diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/bg/sfx2 | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/bg/sfx2')
-rw-r--r-- | source/bg/sfx2/source/appl.po | 147 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/sfx2/source/bastyp.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/sfx2/source/dialog.po | 265 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/sfx2/source/doc.po | 279 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/sfx2/source/menu.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/sfx2/source/view.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/sfx2/uiconfig/ui.po | 35 |
7 files changed, 90 insertions, 700 deletions
diff --git a/source/bg/sfx2/source/appl.po b/source/bg/sfx2/source/appl.po index ba10745d5d6..00567e5bad4 100644 --- a/source/bg/sfx2/source/appl.po +++ b/source/bg/sfx2/source/appl.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-14 15:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 12:24+0000\n" "Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354451068.0\n" -#. ?S[_ #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. ./?= #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Поне $(MINLEN) знака)" -#. _M.Z #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Паролата може да е празна)" -#. Bdj4 #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Парола" -#. OC#( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Съдържание" -#. GvM: #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Указател" -#. Al^a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Търсене" -#. aF!0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Показалци" -#. S5Un #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search term" msgstr "~Търсене на термин" -#. 74B` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "~Показване" -#. kd*$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "S~earch term" msgstr "~Търсене на термин" -#. $39^ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Търсене" -#. 0l+K #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complete words only" msgstr "~Само цели думи" -#. zpb[ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Find in ~headings only" msgstr "Само в ~заглавията" -#. xwLh #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "~Показване" -#. S\Dl #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bookmarks" msgstr "~Показалци" -#. }H!P #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "~Показване" -#. k6EB #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "Помощ за %PRODUCTNAME" -#. qE?h #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Navigation Pane" msgstr "Показване на панела за навигация" -#. B8]- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide Navigation Pane" msgstr "Скриване на панела за навигация" -#. 85{D #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "Първа страница" -#. +t-` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "Предишна страница" -#. +k6( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "Следваща страница" -#. *B!a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Print..." msgstr "Печат..." -#. {0~i #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks..." msgstr "Добавяне на показалец..." -#. `am9 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page..." msgstr "Търсене в текущата страница..." -#. GsSD #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Source" msgstr "Код на HTML" -#. abj5 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "The Help is being started..." msgstr "Помощта се стартира..." -#. `-nL #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "Избор на текст" -#. RSF0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Копиране" -#. )o9# #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark:" msgstr "Показалец:" -#. 5@b- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Bookmark" msgstr "Преименуване на показалец" -#. ^UUk #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Добавяне на показалец" -#. hDTg #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Визуализиране" -#. p_`s #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Преименуване..." -#. wGrI #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -357,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Изтриване" -#. m~Zx #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "No topics found." msgstr "Не са намерени теми." -#. cWqo #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "The text you entered was not found." msgstr "Въведеният текст не е намерен." -#. zJe$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" msgstr "~Показване на помощ за %PRODUCTNAME %MODULENAME при стартиране" -#. ZtKi #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Application:" msgstr "~Приложение:" -#. _Rf8 #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "~File:" msgstr "~Файл:" -#. g0@Z #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category:" msgstr "~Категория:" -#. /FDH #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify link" msgstr "Промяна на връзка" -#. KCm@ #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Link" msgstr "Промяна на връзка" -#. fB`! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "Неозаглавено" -#. 8K[Z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Затваряне" -#. M;jb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" -#. MbT$ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Стандартно" -#. Bz)a #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Bytes" msgstr "Байта" -#. G1d+ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "кБ" -#. i=%. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "МБ" -#. YI!! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "ГБ" -#. Fpa\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel all changes?" msgstr "Отказвате ли се от всички промени?" -#. L!Ry #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open." msgstr "Документът вече е отворен." -#. $lsM #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation." msgstr "%PRODUCTNAME не може да открие уеббраузър във вашата система. Моля, проверете настройките или инсталирайте уеббраузър (например Mozilla) в подразбираното от инсталатора му местоположение." -#. B_`l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -541,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." msgstr "„$(ARG1)“ не е абсолютен URL, който може да се предаде за отваряне от външно приложение." -#. ``:# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal" msgstr "Вътрешен" -#. _u\1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "Приложение" -#. *d0_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Изглед" -#. ,3M` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Документи" -#. ?EWN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Редактиране" -#. a.v^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" -#. BREc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -604,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Настройки" -#. fXU2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -613,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Math" msgstr "Math" -#. nmb_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -622,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "Навигация" -#. _F)T #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -631,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Вмъкване" -#. Rs6V #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Форматиране" -#. [Bbo #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Шаблони" -#. 8xcg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" -#. u47, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -667,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Рамка" -#. so}2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -676,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Графика" -#. e|H\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -685,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Таблица" -#. aJd@ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -694,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Номерация" -#. iye` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -703,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Данни" -#. Y-Dc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -712,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Functions" msgstr "Специални функции" -#. Q/u7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -721,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Изображение" -#. !K=, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -730,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "Диаграма" -#. !CA4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -739,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "Explorer" -#. U];3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -748,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Съединителна линия" -#. WfQY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -757,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Промяна" -#. rUz\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -766,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Рисунка" -#. N\/0 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -775,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Елементи за управление" -#. 0huB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -791,7 +709,6 @@ msgstr "" "и/или действия на OLE са завършени и затворете\n" "всички диалогови прозорци." -#. =!S1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -800,17 +717,14 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the changes to %1?" msgstr "Желаете ли съхраняване на промените в %1?" -#. Yi$R #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_QUITAPP\n" "string.text" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" -msgstr "Изход от %PRODUCTNAME" +msgstr "Из~ход от %PRODUCTNAME" -#. %{;B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -819,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Помощ" -#. #CS~ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -828,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic start at 'XX'" msgstr "Без автоматично стартиране при \"XX\"" -#. 6mWb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -837,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Help Bar" msgstr "Лента Помощ" -#. U\rC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -846,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "The help file for this topic is not installed." msgstr "Файлът с помощ за тази тема не е инсталиран." -#. U0DY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -855,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar" msgstr "Лента Функции" -#. ![=i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -868,7 +777,6 @@ msgstr "" "Възникнала е грешка в специалната конфигурация.\n" "Моля, свържете се с администратора си." -#. im:R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -877,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Quickstarter" msgstr "Изход от Quickstarter" -#. Vs[P #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -886,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" -#. KO-Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -895,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Document..." msgstr "Отваряне на документ..." -#. h@h2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -904,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "From Template..." msgstr "От шаблон..." -#. 9m_X #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -913,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" msgstr "Зареждане на %PRODUCTNAME при стартиране на системата" -#. C0X7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -922,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable systray Quickstarter" msgstr "Изключване на Quickstarter" -#. ?k6o #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -931,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Bf_* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -940,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Файл" -#. .YXx #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -949,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Startcenter" msgstr "Стартов център" -#. mS7l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -958,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Recent Documents" msgstr "Последно отваряни" -#. 06Sj #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -975,7 +873,6 @@ msgstr "" "Желаете ли да промените документа, обновявайки\n" "всички връзки, за да получите най-скорошните данни?" -#. i8iW #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -984,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE link to % for % area % are not available." msgstr "Не е достъпна DDE връзка към % за %, област %." -#. l@25 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -993,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?" msgstr "Хипервръзката ще отвори \"%s\". Желаете ли да продължите?" -#. AQDY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1006,7 +901,6 @@ msgstr "" "Поради мерки за сигурност хипервръзката не може да бъде изпълнена.\n" "Заявеният адрес няма да бъде отворен." -#. hL\J #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1015,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Warning" msgstr "Предупреждение за сигурността" -#. w7P? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1028,7 +921,6 @@ msgstr "" "Съхраняването ще премахне всички съществуващи подписи.\n" "Желаете ли да продължите?" -#. @\]B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1041,7 +933,6 @@ msgstr "" "Документът трябва да бъде записан, преди да може да бъде подписван.\n" "Желаете ли да го запишете?" -#. h1y. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1051,8 +942,9 @@ msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" +"Всички промени в този сървър от извличането насам ще бъдат отхвърлени.\n" +"Желаете ли да продължите?" -#. ;;p% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1061,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Документът трябва да бъде съхранен във формат на OpenDocument, преди да може да бъде подписван с цифров подпис." -#. .z!6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1070,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid " (Signed)" msgstr " (Подписан)" -#. ,8ST #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1079,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Стандартно" -#. eh*? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1088,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Документ" -#. %9cF #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1097,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "- None -" msgstr "- Няма -" -#. Nk-O #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1106,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Графика" -#. 95g= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1115,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Всички файлове" -#. Heok #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1124,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Link graphics" msgstr "Свързване на графика" -#. QE@| #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1141,7 +1025,6 @@ msgstr "" "\n" "Проверете правописа на името на метода." -#. q+:6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1150,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "Невъзможно е отварянето на графичен файл" -#. p[:O #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1159,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "Невъзможно е четенето от графичен файл" -#. 21g, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1168,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphics format" msgstr "Непознат графичен формат" -#. ^GAL #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1177,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "This version of the graphics file is not supported" msgstr "Версията на графичния файл не се поддържа" -#. ^Z@Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1186,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "Не е намерен графичен филтър" -#. ,pyg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1195,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to insert graphic" msgstr "Няма достатъчно памет за вмъкване на графика" -#. Rw6E #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1210,9 +1087,7 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME е достъпен при условията на GNU Lesser General Public License версия 3.\n" "Копие от лиценза LGPL можете да намерите в http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html" -#. x4R# #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "DLG_HELP_LICENSING\n" @@ -1224,10 +1099,9 @@ msgid "" "file; choose Show License to see exact details in English." msgstr "" "Допълнителните бележки за авторски права и лицензиране на код от трети страни,\n" -"приложими към части на софтуера, се намират във файла THIRDPARTYLICENSEREADME.html.\n" +"приложими към части на софтуера, се намират във файла LICENSE.html.\n" "Изберете „Показване на лиценза“, за да видите подробна информация на английски." -#. ]g1G #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1241,7 +1115,6 @@ msgstr "" "Всички търговски марки и регистрирани търговски марки, споменати тук,\n" "принадлежат на съответните собственици." -#. V*y7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1255,7 +1128,6 @@ msgstr "" "© 2000-2012 сътрудниците на LibreOffice и/или техните партньори.\n" "Всички права запазени." -#. \BQ# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1273,7 +1145,6 @@ msgstr "" "%OOOVENDOR благодари на всички членове на общността, вижте\n" "http://www.libreoffice.org/ за подробна информация." -#. ;F{Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1283,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show License" msgstr "~Показване на лиценза" -#. U]:F #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1293,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Затваряне" -#. {jg5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/bg/sfx2/source/bastyp.po b/source/bg/sfx2/source/bastyp.po index 40f7e9f5601..394eaf7545f 100644 --- a/source/bg/sfx2/source/bastyp.po +++ b/source/bg/sfx2/source/bastyp.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 18:59+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:13+0000\n" +"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353255221.0\n" -#. /!P, #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" @@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "" "Избраният филтър $(FILTER) не е инсталиран.\n" "Желаете ли да бъде инсталиран сега?" -#. ;LP$ #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" diff --git a/source/bg/sfx2/source/dialog.po b/source/bg/sfx2/source/dialog.po index c01b135fd74..6f7dbdc5062 100644 --- a/source/bg/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/bg/sfx2/source/dialog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-12 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 11:51+0000\n" "Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354449085.0\n" -#. b!ns #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "Записване на макрос" -#. 3Ok| #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Наистина ли желаете спиране на записа? Записаните до момента стъпки ще бъдат загубени." -#. WVBh #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -42,18 +40,15 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Recording" msgstr "Спиране на записа" -#. u(dn #: inputdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "inputdlg.src\n" "DLG_INPUT_BOX\n" "BTN_INPUT_OK\n" "pushbutton.text" msgid "Accept" -msgstr "~Приемане" +msgstr "Приемане" -#. S-or #: inputdlg.src msgctxt "" "inputdlg.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#. 25Oc #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Име" -#. ~Ywn #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoUpdate" msgstr "~Автообновяване" -#. opDF #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt Style" msgstr "~Следващ стил" -#. @YPQ #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked with" msgstr "Свързан с" -#. X5.l #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "~Категория" -#. n}ht #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "Съдържа" -#. .?N# #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Dock" msgstr "Закачване" -#. GdUr #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Undock" msgstr "Откачване" -#. Hppi #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Изглед" -#. v+h( #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Задачи" -#. ncQ_ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Style name" msgstr "Име на стил" -#. @9?h #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Стилът вече съществува. Презаписване?" -#. O8:[ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Style" msgstr "Създаване на стил" -#. Yj-H #: mailwindow.src msgctxt "" "mailwindow.src\n" @@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." msgstr "%PRODUCTNAME не може да открие работеща конфигурация на е-поща. Моля, съхранете документа локално и го прикачете във Вашия клиент за е-поща." -#. 2rBN #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -207,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption password" msgstr "Парола за шифроване на файла" -#. 4i|% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter password to open" msgstr "В~ъведете парола за отваряне" -#. eFSV #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reenter password to open" msgstr "~Повторете паролата за отваряне" -#. M5#% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing password" msgstr "Парола за споделяне" -#. IfJ| #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password to modify" msgstr "Въведете парола за промяна" -#. 1T^D #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Reenter password to modify" msgstr "Повторете паролата за промяна" -#. [QIH #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing options" msgstr "Настройки за споделяне" -#. TIph #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open file read-only" msgstr "~Отваряне само за четене" -#. fEC| #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Record ~changes" msgstr "Следене на п~ромените" -#. }#:J #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect..." msgstr "~Защитаване" -#. *t4: #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect..." msgstr "~Премахване на защитата..." -#. R6kO #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -326,7 +295,6 @@ msgstr "" "\n" "Желаете ли край на следенето?\n" -#. *r#I #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -335,9 +303,7 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect password" msgstr "Грешна парола" -#. P(*! #: templateinfodlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templateinfodlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n" @@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Затваряне" -#. ^O^` #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "Имена" -#. \TT7 #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Field Names" msgstr "Редактиране на имена на полета" -#. $\(v #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for" msgstr "~Търсене за" -#. g*Y; #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -385,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole words only" msgstr "~Само цели думи" -#. C$X\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match case" msgstr "Съвпадение на ~регистъра" -#. J2b5 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "~Циклично търсене" -#. khTF #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Backwards" msgstr "~Назад" -#. XCJu #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -425,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Търсене" -#. cNZC #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -435,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Затваряне" -#. IS\\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -445,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "~Циклично търсене" -#. ?!U8 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -454,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page" msgstr "Търсене в текущата страница" -#. gaA$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -463,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "~Нулиране" -#. 1jeN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -472,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Прилагане" -#. v#%J #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -481,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Organizer" msgstr "Организатор" -#. bS4O #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -490,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "This name is already in use." msgstr "Това име вече се използва." -#. N.+g #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -499,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "This Style does not exist." msgstr "Този стил не съществува." -#. cA{i #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -512,7 +461,6 @@ msgstr "" "Този стил не може да се използва като основен,\n" "тъй като ще се получи циклично обръщение." -#. U08o #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -525,7 +473,6 @@ msgstr "" "Името вече съществува като подразбиран стил.\n" "Моля, изберете друго име." -#. g::% #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -534,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete Style $1?" msgstr "Наистина ли желаете стилът $1 да бъде изтрит?" -#. r@vo #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -543,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "You are deleting an applied Style!\n" msgstr "Изтривате стил, който вече е приложен!\n" -#. sKJC #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -553,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "Нов..." -#. L#cN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -563,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify..." msgstr "Промяна..." -#. %99l #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -573,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "Изтриване..." -#. 2%V# #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -582,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Навигатор" -#. JrN_ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -591,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "Панел със задачи" -#. k3;8 #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -600,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Грешно потвърждение на паролата" -#. 9)e$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -609,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Send" msgstr "Изпращане" -#. 4AO7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -618,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Документ на %PRODUCTNAME" -#. |g+S #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -628,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Заглавие" -#. $-8G #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -638,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "~Тема" -#. #8,D #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -648,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keywords" msgstr "~Ключови думи" -#. pfRW #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -658,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~Коментари" -#. ;EiI #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -668,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Password..." msgstr "Смяна на ~парола…" -#. 12!% #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -678,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#. o)/l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -688,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "~Само за четене" -#. vDFD #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -698,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Местонахождение:" -#. GTI; #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -708,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Size:" msgstr "Размер:" -#. )#Y5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -718,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Created:" msgstr "Създаден:" -#. !pDe #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -728,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "Променен:" -#. =Pi: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -738,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Digitally signed:" msgstr "Подписан с цифров подпис:" -#. nb8M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -748,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature..." msgstr "Цифров подпис..." -#. dOlR #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -758,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiply signed document" msgstr "Многоподписан документ" -#. %\37 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -768,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Last printed:" msgstr "Печатан:" -#. KKbH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -778,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time:" msgstr "Общо време на редактиране:" -#. f#NL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -788,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Revision number:" msgstr "Номер на ревизия:" -#. |\qa #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -798,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "Нулиране" -#. ?/=# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -808,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply user data" msgstr "~Прилагане на потребителски данни" -#. wCI8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -818,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Template:" msgstr "Шаблон:" -#. MH)x #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -828,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "unknown" msgstr "неизвестно" -#. 9SQT #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -838,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "File Name" msgstr "Име на файл" -#. 9%OC #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -848,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "~Info fields..." msgstr "~Информационни полета..." -#. 9bKH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -858,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not refresh automatically" msgstr "Без автоматично опресняване" -#. GfU: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -868,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh this document" msgstr "Опресняване на документа" -#. fj:- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -878,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "every" msgstr "всеки" -#. g`em #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -888,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "секунди" -#. 3B=8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -898,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Redirect from this document" msgstr "Пренасочване от този документ" -#. Y[e| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -908,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "after" msgstr "след" -#. _I}F #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -918,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "секунди" -#. w#f+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -928,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "to URL" msgstr "към URL" -#. 8Gea #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -938,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "to frame" msgstr "към рамка" -#. j!(A #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -948,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." msgstr "Ако изберете \"%PLACEHOLDER%\", трябва да въведете URL." -#. ]@l] #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -958,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "~Properties" msgstr "~Свойства" -#. QWGL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -968,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Име" -#. @AXG #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -978,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Тип" -#. 9ZZ@ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -988,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Стойност" -#. %-^y #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -998,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Добавяне" -#. RZ^z #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1007,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. z!gY #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1016,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Property Name" msgstr "Име на свойство" -#. =}Vo #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1026,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Checked by" msgstr "Проверено от" -#. 7Gfh #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1036,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "Client" msgstr "Клиент" -#. Dz~| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1046,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Date completed" msgstr "Завършено на" -#. k@I/ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1056,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Отдел" -#. n~G^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1066,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Destinations" msgstr "Местоназначения" -#. jOk, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1076,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Disposition" msgstr "Унищожаване" -#. UIKM #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1086,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Division" msgstr "Подразделение" -#. fxIb #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1096,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Document number" msgstr "Номер на документ" -#. W%ve #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1106,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "Редактор" -#. *2w) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1116,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "Е-поща" -#. )A`M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1126,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward to" msgstr "Препращане на" -#. O13\ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1136,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Група" -#. hSPV #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1146,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Info" msgstr "Информация" -#. -h4i #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1156,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Език" -#. aPE) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1166,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "Mailstop" msgstr "Пощенски отдел" -#. Sc1~ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1176,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "Matter" msgstr "Предмет" -#. eii+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1186,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "Служба" -#. -f?Q #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1196,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Owner" msgstr "Собственик" -#. \Te9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1206,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Project" msgstr "Проект" -#. CID9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1216,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "Издател" -#. 2-r0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1226,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Purpose" msgstr "Цел" -#. .{[g #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1236,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Received from" msgstr "Получено от" -#. BF^, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1246,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded by" msgstr "Записано от" -#. %g,P #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1256,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded date" msgstr "Дата на запис" -#. G\%^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1266,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Обръщение" -#. !oic #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1276,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "Source" msgstr "Източник" -#. -x0v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1286,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Състояние" -#. O2|H #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1296,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone number" msgstr "Телефонен номер" -#. mr\7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1306,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "Typist" msgstr "Набрано от" -#. Rqn1 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1316,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. ;_@( #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1326,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" -#. 9AeX #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1336,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "DateTime" msgstr "Дата и час" -#. -%o5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1346,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Дата" -#. {kG{ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1356,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Времетраене" -#. _Np) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1366,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Число" -#. tq*v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1376,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes or no" msgstr "Да или не" -#. {,W4 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1385,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Г: %1 М: %2 Д: %3 Ч: %4 М: %5 С: %6" -#. ]QP- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1395,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Да" -#. 7_#. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1405,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Не" -#. 1#/# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1414,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. O8#o #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1423,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Property" msgstr "Премахване на свойство" -#. TE(l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1436,7 +1292,6 @@ msgstr "" "Типа на въведената стойност не съвпада със зададения.\n" "Стойността ще бъде запазена като текст." -#. 7e(` #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1446,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Общи" -#. Vu7} #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1456,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Описание" -#. Bix* #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1466,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Properties" msgstr "Потребителски свойства" -#. !ET3 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1476,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Интернет" -#. M8a. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1486,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Сигурност" -#. qWQ? #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1495,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "Свойства на " -#. ?1$B #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1505,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Времетраене" -#. kBMk #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1515,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative" msgstr "~Отрицателно" -#. DFPm #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1525,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "~Years" msgstr "~Години" -#. n?5| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1535,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "~Months" msgstr "~Месеци" -#. U7[: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1545,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "~Days" msgstr "~Дни" -#. 9Y,0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1555,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ours" msgstr "~Часове" -#. ut_5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1565,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Min~utes" msgstr "Ми~нути" -#. V/|I #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1575,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "~Seconds" msgstr "~Секунди" -#. GTKg #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1585,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Millise~conds" msgstr "Милисе~кунди" -#. %[Bm #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1594,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Duration" msgstr "Редакция на времетраене" -#. mR$8 #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1604,7 +1443,6 @@ msgctxt "" msgid "New versions" msgstr "Нови версии" -#. gFff #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1614,7 +1452,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~New Version" msgstr "Съхраняване на ~нова версия" -#. 6hr` #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1624,7 +1461,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always save a version on closing" msgstr "~Съхраняване на версия при затваряне" -#. ^n1% #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1634,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing versions" msgstr "Съществуващи версии" -#. kngM #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1644,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "Дата и час" -#. I!k^ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1654,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by" msgstr "Съхранена от" -#. 2rx~ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1664,9 +1497,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Коментари" -#. )}O. #: versdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "DLG_VERSIONS\n" @@ -1675,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Затваряне" -#. s$}: #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1685,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Отваряне" -#. :qS- #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1695,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show..." msgstr "~Показване..." -#. N+O_ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1705,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Изтриване" -#. H8-n #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1715,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare" msgstr "Сравняване" -#. N:/a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1724,9 +1550,7 @@ msgctxt "" msgid "Versions of" msgstr "Версии на" -#. 5^dy #: versdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "DLG_COMMENTS\n" @@ -1735,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time: " msgstr "Дата и час: " -#. i^2a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1745,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by " msgstr "Съхранена от " -#. 4a?B #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1755,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Затваряне" -#. u!vs #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1764,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Version Comment" msgstr "Вмъкване на коментар за версията" -#. U*s] #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1773,17 +1593,14 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "Коментар за версията" -#. m]KH #: versdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n" "string.text" msgid "View Version Comment" -msgstr "Вмъкване на коментар за версията" +msgstr "Преглеждане на коментара за версията" -#. a[Q2 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1793,7 +1610,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce print data" msgstr "Редуциране на данните за печат" -#. PqLY #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1803,7 +1619,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings for" msgstr "Настройки за" -#. XLBv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1813,7 +1628,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "~Принтер" -#. ?AlS #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1823,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Print to ~file" msgstr "Печат във ~файл" -#. cH79 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1833,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reduce transparency" msgstr "Р~едуциране на прозрачността" -#. bn27 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1843,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~matically" msgstr "~Автоматично" -#. 0789 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1853,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "~No transparency" msgstr "~Без прозрачност" -#. W%;W #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1863,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~gradients" msgstr "Ре~дуциране на градиентите" -#. pK`` #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1873,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient ~stripes" msgstr "~Ивици в градиентите" -#. -`R% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1883,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Intermediate ~color" msgstr "~Междинен цвят" -#. 59bv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1893,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~bitmaps" msgstr "Ред~уциране на растерните изображения" -#. 4SXX #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1903,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "~High print quality" msgstr "~Висококачествен печат" -#. .6j) #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1913,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ormal print quality" msgstr "Пе~чат с обикновено качество" -#. rp)0 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1923,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Reso~lution" msgstr "Ра~зд.способност" -#. DbzG #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1933,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "72 DPI" msgstr "72 т./инч" -#. n4a5 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1943,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "96 DPI" msgstr "96 т./инч" -#. !.m% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1953,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "150 DPI (Fax)" msgstr "150 т./инч (факс)" -#. d]Um #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1963,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "200 DPI (default)" msgstr "200 т./инч (по подразбиране)" -#. e\,d #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1973,7 +1772,6 @@ msgctxt "" msgid "300 DPI" msgstr "300 т./инч" -#. }9ij #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1983,7 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "600 DPI" msgstr "600 т./инч" -#. U13i #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1993,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "Include transparent ob~jects" msgstr "Вк~лючване на прозрачните обекти" -#. }#8m #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2003,7 +1799,15 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert colors to grayscale" msgstr "Печат в степени на сивото" -#. S!sE +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"CB_PDF\n" +"checkbox.text" +msgid "PDF as Standard Print Job Format" +msgstr "PDF като стандартен формат на задание за печат" + #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2013,7 +1817,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer warnings" msgstr "Предупреждения на принтера" -#. g19K #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2023,7 +1826,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aper size" msgstr "Размер на ~хартията" -#. K.K@ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2033,7 +1835,6 @@ msgctxt "" msgid "Pap~er orientation" msgstr "Ориента~ция на хартията" -#. B5tJ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2043,7 +1844,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Прозрачност" -#. kl#\ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2053,7 +1853,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "~Организатор..." -#. ^fQl #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2063,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Изтриване..." -#. {*Bu #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2073,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Промяна..." -#. +7{V #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2083,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Нов..." -#. G[YS #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2092,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "Style Catalog" msgstr "Каталог на стиловете" -#. 7b#$ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2101,7 +1896,6 @@ msgctxt "" msgid "Style List" msgstr "Списък на стиловете" -#. ]0I- #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2110,7 +1904,6 @@ msgctxt "" msgid "Hierarchical" msgstr "Йерархично" -#. x]$p #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2120,7 +1913,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Режим на запълване" -#. +]]6 #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2130,7 +1922,6 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "Нов стил от избраното" -#. ]cw: #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2140,7 +1931,6 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "Обновяване на стил" -#. sP_G #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2149,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles and Formatting" msgstr "Стилове и формати" -#. {8W= #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2158,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "Current version" msgstr "Текуща версия" -#. B$YO #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2167,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Експортиране" -#. UCWw #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2176,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Вмъкване" -#. d|_J #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2185,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Вмъкване" -#. MgX_ #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2194,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "<All formats>" msgstr "<Всички формати>" -#. Ygel #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2203,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "~Автоматично разширение" -#. #b)s #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2212,7 +1995,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "~Избор" -#. IKsx #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2221,7 +2003,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "~Връзка" -#. M=*K #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2230,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "~Мостра" -#. V3s1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2239,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "~Само за четене" -#. Osl| #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2248,7 +2027,6 @@ msgctxt "" msgid "Save with ~password" msgstr "Съхраняване с ~парола" -#. ^.Yi #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2257,7 +2035,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~filter settings" msgstr "~Настройки на филтъра" -#. f$O} #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2266,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "~Възпроизвеждане" -#. hNbj #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2275,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "~Спиране" -#. K3Z1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2284,7 +2059,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~Отваряне" -#. Xk|n #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2293,7 +2067,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Съхраняване" -#. 6J]U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2302,7 +2075,6 @@ msgctxt "" msgid "Style:" msgstr "Стил:" -#. 6Q7U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2311,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates:" msgstr "~Шаблони:" -#. *tTq #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2320,7 +2091,6 @@ msgctxt "" msgid "~Version:" msgstr "~Версия:" -#. 4|yl #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2336,7 +2106,6 @@ msgstr "" "\n" "Използвайте подразбирания файлов формат ODF, за да гарантирате правилно съхраняване на документа." -#. h=E$ #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2346,7 +2115,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use %FORMATNAME Format" msgstr "~Използване на формат „%FORMATNAME“" -#. IbMf #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2356,7 +2124,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~ODF Format" msgstr "Използване на ф~ормат ODF" -#. 3KB6 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2366,7 +2133,6 @@ msgctxt "" msgid "~More Information..." msgstr "~Повече информация..." -#. +^pN #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2376,7 +2142,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ask when not saving in ODF format" msgstr "~Питане, когато не се съхранява в ODF" -#. NBw1 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" diff --git a/source/bg/sfx2/source/doc.po b/source/bg/sfx2/source/doc.po index ce17ebb99af..ff6e3430a0f 100644 --- a/source/bg/sfx2/source/doc.po +++ b/source/bg/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-16 16:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 12:12+0000\n" "Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354450371.0\n" -#. v,qj #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Green" msgstr "Абстрактно зелено" -#. ^hb8 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Red" msgstr "Абстрактно червено" -#. W@PV #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Yellow" msgstr "Абстрактно жълто" -#. 6/3w #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright Blue" msgstr "Ярко синьо" -#. RLxB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "DNA" msgstr "ДНК" -#. 22R5 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Inspiration" msgstr "Вдъхновение" -#. RFEE #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Lush Green" msgstr "Сочно зелено" -#. )n37 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Metropolis" msgstr "Метрополис" -#. 2Q%M #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Sunset" msgstr "Залез" -#. utTB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -105,16 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Vintage" msgstr "Старомоден" -#. nS.# #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_ACTION_SORT_NAME\n" "string.text" msgid "Sort by name" -msgstr "" +msgstr "Сортиране по име" -#. !IZx #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -123,52 +112,47 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "Опресняване" -#. 8%9/ +#. leave ending space #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_ACTION_DEFAULT\n" "string.text" -msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\"" -msgstr "" +msgid "Reset Default Template " +msgstr "Нулиране на подразбирания шаблон " -#. |@fi #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_MOVE_NEW\n" "string.text" msgid "New folder" -msgstr "" +msgstr "Нова папка" -#. ;[%7 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_INPUT_NEW\n" "string.text" msgid "Enter folder name:" -msgstr "" +msgstr "Въведете име на папката:" -#. n#:i #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_REPOSITORY_LOCAL\n" "string.text" msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Локално" -#. }2E0 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_REPOSITORY_NEW\n" "string.text" msgid "New Repository" -msgstr "" +msgstr "Ново хранилище" -#. h|12 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -178,8 +162,9 @@ msgid "" "Error moving the following templates to $1.\n" "$2" msgstr "" +"Грешка при преместване на следните шаблони към $1.\n" +"$2" -#. -?4V #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -189,8 +174,9 @@ msgid "" "Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n" "$3" msgstr "" +"Грешка при преместване на следните шаблони от хранилището $1 към папката $2.\n" +"$3" -#. z5SS #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -200,8 +186,9 @@ msgid "" "Error exporting the following templates:\n" "$1" msgstr "" +"Грешка при експортиране на следните шаблони:\n" +"$1" -#. VgHC #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -211,8 +198,9 @@ msgid "" "Error importing the following templates to $1:\n" "$2" msgstr "" +"Грешка при импортиране на следните шаблони в $1:\n" +"$2" -#. mI%F #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -222,8 +210,9 @@ msgid "" "The following templates cannot be deleted:\n" "$1" msgstr "" +"Следните шаблони не могат да бъдат изтрити:\n" +"$1" -#. V2R, #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -233,8 +222,9 @@ msgid "" "The following folders cannot be deleted:\n" "$1" msgstr "" +"Следните папки не могат да бъдат изтрити:\n" +"$1" -#. tBFV #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -244,45 +234,41 @@ msgid "" "Failed to create repository \"$1\".\n" "A repository with this name may already exist." msgstr "" +"Не бе възможно да се създаде хранилище „$1“.\n" +"Може вече да съществува хранилище с това име." -#. d]\M #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n" "string.text" msgid "Select the destination folder(s) to save the template." -msgstr "" +msgstr "Изберете в коя папка (папки) да се запази шаблонът." -#. V#5Q #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n" "string.text" msgid "Enter template name:" -msgstr "" +msgstr "Въведете името на шаблона:" -#. KrEn #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected folders?" -msgstr "Желаете ли избраните данни да бъдат изтрити?" +msgstr "Желаете ли избраните папки да бъдат изтрити?" -#. \6o; #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n" "string.text" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "В $2 вече съществува шаблон с име $1. Искате ли да бъде презаписан?" -#. Hl}L #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -292,9 +278,7 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Всички" -#. y**4 #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" @@ -303,9 +287,7 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Документи" -#. sL`. #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" @@ -314,29 +296,24 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "Презентации" -#. #MSN #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" "BTN_SELECT_SHEETS\n" "pushbutton.text" msgid "Spreadsheets" -msgstr "Електронна таблица" +msgstr "Електронни таблици" -#. PZ`+ #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" "BTN_SELECT_DRAWS\n" "pushbutton.text" msgid "Drawings" -msgstr "Рисунка" +msgstr "Рисунки" -#. UOPo #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -344,9 +321,8 @@ msgctxt "" "BTN_SELECTION_MODE\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" -#. ?vkk #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -354,9 +330,8 @@ msgctxt "" "BTN_SELECTION_MODE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title." -msgstr "" +msgstr "Разрешава избиране на елементи с щракване върху миниатюра или заглавие." -#. 64gr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -366,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Хранилище" -#. i6iN #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -376,29 +350,24 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Импортиране" -#. #nRL #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" "TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n" "toolboxitem.text" msgid "Delete" -msgstr "~Изтриване" +msgstr "Изтриване" -#. 9{u5 #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" "TBI_TEMPLATE_SAVE\n" "toolboxitem.text" msgid "Save" -msgstr "~Съхраняване" +msgstr "Съхраняване" -#. lH=l #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -408,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "Търсене" -#. YBE$ #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -416,11 +384,9 @@ msgctxt "" "TBI_TEMPLATE_ACTION\n" "toolboxitem.text" msgid "Action Menu" -msgstr "" +msgstr "Меню с действия" -#. m-8s #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -429,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Редактиране" -#. XRJr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -439,18 +404,15 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#. Ig]( #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" "TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n" "toolboxitem.text" msgid "Set as default" -msgstr "П~одразбирана стойност" +msgstr "Задаване по подразбиране" -#. MR-9 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -458,11 +420,9 @@ msgctxt "" "TBI_TEMPLATE_MOVE\n" "toolboxitem.text" msgid "Move to folder" -msgstr "" +msgstr "Преместване в папка" -#. arsq #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -471,20 +431,16 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Експортиране" -#. +;%S #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" "TBI_TEMPLATE_DELETE\n" "toolboxitem.text" msgid "Delete" -msgstr "~Изтриване" +msgstr "Изтриване" -#. ;-`e #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" @@ -492,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Manager" msgstr "Управление на шаблоните" -#. KI5$ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -502,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "~Категории" -#. Xtt| #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -512,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "T~emplates" msgstr "~Шаблони" -#. GR\d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -522,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "~More" msgstr "~Още" -#. Q0|, #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -532,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "Мо~стра" -#. B4m! #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -542,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Описание" -#. 3j53 #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -552,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "~Текст" -#. B-Hj #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -562,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "~Frame" msgstr "~Рамка" -#. 2Ond #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -572,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pages" msgstr "~Страници" -#. 9fXd #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -582,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering" msgstr "~Номерация" -#. M]8d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -592,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "~Overwrite" msgstr "~Презаписване" -#. AW)( #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -602,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "From File..." msgstr "От файл..." -#. AqxZ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -612,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Styles" msgstr "Зареждане на стилове" -#. _bXe #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -622,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Заглавие" -#. qT,/ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -632,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Тема" -#. |n!c #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -642,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "~Key words" msgstr "~Ключови думи" -#. v9\* #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -652,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~Описание" -#. .f[o #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -661,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Нов" -#. vh`x #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -671,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Затваряне" -#. ?qiZ #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -681,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "~File..." msgstr "~Файл..." -#. X44j #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -691,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Book..." msgstr "~Адресен бележник..." -#. D-Z5 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -701,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Шаблони" -#. TMhp #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -711,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Документи" -#. [9n) #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -721,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Шаблони" -#. ?YT, #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -731,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Документи" -#. c*Rm #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -741,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Нов" -#. .:yD #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -751,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Изтриване" -#. 4QR3 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -761,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Редактиране" -#. g9)M #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -771,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Template..." msgstr "Импортиране на шаблон..." -#. k9H4 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -781,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Template..." msgstr "Експортиране на шаблон..." -#. 6,7n #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -791,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print" msgstr "~Печат" -#. ZTI1 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -801,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Settings..." msgstr "Настройки на принтера..." -#. Cd~# #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -811,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Обновяване" -#. DJ[q #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -821,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default Template" msgstr "Задаване като подразбиран шаблон" -#. YUE! #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -831,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Default Template" msgstr "Нулиране на подразбирания шаблон" -#. G@-X #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -841,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "Команди" -#. vY*9 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -850,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Management" msgstr "Управление на шаблоните" -#. LaBh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -864,7 +783,6 @@ msgstr "" "е предизвикало загуба на информация.\n" "Наистина ли желаете затваряне?" -#. o2P[ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -877,7 +795,6 @@ msgstr "" "Името вече се използва.\n" "Желаете ли да презапишете шаблона за документи?" -#. ;jN5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -886,7 +803,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" msgstr "Наистина ли желаете изтриване на региона \"$\"?" -#. #*aX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -895,7 +811,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?" msgstr "Наистина ли желаете изтриване на записа \"$\"?" -#. Fknt #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -908,7 +823,6 @@ msgstr "" "Категорията не е празна.\n" "Желаете ли все пак да бъде изтрита?" -#. 1kZD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -917,16 +831,14 @@ msgctxt "" msgid "Save document" msgstr "Съхраняване на документ" -#. KFdF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" "STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" -msgstr "" +msgstr "Да се запазят ли промените по документа „$(DOC)“, преди да се затвори?" -#. !EJP #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -935,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Стилове" -#. O.KD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -944,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Макроси" -#. xA\= #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -953,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" -#. v7:a #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -962,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles in " msgstr "Стилове в " -#. C:MU #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -971,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing Styles" msgstr "Стилове за печат" -#. N\N( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -980,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "The print job could not be started." msgstr "Стартирането на задание за печат бе невъзможно." -#. @@G5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -989,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Копиране" -#. PGI8 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -998,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "The template could not be opened." msgstr "Отварянето на шаблона бе невъзможно." -#. =Uw? #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1007,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open for editing." msgstr "Документът вече е отворен за редактиране." -#. As(* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1016,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Error recording document " msgstr "Грешка при запис на документ " -#. {clC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1025,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Шаблони" -#. 6foC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1038,7 +939,6 @@ msgstr "" "Грешка при копиране на шаблона \"$1\". \n" "Може би вече съществува шаблон с това име." -#. WQk^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1047,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$1\" can not be deleted." msgstr "Шаблонът \"$1\" не може да бъде изтрит." -#. [5;l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1056,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "Error moving template \"$1\"." msgstr "Грешка при местене на шаблона \"$1\"." -#. %z6i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1065,7 +963,6 @@ msgctxt "" msgid "The update could not be saved." msgstr "Съхраняването на обновените данни бе невъзможно." -#. .X7e #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1074,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "Грешка при съхраняване на шаблона " -#. R|pI #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1083,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template." msgstr "Грешка при преименуване на шаблона." -#. pV,# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1092,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template category." msgstr "Грешка при преименуване на категория шаблони." -#. iQgz #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1101,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify a name." msgstr "Моля, задайте име." -#. Y1+b #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1114,7 +1007,6 @@ msgstr "" "Моля, задайте уникално име.\n" "Регистърът на буквите няма значение." -#. @K@5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1123,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" msgstr "Желаете ли шаблонът \"$(TEXT)\" да стане шаблон по подразбиране?" -#. Td`P #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1132,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to reset the default template?" msgstr "Желаете ли да върнете подразбирания шаблон в начално състояние?" -#. 4S2h #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1147,7 +1037,6 @@ msgstr "" "$(DIR)\n" "не съществува." -#. HH56 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1156,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "Document info cannot be read." msgstr "Прочитането на информацията за документа е невъзможно." -#. r-ah #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1165,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected file has an incorrect format." msgstr "Избраният файл е в некоректен формат." -#. oT|f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1178,7 +1065,6 @@ msgstr "" "Документът не може да бъде съхранен във формат $(FORMAT).\n" "Желаете ли съхраняване във формат $(OWNFORMAT)?" -#. /T]X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1187,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Съхраняване" -#. }kKy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1196,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~Обновяване" -#. k@@X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1205,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "Съхраняване к~ато..." -#. nzU] #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1214,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "Съхраняване на копие ка~то..." -#. [uXh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1223,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Затваряне" -#. YYg~ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1232,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close & Return to " msgstr "~Затваряне и връщане в " -#. PX3I #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1241,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid " AutoPilot" msgstr " Помощник" -#. d#`| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1250,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Configurations" msgstr "Конфигурации" -#. hV=* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1259,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" msgstr "Библиотеки на %PRODUCTNAME Basic" -#. 92ks #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1268,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?" msgstr "Желаете ли стилът \"$(ARG1)\" да бъде заменен?" -#. u!^! #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1281,9 +1157,7 @@ msgstr "" "Документът не може да бъде отворен за редактиране.\n" "Желаете ли да бъде отворен само за четене?" -#. F8a5 #: doc.src -#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_EDIT\n" @@ -1291,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Редактиране" -#. 2@nW #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1300,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Documents" msgstr "Документи на %PRODUCTNAME" -#. LPRT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1309,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "~Свойства..." -#. ,AD6 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1318,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML (FrameSet)" msgstr "HTML (с рамки)" -#. kD1A #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1327,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Frame Document" msgstr "Документ на %PRODUCTNAME с рамки" -#. z0Z# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1336,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?" msgstr "Шаблонът \"$(TEMPLATE)\" не е намерен на оригиналното си място. Шаблон със същото име съществува в \"$(FOUND)\". Желаете ли в бъдеще той да бъде използван при сравняване?" -#. cX7B #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1345,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?" msgstr "Шаблонът \"$(TEMPLATE)\" не е намерен. Желаете ли да бъде търсен при следващото отваряне на документа?" -#. gvdX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1354,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically saved version" msgstr "Автоматично съхранена версия" -#. o}_{ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1363,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Текстов документ" -#. RkXl #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1372,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "Документ на HTML" -#. *Iae #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1381,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "Главен документ" -#. Gm1i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1390,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Електронна таблица" -#. YU(c #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1399,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Презентация" -#. Z69: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1408,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Рисунка" -#. @:rF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1417,16 +1277,14 @@ msgctxt "" msgid "Message" msgstr "Съобщение" -#. \D#f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" "STR_NOSAVEANDCLOSE\n" "string.text" msgid "Close ~without saving" -msgstr "" +msgstr "Затваряне ~без запазване" -#. \NFn #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1435,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Access to the current data medium not possible." msgstr "Достъпът до текущия носител на данни е невъзможен." -#. hM`^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1444,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert the next data carrier and click OK." msgstr "Поставете следващия носител на данни и натиснете OK." -#. \Fil #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1453,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Обект" -#. Bf*F #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1462,7 +1317,6 @@ msgctxt "" msgid "This document contains macros. $(TEXT)" msgstr "Този документ съдържа макроси. $(TEXT)" -#. plB3 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1471,7 +1325,6 @@ msgctxt "" msgid "Run Macro" msgstr "Стартиране на макрос" -#. %6=l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1480,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Стартиране" -#. dj\Y #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1489,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Run" msgstr "Подтискане" -#. hfTX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1498,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?" msgstr "Според текущите настройки за сигурност макросите в този документ не трябва да бъдат стартирани. Желаете ли все пак да бъдат стартирани?" -#. s(?t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1507,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to allow these macros to be run?" msgstr "Желаете ли тези макроси да бъдат стартирани?" -#. [553 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1516,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as PDF" msgstr "Експортиране в PDF" -#. M~gb #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1525,9 +1373,7 @@ msgctxt "" msgid "Export..." msgstr "Експортиране..." -#. bRo; #: doc.src -#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_EXPORTBUTTON\n" @@ -1535,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Експортиране" -#. O5WR #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1544,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "Add this directory to the list of secure paths: " msgstr "Добавяне на нова безопасна директория: " -#. s|4C #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1553,7 +1397,6 @@ msgctxt "" msgid "File format:" msgstr "Файлов формат:" -#. mh|t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1566,7 +1409,6 @@ msgstr "" "Документът съдържа:\n" "\n" -#. f8VT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1575,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded changes" msgstr "Запис на промените" -#. QDnA #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1584,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Бележки" -#. IEer #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1593,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "Document versions" msgstr "Версии на документа" -#. ,tK| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1602,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Полета" -#. $u[: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1611,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked data..." msgstr "Свързани данни..." -#. Loa( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1620,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue saving the document?" msgstr "Желаете ли да продължите със съхраняването на документа?" -#. AzQ@ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1629,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue printing the document?" msgstr "Желаете ли да продължите с печатането на документа?" -#. O}5X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1638,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue signing the document?" msgstr "Желаете ли да продължите с подписването на документа?" -#. IDR% #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1647,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue creating a PDF file?" msgstr "Желаете ли да продължите със създаването на PDF файла?" -#. cHlV #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1656,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." msgstr "Ако не желаете да презапишете върху оригиналния документ, трябва да съхраните работата си под друго име на файла." -#. ;Hp_ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1666,7 +1498,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted." msgstr "Някои шаблонни файлове са защитени и не може да бъдат изтрити." #. pb: %1 == a number [1-4] -#. Na4p #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1676,7 +1507,6 @@ msgid "Info %1" msgstr "Информация %1" #. Used in the title of a shared document. -#. U-?. #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1685,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid " (shared)" msgstr " (споделен)" -#. K7S) #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1694,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." msgstr "Версията на формата на документа е зададена като ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) в Инструменти - Настройки - Зареждане/съхраняване - Общи. Подписването на документи изисква версия ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." -#. ,bct #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1707,7 +1535,6 @@ msgstr "" "Документът трябва да бъде съхранен, преди да може да бъде подписван. Съхраняването на документа ще премахне текущите подписи.\n" "Наистина ли желаете да съхраните документа?" -#. 4kU1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1716,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" msgstr "Шаблонът „$(ARG1)“, на който е базиран този документ, е бил променен. Искате ли да обновите стиловете в документа според променения шаблон?" -#. JX;1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1725,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update Styles" msgstr "~Обновяване на стилове" -#. kLwy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1734,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep Old Styles" msgstr "~Запазване на старите стилове" -#. veW4 #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1744,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "New template" msgstr "Нов шаблон" -#. u_n^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1754,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Шаблони" -#. AbnQ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1764,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "~Категории" -#. ,fm* #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1774,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates" msgstr "~Шаблони" -#. G^V_ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1784,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Редактиране" -#. d_C] #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1794,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "~Организатор..." -#. Vyp^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1803,7 +1621,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Шаблони" -#. L)PL #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1813,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "My Templates" msgstr "Моите шаблони" -#. N84N #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1823,7 +1639,6 @@ msgctxt "" msgid "Business Correspondence" msgstr "Служебна кореспонденция" -#. ,_Kj #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1833,7 +1648,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Business Documents" msgstr "Други служебни документи" -#. r8hD #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1843,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid "Personal Correspondence and Documents" msgstr "Лична кореспонденция и документи" -#. ]``9 #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1853,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms and Contracts" msgstr "Формуляри и договори" -#. a?4` #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1863,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "Финанси" -#. zXEJ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1873,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "Education" msgstr "Образование" -#. Mc.B #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1883,9 +1693,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "Фонове на презентация" -#. %:@+ #: doctempl.src -#, fuzzy msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" @@ -1894,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "Презентации" -#. Ky4f #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1904,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "Разни" -#. O[D^ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1914,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Етикети" -#. R\Do #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" diff --git a/source/bg/sfx2/source/menu.po b/source/bg/sfx2/source/menu.po index f1841e3ee62..79a9d02d85f 100644 --- a/source/bg/sfx2/source/menu.po +++ b/source/bg/sfx2/source/menu.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 18:59+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:13+0000\n" +"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353255223.0\n" -#. @n=h #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration Menu" msgstr "Меню за конфигурация" -#. m=%) #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add-Ons" msgstr "~Добавки" -#. Thn[ #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "~Изрязване" -#. ckH! #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Копиране" -#. ?hoW #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "Поста~вяне" -#. ZC)* #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "Изход от пълноекранния режим" -#. F,rp #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-~On Help" msgstr "Помощ за доб~авки" -#. !9\E #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Synonyms" msgstr "Синоними" -#. medd #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(няма)" -#. /^f9 #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" diff --git a/source/bg/sfx2/source/view.po b/source/bg/sfx2/source/view.po index 7e55a50ecb7..e852c54d7ec 100644 --- a/source/bg/sfx2/source/view.po +++ b/source/bg/sfx2/source/view.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 18:59+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 12:21+0000\n" +"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354450909.0\n" -#. =!Zr #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "" "Не е намерен подразбиран принтер.\n" "Моля, изберете принтер и опитайте отново." -#. sf:p #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -41,7 +40,6 @@ msgstr "" "Стартирането на принтера е невъзможно.\n" "Моля, проверете настройките му." -#. V4\1 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "" "Този документ е форматиран за принтера $1. Зададеният принтер не е достъпен.\n" "Желаете ли използване на стандартния принтер $2?" -#. b=m+ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -63,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Настройки..." -#. RYJ~ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Options" msgstr "Настройки на принтера" -#. hiTV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -81,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer busy" msgstr "Принтерът е зает" -#. h@-q #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -90,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while printing" msgstr "Грешка при печатане" -#. *MUJ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -99,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "Печатане" -#. K:8P #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -108,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "Страница " -#. `0hL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -117,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "Грешка при съхраняване на шаблона " -#. =|r[ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -126,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid " (read-only)" msgstr " (само за четене)" -#. 4Bh% #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -141,7 +130,6 @@ msgstr "" "Желаете ли съхраняване на новите настройки\n" "в активния документ?" -#. |#sl #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -156,7 +144,6 @@ msgstr "" "Желаете ли съхраняване на новите настройки\n" "в активния документ?" -#. )H*o #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -171,7 +158,6 @@ msgstr "" "Желаете ли съхраняване на новите настройки\n" "в активния документ?" -#. x@4x #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -180,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Заглавие:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Тема:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Ключови думи:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Описание:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" -#. rPPT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -189,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>" msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Не са намерени свойства на документа.</B></FONT></P></BODY></HTML>" -#. ^K;Z #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -202,7 +186,6 @@ msgstr "" "Документът не може да бъде затворен,\n" "тъй като се изпълнява задание за печат." -#. r_:u #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -211,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Monitor" msgstr "Следене на печата" -#. i4SG #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -221,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "is being printed on" msgstr "се отпечатва на" -#. A\01 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -231,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing" msgstr "се подготвя за печат" -#. aS.D #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -244,7 +224,6 @@ msgstr "" "При изпращането на съобщението е възникнала грешка. Възможни причини са например липсваща потребителска регистрация или дефектна инсталация.\n" "Моля, проверете настройките на %PRODUCTNAME или на програмата за е-поща." -#. 09!f #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -253,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Документът не може да бъде редактиран, вероятно поради липсващи права за достъп. Желаете ли да редактирате негово копие?" -#. x-CL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -262,20 +240,18 @@ msgctxt "" msgid " (repaired document)" msgstr " (поправен документ)" -#. )zdE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "Document is not checked out on server" -msgstr "" +msgstr "Документът не е извлечен от сървъра" -#. %)gU #: view.src msgctxt "" "view.src\n" "BT_CHECKOUT\n" "pushbutton.text" msgid "Check out" -msgstr "" +msgstr "Извличане" diff --git a/source/bg/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/bg/sfx2/uiconfig/ui.po index ab8210178f5..90a1c635ead 100644 --- a/source/bg/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/bg/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 12:21+0000\n" +"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354450881.0\n" -#. GQ/^ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -23,9 +23,8 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Check-in" -msgstr "" +msgstr "Вкарване" -#. #OX{ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -33,9 +32,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New major version" -msgstr "" +msgstr "Нова основна версия" -#. ^g)v #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "Коментар за версията" -#. `FHo #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter Password" msgstr "Въведете парола" -#. fJ^A #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -65,9 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Потребител" -#. dpZY #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "pass1ft\n" @@ -76,20 +70,16 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Парола" -#. F_U- #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "confirm1ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Confirm" -msgstr "П~отвърждение" +msgstr "Потвърждение" -#. _VwB #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label1\n" @@ -98,9 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Парола" -#. oGbf #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "pass2ft\n" @@ -109,18 +97,15 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Парола" -#. +`e+ #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "confirm2ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Confirm" -msgstr "П~отвърждение" +msgstr "Потвърждение" -#. B!DF #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -128,4 +113,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Second Password" -msgstr "" +msgstr "Втора парола" |