diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-04-25 22:51:37 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-04-25 23:06:53 +0200 |
commit | 61991bde16235b2c9c4028466bcdc51a352e7bc5 (patch) | |
tree | b2d7059a15a64a79ef1f2dd05566586eebdaaf1a /source/bg/starmath | |
parent | e3802bb90081c3cc63ca8ec9726772d8e42299b0 (diff) |
update translatiosn for 6.1.0 alpha1
Change-Id: I0ed5d948cf89a4260c8771057d463448b76a4527
Diffstat (limited to 'source/bg/starmath')
-rw-r--r-- | source/bg/starmath/messages.po | 1110 |
1 files changed, 555 insertions, 555 deletions
diff --git a/source/bg/starmath/messages.po b/source/bg/starmath/messages.po index 5051e67a4aa..2051759a476 100644 --- a/source/bg/starmath/messages.po +++ b/source/bg/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,2532 +13,2532 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -#: smmod.hrc:16 +#: starmath/inc/smmod.hrc:16 msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" msgid "Greek" msgstr "Гръцки" -#: smmod.hrc:17 +#: starmath/inc/smmod.hrc:17 msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" msgid "Special" msgstr "Специални" -#: smmod.hrc:22 +#: starmath/inc/smmod.hrc:22 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: smmod.hrc:23 +#: starmath/inc/smmod.hrc:23 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "ALPHA" msgstr "ALPHA" -#: smmod.hrc:24 +#: starmath/inc/smmod.hrc:24 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "beta" msgstr "beta" -#: smmod.hrc:25 +#: starmath/inc/smmod.hrc:25 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "BETA" msgstr "BETA" -#: smmod.hrc:26 +#: starmath/inc/smmod.hrc:26 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "gamma" msgstr "gamma" -#: smmod.hrc:27 +#: starmath/inc/smmod.hrc:27 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "GAMMA" msgstr "GAMMA" -#: smmod.hrc:28 +#: starmath/inc/smmod.hrc:28 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "delta" msgstr "delta" -#: smmod.hrc:29 +#: starmath/inc/smmod.hrc:29 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "DELTA" msgstr "DELTA" -#: smmod.hrc:30 +#: starmath/inc/smmod.hrc:30 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "epsilon" msgstr "epsilon" -#: smmod.hrc:31 +#: starmath/inc/smmod.hrc:31 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "EPSILON" msgstr "EPSILON" -#: smmod.hrc:32 +#: starmath/inc/smmod.hrc:32 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "zeta" msgstr "zeta" -#: smmod.hrc:33 +#: starmath/inc/smmod.hrc:33 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "ZETA" msgstr "ZETA" -#: smmod.hrc:34 +#: starmath/inc/smmod.hrc:34 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "eta" msgstr "eta" -#: smmod.hrc:35 +#: starmath/inc/smmod.hrc:35 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: smmod.hrc:36 +#: starmath/inc/smmod.hrc:36 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "theta" msgstr "theta" -#: smmod.hrc:37 +#: starmath/inc/smmod.hrc:37 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "THETA" msgstr "THETA" -#: smmod.hrc:38 +#: starmath/inc/smmod.hrc:38 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "iota" msgstr "iota" -#: smmod.hrc:39 +#: starmath/inc/smmod.hrc:39 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "IOTA" msgstr "IOTA" -#: smmod.hrc:40 +#: starmath/inc/smmod.hrc:40 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "kappa" msgstr "kappa" -#: smmod.hrc:41 +#: starmath/inc/smmod.hrc:41 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "KAPPA" msgstr "KAPPA" -#: smmod.hrc:42 +#: starmath/inc/smmod.hrc:42 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: smmod.hrc:43 +#: starmath/inc/smmod.hrc:43 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "LAMBDA" msgstr "LAMBDA" -#: smmod.hrc:44 +#: starmath/inc/smmod.hrc:44 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "mu" msgstr "mu" -#: smmod.hrc:45 +#: starmath/inc/smmod.hrc:45 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "MU" msgstr "MU" -#: smmod.hrc:46 +#: starmath/inc/smmod.hrc:46 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "nu" msgstr "nu" -#: smmod.hrc:47 +#: starmath/inc/smmod.hrc:47 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "NU" msgstr "NU" -#: smmod.hrc:48 +#: starmath/inc/smmod.hrc:48 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "xi" msgstr "xi" -#: smmod.hrc:49 +#: starmath/inc/smmod.hrc:49 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "XI" msgstr "XI" -#: smmod.hrc:50 +#: starmath/inc/smmod.hrc:50 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "omicron" msgstr "omicron" -#: smmod.hrc:51 +#: starmath/inc/smmod.hrc:51 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "OMICRON" msgstr "OMICRON" -#: smmod.hrc:52 +#: starmath/inc/smmod.hrc:52 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "pi" msgstr "pi" -#: smmod.hrc:53 +#: starmath/inc/smmod.hrc:53 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "PI" msgstr "PI" -#: smmod.hrc:54 +#: starmath/inc/smmod.hrc:54 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "rho" msgstr "rho" -#: smmod.hrc:55 +#: starmath/inc/smmod.hrc:55 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "RHO" msgstr "RHO" -#: smmod.hrc:56 +#: starmath/inc/smmod.hrc:56 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "sigma" msgstr "sigma" -#: smmod.hrc:57 +#: starmath/inc/smmod.hrc:57 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "SIGMA" msgstr "SIGMA" -#: smmod.hrc:58 +#: starmath/inc/smmod.hrc:58 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "tau" msgstr "tau" -#: smmod.hrc:59 +#: starmath/inc/smmod.hrc:59 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "TAU" msgstr "TAU" -#: smmod.hrc:60 +#: starmath/inc/smmod.hrc:60 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "upsilon" msgstr "upsilon" -#: smmod.hrc:61 +#: starmath/inc/smmod.hrc:61 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "UPSILON" msgstr "UPSILON" -#: smmod.hrc:62 +#: starmath/inc/smmod.hrc:62 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "phi" msgstr "phi" -#: smmod.hrc:63 +#: starmath/inc/smmod.hrc:63 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "PHI" msgstr "PHI" -#: smmod.hrc:64 +#: starmath/inc/smmod.hrc:64 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "chi" msgstr "chi" -#: smmod.hrc:65 +#: starmath/inc/smmod.hrc:65 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "CHI" msgstr "CHI" -#: smmod.hrc:66 +#: starmath/inc/smmod.hrc:66 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "psi" msgstr "psi" -#: smmod.hrc:67 +#: starmath/inc/smmod.hrc:67 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "PSI" msgstr "PSI" -#: smmod.hrc:68 +#: starmath/inc/smmod.hrc:68 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "omega" msgstr "omega" -#: smmod.hrc:69 +#: starmath/inc/smmod.hrc:69 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "OMEGA" msgstr "OMEGA" -#: smmod.hrc:70 +#: starmath/inc/smmod.hrc:70 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" -#: smmod.hrc:71 +#: starmath/inc/smmod.hrc:71 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "vartheta" msgstr "vartheta" -#: smmod.hrc:72 +#: starmath/inc/smmod.hrc:72 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varpi" msgstr "varpi" -#: smmod.hrc:73 +#: starmath/inc/smmod.hrc:73 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varrho" msgstr "varrho" -#: smmod.hrc:74 +#: starmath/inc/smmod.hrc:74 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varsigma" msgstr "varsigma" -#: smmod.hrc:75 +#: starmath/inc/smmod.hrc:75 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varphi" msgstr "varphi" -#: smmod.hrc:76 +#: starmath/inc/smmod.hrc:76 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "element" msgstr "element" -#: smmod.hrc:77 +#: starmath/inc/smmod.hrc:77 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "noelement" msgstr "noelement" -#: smmod.hrc:78 +#: starmath/inc/smmod.hrc:78 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "strictlylessthan" msgstr "strictlylessthan" -#: smmod.hrc:79 +#: starmath/inc/smmod.hrc:79 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "strictlygreaterthan" msgstr "strictlygreaterthan" -#: smmod.hrc:80 +#: starmath/inc/smmod.hrc:80 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "notequal" msgstr "notequal" -#: smmod.hrc:81 +#: starmath/inc/smmod.hrc:81 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "identical" msgstr "identical" -#: smmod.hrc:82 +#: starmath/inc/smmod.hrc:82 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "tendto" msgstr "tendto" -#: smmod.hrc:83 +#: starmath/inc/smmod.hrc:83 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "infinite" msgstr "infinite" -#: smmod.hrc:84 +#: starmath/inc/smmod.hrc:84 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "angle" msgstr "angle" -#: smmod.hrc:85 +#: starmath/inc/smmod.hrc:85 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "perthousand" msgstr "perthousand" -#: smmod.hrc:86 +#: starmath/inc/smmod.hrc:86 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "and" msgstr "and" -#: smmod.hrc:87 +#: starmath/inc/smmod.hrc:87 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "or" msgstr "or" -#: strings.hrc:25 +#: starmath/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_PLUSX_HELP" msgid "+ Sign" msgstr "Знак +" -#: strings.hrc:26 +#: starmath/inc/strings.hrc:26 msgctxt "RID_MINUSX_HELP" msgid "- Sign" msgstr "Знак -" -#: strings.hrc:27 +#: starmath/inc/strings.hrc:27 msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP" msgid "+- Sign" msgstr "Знак +-" -#: strings.hrc:28 +#: starmath/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP" msgid "-+ Sign" msgstr "Знак -+" -#: strings.hrc:29 +#: starmath/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_NEGX_HELP" msgid "Boolean NOT" msgstr "Булево НЕ" -#: strings.hrc:30 +#: starmath/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_XPLUSY_HELP" msgid "Addition +" msgstr "Събиране +" -#: strings.hrc:31 +#: starmath/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_XMINUSY_HELP" msgid "Subtraction -" msgstr "Изваждане -" -#: strings.hrc:32 +#: starmath/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_XCDOTY_HELP" msgid "Multiplication (Dot)" msgstr "Умножение (точка)" -#: strings.hrc:33 +#: starmath/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_XTIMESY_HELP" msgid "Multiplication (x)" msgstr "Умножение (x)" -#: strings.hrc:34 +#: starmath/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_XSYMTIMESY_HELP" msgid "Multiplication (*)" msgstr "Умножение (*)" -#: strings.hrc:35 +#: starmath/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP" msgid "Division (Slash)" msgstr "Деление (наклонена черта)" -#: strings.hrc:36 +#: starmath/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_XDIVY_HELP" msgid "Division (÷)" msgstr "Деление (÷)" -#: strings.hrc:37 +#: starmath/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_XOVERY_HELP" msgid "Division (Fraction)" msgstr "Деление (дроб)" -#: strings.hrc:38 +#: starmath/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP" msgid "Circled Slash" msgstr "Наклонена черта в кръг" -#: strings.hrc:39 +#: starmath/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_XODOTY_HELP" msgid "Circled Dot" msgstr "Точка в кръг" -#: strings.hrc:40 +#: starmath/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP" msgid "Circled Minus" msgstr "Минус в кръг" -#: strings.hrc:41 +#: starmath/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP" msgid "Circled Plus" msgstr "Плюс в кръг" -#: strings.hrc:42 +#: starmath/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP" msgid "Tensor Product" msgstr "Тензорно произведение" -#: strings.hrc:43 +#: starmath/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_XANDY_HELP" msgid "Boolean AND" msgstr "Булево И" -#: strings.hrc:44 +#: starmath/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_XORY_HELP" msgid "Boolean OR" msgstr "Булево ИЛИ" -#: strings.hrc:45 +#: starmath/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_XEQY_HELP" msgid "Is Equal" msgstr "Равно" -#: strings.hrc:46 +#: starmath/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_XNEQY_HELP" msgid "Is Not Equal" msgstr "Не равно" -#: strings.hrc:47 +#: starmath/inc/strings.hrc:47 msgctxt "RID_XLTY_HELP" msgid "Is Less Than" msgstr "По-малко" -#: strings.hrc:48 +#: starmath/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_XGTY_HELP" msgid "Is Greater Than" msgstr "По-голямо" -#: strings.hrc:49 +#: starmath/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_XLEY_HELP" msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "По-малко или равно" -#: strings.hrc:50 +#: starmath/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_XGEY_HELP" msgid "Is Greater Than Or Equal To" msgstr "По-голямо или равно" -#: strings.hrc:51 +#: starmath/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP" msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "По-малко или равно" -#: strings.hrc:52 +#: starmath/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP" msgid "Is Greater Than Or Equal To" msgstr "По-голямо или равно" -#: strings.hrc:53 +#: starmath/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_XLLY_HELP" msgid "Is Much Less Than" msgstr "Много по-малко" -#: strings.hrc:54 +#: starmath/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_XGGY_HELP" msgid "Is Much Greater Than" msgstr "Много по-голямо" -#: strings.hrc:55 +#: starmath/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_XDEFY_HELP" msgid "Is Defined As" msgstr "Се дефинира като" -#: strings.hrc:56 +#: starmath/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP" msgid "Is Congruent To" msgstr "Конгруентно" -#: strings.hrc:57 +#: starmath/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_XAPPROXY_HELP" msgid "Is Approximately Equal" msgstr "Приблизително равно" -#: strings.hrc:58 +#: starmath/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_XSIMY_HELP" msgid "Is Similar To" msgstr "Подобно" -#: strings.hrc:59 +#: starmath/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_XSIMEQY_HELP" msgid "Is Similar Or Equal" msgstr "Приблизително равно или равно" -#: strings.hrc:60 +#: starmath/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_XPROPY_HELP" msgid "Is Proportional To" msgstr "Пропорционално" -#: strings.hrc:61 +#: starmath/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_XORTHOY_HELP" msgid "Is Orthogonal To" msgstr "Ортогонално" -#: strings.hrc:62 +#: starmath/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_XPARALLELY_HELP" msgid "Is Parallel To" msgstr "Успоредно" -#: strings.hrc:63 +#: starmath/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP" msgid "Toward" msgstr "Клони към" -#: strings.hrc:64 +#: starmath/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP" msgid "Corresponds To (Left)" msgstr "Съответства на (ляво)" -#: strings.hrc:65 +#: starmath/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP" msgid "Corresponds To (Right)" msgstr "Съответства на (дясно)" -#: strings.hrc:66 +#: starmath/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_XINY_HELP" msgid "Is In" msgstr "Принадлежи" -#: strings.hrc:67 +#: starmath/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_XNOTINY_HELP" msgid "Is Not In" msgstr "Не принадлежи" -#: strings.hrc:68 +#: starmath/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_XOWNSY_HELP" msgid "Owns" msgstr "Съдържа" -#: strings.hrc:69 +#: starmath/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_XUNIONY_HELP" msgid "Union" msgstr "Обединение" -#: strings.hrc:70 +#: starmath/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_XINTERSECTIONY_HELP" msgid "Intersection" msgstr "Сечение" -#: strings.hrc:71 +#: starmath/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_XSETMINUSY_HELP" msgid "Difference" msgstr "Разлика" -#: strings.hrc:72 +#: starmath/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_XSLASHY_HELP" msgid "Quotient Set" msgstr "Частно множество" -#: strings.hrc:73 +#: starmath/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP" msgid "Subset" msgstr "Подмножество" -#: strings.hrc:74 +#: starmath/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_XSUBSETEQY_HELP" msgid "Subset Or Equal To" msgstr "Подмножество или равно" -#: strings.hrc:75 +#: starmath/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_XSUPSETY_HELP" msgid "Superset" msgstr "Надмножество" -#: strings.hrc:76 +#: starmath/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_XSUPSETEQY_HELP" msgid "Superset Or Equal To" msgstr "Надмножество или равно" -#: strings.hrc:77 +#: starmath/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_XNSUBSETY_HELP" msgid "Not Subset" msgstr "Не подмножество" -#: strings.hrc:78 +#: starmath/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_XNSUBSETEQY_HELP" msgid "Not Subset Or Equal" msgstr "Не подмножество или равно" -#: strings.hrc:79 +#: starmath/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_XNSUPSETY_HELP" msgid "Not Superset" msgstr "Не надмножество" -#: strings.hrc:80 +#: starmath/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP" msgid "Not Superset Or Equal" msgstr "Не надмножество или равно" -#: strings.hrc:81 +#: starmath/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_ABSX_HELP" msgid "Absolute Value" msgstr "Абсолютна стойност" -#: strings.hrc:82 +#: starmath/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_FACTX_HELP" msgid "Factorial" msgstr "Факториел" -#: strings.hrc:83 +#: starmath/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_SQRTX_HELP" msgid "Square Root" msgstr "Квадратен корен" -#: strings.hrc:84 +#: starmath/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_NROOTXY_HELP" msgid "N-th Root" msgstr "N-ти корен" -#: strings.hrc:85 +#: starmath/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_EX_HELP" msgid "Exponential Function" msgstr "Експоненциална функция" -#: strings.hrc:86 +#: starmath/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_EXPX_HELP" msgid "Exponential Function" msgstr "Експоненциална функция" -#: strings.hrc:87 +#: starmath/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_LNX_HELP" msgid "Natural Logarithm" msgstr "Натурален логаритъм" -#: strings.hrc:88 +#: starmath/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_LOGX_HELP" msgid "Logarithm" msgstr "Логаритъм" -#: strings.hrc:89 +#: starmath/inc/strings.hrc:89 msgctxt "RID_SINX_HELP" msgid "Sine" msgstr "Синус" -#: strings.hrc:90 +#: starmath/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_COSX_HELP" msgid "Cosine" msgstr "Косинус" -#: strings.hrc:91 +#: starmath/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_TANX_HELP" msgid "Tangent" msgstr "Тангенс" -#: strings.hrc:92 +#: starmath/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_COTX_HELP" msgid "Cotangent" msgstr "Котангтенс" -#: strings.hrc:93 +#: starmath/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_ARCSINX_HELP" msgid "Arcsine" msgstr "Аркуссинус" -#: strings.hrc:94 +#: starmath/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP" msgid "Arccosine" msgstr "Аркускосинус" -#: strings.hrc:95 +#: starmath/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_ARCTANX_HELP" msgid "Arctangent" msgstr "Аркустангенс" -#: strings.hrc:96 +#: starmath/inc/strings.hrc:96 msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP" msgid "Arccotangent" msgstr "Аркускотангенс" -#: strings.hrc:97 +#: starmath/inc/strings.hrc:97 msgctxt "RID_SINHX_HELP" msgid "Hyperbolic Sine" msgstr "Хиперболичен синус" -#: strings.hrc:98 +#: starmath/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_COSHX_HELP" msgid "Hyperbolic Cosine" msgstr "Хиперболичен косинус" -#: strings.hrc:99 +#: starmath/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_TANHX_HELP" msgid "Hyperbolic Tangent" msgstr "Хиперболичен тангенс" -#: strings.hrc:100 +#: starmath/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_COTHX_HELP" msgid "Hyperbolic Cotangent" msgstr "Хиперболичен котангтенс" -#: strings.hrc:101 +#: starmath/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_ARSINHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Sine" msgstr "Хиперболичен ареасинус" -#: strings.hrc:102 +#: starmath/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Cosine" msgstr "Хиперболичен ареакосинус" -#: strings.hrc:103 +#: starmath/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_ARTANHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Tangent" msgstr "Хиперболичен ареатангенс" -#: strings.hrc:104 +#: starmath/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" msgstr "Хиперболичен ареакотангтенс" -#: strings.hrc:105 +#: starmath/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_SUMX_HELP" msgid "Sum" msgstr "Сума" -#: strings.hrc:106 +#: starmath/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP" msgid "Sum Subscript Bottom" msgstr "Долен индекс на сума" -#: strings.hrc:107 +#: starmath/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP" msgid "Sum Superscript Top" msgstr "Горен индекс на сума" -#: strings.hrc:108 +#: starmath/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP" msgid "Sum Sup/Sub script" msgstr "Индекси на сума" -#: strings.hrc:109 +#: starmath/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_PRODX_HELP" msgid "Product" msgstr "Произведение" -#: strings.hrc:110 +#: starmath/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP" msgid "Product Subscript Bottom" msgstr "Долен индекс на произведение" -#: strings.hrc:111 +#: starmath/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP" msgid "Product Superscript Top" msgstr "Горен индекс на произведение" -#: strings.hrc:112 +#: starmath/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP" msgid "Product Sup/Sub script" msgstr "Индекси на произведение" -#: strings.hrc:113 +#: starmath/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_COPRODX_HELP" msgid "Coproduct" msgstr "Koпроизведение" -#: strings.hrc:114 +#: starmath/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP" msgid "Coproduct Subscript Bottom" msgstr "Долен индекс на копроизведение" -#: strings.hrc:115 +#: starmath/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP" msgid "Coproduct Superscript Top" msgstr "Горен индекс на копроизведение" -#: strings.hrc:116 +#: starmath/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP" msgid "Coproduct Sup/Sub script" msgstr "Индекси на копроизведение" -#: strings.hrc:117 +#: starmath/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_LIMX_HELP" msgid "Limes" msgstr "Граница" -#: strings.hrc:118 +#: starmath/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP" msgid "Limes Subscript Bottom" msgstr "Долен индекс на граница" -#: strings.hrc:119 +#: starmath/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP" msgid "Limes Superscript Top" msgstr "Горен индекс на граница" -#: strings.hrc:120 +#: starmath/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP" msgid "Limes Sup/Sub script" msgstr "Индекси на граница" -#: strings.hrc:121 +#: starmath/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_LIMINFX_HELP" msgid "Limit Inferior" msgstr "Долна граница, limes inferior" -#: strings.hrc:122 +#: starmath/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP" msgid "Limit Inferior Subscript Bottom" msgstr "Долен индекс на долна граница" -#: strings.hrc:123 +#: starmath/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP" msgid "Limit Inferior Superscript Top" msgstr "Горен индекс на долна граница" -#: strings.hrc:124 +#: starmath/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP" msgid "Limit Inferior Sup/Sub script" msgstr "Горен/долен индекс на долна граница" -#: strings.hrc:125 +#: starmath/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP" msgid "Limit Superior" msgstr "Горна граница, limes superior" -#: strings.hrc:126 +#: starmath/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP" msgid "Limit Superior Subscript Bottom" msgstr "Долен индекс на горна граница" -#: strings.hrc:127 +#: starmath/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP" msgid "Limit Superior Superscript Top" msgstr "Горен индекс на горна граница" -#: strings.hrc:128 +#: starmath/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP" msgid "Limit Superior Sup/Sub script" msgstr "Горен/долен индекс на горна граница" -#: strings.hrc:129 +#: starmath/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_EXISTS_HELP" msgid "There Exists" msgstr "Квантор за съществуване" -#: strings.hrc:130 +#: starmath/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP" msgid "There Not Exists" msgstr "Не съществува" -#: strings.hrc:131 +#: starmath/inc/strings.hrc:131 msgctxt "RID_FORALL_HELP" msgid "For all" msgstr "Квантор за общност" -#: strings.hrc:132 +#: starmath/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_INTX_HELP" msgid "Integral" msgstr "Интеграл" -#: strings.hrc:133 +#: starmath/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP" msgid "Integral Subscript Bottom" msgstr "Долен индекс на интеграл" -#: strings.hrc:134 +#: starmath/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_INT_TOX_HELP" msgid "Integral Superscript Top" msgstr "Горен индекс на интеграл" -#: strings.hrc:135 +#: starmath/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP" msgid "Integral Sup/Sub script" msgstr "Индекси на интеграл" -#: strings.hrc:136 +#: starmath/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_IINTX_HELP" msgid "Double Integral" msgstr "Двоен интеграл" -#: strings.hrc:137 +#: starmath/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP" msgid "Double Integral Subscript Bottom" msgstr "Долен индекс на двоен интеграл" -#: strings.hrc:138 +#: starmath/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP" msgid "Double Integral Superscript Top" msgstr "Горен индекс на двоен интеграл" -#: strings.hrc:139 +#: starmath/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Integral Sup/Sub script" msgstr "Индекси на двоен интеграл" -#: strings.hrc:140 +#: starmath/inc/strings.hrc:140 msgctxt "RID_IIINTX_HELP" msgid "Triple Integral" msgstr "Троен интеграл" -#: strings.hrc:141 +#: starmath/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Integral Subscript Bottom" msgstr "Долен индекс на троен интеграл" -#: strings.hrc:142 +#: starmath/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP" msgid "Triple Integral Superscript Top" msgstr "Горен индекс на троен интеграл" -#: strings.hrc:143 +#: starmath/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Integral Sup/Sub script" msgstr "Индекси на троен интеграл" -#: strings.hrc:144 +#: starmath/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_LINTX_HELP" msgid "Curve Integral" msgstr "Криволинеен интеграл" -#: strings.hrc:145 +#: starmath/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP" msgid "Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "Долен индекс на криволинеен интеграл" -#: strings.hrc:146 +#: starmath/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP" msgid "Curve Integral Superscript Top" msgstr "Горен индекс на криволинеен интеграл" -#: strings.hrc:147 +#: starmath/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP" msgid "Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "Индекси на криволинеен интеграл" -#: strings.hrc:148 +#: starmath/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_LLINTX_HELP" msgid "Double Curve Integral" msgstr "Двоен криволинеен интеграл" -#: strings.hrc:149 +#: starmath/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP" msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "Долен индекс на двоен криволинеен интеграл" -#: strings.hrc:150 +#: starmath/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Superscript Top" msgstr "Горен индекс на двоен криволинеен интеграл" -#: strings.hrc:151 +#: starmath/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "Индекси на двоен криволинеен интеграл" -#: strings.hrc:152 +#: starmath/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_LLLINTX_HELP" msgid "Triple Curve Integral" msgstr "Троен криволинеен интеграл" -#: strings.hrc:153 +#: starmath/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "Долен индекс на троен криволинеен интеграл" -#: strings.hrc:154 +#: starmath/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Superscript Top" msgstr "Горен индекс на троен криволинеен интеграл" -#: strings.hrc:155 +#: starmath/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "Индекси на троен криволинеен интеграл" -#: strings.hrc:156 +#: starmath/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_ACUTEX_HELP" msgid "Acute Accent" msgstr "Ударение наляво" -#: strings.hrc:157 +#: starmath/inc/strings.hrc:157 msgctxt "RID_BARX_HELP" msgid "Line Above" msgstr "Линия отгоре" -#: strings.hrc:158 +#: starmath/inc/strings.hrc:158 msgctxt "RID_BREVEX_HELP" msgid "Breve" msgstr "Брева" -#: strings.hrc:159 +#: starmath/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_CHECKX_HELP" msgid "Reverse Circumflex" msgstr "Обърнат циркумфлекс" -#: strings.hrc:160 +#: starmath/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP" msgid "Circle" msgstr "Кръгче" -#: strings.hrc:161 +#: starmath/inc/strings.hrc:161 msgctxt "RID_DOTX_HELP" msgid "Dot" msgstr "Точка" -#: strings.hrc:162 +#: starmath/inc/strings.hrc:162 msgctxt "RID_DDOTX_HELP" msgid "Double Dot" msgstr "Две точки" -#: strings.hrc:163 +#: starmath/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_DDDOTX_HELP" msgid "Triple Dot" msgstr "Три точки" -#: strings.hrc:164 +#: starmath/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_GRAVEX_HELP" msgid "Grave Accent" msgstr "Ударение надясно" -#: strings.hrc:165 +#: starmath/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_HATX_HELP" msgid "Circumflex" msgstr "Циркумфлекс" -#: strings.hrc:166 +#: starmath/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_TILDEX_HELP" msgid "Tilde" msgstr "Тилда" -#: strings.hrc:167 +#: starmath/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_VECX_HELP" msgid "Vector Arrow" msgstr "Стрелка за вектор" -#: strings.hrc:168 +#: starmath/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP" msgid "Line Below" msgstr "Долна линия" -#: strings.hrc:169 +#: starmath/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP" msgid "Line Over" msgstr "Горна линия" -#: strings.hrc:170 +#: starmath/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP" msgid "Line Through" msgstr "Зачертаване" -#: strings.hrc:171 +#: starmath/inc/strings.hrc:171 msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP" msgid "Transparent" msgstr "Прозрачност" -#: strings.hrc:172 +#: starmath/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_BOLDX_HELP" msgid "Bold Font" msgstr "Получер шрифт" -#: strings.hrc:173 +#: starmath/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_ITALX_HELP" msgid "Italic Font" msgstr "Курсивен шрифт" -#: strings.hrc:174 +#: starmath/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SIZEXY_HELP" msgid "Resize" msgstr "Преоразмеряване" -#: strings.hrc:175 +#: starmath/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_FONTXY_HELP" msgid "Change Font" msgstr "Смяна на шрифт" -#: strings.hrc:176 +#: starmath/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP" msgid "Color Black" msgstr "Черен цвят" -#: strings.hrc:177 +#: starmath/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP" msgid "Color Blue" msgstr "Син цвят" -#: strings.hrc:178 +#: starmath/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP" msgid "Color Green" msgstr "Зелен цвят" -#: strings.hrc:179 +#: starmath/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP" msgid "Color Red" msgstr "Червен цвят" -#: strings.hrc:180 +#: starmath/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_COLORX_CYAN_HELP" msgid "Color Cyan" msgstr "Цианов цвят" -#: strings.hrc:181 +#: starmath/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_COLORX_MAGENTA_HELP" msgid "Color Magenta" msgstr "Цвят магента" -#: strings.hrc:182 +#: starmath/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP" msgid "Color Gray" msgstr "Сив цвят" -#: strings.hrc:183 +#: starmath/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP" msgid "Color Lime" msgstr "Цвят лайм" -#: strings.hrc:184 +#: starmath/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP" msgid "Color Maroon" msgstr "Кестеняв цвят" -#: strings.hrc:185 +#: starmath/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP" msgid "Color Navy" msgstr "Тъмносин цвят" -#: strings.hrc:186 +#: starmath/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP" msgid "Color Olive" msgstr "Маслинен цвят" -#: strings.hrc:187 +#: starmath/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP" msgid "Color Purple" msgstr "Пурпурен цвят" -#: strings.hrc:188 +#: starmath/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP" msgid "Color Silver" msgstr "Сребърен цвят" -#: strings.hrc:189 +#: starmath/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP" msgid "Color Teal" msgstr "Синьозелен цвят" -#: strings.hrc:190 +#: starmath/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP" msgid "Color Yellow" msgstr "Жълт цвят" -#: strings.hrc:191 +#: starmath/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP" msgid "Group Brackets" msgstr "Групиращи скоби" -#: strings.hrc:192 +#: starmath/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP" msgid "Round Brackets" msgstr "Кръгли скоби" -#: strings.hrc:193 +#: starmath/inc/strings.hrc:193 msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP" msgid "Square Brackets" msgstr "Квадратни скоби" -#: strings.hrc:194 +#: starmath/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP" msgid "Double Square Brackets" msgstr "Двойни квадратни скоби" -#: strings.hrc:195 +#: starmath/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP" msgid "Braces" msgstr "Фигурни скоби" -#: strings.hrc:196 +#: starmath/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP" msgid "Angle Brackets" msgstr "Счупени скоби" -#: strings.hrc:197 +#: starmath/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_LRCEILX_HELP" msgid "Upper Ceil" msgstr "Горни скоби" -#: strings.hrc:198 +#: starmath/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP" msgid "Floor" msgstr "Долни скоби" -#: strings.hrc:199 +#: starmath/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_LRLINEX_HELP" msgid "Single Lines" msgstr "Единични линии" -#: strings.hrc:200 +#: starmath/inc/strings.hrc:200 msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP" msgid "Double Lines" msgstr "Двойни линии" -#: strings.hrc:201 +#: starmath/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP" msgid "Operator Brackets" msgstr "Операторни скоби" -#: strings.hrc:202 +#: starmath/inc/strings.hrc:202 msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP" msgid "Round Brackets (Scalable)" msgstr "Кръгли скоби (мащабируеми)" -#: strings.hrc:203 +#: starmath/inc/strings.hrc:203 msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP" msgid "Square Brackets (Scalable)" msgstr "Квадратни скоби (мащабируеми)" -#: strings.hrc:204 +#: starmath/inc/strings.hrc:204 msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" msgstr "Двойни квадратни скоби (мащабируеми)" -#: strings.hrc:205 +#: starmath/inc/strings.hrc:205 msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP" msgid "Braces (Scalable)" msgstr "Фигурни скоби (мащабируеми)" -#: strings.hrc:206 +#: starmath/inc/strings.hrc:206 msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP" msgid "Angle Brackets (Scalable)" msgstr "Счупени скоби (мащабируеми)" -#: strings.hrc:207 +#: starmath/inc/strings.hrc:207 msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP" msgid "Ceiling (Scalable)" msgstr "Закръгляване нагоре (мащабируемо)" -#: strings.hrc:208 +#: starmath/inc/strings.hrc:208 msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP" msgid "Floor (Scalable)" msgstr "Закръгляване надолу (мащабируемо)" -#: strings.hrc:209 +#: starmath/inc/strings.hrc:209 msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP" msgid "Single Lines (Scalable)" msgstr "Единични линии (мащабируеми)" -#: strings.hrc:210 +#: starmath/inc/strings.hrc:210 msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP" msgid "Double Lines (Scalable)" msgstr "Двойни линии (мащабируеми)" -#: strings.hrc:211 +#: starmath/inc/strings.hrc:211 msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP" msgid "Operator Brackets (Scalable)" msgstr "Операторни скоби (мащабируеми)" -#: strings.hrc:212 +#: starmath/inc/strings.hrc:212 msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP" msgid "Evaluated At" msgstr "Изчислено за" -#: strings.hrc:213 +#: starmath/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP" msgid "Braces Top (Scalable)" msgstr "Фигурна скоба отгоре (мащабируема)" -#: strings.hrc:214 +#: starmath/inc/strings.hrc:214 msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP" msgid "Braces Bottom (Scalable)" msgstr "Фигурна скоба отдолу (мащабируема)" -#: strings.hrc:215 +#: starmath/inc/strings.hrc:215 msgctxt "RID_RSUBX_HELP" msgid "Subscript Right" msgstr "Долен индекс отдясно" -#: strings.hrc:216 +#: starmath/inc/strings.hrc:216 msgctxt "RID_RSUPX_HELP" msgid "Power" msgstr "Степен" -#: strings.hrc:217 +#: starmath/inc/strings.hrc:217 msgctxt "RID_LSUBX_HELP" msgid "Subscript Left" msgstr "Долен индекс отляво" -#: strings.hrc:218 +#: starmath/inc/strings.hrc:218 msgctxt "RID_LSUPX_HELP" msgid "Superscript Left" msgstr "Горен индекс отляво" -#: strings.hrc:219 +#: starmath/inc/strings.hrc:219 msgctxt "RID_CSUBX_HELP" msgid "Subscript Bottom" msgstr "Долен индекс отдолу" -#: strings.hrc:220 +#: starmath/inc/strings.hrc:220 msgctxt "RID_CSUPX_HELP" msgid "Superscript Top" msgstr "Горен индекс отгоре" -#: strings.hrc:221 +#: starmath/inc/strings.hrc:221 msgctxt "RID_SBLANK_HELP" msgid "Small Gap" msgstr "Малка междина" -#: strings.hrc:222 +#: starmath/inc/strings.hrc:222 msgctxt "RID_BLANK_HELP" msgid "Blank" msgstr "Празнина" -#: strings.hrc:223 +#: starmath/inc/strings.hrc:223 msgctxt "RID_NEWLINE_HELP" msgid "New Line" msgstr "Нов ред" -#: strings.hrc:224 +#: starmath/inc/strings.hrc:224 msgctxt "RID_BINOMXY_HELP" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" msgstr "Вертикално разполагане (2 елемента)" -#: strings.hrc:225 +#: starmath/inc/strings.hrc:225 msgctxt "RID_STACK_HELP" msgid "Vertical Stack" msgstr "Вертикално разполагане" -#: strings.hrc:226 +#: starmath/inc/strings.hrc:226 msgctxt "RID_MATRIX_HELP" msgid "Matrix Stack" msgstr "Разполагане в матрица" -#: strings.hrc:227 +#: starmath/inc/strings.hrc:227 msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP" msgid "Align Left" msgstr "Подравняване отляво" -#: strings.hrc:228 +#: starmath/inc/strings.hrc:228 msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP" msgid "Align Center" msgstr "Центрирано подравняване" -#: strings.hrc:229 +#: starmath/inc/strings.hrc:229 msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP" msgid "Align Right" msgstr "Подравняване отдясно" -#: strings.hrc:230 +#: starmath/inc/strings.hrc:230 msgctxt "RID_ALEPH_HELP" msgid "Aleph" msgstr "Алеф" -#: strings.hrc:231 +#: starmath/inc/strings.hrc:231 msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP" msgid "Empty Set" msgstr "Празно множество" -#: strings.hrc:232 +#: starmath/inc/strings.hrc:232 msgctxt "RID_RE_HELP" msgid "Real Part" msgstr "Реална част" -#: strings.hrc:233 +#: starmath/inc/strings.hrc:233 msgctxt "RID_IM_HELP" msgid "Imaginary Part" msgstr "Имагинерна част" -#: strings.hrc:234 +#: starmath/inc/strings.hrc:234 msgctxt "RID_INFINITY_HELP" msgid "Infinity" msgstr "Безкрайност" -#: strings.hrc:235 +#: starmath/inc/strings.hrc:235 msgctxt "RID_PARTIAL_HELP" msgid "Partial" msgstr "Частна производна" -#: strings.hrc:236 +#: starmath/inc/strings.hrc:236 msgctxt "RID_NABLA_HELP" msgid "Nabla" msgstr "Набла" -#: strings.hrc:237 +#: starmath/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_WP_HELP" msgid "Weierstrass p" msgstr "Символ на Вайерщрас" -#: strings.hrc:238 +#: starmath/inc/strings.hrc:238 msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP" msgid "Dots In Middle" msgstr "Точки в средата" -#: strings.hrc:239 +#: starmath/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_DOTSUP_HELP" msgid "Dots To Top" msgstr "Точки до горе" -#: strings.hrc:240 +#: starmath/inc/strings.hrc:240 msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP" msgid "Dots To Bottom" msgstr "Точки до долу" -#: strings.hrc:241 +#: starmath/inc/strings.hrc:241 msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP" msgid "Dots At Bottom" msgstr "Точки отдолу" -#: strings.hrc:242 +#: starmath/inc/strings.hrc:242 msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP" msgid "Dots Vertically" msgstr "Вертикални точки" -#: strings.hrc:243 +#: starmath/inc/strings.hrc:243 msgctxt "RID_XCIRCY_HELP" msgid "Concatenate" msgstr "Конкатенация" -#: strings.hrc:244 +#: starmath/inc/strings.hrc:244 msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP" msgid "Division (wideslash)" msgstr "Деление (широка наклонена черта)" -#: strings.hrc:245 +#: starmath/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP" msgid "Division (counter wideslash)" msgstr "Деление (обратна широка наклонена черта)" -#: strings.hrc:246 +#: starmath/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP" msgid "Divides" msgstr "Дели" -#: strings.hrc:247 +#: starmath/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP" msgid "Does Not Divide" msgstr "Не дели" -#: strings.hrc:248 +#: starmath/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_DLARROW_HELP" msgid "Double Arrow Left" msgstr "Двойна стрелка наляво" -#: strings.hrc:249 +#: starmath/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_DLRARROW_HELP" msgid "Double Arrow Left And Right" msgstr "Двойна стрелка наляво и надясно" -#: strings.hrc:250 +#: starmath/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_DRARROW_HELP" msgid "Double Arrow Right" msgstr "Двойна стрелка надясно" -#: strings.hrc:251 +#: starmath/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_SETN_HELP" msgid "Natural Numbers Set" msgstr "Множество на естествените числа" -#: strings.hrc:252 +#: starmath/inc/strings.hrc:252 msgctxt "RID_SETZ_HELP" msgid "Integers Set" msgstr "Множество на целите числа" -#: strings.hrc:253 +#: starmath/inc/strings.hrc:253 msgctxt "RID_SETQ_HELP" msgid "Set of Rational Numbers" msgstr "Множество на рационалните числа" -#: strings.hrc:254 +#: starmath/inc/strings.hrc:254 msgctxt "RID_SETR_HELP" msgid "Real Numbers Set" msgstr "Множество на реалните числа" -#: strings.hrc:255 +#: starmath/inc/strings.hrc:255 msgctxt "RID_SETC_HELP" msgid "Complex Numbers Set" msgstr "Множество на комплексните числа" -#: strings.hrc:256 +#: starmath/inc/strings.hrc:256 msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP" msgid "Large Circumflex" msgstr "Голям циркумфлекс" -#: strings.hrc:257 +#: starmath/inc/strings.hrc:257 msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP" msgid "Large Tilde" msgstr "Голяма тилда" -#: strings.hrc:258 +#: starmath/inc/strings.hrc:258 msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP" msgid "Large Vector Arrow" msgstr "Голяма стрелка за вектор" -#: strings.hrc:259 +#: starmath/inc/strings.hrc:259 msgctxt "RID_HBAR_HELP" msgid "h Bar" msgstr "h черта" -#: strings.hrc:260 +#: starmath/inc/strings.hrc:260 msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP" msgid "Lambda Bar" msgstr "Ламбда черта" -#: strings.hrc:261 +#: starmath/inc/strings.hrc:261 msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP" msgid "Left Arrow" msgstr "Стрелка наляво" -#: strings.hrc:262 +#: starmath/inc/strings.hrc:262 msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP" msgid "Right Arrow" msgstr "Стрелка надясно" -#: strings.hrc:263 +#: starmath/inc/strings.hrc:263 msgctxt "RID_UPARROW_HELP" msgid "Up Arrow" msgstr "Стрелка нагоре" -#: strings.hrc:264 +#: starmath/inc/strings.hrc:264 msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP" msgid "Down Arrow" msgstr "Стрелка надолу" -#: strings.hrc:265 +#: starmath/inc/strings.hrc:265 msgctxt "RID_NOSPACE_HELP" msgid "No space" msgstr "Без интервал" -#: strings.hrc:266 +#: starmath/inc/strings.hrc:266 msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP" msgid "Precedes" msgstr "Предхожда" -#: strings.hrc:267 +#: starmath/inc/strings.hrc:267 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP" msgid "Precedes or equal to" msgstr "Предхожда или е равно на" -#: strings.hrc:268 +#: starmath/inc/strings.hrc:268 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP" msgid "Precedes or equivalent to" msgstr "Предхожда или е еквивалентно на" -#: strings.hrc:269 +#: starmath/inc/strings.hrc:269 msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP" msgid "Succeeds" msgstr "Следва" -#: strings.hrc:270 +#: starmath/inc/strings.hrc:270 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP" msgid "Succeeds or equal to" msgstr "Следва или е равно на" -#: strings.hrc:271 +#: starmath/inc/strings.hrc:271 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP" msgid "Succeeds or equivalent to" msgstr "Следва или е еквивалентно на" -#: strings.hrc:272 +#: starmath/inc/strings.hrc:272 msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP" msgid "Not precedes" msgstr "Не предхожда" -#: strings.hrc:273 +#: starmath/inc/strings.hrc:273 msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP" msgid "Not succeeds" msgstr "Не следва" -#: strings.hrc:274 +#: starmath/inc/strings.hrc:274 msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS" msgid "Unary/Binary Operators" msgstr "Едноместни/двуместни операции" -#: strings.hrc:275 +#: starmath/inc/strings.hrc:275 msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS" msgid "Relations" msgstr "Релации" -#: strings.hrc:276 +#: starmath/inc/strings.hrc:276 msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS" msgid "Set Operations" msgstr "Операции с множества" -#: strings.hrc:277 +#: starmath/inc/strings.hrc:277 msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS" msgid "Functions" msgstr "Функции" -#: strings.hrc:278 +#: starmath/inc/strings.hrc:278 msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS" msgid "Operators" msgstr "Оператори" -#: strings.hrc:279 +#: starmath/inc/strings.hrc:279 msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES" msgid "Attributes" msgstr "Атрибути" -#: strings.hrc:280 +#: starmath/inc/strings.hrc:280 msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS" msgid "Brackets" msgstr "Скоби" -#: strings.hrc:281 +#: starmath/inc/strings.hrc:281 msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS" msgid "Formats" msgstr "Формати" -#: strings.hrc:282 +#: starmath/inc/strings.hrc:282 msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS" msgid "Others" msgstr "Други" -#: strings.hrc:283 +#: starmath/inc/strings.hrc:283 msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES" msgid "Examples" msgstr "Примери" -#: strings.hrc:285 +#: starmath/inc/strings.hrc:285 msgctxt "RID_FONTREGULAR" msgid "Standard" msgstr "Стандартен" -#: strings.hrc:286 +#: starmath/inc/strings.hrc:286 msgctxt "RID_FONTITALIC" msgid "Italic" msgstr "Курсив" -#: strings.hrc:287 +#: starmath/inc/strings.hrc:287 msgctxt "RID_FONTBOLD" msgid "Bold" msgstr "Получер" -#: strings.hrc:288 +#: starmath/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_BLACK" msgid "black" msgstr "черно" -#: strings.hrc:289 +#: starmath/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_BLUE" msgid "blue" msgstr "синьо" -#: strings.hrc:290 +#: starmath/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_GREEN" msgid "green" msgstr "зелено" -#: strings.hrc:291 +#: starmath/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_RED" msgid "red" msgstr "червено" -#: strings.hrc:292 +#: starmath/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_CYAN" msgid "cyan" msgstr "циан" -#: strings.hrc:293 +#: starmath/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_MAGENTA" msgid "magenta" msgstr "магента" -#: strings.hrc:294 +#: starmath/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_GRAY" msgid "gray" msgstr "сиво" -#: strings.hrc:295 +#: starmath/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" msgstr "лайм" -#: strings.hrc:296 +#: starmath/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_MAROON" msgid "maroon" msgstr "кестеняво" -#: strings.hrc:297 +#: starmath/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_NAVY" msgid "navy" msgstr "тъмносино" -#: strings.hrc:298 +#: starmath/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_OLIVE" msgid "olive" msgstr "маслиново" -#: strings.hrc:299 +#: starmath/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_PURPLE" msgid "purple" msgstr "пурпурно" -#: strings.hrc:300 +#: starmath/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_SILVER" msgid "silver" msgstr "сребърно" -#: strings.hrc:301 +#: starmath/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_TEAL" msgid "teal" msgstr "синьозелено" -#: strings.hrc:302 +#: starmath/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_YELLOW" msgid "yellow" msgstr "жълто" -#: strings.hrc:303 +#: starmath/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" msgstr "скриване" -#: strings.hrc:304 +#: starmath/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_SIZE" msgid "size" msgstr "размер" -#: strings.hrc:305 +#: starmath/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_FONT" msgid "font" msgstr "шрифт" -#: strings.hrc:306 +#: starmath/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" msgid "left" msgstr "отляво" -#: strings.hrc:307 +#: starmath/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" msgid "center" msgstr "центриране" -#: strings.hrc:308 +#: starmath/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" msgid "right" msgstr "отдясно" -#: strings.hrc:309 +#: starmath/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" msgid "Commands" msgstr "Команди" -#: strings.hrc:310 +#: starmath/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_DOCUMENTSTR" msgid "Formula" msgstr "Формула" -#: strings.hrc:311 +#: starmath/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_STATSTR_WRITING" msgid "Saving document..." msgstr "Запазва се документ..." -#: strings.hrc:312 +#: starmath/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION - формула" -#: strings.hrc:313 +#: starmath/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_ERR_IDENT" msgid "ERROR : " msgstr "ГРЕШКА: " -#: strings.hrc:314 +#: starmath/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER" msgid "Unexpected character" msgstr "Неочакван знак" -#: strings.hrc:315 +#: starmath/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN" msgid "Unexpected token" msgstr "Неочакван символ" -#: strings.hrc:316 +#: starmath/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED" msgid "'{' expected" msgstr "Очаква се \"{\"" -#: strings.hrc:317 +#: starmath/inc/strings.hrc:317 msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED" msgid "'}' expected" msgstr "Очаква се \"}\"" -#: strings.hrc:318 +#: starmath/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED" msgid "'(' expected" msgstr "Очаква се \"(\"" -#: strings.hrc:319 +#: starmath/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED" msgid "')' expected" msgstr "Очаква се \")\"" -#: strings.hrc:320 +#: starmath/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH" msgid "Left and right symbols mismatched" msgstr "Несъответстващи си ляв и десен символ" -#: strings.hrc:321 +#: starmath/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED" msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected" msgstr "Очаква се „fixed“, „sans“ или „serif“" -#: strings.hrc:322 +#: starmath/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED" msgid "'size' followed by an unexpected token" msgstr "Неочакван символ след „size“" -#: strings.hrc:323 +#: starmath/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN" msgid "Double aligning is not allowed" msgstr "Не е разрешено двойно подравняване" -#: strings.hrc:324 +#: starmath/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT" msgid "Double sub/superscripts is not allowed" msgstr "Не са разрешени двойни долни или горни индекси" -#: strings.hrc:325 +#: starmath/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED" msgid "'#' expected" msgstr "Очаква се \"#\"" -#: strings.hrc:326 +#: starmath/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED" msgid "Color required" msgstr "Очаква се цвят" -#: strings.hrc:327 +#: starmath/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED" msgid "'RIGHT' expected" msgstr "Очаква се \"RIGHT\"" -#: strings.hrc:328 +#: starmath/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" -#: strings.hrc:329 +#: starmath/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Съдържание" -#: strings.hrc:330 +#: starmath/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE" msgid "~Title" msgstr "Заглавие" -#: strings.hrc:331 +#: starmath/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT" msgid "~Formula text" msgstr "Текст на формула" -#: strings.hrc:332 +#: starmath/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS" msgid "B~orders" msgstr "Кантове" -#: strings.hrc:333 +#: starmath/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" msgid "Size" msgstr "Размер" -#: strings.hrc:334 +#: starmath/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE" msgid "O~riginal size" msgstr "Оригинален размер" -#: strings.hrc:335 +#: starmath/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE" msgid "Fit to ~page" msgstr "Побиране в страницата" -#: strings.hrc:336 +#: starmath/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING" msgid "~Scaling" msgstr "Мащабиране" -#: alignmentdialog.ui:8 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:8 msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" msgid "Alignment" msgstr "Подравняване" -#: alignmentdialog.ui:67 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:23 msgctxt "alignmentdialog|default" msgid "_Default" msgstr "_По подразбиране" -#: alignmentdialog.ui:111 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:112 msgctxt "alignmentdialog|left" msgid "_Left" msgstr "От_ляво" -#: alignmentdialog.ui:128 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:129 msgctxt "alignmentdialog|center" msgid "_Centered" msgstr "_Центрирано" -#: alignmentdialog.ui:146 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:146 msgctxt "alignmentdialog|right" msgid "_Right" msgstr "От_дясно" -#: alignmentdialog.ui:169 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:169 msgctxt "alignmentdialog|label1" msgid "Horizontal" msgstr "Хоризонтално" -#: catalogdialog.ui:9 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:9 msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog" msgid "Symbols" msgstr "Символи" -#: catalogdialog.ui:24 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:24 msgctxt "catalogdialog|insert" msgid "_Insert" msgstr "_Вмъкване" -#: catalogdialog.ui:55 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:55 msgctxt "catalogdialog|edit" msgid "_Edit..." msgstr "_Редактиране..." -#: catalogdialog.ui:102 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:102 msgctxt "catalogdialog|label1" msgid "_Symbol set:" msgstr "Символен набор:" -#: catalogdialog.ui:123 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:123 msgctxt "catalogdialog|symbolsetdisplay" msgid "button" msgstr "бутон" -#: catalogdialog.ui:152 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:152 msgctxt "catalogdialog|symbolname" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: dockingelements.ui:10 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:10 msgctxt "dockingelements|DockingElements" msgid "Elements" msgstr "Елементи" -#: fontdialog.ui:9 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:9 msgctxt "fontdialog|FontDialog" msgid "Fonts" msgstr "Шрифтове" -#: fontdialog.ui:115 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:115 msgctxt "fontdialog|formulaL" msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: fontdialog.ui:150 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:150 msgctxt "fontdialog|bold" msgid "_Bold" msgstr "_Получер" -#: fontdialog.ui:165 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:165 msgctxt "fontdialog|italic" msgid "_Italic" msgstr "_Курсив" -#: fontdialog.ui:187 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:187 msgctxt "fontdialog|formulaL1" msgid "Attributes" msgstr "Атрибути" -#: fontsizedialog.ui:20 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:44 msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog" msgid "Font Sizes" msgstr "Размери на шрифтовете" -#: fontsizedialog.ui:35 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:61 msgctxt "fontsizedialog|default" msgid "_Default" msgstr "По по_дразбиране" -#: fontsizedialog.ui:122 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:148 msgctxt "fontsizedialog|label4" msgid "Base _size:" msgstr "Базов размер:" -#: fontsizedialog.ui:194 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:220 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "Операции:" -#: fontsizedialog.ui:208 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:234 msgctxt "fontsizedialog|label3" msgid "_Limits:" msgstr "Граници:" -#: fontsizedialog.ui:248 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" msgstr "Текст:" -#: fontsizedialog.ui:262 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:288 msgctxt "fontsizedialog|label7" msgid "_Functions:" msgstr "Функции:" -#: fontsizedialog.ui:276 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:302 msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" msgstr "Индекси:" -#: fontsizedialog.ui:320 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:346 msgctxt "fontsizedialog|label1" msgid "Relative Sizes" msgstr "Относителни размери" -#: fonttypedialog.ui:9 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:9 msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog" msgid "Fonts" msgstr "Шрифтове" -#: fonttypedialog.ui:24 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:24 msgctxt "fonttypedialog|modify" msgid "_Modify" msgstr "_Промяна" -#: fonttypedialog.ui:53 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:53 msgctxt "fonttypedialog|default" msgid "_Default" msgstr "По по_дразбиране" -#: fonttypedialog.ui:135 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:135 msgctxt "fonttypedialog|label1" msgid "_Variables:" msgstr "Променливи:" -#: fonttypedialog.ui:152 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:152 msgctxt "fonttypedialog|label2" msgid "_Functions:" msgstr "Функции:" -#: fonttypedialog.ui:169 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:169 msgctxt "fonttypedialog|label3" msgid "_Numbers:" msgstr "Числа:" -#: fonttypedialog.ui:186 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:186 msgctxt "fonttypedialog|label4" msgid "_Text:" msgstr "Текст:" -#: fonttypedialog.ui:251 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:251 msgctxt "fonttypedialog|formulaL" msgid "Formula Fonts" msgstr "Шрифтове за формули" -#: fonttypedialog.ui:288 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:288 msgctxt "fonttypedialog|label5" msgid "_Serif:" msgstr "Серифен:" -#: fonttypedialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:305 msgctxt "fonttypedialog|label6" msgid "S_ans-serif:" msgstr "Безсерифен:" -#: fonttypedialog.ui:322 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:322 msgctxt "fonttypedialog|label7" msgid "F_ixed-width:" msgstr "Равноширок:" -#: fonttypedialog.ui:376 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:376 msgctxt "fonttypedialog|customL" msgid "Custom Fonts" msgstr "Шрифтове по избор" -#: fonttypedialog.ui:424 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:424 msgctxt "fonttypedialog|menuitem1" msgid "_Variables" msgstr "_Променливи" -#: fonttypedialog.ui:432 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:432 msgctxt "fonttypedialog|menuitem2" msgid "_Functions" msgstr "_Функции" -#: fonttypedialog.ui:440 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:440 msgctxt "fonttypedialog|menuitem3" msgid "_Numbers" msgstr "_Числа" -#: fonttypedialog.ui:448 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:448 msgctxt "fonttypedialog|menuitem4" msgid "_Text" msgstr "_Текст" -#: fonttypedialog.ui:456 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:456 msgctxt "fonttypedialog|menuitem5" msgid "_Serif" msgstr "_Серифен" -#: fonttypedialog.ui:464 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:464 msgctxt "fonttypedialog|menuitem6" msgid "S_ans-serif" msgstr "Безсерифен" -#: fonttypedialog.ui:472 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:472 msgctxt "fonttypedialog|menuitem7" msgid "Fixe_d-width" msgstr "Равноширок" -#: printeroptions.ui:32 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:32 msgctxt "printeroptions|title" msgid "Title" msgstr "Заглавие" -#: printeroptions.ui:48 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:49 msgctxt "printeroptions|formulatext" msgid "Formula text" msgstr "Текст на формула" -#: printeroptions.ui:64 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:66 msgctxt "printeroptions|borders" msgid "Borders" msgstr "Кантове" -#: printeroptions.ui:86 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:89 msgctxt "printeroptions|label4" msgid "Contents" msgstr "Съдържание" -#: printeroptions.ui:119 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:122 msgctxt "printeroptions|originalsize" msgid "Original size" msgstr "Оригинален размер" -#: printeroptions.ui:137 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:141 msgctxt "printeroptions|fittopage" msgid "Fit to page" msgstr "Напасване към страницата" -#: printeroptions.ui:159 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:164 msgctxt "printeroptions|scaling" msgid "Scaling:" msgstr "Мащабиране:" -#: printeroptions.ui:201 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:206 msgctxt "printeroptions|label5" msgid "Size" msgstr "Размер" -#: savedefaultsdialog.ui:8 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:7 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "Save defaults?" msgstr "Записване като подразбирани?" -#: savedefaultsdialog.ui:15 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:14 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "Should the changes be saved as defaults?" msgstr "Да бъдат ли промените запазени като подразбирани настройки?" -#: savedefaultsdialog.ui:16 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:15 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "These changes will apply for all new formulas." msgstr "Тези промени ще се прилагат за всички нови формули." -#: smathsettings.ui:39 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:39 msgctxt "smathsettings|title" msgid "_Title row" msgstr "_Заглавен ред" -#: smathsettings.ui:55 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:55 msgctxt "smathsettings|text" msgid "_Formula text" msgstr "_Текст на формула" -#: smathsettings.ui:71 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:71 msgctxt "smathsettings|frame" msgid "B_order" msgstr "_Кант" -#: smathsettings.ui:93 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:93 msgctxt "smathsettings|label4" msgid "Print Options" msgstr "Настройки за печатане" -#: smathsettings.ui:127 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:127 msgctxt "smathsettings|sizenormal" msgid "O_riginal size" msgstr "_Оригинален размер" -#: smathsettings.ui:145 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:144 msgctxt "smathsettings|sizescaled" msgid "Fit to _page" msgstr "_Побиране в страницата" -#: smathsettings.ui:167 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:166 msgctxt "smathsettings|sizezoomed" msgid "_Scaling:" msgstr "Мащабиране:" -#: smathsettings.ui:210 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:209 msgctxt "smathsettings|label5" msgid "Print Format" msgstr "Формат за печат" -#: smathsettings.ui:243 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:242 msgctxt "smathsettings|norightspaces" msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line" msgstr "Пропускане на ~~ и ' в края на реда" -#: smathsettings.ui:259 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:258 msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" msgstr "Вграждане само на използваните символи (по-малък файл)" -#: smathsettings.ui:275 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:274 msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets" msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" msgstr "Автозатваряне на кръгли, квадратни и фигурни скоби" -#: smathsettings.ui:297 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:296 msgctxt "smathsettings|label1" msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Разни настройки" -#: spacingdialog.ui:8 -msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog" +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:28 +msgctxt "spacingdialog|menuitem1" msgid "Spacing" msgstr "Разредка" -#: spacingdialog.ui:53 -msgctxt "spacingdialog|category" -msgid "_Category" -msgstr "_Категория" +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:38 +msgctxt "spacingdialog|menuitem2" +msgid "Indexes" +msgstr "Индекси" + +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:48 +msgctxt "spacingdialog|menuitem3" +msgid "Fractions" +msgstr "Дроби" + +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:58 +msgctxt "spacingdialog|menuitem4" +msgid "Fraction Bars" +msgstr "Дробни черти" + +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:68 +msgctxt "spacingdialog|menuitem5" +msgid "Limits" +msgstr "Граници" + +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:78 +msgctxt "spacingdialog|menuitem6" +msgid "Brackets" +msgstr "Скоби" -#: spacingdialog.ui:68 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:88 +msgctxt "spacingdialog|menuitem7" +msgid "Matrices" +msgstr "Матрици" + +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:98 +msgctxt "spacingdialog|menuitem8" +msgid "Symbols" +msgstr "Символи" + +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:108 +msgctxt "spacingdialog|menuitem9" +msgid "Operators" +msgstr "Оператори" + +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:118 +msgctxt "spacingdialog|menuitem10" +msgid "Borders" +msgstr "Кантове" + +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:128 +msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog" +msgid "Spacing" +msgstr "Разредка" + +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:145 msgctxt "spacingdialog|default" msgid "_Default" msgstr "_По подразбиране" -#: spacingdialog.ui:250 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:159 +msgctxt "spacingdialog|category" +msgid "_Category" +msgstr "_Категория" + +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:376 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Мащабиране на всички скоби" -#: spacingdialog.ui:310 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:717 msgctxt "spacingdialog|title" msgid "Title" msgstr "Заглавие" -#: spacingdialog.ui:365 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:772 msgctxt "spacingdialog|1label1" msgid "_Spacing:" msgstr "Разредка:" -#: spacingdialog.ui:378 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:785 msgctxt "spacingdialog|1label2" msgid "_Line spacing:" msgstr "Междуредия:" -#: spacingdialog.ui:391 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:798 msgctxt "spacingdialog|1label3" msgid "_Root spacing:" msgstr "Разстояние до корена:" -#: spacingdialog.ui:469 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:829 msgctxt "spacingdialog|1title" msgid "Spacing" msgstr "Разредка" -#: spacingdialog.ui:524 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:883 msgctxt "spacingdialog|2label1" msgid "_Superscript:" msgstr "Горен индекс:" -#: spacingdialog.ui:537 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:896 msgctxt "spacingdialog|2label2" msgid "S_ubscript:" msgstr "Долен индекс:" -#: spacingdialog.ui:603 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:927 msgctxt "spacingdialog|2title" msgid "Indexes" msgstr "Индекси" -#: spacingdialog.ui:658 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:981 msgctxt "spacingdialog|3label1" msgid "_Numerator:" msgstr "Числител:" -#: spacingdialog.ui:671 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:994 msgctxt "spacingdialog|3label2" msgid "_Denominator:" msgstr "Знаменател:" -#: spacingdialog.ui:737 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1025 msgctxt "spacingdialog|3title" msgid "Fractions" msgstr "Дроби" -#: spacingdialog.ui:792 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1079 msgctxt "spacingdialog|4label1" msgid "_Excess length:" msgstr "Допълнителна дължина:" -#: spacingdialog.ui:805 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1092 msgctxt "spacingdialog|4label2" msgid "_Weight:" msgstr "Дебелина:" -#: spacingdialog.ui:871 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1123 msgctxt "spacingdialog|4title" msgid "Fraction Bar" msgstr "Дробна черта" -#: spacingdialog.ui:926 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1177 msgctxt "spacingdialog|5label1" msgid "_Upper limit:" msgstr "Горна граница:" -#: spacingdialog.ui:939 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1190 msgctxt "spacingdialog|5label2" msgid "_Lower limit:" msgstr "Долна граница:" -#: spacingdialog.ui:1005 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1221 msgctxt "spacingdialog|5title" msgid "Limits" msgstr "Граници" -#: spacingdialog.ui:1060 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1275 msgctxt "spacingdialog|6label1" msgid "_Excess size (left/right):" msgstr "Допълнителна дължина (ляво/дясно):" -#: spacingdialog.ui:1073 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1288 msgctxt "spacingdialog|6label2" msgid "_Spacing:" msgstr "Разредка:" -#: spacingdialog.ui:1086 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1301 msgctxt "spacingdialog|6label4" msgid "_Excess size:" msgstr "Допълнителна дължина:" -#: spacingdialog.ui:1164 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1332 msgctxt "spacingdialog|6title" msgid "Brackets" msgstr "Скоби" -#: spacingdialog.ui:1219 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1386 msgctxt "spacingdialog|7label1" msgid "_Line spacing:" msgstr "Междуредия:" -#: spacingdialog.ui:1232 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1399 msgctxt "spacingdialog|7label2" msgid "_Column spacing:" msgstr "Разстояния между колоните:" -#: spacingdialog.ui:1298 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1430 msgctxt "spacingdialog|7title" msgid "Matrix" msgstr "Матрица" -#: spacingdialog.ui:1353 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1484 msgctxt "spacingdialog|8label1" msgid "_Primary height:" msgstr "Основна височина:" -#: spacingdialog.ui:1366 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1497 msgctxt "spacingdialog|8label2" msgid "_Minimum spacing:" msgstr "Минимална разредка:" -#: spacingdialog.ui:1432 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1528 msgctxt "spacingdialog|8title" msgid "Symbols" msgstr "Символи" -#: spacingdialog.ui:1487 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1582 msgctxt "spacingdialog|9label1" msgid "_Excess size:" msgstr "Допълнителна дължина:" -#: spacingdialog.ui:1500 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1595 msgctxt "spacingdialog|9label2" msgid "_Spacing:" msgstr "Разредка:" -#: spacingdialog.ui:1566 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1626 msgctxt "spacingdialog|9title" msgid "Operators" msgstr "Оператори" -#: spacingdialog.ui:1621 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1680 msgctxt "spacingdialog|10label1" msgid "_Left:" msgstr "Отляво:" -#: spacingdialog.ui:1634 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1693 msgctxt "spacingdialog|10label2" msgid "_Right:" msgstr "Отдясно:" -#: spacingdialog.ui:1647 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1706 msgctxt "spacingdialog|10label3" msgid "_Top:" msgstr "Отгоре:" -#: spacingdialog.ui:1660 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1719 msgctxt "spacingdialog|10label4" msgid "_Bottom:" msgstr "Отдолу:" -#: spacingdialog.ui:1750 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1750 msgctxt "spacingdialog|10title" msgid "Borders" msgstr "Кантове" -#: spacingdialog.ui:1865 -msgctxt "spacingdialog|menuitem1" -msgid "Spacing" -msgstr "Разредка" - -#: spacingdialog.ui:1873 -msgctxt "spacingdialog|menuitem2" -msgid "Indexes" -msgstr "Индекси" - -#: spacingdialog.ui:1881 -msgctxt "spacingdialog|menuitem3" -msgid "Fractions" -msgstr "Дроби" - -#: spacingdialog.ui:1889 -msgctxt "spacingdialog|menuitem4" -msgid "Fraction Bars" -msgstr "Дробни черти" - -#: spacingdialog.ui:1897 -msgctxt "spacingdialog|menuitem5" -msgid "Limits" -msgstr "Граници" - -#: spacingdialog.ui:1905 -msgctxt "spacingdialog|menuitem6" -msgid "Brackets" -msgstr "Скоби" - -#: spacingdialog.ui:1913 -msgctxt "spacingdialog|menuitem7" -msgid "Matrices" -msgstr "Матрици" - -#: spacingdialog.ui:1921 -msgctxt "spacingdialog|menuitem8" -msgid "Symbols" -msgstr "Символи" - -#: spacingdialog.ui:1929 -msgctxt "spacingdialog|menuitem9" -msgid "Operators" -msgstr "Оператори" - -#: spacingdialog.ui:1937 -msgctxt "spacingdialog|menuitem10" -msgid "Borders" -msgstr "Кантове" - -#: symdefinedialog.ui:9 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:8 msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols" msgid "Edit Symbols" msgstr "Редактиране на символи" -#: symdefinedialog.ui:41 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:101 msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText" msgid "O_ld symbol set:" msgstr "Стар символен набор:" -#: symdefinedialog.ui:86 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:146 msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText" msgid "_Old symbol:" msgstr "Стар символ:" -#: symdefinedialog.ui:157 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:244 +msgctxt "symdefinedialog|modify" +msgid "_Modify" +msgstr "_Промяна" + +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:299 msgctxt "symdefinedialog|symbolText" msgid "_Symbol:" msgstr "Символ:" -#: symdefinedialog.ui:171 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:313 msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText" msgid "Symbol s_et:" msgstr "Символен набор:" -#: symdefinedialog.ui:185 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:327 msgctxt "symdefinedialog|fontText" msgid "_Font:" msgstr "Шрифт:" -#: symdefinedialog.ui:199 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:341 msgctxt "symdefinedialog|styleText" msgid "S_tyle:" msgstr "Стил:" -#: symdefinedialog.ui:213 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:355 msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT" msgid "S_ubset:" msgstr "Подмножество:" - -#: symdefinedialog.ui:387 -msgctxt "symdefinedialog|modify" -msgid "_Modify" -msgstr "_Промяна" |