"
msgstr "Премахване на свойство"
-#. TE(l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1436,7 +1292,6 @@ msgstr ""
"Типа на въведената стойност не съвпада със зададения.\n"
"Стойността ще бъде запазена като текст."
-#. 7e(`
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1446,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Общи"
-#. Vu7}
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1456,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#. Bix*
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1466,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Properties"
msgstr "Потребителски свойства"
-#. !ET3
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1476,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"
-#. M8a.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1486,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Сигурност"
-#. qWQ?
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1495,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Свойства на "
-#. ?1$B
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1505,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Времетраене"
-#. kBMk
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1515,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative"
msgstr "~Отрицателно"
-#. DFPm
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1525,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Years"
msgstr "~Години"
-#. n?5|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1535,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Months"
msgstr "~Месеци"
-#. U7[:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1545,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Days"
msgstr "~Дни"
-#. 9Y,0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1555,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ours"
msgstr "~Часове"
-#. ut_5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1565,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min~utes"
msgstr "Ми~нути"
-#. V/|I
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1575,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Seconds"
msgstr "~Секунди"
-#. GTKg
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1585,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millise~conds"
msgstr "Милисе~кунди"
-#. %[Bm
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1594,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Duration"
msgstr "Редакция на времетраене"
-#. mR$8
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1604,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "New versions"
msgstr "Нови версии"
-#. gFff
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1614,7 +1452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~New Version"
msgstr "Съхраняване на ~нова версия"
-#. 6hr`
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1624,7 +1461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always save a version on closing"
msgstr "~Съхраняване на версия при затваряне"
-#. ^n1%
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1634,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing versions"
msgstr "Съществуващи версии"
-#. kngM
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1644,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "Дата и час"
-#. I!k^
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1654,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by"
msgstr "Съхранена от"
-#. 2rx~
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1664,9 +1497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
-#. )}O.
#: versdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
@@ -1675,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
-#. s$}:
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1685,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Отваряне"
-#. :qS-
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1695,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr "~Показване..."
-#. N+O_
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1705,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Изтриване"
-#. H8-n
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1715,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr "Сравняване"
-#. N:/a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1724,9 +1550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Versions of"
msgstr "Версии на"
-#. 5^dy
#: versdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_COMMENTS\n"
@@ -1735,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time: "
msgstr "Дата и час: "
-#. i^2a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1745,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by "
msgstr "Съхранена от "
-#. 4a?B
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1755,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Затваряне"
-#. u!vs
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1764,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Version Comment"
msgstr "Вмъкване на коментар за версията"
-#. U*s]
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1773,17 +1593,14 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "Коментар за версията"
-#. m]KH
#: versdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n"
"string.text"
msgid "View Version Comment"
-msgstr "Вмъкване на коментар за версията"
+msgstr "Преглеждане на коментара за версията"
-#. a[Q2
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1793,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce print data"
msgstr "Редуциране на данните за печат"
-#. PqLY
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1803,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings for"
msgstr "Настройки за"
-#. XLBv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1813,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "~Принтер"
-#. ?AlS
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1823,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print to ~file"
msgstr "Печат във ~файл"
-#. cH79
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1833,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce transparency"
msgstr "Р~едуциране на прозрачността"
-#. bn27
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1843,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~matically"
msgstr "~Автоматично"
-#. 0789
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1853,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "~Без прозрачност"
-#. W%;W
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1863,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~gradients"
msgstr "Ре~дуциране на градиентите"
-#. pK``
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1873,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient ~stripes"
msgstr "~Ивици в градиентите"
-#. -`R%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1883,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intermediate ~color"
msgstr "~Междинен цвят"
-#. 59bv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1893,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~bitmaps"
msgstr "Ред~уциране на растерните изображения"
-#. 4SXX
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1903,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High print quality"
msgstr "~Висококачествен печат"
-#. .6j)
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1913,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ormal print quality"
msgstr "Пе~чат с обикновено качество"
-#. rp)0
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1923,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reso~lution"
msgstr "Ра~зд.способност"
-#. DbzG
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1933,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "72 DPI"
msgstr "72 т./инч"
-#. n4a5
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1943,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "96 DPI"
msgstr "96 т./инч"
-#. !.m%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1953,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "150 DPI (Fax)"
msgstr "150 т./инч (факс)"
-#. d]Um
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1963,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "200 DPI (default)"
msgstr "200 т./инч (по подразбиране)"
-#. e\,d
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1973,7 +1772,6 @@ msgctxt ""
msgid "300 DPI"
msgstr "300 т./инч"
-#. }9ij
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1983,7 +1781,6 @@ msgctxt ""
msgid "600 DPI"
msgstr "600 т./инч"
-#. U13i
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1993,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include transparent ob~jects"
msgstr "Вк~лючване на прозрачните обекти"
-#. }#8m
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2003,7 +1799,15 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert colors to grayscale"
msgstr "Печат в степени на сивото"
-#. S!sE
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"CB_PDF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "PDF as Standard Print Job Format"
+msgstr "PDF като стандартен формат на задание за печат"
+
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2013,7 +1817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer warnings"
msgstr "Предупреждения на принтера"
-#. g19K
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2023,7 +1826,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper size"
msgstr "Размер на ~хартията"
-#. K.K@
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2033,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pap~er orientation"
msgstr "Ориента~ция на хартията"
-#. B5tJ
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2043,7 +1844,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Прозрачност"
-#. kl#\
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2053,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "~Организатор..."
-#. ^fQl
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2063,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Изтриване..."
-#. {*Bu
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2073,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Промяна..."
-#. +7{V
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2083,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Нов..."
-#. G[YS
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2092,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style Catalog"
msgstr "Каталог на стиловете"
-#. 7b#$
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2101,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style List"
msgstr "Списък на стиловете"
-#. ]0I-
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2110,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarchical"
msgstr "Йерархично"
-#. x]$p
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2120,7 +1913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Режим на запълване"
-#. +]]6
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2130,7 +1922,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Нов стил от избраното"
-#. ]cw:
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2140,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "Обновяване на стил"
-#. sP_G
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2149,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Стилове и формати"
-#. {8W=
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2158,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current version"
msgstr "Текуща версия"
-#. B$YO
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2167,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Експортиране"
-#. UCWw
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2176,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Вмъкване"
-#. d|_J
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2185,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Вмъкване"
-#. MgX_
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2194,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All formats>"
msgstr "<Всички формати>"
-#. Ygel
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2203,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "~Автоматично разширение"
-#. #b)s
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2212,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Избор"
-#. IKsx
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2221,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Връзка"
-#. M=*K
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2230,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "~Мостра"
-#. V3s1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2239,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "~Само за четене"
-#. Osl|
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2248,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with ~password"
msgstr "Съхраняване с ~парола"
-#. ^.Yi
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2257,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "~Настройки на филтъра"
-#. f$O}
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2266,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "~Възпроизвеждане"
-#. hNbj
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2275,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "~Спиране"
-#. K3Z1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2284,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Отваряне"
-#. Xk|n
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2293,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Съхраняване"
-#. 6J]U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2302,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "Стил:"
-#. 6Q7U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2311,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates:"
msgstr "~Шаблони:"
-#. *tTq
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2320,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "~Версия:"
-#. 4|yl
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2336,7 +2106,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Използвайте подразбирания файлов формат ODF, за да гарантирате правилно съхраняване на документа."
-#. h=E$
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2346,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %FORMATNAME Format"
msgstr "~Използване на формат „%FORMATNAME“"
-#. IbMf
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2356,7 +2124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~ODF Format"
msgstr "Използване на ф~ормат ODF"
-#. 3KB6
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2366,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More Information..."
msgstr "~Повече информация..."
-#. +^pN
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2376,7 +2142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when not saving in ODF format"
msgstr "~Питане, когато не се съхранява в ODF"
-#. NBw1
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
diff --git a/source/bg/sfx2/source/doc.po b/source/bg/sfx2/source/doc.po
index ce17ebb99af..ff6e3430a0f 100644
--- a/source/bg/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/bg/sfx2/source/doc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-16 16:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 12:12+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354450371.0\n"
-#. v,qj
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Green"
msgstr "Абстрактно зелено"
-#. ^hb8
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Red"
msgstr "Абстрактно червено"
-#. W@PV
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Yellow"
msgstr "Абстрактно жълто"
-#. 6/3w
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright Blue"
msgstr "Ярко синьо"
-#. RLxB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNA"
msgstr "ДНК"
-#. 22R5
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inspiration"
msgstr "Вдъхновение"
-#. RFEE
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lush Green"
msgstr "Сочно зелено"
-#. )n37
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metropolis"
msgstr "Метрополис"
-#. 2Q%M
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sunset"
msgstr "Залез"
-#. utTB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -105,16 +96,14 @@ msgctxt ""
msgid "Vintage"
msgstr "Старомоден"
-#. nS.#
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_ACTION_SORT_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sort by name"
-msgstr ""
+msgstr "Сортиране по име"
-#. !IZx
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -123,52 +112,47 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "Опресняване"
-#. 8%9/
+#. leave ending space
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
-msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\""
-msgstr ""
+msgid "Reset Default Template "
+msgstr "Нулиране на подразбирания шаблон "
-#. |@fi
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_MOVE_NEW\n"
"string.text"
msgid "New folder"
-msgstr ""
+msgstr "Нова папка"
-#. ;[%7
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_INPUT_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter folder name:"
-msgstr ""
+msgstr "Въведете име на папката:"
-#. n#:i
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_REPOSITORY_LOCAL\n"
"string.text"
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Локално"
-#. }2E0
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_REPOSITORY_NEW\n"
"string.text"
msgid "New Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Ново хранилище"
-#. h|12
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -178,8 +162,9 @@ msgid ""
"Error moving the following templates to $1.\n"
"$2"
msgstr ""
+"Грешка при преместване на следните шаблони към $1.\n"
+"$2"
-#. -?4V
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -189,8 +174,9 @@ msgid ""
"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n"
"$3"
msgstr ""
+"Грешка при преместване на следните шаблони от хранилището $1 към папката $2.\n"
+"$3"
-#. z5SS
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -200,8 +186,9 @@ msgid ""
"Error exporting the following templates:\n"
"$1"
msgstr ""
+"Грешка при експортиране на следните шаблони:\n"
+"$1"
-#. VgHC
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -211,8 +198,9 @@ msgid ""
"Error importing the following templates to $1:\n"
"$2"
msgstr ""
+"Грешка при импортиране на следните шаблони в $1:\n"
+"$2"
-#. mI%F
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -222,8 +210,9 @@ msgid ""
"The following templates cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
+"Следните шаблони не могат да бъдат изтрити:\n"
+"$1"
-#. V2R,
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -233,8 +222,9 @@ msgid ""
"The following folders cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
+"Следните папки не могат да бъдат изтрити:\n"
+"$1"
-#. tBFV
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -244,45 +234,41 @@ msgid ""
"Failed to create repository \"$1\".\n"
"A repository with this name may already exist."
msgstr ""
+"Не бе възможно да се създаде хранилище „$1“.\n"
+"Може вече да съществува хранилище с това име."
-#. d]\M
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете в коя папка (папки) да се запази шаблонът."
-#. V#5Q
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter template name:"
-msgstr ""
+msgstr "Въведете името на шаблона:"
-#. KrEn
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
-msgstr "Желаете ли избраните данни да бъдат изтрити?"
+msgstr "Желаете ли избраните папки да бъдат изтрити?"
-#. \6o;
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "В $2 вече съществува шаблон с име $1. Искате ли да бъде презаписан?"
-#. Hl}L
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -292,9 +278,7 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Всички"
-#. y**4
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
@@ -303,9 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
-#. sL`.
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
@@ -314,29 +296,24 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "Презентации"
-#. #MSN
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
"BTN_SELECT_SHEETS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Spreadsheets"
-msgstr "Електронна таблица"
+msgstr "Електронни таблици"
-#. PZ`+
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
"BTN_SELECT_DRAWS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Drawings"
-msgstr "Рисунка"
+msgstr "Рисунки"
-#. UOPo
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -344,9 +321,8 @@ msgctxt ""
"BTN_SELECTION_MODE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
-#. ?vkk
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -354,9 +330,8 @@ msgctxt ""
"BTN_SELECTION_MODE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title."
-msgstr ""
+msgstr "Разрешава избиране на елементи с щракване върху миниатюра или заглавие."
-#. 64gr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -366,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr "Хранилище"
-#. i6iN
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -376,29 +350,24 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Импортиране"
-#. #nRL
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
"TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete"
-msgstr "~Изтриване"
+msgstr "Изтриване"
-#. 9{u5
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Save"
-msgstr "~Съхраняване"
+msgstr "Съхраняване"
-#. lH=l
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -408,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
-#. YBE$
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -416,11 +384,9 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_ACTION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Action Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Меню с действия"
-#. m-8s
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -429,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
-#. XRJr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -439,18 +404,15 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#. Ig](
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
"TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set as default"
-msgstr "П~одразбирана стойност"
+msgstr "Задаване по подразбиране"
-#. MR-9
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -458,11 +420,9 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_MOVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move to folder"
-msgstr ""
+msgstr "Преместване в папка"
-#. arsq
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -471,20 +431,16 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Експортиране"
-#. +;%S
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
"TBI_TEMPLATE_DELETE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete"
-msgstr "~Изтриване"
+msgstr "Изтриване"
-#. ;-`e
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
@@ -492,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Manager"
msgstr "Управление на шаблоните"
-#. KI5$
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -502,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "~Категории"
-#. Xtt|
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -512,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~emplates"
msgstr "~Шаблони"
-#. GR\d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -522,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More"
msgstr "~Още"
-#. Q0|,
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -532,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "Мо~стра"
-#. B4m!
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -542,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#. 3j53
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -552,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "~Текст"
-#. B-Hj
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -562,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame"
msgstr "~Рамка"
-#. 2Ond
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -572,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pages"
msgstr "~Страници"
-#. 9fXd
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -582,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering"
msgstr "~Номерация"
-#. M]8d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -592,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Overwrite"
msgstr "~Презаписване"
-#. AW)(
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -602,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "From File..."
msgstr "От файл..."
-#. AqxZ
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -612,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles"
msgstr "Зареждане на стилове"
-#. _bXe
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -622,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Заглавие"
-#. qT,/
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -632,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
-#. |n!c
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -642,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key words"
msgstr "~Ключови думи"
-#. v9\*
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -652,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Описание"
-#. .f[o
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -661,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Нов"
-#. vh`x
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -671,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
-#. ?qiZ
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -681,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "~Файл..."
-#. X44j
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -691,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book..."
msgstr "~Адресен бележник..."
-#. D-Z5
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -701,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#. TMhp
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -711,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
-#. [9n)
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -721,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#. ?YT,
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -731,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
-#. c*Rm
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -741,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Нов"
-#. .:yD
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -751,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Изтриване"
-#. 4QR3
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -761,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Редактиране"
-#. g9)M
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -771,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Template..."
msgstr "Импортиране на шаблон..."
-#. k9H4
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -781,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Template..."
msgstr "Експортиране на шаблон..."
-#. 6,7n
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -791,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print"
msgstr "~Печат"
-#. ZTI1
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -801,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Settings..."
msgstr "Настройки на принтера..."
-#. Cd~#
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -811,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Обновяване"
-#. DJ[q
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -821,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set As Default Template"
msgstr "Задаване като подразбиран шаблон"
-#. YUE!
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -831,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Default Template"
msgstr "Нулиране на подразбирания шаблон"
-#. G@-X
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -841,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Команди"
-#. vY*9
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -850,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Management"
msgstr "Управление на шаблоните"
-#. LaBh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -864,7 +783,6 @@ msgstr ""
"е предизвикало загуба на информация.\n"
"Наистина ли желаете затваряне?"
-#. o2P[
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -877,7 +795,6 @@ msgstr ""
"Името вече се използва.\n"
"Желаете ли да презапишете шаблона за документи?"
-#. ;jN5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -886,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
msgstr "Наистина ли желаете изтриване на региона \"$\"?"
-#. #*aX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -895,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?"
msgstr "Наистина ли желаете изтриване на записа \"$\"?"
-#. Fknt
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -908,7 +823,6 @@ msgstr ""
"Категорията не е празна.\n"
"Желаете ли все пак да бъде изтрита?"
-#. 1kZD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -917,16 +831,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save document"
msgstr "Съхраняване на документ"
-#. KFdF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "Да се запазят ли промените по документа „$(DOC)“, преди да се затвори?"
-#. !EJP
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -935,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Стилове"
-#. O.KD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -944,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Макроси"
-#. xA\=
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -953,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
-#. v7:a
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -962,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles in "
msgstr "Стилове в "
-#. C:MU
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -971,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing Styles"
msgstr "Стилове за печат"
-#. N\N(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -980,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "The print job could not be started."
msgstr "Стартирането на задание за печат бе невъзможно."
-#. @@G5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -989,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Копиране"
-#. PGI8
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -998,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template could not be opened."
msgstr "Отварянето на шаблона бе невъзможно."
-#. =Uw?
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1007,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open for editing."
msgstr "Документът вече е отворен за редактиране."
-#. As(*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1016,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error recording document "
msgstr "Грешка при запис на документ "
-#. {clC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1025,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#. 6foC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1038,7 +939,6 @@ msgstr ""
"Грешка при копиране на шаблона \"$1\". \n"
"Може би вече съществува шаблон с това име."
-#. WQk^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1047,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$1\" can not be deleted."
msgstr "Шаблонът \"$1\" не може да бъде изтрит."
-#. [5;l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1056,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error moving template \"$1\"."
msgstr "Грешка при местене на шаблона \"$1\"."
-#. %z6i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1065,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "The update could not be saved."
msgstr "Съхраняването на обновените данни бе невъзможно."
-#. .X7e
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1074,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "Грешка при съхраняване на шаблона "
-#. R|pI
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1083,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template."
msgstr "Грешка при преименуване на шаблона."
-#. pV,#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1092,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template category."
msgstr "Грешка при преименуване на категория шаблони."
-#. iQgz
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1101,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify a name."
msgstr "Моля, задайте име."
-#. Y1+b
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1114,7 +1007,6 @@ msgstr ""
"Моля, задайте уникално име.\n"
"Регистърът на буквите няма значение."
-#. @K@5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1123,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
msgstr "Желаете ли шаблонът \"$(TEXT)\" да стане шаблон по подразбиране?"
-#. Td`P
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1132,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to reset the default template?"
msgstr "Желаете ли да върнете подразбирания шаблон в начално състояние?"
-#. 4S2h
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1147,7 +1037,6 @@ msgstr ""
"$(DIR)\n"
"не съществува."
-#. HH56
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1156,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document info cannot be read."
msgstr "Прочитането на информацията за документа е невъзможно."
-#. r-ah
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1165,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected file has an incorrect format."
msgstr "Избраният файл е в некоректен формат."
-#. oT|f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1178,7 +1065,6 @@ msgstr ""
"Документът не може да бъде съхранен във формат $(FORMAT).\n"
"Желаете ли съхраняване във формат $(OWNFORMAT)?"
-#. /T]X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1187,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Съхраняване"
-#. }kKy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1196,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~Обновяване"
-#. k@@X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1205,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Съхраняване к~ато..."
-#. nzU]
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1214,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "Съхраняване на копие ка~то..."
-#. [uXh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1223,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Затваряне"
-#. YYg~
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1232,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close & Return to "
msgstr "~Затваряне и връщане в "
-#. PX3I
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1241,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid " AutoPilot"
msgstr " Помощник"
-#. d#`|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1250,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configurations"
msgstr "Конфигурации"
-#. hV=*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1259,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
msgstr "Библиотеки на %PRODUCTNAME Basic"
-#. 92ks
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1268,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?"
msgstr "Желаете ли стилът \"$(ARG1)\" да бъде заменен?"
-#. u!^!
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1281,9 +1157,7 @@ msgstr ""
"Документът не може да бъде отворен за редактиране.\n"
"Желаете ли да бъде отворен само за четене?"
-#. F8a5
#: doc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EDIT\n"
@@ -1291,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
-#. 2@nW
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1300,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Documents"
msgstr "Документи на %PRODUCTNAME"
-#. LPRT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1309,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "~Свойства..."
-#. ,AD6
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1318,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (FrameSet)"
msgstr "HTML (с рамки)"
-#. kD1A
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1327,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Frame Document"
msgstr "Документ на %PRODUCTNAME с рамки"
-#. z0Z#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1336,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?"
msgstr "Шаблонът \"$(TEMPLATE)\" не е намерен на оригиналното си място. Шаблон със същото име съществува в \"$(FOUND)\". Желаете ли в бъдеще той да бъде използван при сравняване?"
-#. cX7B
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1345,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?"
msgstr "Шаблонът \"$(TEMPLATE)\" не е намерен. Желаете ли да бъде търсен при следващото отваряне на документа?"
-#. gvdX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1354,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically saved version"
msgstr "Автоматично съхранена версия"
-#. o}_{
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1363,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Текстов документ"
-#. RkXl
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1372,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Документ на HTML"
-#. *Iae
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1381,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "Главен документ"
-#. Gm1i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1390,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Електронна таблица"
-#. YU(c
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1399,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Презентация"
-#. Z69:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1408,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Рисунка"
-#. @:rF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1417,16 +1277,14 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "Съобщение"
-#. \D#f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_NOSAVEANDCLOSE\n"
"string.text"
msgid "Close ~without saving"
-msgstr ""
+msgstr "Затваряне ~без запазване"
-#. \NFn
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1435,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access to the current data medium not possible."
msgstr "Достъпът до текущия носител на данни е невъзможен."
-#. hM`^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1444,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the next data carrier and click OK."
msgstr "Поставете следващия носител на данни и натиснете OK."
-#. \Fil
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1453,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Обект"
-#. Bf*F
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1462,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document contains macros. $(TEXT)"
msgstr "Този документ съдържа макроси. $(TEXT)"
-#. plB3
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1471,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro"
msgstr "Стартиране на макрос"
-#. %6=l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1480,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Стартиране"
-#. dj\Y
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1489,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Run"
msgstr "Подтискане"
-#. hfTX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1498,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?"
msgstr "Според текущите настройки за сигурност макросите в този документ не трябва да бъдат стартирани. Желаете ли все пак да бъдат стартирани?"
-#. s(?t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1507,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to allow these macros to be run?"
msgstr "Желаете ли тези макроси да бъдат стартирани?"
-#. [553
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1516,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as PDF"
msgstr "Експортиране в PDF"
-#. M~gb
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1525,9 +1373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export..."
msgstr "Експортиране..."
-#. bRo;
#: doc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EXPORTBUTTON\n"
@@ -1535,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Експортиране"
-#. O5WR
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1544,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add this directory to the list of secure paths: "
msgstr "Добавяне на нова безопасна директория: "
-#. s|4C
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1553,7 +1397,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format:"
msgstr "Файлов формат:"
-#. mh|t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1566,7 +1409,6 @@ msgstr ""
"Документът съдържа:\n"
"\n"
-#. f8VT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1575,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded changes"
msgstr "Запис на промените"
-#. QDnA
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1584,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Бележки"
-#. IEer
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1593,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document versions"
msgstr "Версии на документа"
-#. ,tK|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1602,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Полета"
-#. $u[:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1611,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked data..."
msgstr "Свързани данни..."
-#. Loa(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1620,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue saving the document?"
msgstr "Желаете ли да продължите със съхраняването на документа?"
-#. AzQ@
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1629,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue printing the document?"
msgstr "Желаете ли да продължите с печатането на документа?"
-#. O}5X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1638,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue signing the document?"
msgstr "Желаете ли да продължите с подписването на документа?"
-#. IDR%
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1647,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
msgstr "Желаете ли да продължите със създаването на PDF файла?"
-#. cHlV
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1656,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
msgstr "Ако не желаете да презапишете върху оригиналния документ, трябва да съхраните работата си под друго име на файла."
-#. ;Hp_
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1666,7 +1498,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted."
msgstr "Някои шаблонни файлове са защитени и не може да бъдат изтрити."
#. pb: %1 == a number [1-4]
-#. Na4p
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1676,7 +1507,6 @@ msgid "Info %1"
msgstr "Информация %1"
#. Used in the title of a shared document.
-#. U-?.
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1685,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid " (shared)"
msgstr " (споделен)"
-#. K7S)
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1694,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
msgstr "Версията на формата на документа е зададена като ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) в Инструменти - Настройки - Зареждане/съхраняване - Общи. Подписването на документи изисква версия ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
-#. ,bct
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1707,7 +1535,6 @@ msgstr ""
"Документът трябва да бъде съхранен, преди да може да бъде подписван. Съхраняването на документа ще премахне текущите подписи.\n"
"Наистина ли желаете да съхраните документа?"
-#. 4kU1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1716,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
msgstr "Шаблонът „$(ARG1)“, на който е базиран този документ, е бил променен. Искате ли да обновите стиловете в документа според променения шаблон?"
-#. JX;1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1725,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Styles"
msgstr "~Обновяване на стилове"
-#. kLwy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1734,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "~Запазване на старите стилове"
-#. veW4
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1744,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "New template"
msgstr "Нов шаблон"
-#. u_n^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1754,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#. AbnQ
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1764,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "~Категории"
-#. ,fm*
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1774,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates"
msgstr "~Шаблони"
-#. G^V_
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1784,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Редактиране"
-#. d_C]
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1794,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "~Организатор..."
-#. Vyp^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1803,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#. L)PL
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1813,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Templates"
msgstr "Моите шаблони"
-#. N84N
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1823,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Correspondence"
msgstr "Служебна кореспонденция"
-#. ,_Kj
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1833,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Business Documents"
msgstr "Други служебни документи"
-#. r8hD
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1843,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal Correspondence and Documents"
msgstr "Лична кореспонденция и документи"
-#. ]``9
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1853,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms and Contracts"
msgstr "Формуляри и договори"
-#. a?4`
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1863,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Финанси"
-#. zXEJ
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1873,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Education"
msgstr "Образование"
-#. Mc.B
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1883,9 +1693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "Фонове на презентация"
-#. %:@+
#: doctempl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
@@ -1894,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "Презентации"
-#. Ky4f
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1904,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разни"
-#. O[D^
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1914,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Етикети"
-#. R\Do
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
diff --git a/source/bg/sfx2/source/menu.po b/source/bg/sfx2/source/menu.po
index f1841e3ee62..79a9d02d85f 100644
--- a/source/bg/sfx2/source/menu.po
+++ b/source/bg/sfx2/source/menu.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 18:59+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:13+0000\n"
+"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353255223.0\n"
-#. @n=h
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration Menu"
msgstr "Меню за конфигурация"
-#. m=%)
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add-Ons"
msgstr "~Добавки"
-#. Thn[
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "~Изрязване"
-#. ckH!
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Копиране"
-#. ?hoW
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "Поста~вяне"
-#. ZC)*
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "Изход от пълноекранния режим"
-#. F,rp
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-~On Help"
msgstr "Помощ за доб~авки"
-#. !9\E
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synonyms"
msgstr "Синоними"
-#. medd
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(няма)"
-#. /^f9
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
diff --git a/source/bg/sfx2/source/view.po b/source/bg/sfx2/source/view.po
index 7e55a50ecb7..e852c54d7ec 100644
--- a/source/bg/sfx2/source/view.po
+++ b/source/bg/sfx2/source/view.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 18:59+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 12:21+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354450909.0\n"
-#. =!Zr
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -28,7 +28,6 @@ msgstr ""
"Не е намерен подразбиран принтер.\n"
"Моля, изберете принтер и опитайте отново."
-#. sf:p
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgstr ""
"Стартирането на принтера е невъзможно.\n"
"Моля, проверете настройките му."
-#. V4\1
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgstr ""
"Този документ е форматиран за принтера $1. Зададеният принтер не е достъпен.\n"
"Желаете ли използване на стандартния принтер $2?"
-#. b=m+
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -63,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Настройки..."
-#. RYJ~
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Options"
msgstr "Настройки на принтера"
-#. hiTV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -81,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer busy"
msgstr "Принтерът е зает"
-#. h@-q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -90,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while printing"
msgstr "Грешка при печатане"
-#. *MUJ
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -99,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Печатане"
-#. K:8P
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -108,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "Страница "
-#. `0hL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -117,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "Грешка при съхраняване на шаблона "
-#. =|r[
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -126,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr " (само за четене)"
-#. 4Bh%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -141,7 +130,6 @@ msgstr ""
"Желаете ли съхраняване на новите настройки\n"
"в активния документ?"
-#. |#sl
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -156,7 +144,6 @@ msgstr ""
"Желаете ли съхраняване на новите настройки\n"
"в активния документ?"
-#. )H*o
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -171,7 +158,6 @@ msgstr ""
"Желаете ли съхраняване на новите настройки\n"
"в активния документ?"
-#. x@4x
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -180,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Заглавие:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Тема:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Ключови думи:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Описание:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
-#. rPPT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -189,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Не са намерени свойства на документа.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
-#. ^K;Z
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -202,7 +186,6 @@ msgstr ""
"Документът не може да бъде затворен,\n"
"тъй като се изпълнява задание за печат."
-#. r_:u
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -211,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Monitor"
msgstr "Следене на печата"
-#. i4SG
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -221,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being printed on"
msgstr "се отпечатва на"
-#. A\01
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -231,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing"
msgstr "се подготвя за печат"
-#. aS.D
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -244,7 +224,6 @@ msgstr ""
"При изпращането на съобщението е възникнала грешка. Възможни причини са например липсваща потребителска регистрация или дефектна инсталация.\n"
"Моля, проверете настройките на %PRODUCTNAME или на програмата за е-поща."
-#. 09!f
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -253,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Документът не може да бъде редактиран, вероятно поради липсващи права за достъп. Желаете ли да редактирате негово копие?"
-#. x-CL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -262,20 +240,18 @@ msgctxt ""
msgid " (repaired document)"
msgstr " (поправен документ)"
-#. )zdE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "Document is not checked out on server"
-msgstr ""
+msgstr "Документът не е извлечен от сървъра"
-#. %)gU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"BT_CHECKOUT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Check out"
-msgstr ""
+msgstr "Извличане"
diff --git a/source/bg/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/bg/sfx2/uiconfig/ui.po
index ab8210178f5..90a1c635ead 100644
--- a/source/bg/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bg/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 12:21+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354450881.0\n"
-#. GQ/^
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -23,9 +23,8 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Check-in"
-msgstr ""
+msgstr "Вкарване"
-#. #OX{
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -33,9 +32,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New major version"
-msgstr ""
+msgstr "Нова основна версия"
-#. ^g)v
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "Коментар за версията"
-#. `FHo
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Password"
msgstr "Въведете парола"
-#. fJ^A
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -65,9 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Потребител"
-#. dpZY
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"pass1ft\n"
@@ -76,20 +70,16 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Парола"
-#. F_U-
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"confirm1ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm"
-msgstr "П~отвърждение"
+msgstr "Потвърждение"
-#. _VwB
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label1\n"
@@ -98,9 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Парола"
-#. oGbf
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"pass2ft\n"
@@ -109,18 +97,15 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Парола"
-#. +`e+
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"confirm2ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm"
-msgstr "П~отвърждение"
+msgstr "Потвърждение"
-#. B!DF
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -128,4 +113,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Second Password"
-msgstr ""
+msgstr "Втора парола"