diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/bg/svtools | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/bg/svtools')
-rw-r--r-- | source/bg/svtools/source/contnr.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/svtools/source/control.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/svtools/source/dialogs.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/svtools/source/java.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/svtools/source/misc.po | 565 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/svtools/source/toolpanel.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/svtools/uiconfig/ui.po | 148 |
7 files changed, 231 insertions, 850 deletions
diff --git a/source/bg/svtools/source/contnr.po b/source/bg/svtools/source/contnr.po index 9e024aec9f0..8700ac94b71 100644 --- a/source/bg/svtools/source/contnr.po +++ b/source/bg/svtools/source/contnr.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 18:59+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 21:38+0000\n" +"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354397934.0\n" -#. 7=q5 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Нов документ" -#. 8T`e #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "My Documents" msgstr "Моите документи" -#. X^8| #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Шаблони" -#. WoLu #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Samples" msgstr "Примери" -#. ~Z54 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Назад" -#. r)zF #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "Едно ниво нагоре" -#. PCfw #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Печат" -#. /spi #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Properties" msgstr "Свойства на документа" -#. }DX% #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Мостра" -#. o1;R #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more templates online..." msgstr "~Вземете още шаблони от Интернет..." -#. CZ5r #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -119,9 +109,8 @@ msgctxt "" "BTN_DOCTEMPLATE_PACKAGE\n" "pushbutton.text" msgid "Install Template Pack" -msgstr "" +msgstr "Инсталиране на пакет с шаблони" -#. Xe-D #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Organi~ze..." msgstr "О~рганизиране..." -#. ;V!8 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Редактиране" -#. UE3t #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~Отваряне" -#. oT8- #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates and Documents" msgstr "Шаблони и документи" -#. :HS; #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Заглавие" -#. E]Md #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "By" msgstr "От" -#. ZNR] #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Дата" -#. i+o| #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "Ключови думи" -#. 2YP0 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Описание" -#. Q78e #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Тип" -#. ?A$w #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified on" msgstr "Променен на" -#. O(@^ #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified by" msgstr "Променен от" -#. qbo~ #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed on" msgstr "Печатан на" -#. 755X #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed by" msgstr "Печатан от" -#. MW$, #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Тема" -#. 8Eox #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Размер" -#. GggG #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Click here to create new documents." msgstr "Щракнете тук за създаване на нови документи." -#. sB!a #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains your letters, reports and other documents" msgstr "Съдържа писма, доклади и други документи" -#. 5Uct #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains templates for creating new documents" msgstr "Съдържа шаблони за създаване на нови документи" -#. 3O!D #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents" msgstr "Съдържа избрани примерни писма, доклади и други документи" -#. gq9| #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Ред: %1, Колона: %2" -#. XxSc #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid ", Type: %1, URL: %2" msgstr ", Тип: %1, URL: %2" -#. IZ^h #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "Папка" -#. )T3u #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Файл" -#. zVu; #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty Field" msgstr "Празно поле" -#. ;O?8 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Заглавие" -#. DB8w #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Размер" -#. aO^+ #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Date modified" msgstr "Дата на промяна" -#. R)V= #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Тип" -#. u5,l #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create the folder %1." msgstr "Създаването на папката %1 бе невъзможно." -#. 8|]] #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Bytes" msgstr "Байта" -#. ,r0} #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "кБ" -#. %OB% #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "МБ" -#. rDO- #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "ГБ" -#. `?x: #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Изтриване" -#. /vNw #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -462,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "~Преименуване" -#. JFDr #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -472,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry:" msgstr "Запис:" -#. ql|Q #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" msgstr "Наистина ли желаете избраните данни да бъдат изтрити?" -#. #T$7 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -492,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Изтриване" -#. X@j3 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -502,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All" msgstr "Изтриване - ~всичко" -#. }USA #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Do ~Not Delete" msgstr "~Отказ" -#. F4@A #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" diff --git a/source/bg/svtools/source/control.po b/source/bg/svtools/source/control.po index d1263a8eb36..2152b9b86eb 100644 --- a/source/bg/svtools/source/control.po +++ b/source/bg/svtools/source/control.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 23:09+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:13+0000\n" +"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353255227.0\n" -#. PalX #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Преглед..." -#. :=q! #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Move To Home" msgstr "Преместване в началото" -#. cbG` #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Left" msgstr "Преместване наляво" -#. NR)J #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Right" msgstr "Преместване надясно" -#. Ui;0 #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Move To End" msgstr "Преместване в края" -#. L24S #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "Ден" -#. {eNu #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Week" msgstr "Седмица" -#. ]X$B #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Today" msgstr "Днес" -#. +tK! #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Няма" -#. 8BC) #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Light" msgstr "Светъл" -#. ;|f| #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Italic" msgstr "Светъл курсив" -#. \#C( #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular" msgstr "Обикновен" -#. RokA #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Курсив" -#. eF/Q #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Получер" -#. $VLs #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold Italic" msgstr "Получер курсив" -#. kc;} #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Black" msgstr "Черно" -#. ME7o #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Black Italic" msgstr "Чер курсив" -#. ?mQp #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." msgstr "Един и същ шрифт ще бъде използван за принтера и за екрана." -#. zIF_ #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "This is a printer font. The screen image may differ." msgstr "Това е шрифт за принтер. На екрана може да изглежда различно." -#. bVk} #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "This is a screen font. The printer image may differ." msgstr "Това е шрифт за екран. На принтера може да изглежда различно." -#. [[C- #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." msgstr "Зададеният размер на шрифта не е инсталиран. Ще бъде използван най-близкият наличен размер." -#. z96r #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." msgstr "Това начертание ще бъде симулирано или ще се използва най-близкото подобно начертание." -#. [0?| #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." msgstr "Този шрифт не е инсталиран. Ще бъде използван най-близкият наличен шрифт." -#. #fr- #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" -#. q`2j #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphanumeric" msgstr "Букви и цифри" -#. S|Jw #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Обикновен" -#. .JT2 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "Знаков набор" -#. w\*4 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Речник" -#. [_F] #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Pinyin" msgstr "Пинйън" -#. VC6Q #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Stroke" msgstr "Щрихове" -#. pE#h #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Radical" msgstr "Радикали" -#. ovUM #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Unicode" msgstr "Уникод" -#. ?`7b #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Zhuyin" msgstr "Жуйън" -#. jHe[ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone book" msgstr "Телефонен указател" -#. e^TO #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first)" msgstr "Фонетично (букви и цифри в началото)" -#. [ZT. #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric last)" msgstr "Фонетично (букви и цифри в края)" -#. Bb*6 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphanumeric" msgstr "Букви и цифри" -#. \ft_ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Речник" -#. kFrK #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Pinyin" msgstr "Пинйън" -#. HNZ` #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Radical" msgstr "Радикали" -#. mjba #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Stroke" msgstr "Щрихове" -#. 4EaP #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Zhuyin" msgstr "Жуйън" -#. zm-. #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)" msgstr "Фонетично (букви и цифри в началото, групиране по срички)" -#. :9|? #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)" msgstr "Фонетично (букви и цифри в началото, групиране по съгласни)" -#. qTaR #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)" msgstr "Фонетично (букви и цифри в края, групиране по срички)" -#. 9pp\ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" diff --git a/source/bg/svtools/source/dialogs.po b/source/bg/svtools/source/dialogs.po index 93cdca642ff..d0b98c217c2 100644 --- a/source/bg/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/bg/svtools/source/dialogs.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-01 23:45+0200\n" -"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:13+0000\n" +"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353255228.0\n" -#. E}TP #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Готово" -#. R|jK #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "На~пред >>" -#. +e3o #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Bac~k" msgstr "<< Наза~д" -#. wTw` #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "Стъпки" -#. 0=kl #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Ready" msgstr "Готово" -#. YIsE #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Paused" msgstr "Пауза" -#. H00W #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Pending deletion" msgstr "Предстоящо изтриване" -#. tvP@ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Busy" msgstr "Зает" -#. 4!nB #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Initializing" msgstr "Инициализиране" -#. T$]E #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Waiting" msgstr "Изчакване" -#. 8MI; #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Warming up" msgstr "Загряване" -#. 5Iv` #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Processing" msgstr "Обработка" -#. cJ6j #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "Печатане" -#. ea9( #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Offline" msgstr "Офлайн" -#. Es:H #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Грешка" -#. baR1 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Server" msgstr "Непознат сървър" -#. qLb1 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper jam" msgstr "Засядане на хартията" -#. *]|I #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough paper" msgstr "Няма хартия" -#. CZGa #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual feed" msgstr "Ръчно подаване" -#. #znZ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper problem" msgstr "Проблем с хартията" -#. XHmq #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "I/O active" msgstr "Активен В/И" -#. E/i^ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Output bin full" msgstr "Изходната касета е пълна" -#. cA3? #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Toner low" msgstr "Тонерът свършва" -#. wBcp #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "No toner" msgstr "Няма тонер" -#. G)I~ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page" msgstr "Изтриване на страница" -#. $29_ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "User intervention necessary" msgstr "Нужна е намеса на потребителя" -#. `|_, #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Insufficient memory" msgstr "Недостатъчно памет" -#. Y?{$ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Cover open" msgstr "Капакът е отворен" -#. ,]8i #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Power save mode" msgstr "Енергоспестяващ режим" -#. 4lEl #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Default printer" msgstr "Подразбиран принтер" -#. gS?s #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "%d documents" msgstr "%d документ(а)" -#. yU\W #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "Принтер" -#. (?,; #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -314,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Име" -#. bQi9 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -324,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "~Свойства..." -#. 3Lj2 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -334,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Състояние" -#. F~hB #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -344,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Тип" -#. l,gp #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -354,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Местоположение" -#. gC}z #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -364,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#. Y4Z# #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -374,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "~Настройки..." -#. :DfH #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -383,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Setup" msgstr "Настройки на принтера" -#. .jCE #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -393,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Book Source" msgstr "Източник за адресен бележник" -#. WUCj #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -403,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "Източник на данни" -#. e!XA #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -413,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Data Source..." msgstr "~Източник за адресен бележник..." -#. /+dp #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -423,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Таблица" -#. M3]c #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Field assignment" msgstr "Съответствия на полета" -#. ^(AV #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates: Address Book Assignment" msgstr "Шаблони: приписване на адресен бележник" -#. =2US #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<няма>" -#. 3P0e #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Компания" -#. E`5j #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Отдел" -#. 2kt3 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "Собствено име" -#. v#gu #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "Фамилно име" -#. GAAi #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -496,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Улица" -#. 9pQp #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -505,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Държава" -#. ITI$ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -514,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP Code" msgstr "Пощенски код" -#. $m+5 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -523,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Град" -#. 7jMU #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -532,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Звание" -#. bPZ| #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -541,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Длъжност" -#. w^(P #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -550,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Addr. Form" msgstr "Обръщение" -#. 2R;_ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -559,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Инициали" -#. Umov #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -568,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Complimentary close" msgstr "Завършек на писмо" -#. DWG+ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -577,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Home" msgstr "Домашен телефон" -#. =8N} #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -586,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Work" msgstr "Служебен телефон" -#. f$Sv #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -595,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "FAX" msgstr "Факс" -#. Kp*? #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -604,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "Е-поща" -#. {1QT #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -613,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. *qKU #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -622,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Бележка" -#. bVMr #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -631,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "User 1" msgstr "Потребителско 1" -#. q)SC #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -640,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "User 2" msgstr "Потребителско 2" -#. Yb.J #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -649,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "User 3" msgstr "Потребителско 3" -#. Od_$ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "User 4" msgstr "Потребителско 4" -#. ~l)% #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -667,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "ID" -#. (:1d #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -676,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Щат/област" -#. 9Bz( #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -685,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Office" msgstr "Служ. телефон" -#. PT]A #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -694,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "Пейджър" -#. `;Ie #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -703,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Mobile" msgstr "Мобилен телефон" -#. 4Ros #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -712,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Other" msgstr "Друг телефон" -#. K$nn #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -721,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar" msgstr "Календар" -#. ShG; #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -730,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "Покана" -#. y/oZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -740,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "General OLE error." msgstr "Обща грешка на OLE." -#. iEVO #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -750,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the object cannot be established." msgstr "Не бе възможно осъществяването на връзка с обекта." -#. {Q9w #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -760,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "No cache files were updated." msgstr "Не бяха обновени кеш-файлове." -#. z0hr #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -770,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "Some cache files were not updated." msgstr "Някои кеш-файлове не бяха обновени." -#. bCy, #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -780,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." msgstr "Състоянието на обект не може да бъде определено навреме." -#. :RN9 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -790,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "Source of the OLE link has been converted." msgstr "Източникът на връзка за OLE е преобразуван." -#. 6Z3u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -800,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be found." msgstr "Обектът не бе намерен." -#. ~E=f #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -810,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "The process could not be completed within the specified time period." msgstr "Процесът не може да бъде завършен в зададения срок." -#. nG!y #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -820,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE could not connect to a network device (server)." msgstr "OLE не може да се свърже с мрежово устройство (сървър)." -#. \/8= #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -830,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation." msgstr "Намереният обект не поддържа интерфейса, нужен за желаната операция." -#. %TIY #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -840,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Interface not supported." msgstr "Интерфейсът не се поддържа." -#. lZ*` #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -850,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Insufficient memory." msgstr "Недостатъчно памет." -#. c@2u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -860,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name could not be processed." msgstr "Името на връзката не може да се обработи." -#. t;q4 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -870,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name could not be reduced further." msgstr "Името на връзката не може да бъде редуцирано повече." -#. 0_|0 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -880,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name has no inverse." msgstr "Името на връзката няма обратна форма" -#. \84u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -890,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "No common prefix exists." msgstr "Не съществува общ префикс." -#. ]dU( #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -900,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name is contained in the other one." msgstr "Името на връзката се съдържа в другото име." -#. 5pHZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -910,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical." msgstr "Имената на връзките (получателят и другият псевдоним) са идентични." -#. k-Ob #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -920,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name is contained in the other one." msgstr "Името на връзката се съдържа в другото име." -#. zs(h #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -930,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." msgstr "Името на връзката не може да бъде свързано. Това е относително име." -#. awAl #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -940,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Operation not implemented." msgstr "Операцията не е реализирана." -#. /)@w #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -950,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "No storage." msgstr "Без запаметяване." -#. t:D/ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -960,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "False." msgstr "Лъжа." -#. y8-E #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -970,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Monikers must be composed generically." msgstr "Псевдонимите се съставят само по родове." -#. jaz: #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -980,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Data not available at this time." msgstr "Данните не са достъпни в момента." -#. cX]k #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -990,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Object could not be activated InPlace." msgstr "Обектът не може да бъде активиран на място." -#. ixgQ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1000,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid index." msgstr "Невалиден индекс." -#. li77 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1010,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "The action cannot be executed in the object's current state." msgstr "Действието не може да бъде изпълнено в текущото състояние на обекта" -#. W\!J #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1020,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "An invalid window was passed when activated." msgstr "При активирането е подаден невалиден прозорец." -#. gvgt #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1030,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "The object does not support any actions." msgstr "Обектът не поддържа никакви действия." -#. TE:. #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1040,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "The action is not defined. The default action will be executed." msgstr "Действието не е дефинирано. Ще бъде изпълнено подразбираното действие." -#. W|i} #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1050,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "A link to the network could not be re-established." msgstr "Възстановяването на връзката с мрежата бе невъзможно." -#. *TdZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1060,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Object does not support this action." msgstr "Обектът не поддържа това действие." -#. gxcw #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1070,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "The specified file could not be opened." msgstr "Зададеният файл не може да бъде отворен." -#. 9CM: #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1080,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) activating object" msgstr "$(ERR) при активиране на обект" -#. Wc\J #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1089,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Object % could not be inserted." msgstr "Не бе възможно вмъкването на обект %." -#. BCj( #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1098,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Object from file % could not be inserted." msgstr "Не бе възможно вмъкването на обект от файла %." -#. hc_= #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1107,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in from document % could not be inserted." msgstr "Не бе възможно вмъкването на приставка от документа %." -#. plLP #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1116,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Further objects" msgstr "Още обекти" -#. 3.Se #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1126,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate" msgstr "Деактивиране" -#. .bAX #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1135,7 +1017,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown source" msgstr "Непознат източник" -#. S@;s #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1144,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Unformatted text" msgstr "Неформатиран текст" -#. mjJ[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1153,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Растерно изображение" -#. e\Zq #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1162,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "GDI metafile" msgstr "Метафайл на GDI" -#. 0X:] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1171,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted text [RTF]" msgstr "Форматиран текст [RTF]" -#. vqKy #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1180,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing format" msgstr "Формат за рисунка" -#. 9~@J #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1189,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)" msgstr "SVXB (анимация/растерно изображение на StarView)" -#. #R%P #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1198,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Status Info from Svx Internal Link" msgstr "Информация за състоянието от вътрешна връзка на Svx" -#. %T#[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1207,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" msgstr "SOLK (Връзка на %PRODUCTNAME)" -#. uV]] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1216,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Netscape Bookmark" msgstr "Показалец на Netscape" -#. UoEF #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1225,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "Star server format" msgstr "Сървърен формат на Star" -#. b75W #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1234,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Star object format" msgstr "Обектен формат на Star" -#. vQa. #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1243,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Applet object" msgstr "Обект - аплет" -#. UiL_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1252,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in object" msgstr "Обект - приставка" -#. PNYa #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1261,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 3.0 object" msgstr "Обект - StarWriter 3.0" -#. \)sB #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1270,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 object" msgstr "Обект - StarWriter 4.0" -#. DHn{ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1279,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 5.0 object" msgstr "Обект - StarWriter 5.0" -#. P?-e #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1288,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 4.0 object" msgstr "Обект - StarWriter/Web 4.0" -#. qxh_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1297,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 5.0 object" msgstr "Обект - StarWriter/Web 5.0" -#. N+R/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1306,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Master 4.0 object" msgstr "Обект - StarWriter/Master 4.0" -#. w\Kk #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1315,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Master 5.0 object" msgstr "Обект - StarWriter/Master 5.0" -#. t%); #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1324,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw object" msgstr "Обект - StarDraw" -#. 0L^/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1333,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 4.0 object" msgstr "Обект - StarDraw 4.0" -#. yaz* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1342,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 5.0 object" msgstr "Обект - StarImpress 5.0" -#. 3Qn/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1351,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 5.0 object" msgstr "Обект - StarDraw 5.0" -#. K@R+ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1360,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc object" msgstr "Обект - StarCalc" -#. hifd #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1369,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 4.0 object" msgstr "Обект - StarCalc 4.0" -#. r]qf #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1378,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 5.0 object" msgstr "Обект - StarCalc 5.0" -#. Kw?G #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1387,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart object" msgstr "Обект - StarChart" -#. 7nlK #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1396,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 4.0 object" msgstr "Обект - StarChart 4.0" -#. /h*b #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1405,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "Обект - StarChart 5.0" -#. -h6[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1414,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage object" msgstr "Обект - StarImage" -#. _`mA #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1423,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage 4.0 object" msgstr "Обект - StarImage 4.0" -#. W!T1 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1432,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage 5.0 object" msgstr "Обект - StarImage 5.0" -#. g]X2 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1441,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath object" msgstr "Обект - StarMath" -#. _8)B #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1450,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath 4.0 object" msgstr "Обект - StarMath 4.0" -#. *cT; #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1459,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath 5.0 object" msgstr "Обект - StarMath 5.0" -#. Y8z? #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1468,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "StarObject Paint object" msgstr "Обект - StarObject Paint" -#. :COL #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1477,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML (HyperText Markup Language)" msgstr "HTML (HyperText Markup Language)" -#. :3(L #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1486,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML format" msgstr "Формат HTML" -#. D=C} #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1495,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" -#. #X?2 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1504,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" -#. aP(U #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1513,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Sylk" msgstr "Sylk" -#. IBN# #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1522,7 +1361,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE link" msgstr "DDE връзка" -#. +B78 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1531,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "DIF" msgstr "DIF" -#. {ZKg #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1540,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word object" msgstr "Обект - Microsoft Word" -#. *pCI #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1549,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "StarFrameSet object" msgstr "Обект - StarFrameSet" -#. #nq8 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1558,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Office document object" msgstr "Обект - офис документ" -#. OU2s #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1567,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes document info" msgstr "Информация за документ на Notes" -#. xcZd #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1576,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Sfx document" msgstr "Документ Sfx" -#. C$p* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1585,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "Обект - StarChart 5.0" -#. jg=o #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1594,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic object" msgstr "Графичен обект" -#. (0xL #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1603,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object" msgstr "Обект - %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer" -#. n1e, #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1612,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object" msgstr "Обект - %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web" -#. 8B4K #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1621,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object" msgstr "Обект - %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master" -#. nf#| #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1630,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object" msgstr "Обект - %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw" -#. QNe_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1639,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object" msgstr "Обект - %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress" -#. 24(m #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1648,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object" msgstr "Обект - %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc" -#. K3/* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1657,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object" msgstr "Обект - %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" -#. =o_h #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1666,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object" msgstr "Обект - %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math" -#. i[,1 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1675,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows metafile" msgstr "Метафайл на Windows" -#. nt-J #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1684,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source object" msgstr "Обект - източник на данни" -#. 7Ut] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1693,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source table" msgstr "Таблица - източник на данни" -#. a=wG #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1702,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL query" msgstr "Заявка на SQL" -#. 6V40 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1711,7 +1529,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog" msgstr "Диалогов прозорец на %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. RQZT #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1720,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Връзка" -#. K((Q #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1729,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML format without comments" msgstr "Формат HTML без коментари" -#. y1h4 #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1738,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Directory" msgstr "Избор на директория" -#. iTVv #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1747,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot change to directory" msgstr "Смяната на директория е невъзможна" -#. $r#e #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1756,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Отваряне" -#. qWrD #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1765,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~Файл" -#. _c1y #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1774,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "~Directory" msgstr "~Директория" -#. g33_ #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1783,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type" msgstr "~Тип на файл" -#. e6Zm #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1792,7 +1601,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't open file" msgstr "Отварянето на файла е невъзможно" -#. %VML #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1801,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't open directory" msgstr "Отварянето на директорията е невъзможно" -#. _K/s #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1814,7 +1621,6 @@ msgstr "" "Файлът вече съществува.\n" "Желаете ли да бъде презаписан?" -#. _NE! #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1823,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "Едно ниво нагоре" -#. Xs#c #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1832,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Съхраняване" -#. ?V9Z #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1841,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "D~rive" msgstr "~Устройство" -#. Uyl/ #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1850,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "User Directory" msgstr "Потребителска директория" -#. T@iH #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1859,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Directory" msgstr "Създаване на директория" -#. h$`c #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" diff --git a/source/bg/svtools/source/java.po b/source/bg/svtools/source/java.po index fc864b768b4..21b66dac61f 100644 --- a/source/bg/svtools/source/java.po +++ b/source/bg/svtools/source/java.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-14 15:26+0200\n" -"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:13+0000\n" +"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353255229.0\n" -#. Op}[ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME изисква среда за изпълнение на Java (Java Runtime Environment - JRE), за да изпълни тази задача. Моля, инсталирайте JRE и рестартирайте %PRODUCTNAME." -#. 11XW #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "Конфигурацията на %PRODUCTNAME е променена. От %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java изберете средата за изпълнение на Java, която желаете %PRODUCTNAME да използва." -#. eZjQ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "Конфигурацията на %PRODUCTNAME е променена. От Инструменти - Настройки - %PRODUCTNAME - Java изберете средата за изпълнение на Java, която желаете %PRODUCTNAME да използва." -#. R/bG #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" msgstr "%PRODUCTNAME изисква среда за изпълнение на Java (Java Runtime Environment - JRE), за да изпълни задачата, но използването на JRE е забранено. Желаете ли да разрешите използването на JRE?" -#. SXg/ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java." msgstr "%PRODUCTNAME изисква среда за изпълнение на Java (Java Runtime Environment - JRE), за да изпълни задачата. Избраната JRE е дефектна. Моля, изберете друга версия или инсталирайте нова JRE и я изберете от %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java." -#. w#K| #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -69,16 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java." msgstr "%PRODUCTNAME изисква среда за изпълнение на Java (Java Runtime Environment - JRE), за да изпълни задачата. Избраната JRE е дефектна. Моля, изберете друга версия или инсталирайте нова JRE и я изберете от Инструменти - Настройки - %PRODUCTNAME - Java." -#. E%c7 -#: javaerror.src -msgctxt "" -"javaerror.src\n" -"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n" -"errorbox.text" -msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now." -msgstr "%PRODUCTNAME трябва да бъде рестартиран, за да може да работи правилно избраната среда за изпълнение на Java. Моля, рестартирайте %PRODUCTNAME сега." - -#. p.W| #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -87,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "JRE Required" msgstr "Изисква се JRE" -#. Ss[* #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -96,16 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Select JRE" msgstr "Избор на JRE" -#. Ld/I -#: javaerror.src -msgctxt "" -"javaerror.src\n" -"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n" -"string.text" -msgid "Restart Required" -msgstr "Изисква се рестартиране" - -#. \-0k #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -114,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable JRE" msgstr "Разрешаване на JRE" -#. r!#- #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" diff --git a/source/bg/svtools/source/misc.po b/source/bg/svtools/source/misc.po index cb5bd38098f..b0fd552bb33 100644 --- a/source/bg/svtools/source/misc.po +++ b/source/bg/svtools/source/misc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-16 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 22:28+0000\n" "Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354400883.0\n" -#. !7`} #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "1 bit threshold" msgstr "1 бит, с праг" -#. 8^VU #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "1 bit dithered" msgstr "1 бит, с дифузия" -#. *JXP #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "4 bit grayscale" msgstr "4 бита, степени на сивото" -#. nRKK #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "4 bit color" msgstr "4-битов цвят" -#. |z,o #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "8 bit grayscale" msgstr "8 бита, степени на сивото" -#. 77-u #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "8 bit color" msgstr "8-битов цвят" -#. 1F3z #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "24 bit true color" msgstr "24 бита (пълноцветно изображение)" -#. lRH` #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -87,19 +80,14 @@ msgctxt "" msgid "The picture needs about %1 KB of memory." msgstr "Изображението заема около %1 КБ памет." -#. /h8/ #: svtools.src -#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n" "string.text" msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." -msgstr "" -"Изображението заема около %1 КБ памет,\n" -"а размерът на файла е %КБ." +msgstr "Изображението заема около %1 КБ памет, а размерът на файла е %КБ." -#. \%hg #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "The file size is %1 KB." msgstr "Размерът на файла е %1 КБ." -#. p5-+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -117,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Source code" msgstr "Изходен код" -#. ])S1 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -126,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark file" msgstr "Файл с показалци" -#. 9t\J #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -135,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#. #hrf #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -144,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration file" msgstr "Конфигурационен файл" -#. ~UM? #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -153,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "Приложение" -#. |Y%b #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -162,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Database table" msgstr "Таблица от БД" -#. bD;# #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -171,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "System file" msgstr "Системен файл" -#. `xEA #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -180,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Word document" msgstr "Документ на MS Word" -#. 8?Z8 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -189,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Help file" msgstr "Файл на помощта" -#. `(!W #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -198,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "Документ на HTML" -#. 1~7_ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -207,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Archive file" msgstr "Архивен файл" -#. daXj #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -216,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Log file" msgstr "Файл - дневник" -#. Y(;H #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -225,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Database" msgstr "База от данни на StarOffice" -#. /qp/ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -234,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "Главен документ на StarWriter 4.0 / 5.0" -#. Z]PE #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -243,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Image" msgstr "Изображение на StarOffice" -#. {73G #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -252,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Text file" msgstr "Текстов файл" -#. 921% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -261,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Връзка" -#. V*`[ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -270,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "Шаблон на StarOffice 3.0 - 5.0" -#. bkU: #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -279,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel document" msgstr "Документ на MS Excel" -#. rnA7 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -288,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel template" msgstr "Шаблон на MS Excel" -#. nn;a #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -297,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Batch file" msgstr "Файл за пакетна обработка" -#. 1_OB #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -306,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Файл" -#. M2/` #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -315,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "Папка" -#. +$[U #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -324,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Текстов документ" -#. q^23 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -333,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Електронна таблица" -#. U#2% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -342,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Презентация" -#. G4nw #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -351,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Рисунка" -#. S:3\ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -360,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "Документ на HTML" -#. 3%QI #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -369,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Master document" msgstr "Главен документ" -#. F{F) #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -378,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Формула" -#. 1DLp #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -387,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "База от данни" -#. Lx\$ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -396,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - шаблон за електронна таблица" -#. S)}W #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -405,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - шаблон за рисунка" -#. !l`+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -414,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - шаблон за презентация" -#. 5!ny #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -423,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - шаблон за текстов документ" -#. 1D-M #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -432,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Local drive" msgstr "Локално устройство" -#. $28Z #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -441,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Disk drive" msgstr "Дисково устройство" -#. =\k4 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -450,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "CD-ROM drive" msgstr "CD-ROM устройство" -#. YQO% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -459,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Network connection" msgstr "Мрежова връзка" -#. i_g* #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -468,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "Документ на MS PowerPoint" -#. jg*Z #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -477,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "Шаблон на MS PowerPoint" -#. *iPL #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -486,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "Прожекция на MS PowerPoint" -#. -=t+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -495,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - формула" -#. S%!\ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -504,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - диаграма" -#. PxWq #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -513,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - рисунка" -#. ft55 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -522,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - електронна таблица" -#. {.P` #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -531,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - презентация" -#. R_c^ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -540,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - текстов документ" -#. [^#U #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -549,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - главен документ" -#. _3C3 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -558,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "MathML Document" msgstr "Документ на MathML" -#. DY+V #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -567,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Database" msgstr "OpenDocument - база от данни" -#. U6~E #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -576,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "OpenDocument - рисунка" -#. .:Gc #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -585,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "OpenDocument - формула" -#. kpl^ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -594,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "OpenDocument - главен документ" -#. $@R% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -603,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "OpenDocument - презентация" -#. k7KT #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -612,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "OpenDocument - електронна таблица" -#. SR~X #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -621,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument - текст" -#. F`CI #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -630,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "OpenDocument - шаблон за електронна таблица" -#. jAv: #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -639,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "OpenDocument - шаблон за рисунка" -#. |W5F #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -648,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "OpenDocument - шаблон за презентация" -#. iD@; #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -657,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "OpenDocument - шаблон за текст" -#. (%v? #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -666,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "Разширение на %PRODUCTNAME" -#. G:MF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -675,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: " msgstr "Отмяна: " -#. ;8RM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -684,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~do: " msgstr "~Възстановяване: " -#. *Ite #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -693,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "~Repeat: " msgstr "~Повтаряне: " -#. d@}5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -703,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Няма]" -#. l5I# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -713,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестен" -#. U.Bm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -723,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "По подразбиране" -#. :a0I #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -733,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "По подразбиране" -#. x+Yf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -743,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "Африкаанс (Южна Африка)" -#. Vp$J #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -753,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "Албански" -#. ?ibO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -763,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "Арабски" -#. ,.2; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -773,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "Арабски (Алжир)" -#. DzYE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -783,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "Арабски (Бахрейн)" -#. `i2P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -793,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Chad)" msgstr "Арабски (Чад)" -#. U#(. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -803,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Comoros)" msgstr "Арабски (Коморос)" -#. oNgK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -813,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Djibouti)" msgstr "Арабски (Джибути)" -#. 9OO+ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -823,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "Арабски (Египет)" -#. kIt$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -833,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Eritrea)" msgstr "Арабски (Еритрея)" -#. 5@*q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -843,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "Арабски (Ирак)" -#. p6Qo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -853,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Israel)" msgstr "Арабски (Израел)" -#. dj5K #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -863,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "Арабски (Йордания)" -#. 6|gO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -873,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "Арабски (Кувейт)" -#. s@9k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -883,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "Арабски (Ливан)" -#. ZHPe #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -893,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Libya)" msgstr "Арабски (Либия)" -#. bLvW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -903,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Mauritania)" msgstr "Арабски (Мавритания)" -#. sgjm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -913,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "Арабски (Мароко)" -#. S9O, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -923,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Oman)" msgstr "Арабски (Оман)" -#. hg)N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Palestine)" msgstr "Арабски (Палестина)" -#. \-6f #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -943,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "Арабски (Катар)" -#. 6)Z{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -953,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "Арабски (Саудитска Арабия)" -#. :4hv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -963,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "Арабски (Сомалия)" -#. 06vV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -973,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "Арабски (Судан)" -#. :1wG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -983,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Syria)" msgstr "Арабски (Сирия)" -#. r/di #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -993,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "Арабски (Тунис)" -#. |n,7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1003,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (UAE)" msgstr "Арабски (ОАЕ)" -#. -T7j #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1013,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "Арабски (Йемен)" -#. 4{;G #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1023,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "Арагонски" -#. F.uQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1033,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Armenian" msgstr "Арменски" -#. J){B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1043,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "Assami" msgstr "Асами" -#. _9@s #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1053,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Latin" msgstr "Азербайджански (латиница)" -#. fSaJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1063,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Cyrillic" msgstr "Азербайджански (кирилица)" -#. ^Bks #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1073,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "Баски" -#. eMeh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1083,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "Бенгалски (Индия)" -#. KN/o #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1093,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "Български" -#. p{G/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1103,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "Белоруски" -#. Ta?* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1113,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "Каталонски" -#. F.SO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1123,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "Каталонски (валенсийски)" -#. huh% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1133,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Китайски (традиционен)" -#. .}Y_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1143,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Китайски (опростен)" -#. 5#o. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Китайски (Хонг Конг)" -#. *`Fk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1163,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "Китайски (Сингапур)" -#. 1RfS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1173,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Macau)" msgstr "Китайски (Макао)" -#. -0]` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1183,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "Хърватски" -#. 8Qr~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1193,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "Чешки" -#. 8S`6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1203,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "Датски" -#. jW;% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1213,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "Холандски (Холандия)" -#. _4[5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1223,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "Холандски (Белгия)" -#. xI1$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1233,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "English (USA)" msgstr "Английски (САЩ)" -#. J*R[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1243,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "English (UK)" msgstr "Английски (Обединено кралство)" -#. |@#^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1253,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Australia)" msgstr "Английски (Австралия)" -#. pbK[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1263,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Canada)" msgstr "Английски (Канада)" -#. 9fhC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1273,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "English (New Zealand)" msgstr "Английски (Нова Зеландия)" -#. 0Xd) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1283,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Eire)" msgstr "Английски (Ирландия)" -#. 84cQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1293,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "Английски (Южна Африка)" -#. eS[@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1303,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Jamaica)" msgstr "Английски (Ямайка)" -#. VQq) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1313,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Caribbean)" msgstr "Английски (Кариби)" -#. iBSa #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1323,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Belize)" msgstr "Английски (Белиз)" -#. (S[Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1333,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Trinidad)" msgstr "Английски (Тринидад)" -#. 9BJO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1343,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "Английски (Зимбабве)" -#. uC7N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1353,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Philippines)" msgstr "Английски (Филипини)" -#. YBt; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1363,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "English (India)" msgstr "Английски (Индия)" -#. S4*( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1373,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "Естонски" -#. pQQV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1383,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "Финландски" -#. KaZh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1393,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "Faroese" msgstr "Фарьорски " -#. AZo[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1403,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Farsi" msgstr "Фарси" -#. G1(Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1413,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "French (France)" msgstr "Френски (Франция)" -#. g8jJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1423,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Belgium)" msgstr "Френски (Белгия)" -#. .DE5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1433,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Canada)" msgstr "Френски (Канада)" -#. IXq6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1443,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Switzerland)" msgstr "Френски (Швейцария)" -#. p1MC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1453,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Luxembourg)" msgstr "Френски (Люксембург)" -#. 4n;p #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1463,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Monaco)" msgstr "Френски (Монако)" -#. u5QH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1473,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "Gascon" msgstr "Гасконски" -#. M4Z% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1483,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Germany)" msgstr "Немски (Германия)" -#. MIw3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1493,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Switzerland)" msgstr "Немски (Швейцария)" -#. 4W#F #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1503,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria)" msgstr "Немски (Австрия)" -#. @\T2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1513,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Luxembourg)" msgstr "Немски (Люксембург)" -#. knL* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1523,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "Немски (Лихтенщайн)" -#. zL*B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1533,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "Гръцки" -#. 94?R #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1543,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "Гуджарати" -#. k0%B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1553,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "Иврит" -#. k0KE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1563,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "Хинди" -#. @,D7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1573,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "Унгарски" -#. a;U[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1583,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "Исландски" -#. 9.Ie #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1593,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "Индонезийски" -#. iOM] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1603,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Italy)" msgstr "Италиански (Италия)" -#. P25U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1613,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "Италиански (Швейцария)" -#. EWDY #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1623,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "Японски" -#. #0`( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1633,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "Каннада" -#. }+k5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1643,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (Kashmir)" msgstr "Кашмирски (Кашмир)" -#. Z(@N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1653,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (India)" msgstr "Кашмирски (Индия)" -#. {$O3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1663,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Kazak" msgstr "Казахски" -#. HpBp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1673,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "Конкански" -#. k4JA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1683,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean (RoK)" msgstr "Корейски (РК)" -#. 2INo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1693,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "Латвийски" -#. oBIE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1703,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "Литовски" -#. *[n_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1713,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "Македонски" -#. ?T%U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1723,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "Малайски (Малайзия)" -#. @7@. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1733,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "Малайски (Бруней Дарусалам)" -#. qz!\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1743,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "Малаялам" -#. u!wf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1753,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "Манипури" -#. pRk; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1763,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "Маратхи" -#. PcDj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1773,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "Непалски (Непал)" -#. ;^Sj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1783,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (India)" msgstr "Непалски (Индия)" -#. n9Ua #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1793,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Bokmål" msgstr "Норвежки, букмал" -#. N?iN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1803,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Nynorsk" msgstr "Норвежки, нюнорск" -#. cJ3X #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1813,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "Ория" -#. Yrh] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1823,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "Полски" -#. 1D/M #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1833,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Angola)" msgstr "Португалски (Ангола)" -#. 8]t` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1843,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Португалски (Португалия)" -#. *0%d #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1853,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Португалски (Бразилия)" -#. H(hQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1863,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "Пенджабски" -#. m$1R #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1873,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "Рето-романски" -#. 9XqO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1881,9 +1685,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ROMANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Romanian (Romania)" -msgstr "" +msgstr "Румънски (Румъния)" -#. DmB4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1891,9 +1694,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ROMANIAN_MOLDOVA\n" "pairedlist.text" msgid "Romanian (Moldova)" -msgstr "" +msgstr "Румънски (Молдова)" -#. _y=E #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1903,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "Руски" -#. Tk#P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1913,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit" msgstr "Санскритски" -#. BrOi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1923,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" msgstr "Сръбски, кирилица (Сърбия и Черна гора)" -#. `psp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1933,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" msgstr "Сръбски, латиница (Сърбия и Черна гора)" -#. W|%H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1943,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" msgstr "Сръбски, кирилица (Сърбия)" -#. sJ31 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1953,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia)" msgstr "Сръбски, латиница (Сърбия)" -#. D-y@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1963,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" msgstr "Сръбски, кирилица (Черна гора)" -#. z[Sk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1973,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Montenegro)" msgstr "Сръбски, латиница (Черна гора)" -#. XNax #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1983,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "Синдхи" -#. #f:i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1993,7 +1786,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "Словашки" -#. C!^o #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2003,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "Словенски" -#. rLQT #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2013,7 +1804,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Испански (Испания)" -#. /!?a #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2023,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Испански (Мексико)" -#. *4!{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2033,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "Испански (Гватемала)" -#. TVmj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2043,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "Испански (Коста Рика)" -#. 5u6{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2053,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Panama)" msgstr "Испански (Панама)" -#. /V`i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2063,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Dom. Rep.)" msgstr "Испански (Доминиканска република)" -#. o/WS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2073,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "Испански (Венецуела)" -#. uayA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2083,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "Испански (Колумбия)" -#. 93-@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2093,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Peru)" msgstr "Испански (Перу)" -#. .^23 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2103,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "Испански (Аржентина)" -#. G4ZX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2113,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "Испански (Еквадор)" -#. $gun #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2123,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Chile)" msgstr "Испански (Чили)" -#. Yur0 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2133,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "Испански (Уругвай)" -#. /bs` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2143,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "Испански (Парагвай)" -#. ogq, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2153,7 +1930,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "Испански (Боливия)" -#. i7:H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2163,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "Испански (Салвадор)" -#. l~Dn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2173,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "Испански (Хондурас)" -#. l^=A #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2183,7 +1957,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "Испански (Никарагуа)" -#. cjmf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2193,7 +1966,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "Испански (Пуерто Рико)" -#. 7c^Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2203,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "Суахили (Кения)" -#. xG1+ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2213,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "Шведски (Швеция)" -#. 3dF^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2223,7 +1993,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Finland)" msgstr "Шведски (Финландия)" -#. Ty0, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2233,7 +2002,6 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "Таджикски" -#. cLZ{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2243,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "Тамилски" -#. g#E3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2253,7 +2020,6 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "Татарски" -#. !2J% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2263,7 +2029,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "Телугу" -#. +}Qi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2273,7 +2038,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "Тайски" -#. 1P1t #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2283,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "Турски" -#. A+Z~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2293,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "Урду (Пакистан)" -#. GR#s #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2303,7 +2065,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (India)" msgstr "Урду (Индия)" -#. lZbR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2313,7 +2074,6 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "Украински" -#. uqHc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2323,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek Latin" msgstr "Узбекски (латиница)" -#. iLb\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2333,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "Уелски" -#. Erk} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2343,7 +2101,6 @@ msgctxt "" msgid "User 1" msgstr "Потребителски 1" -#. eAv* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2353,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "User 2" msgstr "Потребителски 2" -#. N;Qz #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2363,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "User 3" msgstr "Потребителски 3" -#. K@!. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2373,7 +2128,6 @@ msgctxt "" msgid "User 4" msgstr "Потребителски 4" -#. b2Av #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2383,7 +2137,6 @@ msgctxt "" msgid "User 5" msgstr "Потребителски 5" -#. 6ue1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2393,7 +2146,6 @@ msgctxt "" msgid "User 6" msgstr "Потребителски 6" -#. v?`y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2403,7 +2155,6 @@ msgctxt "" msgid "User 7" msgstr "Потребителски 7" -#. o$y% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2413,7 +2164,6 @@ msgctxt "" msgid "User 8" msgstr "Потребителски 8" -#. /9M! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2423,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "User 9" msgstr "Потребителски 9" -#. Zg[r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2433,7 +2182,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin" msgstr "Латински" -#. =`\9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2443,7 +2191,6 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "Есперанто" -#. n:Lr #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2453,7 +2200,6 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "Кинияруанда (Руанда)" -#. l+Pv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2463,7 +2209,6 @@ msgctxt "" msgid "Maori (New Zealand)" msgstr "Маори (Нова Зеландия)" -#. Q0Wb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2473,7 +2218,6 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "Галицийски" -#. 3)Dm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2483,7 +2227,6 @@ msgctxt "" msgid "Dhivehi" msgstr "Дивехи" -#. XaJ, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2493,7 +2236,6 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "Северен сото" -#. `mJg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2503,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "Gaelic (Scotland)" msgstr "Келтски (Шотландия)" -#. ;a7/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2513,7 +2254,6 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "Монголски" -#. /[oI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2523,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Interlingua" msgstr "Интерлингва" -#. YHDg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2533,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "Босненски" -#. #=y| #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2543,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Бенгалски (Бангладеш)" -#. OPfG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2553,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "Окситански" -#. 33Ix #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2563,7 +2299,6 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "Кхмерски" -#. B0ge #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2573,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Turkey)" msgstr "Кюрдски (Турция)" -#. B%lV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2583,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Syria)" msgstr "Кюрдски (Сирия)" -#. mG_= #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2593,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iraq)" msgstr "Кюрдски (Ирак)" -#. :Kb( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2603,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iran)" msgstr "Кюрдски (Иран)" -#. erQb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2613,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian" msgstr "Сардински" -#. ]E!v #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2623,7 +2353,6 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "Дзонха" -#. U5N] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2633,7 +2362,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "Суахили (Танзания)" -#. MGH4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2643,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "Лаоски" -#. ]q_V #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2653,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "Ирландски" -#. btIK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2663,7 +2389,6 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan (PR China)" msgstr "Тибетски (Китай)" -#. ~`sH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2673,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "Грузински" -#. mota #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2683,7 +2407,6 @@ msgctxt "" msgid "Frisian" msgstr "Фризийски" -#. OMZN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2693,7 +2416,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (South Africa)" msgstr "Тсвански (Южна Африка)" -#. VBo1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2703,7 +2425,6 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "Зулуски" -#. 3T7t #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2713,7 +2434,6 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "Ветнамски" -#. 3D$D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2723,7 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "Бретонски" -#. mX]L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2733,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "Kalaallisut" msgstr "Гренландски" -#. _:J? #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2743,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele, South" msgstr "Южен ндебеле" -#. N?!c #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2753,7 +2470,6 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho" msgstr "Южен сото" -#. $RP\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2763,7 +2479,6 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "Суази" -#. zxcq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2773,7 +2488,6 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "Тсонга" -#. 9Uus #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2783,7 +2497,6 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "Венда" -#. Xc9L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2793,7 +2506,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (Botswana)" msgstr "Тсвански (Ботсвана)" -#. O0d^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2803,7 +2515,6 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "Ксоса" -#. 1XDE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2813,7 +2524,6 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "Синхала" -#. 5:O# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2823,7 +2533,6 @@ msgctxt "" msgid "Moore" msgstr "Море" -#. n3=C #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2833,7 +2542,6 @@ msgctxt "" msgid "Bambara" msgstr "Бамбара" -#. +p]O #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2843,7 +2551,6 @@ msgctxt "" msgid "Akan" msgstr "Акански" -#. AUJI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2853,7 +2560,6 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "Люксембургски" -#. _{w\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2863,7 +2569,6 @@ msgctxt "" msgid "Friulian" msgstr "Фриулски" -#. g?n- #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2873,7 +2578,6 @@ msgctxt "" msgid "Fijian" msgstr "Фиджийски" -#. EPB) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2883,7 +2587,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "Африкаанс (Намибия)" -#. I%+# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2893,7 +2596,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Namibia)" msgstr "Английски (Намибия)" -#. )2Dg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2903,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "Walloon" msgstr "Валонски" -#. ;ar6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2913,7 +2614,6 @@ msgctxt "" msgid "Coptic" msgstr "Коптски" -#. 6B(! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2923,7 +2623,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Eritrea)" msgstr "Тигриня (Еритрея)" -#. L(?} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2933,7 +2632,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Ethiopia)" msgstr "Тигриня (Етиопия)" -#. JviN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2943,7 +2641,6 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "Амхарски" -#. D3_M #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2953,7 +2650,6 @@ msgctxt "" msgid "Kirghiz" msgstr "Киргизки" -#. yj2r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2963,7 +2659,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Belgium)" msgstr "Немски (Белгия)" -#. M3i\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2973,7 +2668,6 @@ msgctxt "" msgid "Chuvash" msgstr "Чувашки" -#. 8tt= #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2983,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "Бирмански" -#. V`!x #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2993,7 +2686,6 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "Хауса (Нигерия)" -#. 5Sw$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3003,7 +2695,6 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "Хауса (Гана)" -#. #+\. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3013,7 +2704,6 @@ msgctxt "" msgid "Éwé" msgstr "Еве" -#. XrGy #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3023,7 +2713,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Ghana)" msgstr "Английски (Гана)" -#. udW* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3033,7 +2722,6 @@ msgctxt "" msgid "Sango" msgstr "Санго" -#. ^a*? #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3043,7 +2731,6 @@ msgctxt "" msgid "Tagalog" msgstr "Тагалог" -#. Fm{P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3053,7 +2740,6 @@ msgctxt "" msgid "Ganda" msgstr "Ганда" -#. j:cV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3063,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "Lingala" msgstr "Лингала" -#. (2oh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3073,7 +2758,6 @@ msgctxt "" msgid "Low German" msgstr "Долногермански" -#. TM5# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3083,7 +2767,6 @@ msgctxt "" msgid "Hiligaynon" msgstr "Хилигайнон" -#. e,eV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3093,7 +2776,6 @@ msgctxt "" msgid "Nyanja" msgstr "Нянджа" -#. 8:_X #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3103,7 +2785,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashubian" msgstr "Кашубски" -#. 6PEQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3113,7 +2794,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Cuba)" msgstr "Испански (Куба)" -#. -[#9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3123,7 +2803,6 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Indonesia)" msgstr "Тетун (Индонезия)" -#. s1ly #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3133,7 +2812,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, North)" msgstr "Кечуа (Северна Боливия)" -#. 5ow/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3143,7 +2821,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, South)" msgstr "Кечуа (Южна Боливия)" -#. DN}H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3153,7 +2830,6 @@ msgctxt "" msgid "Somali" msgstr "Сомалийски" -#. N3si #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3163,7 +2839,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Inari (Finland)" msgstr "Сами, инари (Финландия)" -#. ;?:6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3173,7 +2848,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Norway)" msgstr "Сами, луле (Норвегия)" -#. AIp_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3183,7 +2857,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Sweden)" msgstr "Сами, луле (Швеция)" -#. |j]v #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3193,7 +2866,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Finland)" msgstr "Сами, северен (Финландия)" -#. iI-5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3203,7 +2875,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Norway)" msgstr "Сами, северен (Норвегия)" -#. /?rQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3213,7 +2884,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Sweden)" msgstr "Сами, северен (Швеция)" -#. *qU^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3223,7 +2893,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Skolt (Finland)" msgstr "Сами, сколт (Финландия)" -#. %c$! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3233,7 +2902,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Norway)" msgstr "Сами, южен (Норвегия)" -#. A+eb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3243,7 +2911,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Sweden)" msgstr "Сами, южен (Швеция)" -#. Z##7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3253,7 +2920,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Kildin (Russia)" msgstr "Сами, Килдин (Русия)" -#. azYi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3263,7 +2929,6 @@ msgctxt "" msgid "Guaraní, Paraguayan" msgstr "Гуарани, парагвайски" -#. $c9U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3273,7 +2938,6 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "Бодо" -#. +yjD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3283,7 +2947,6 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "Догри" -#. H,p7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3293,7 +2956,6 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "Майтили" -#. -\M@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3303,7 +2965,6 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "Сантали" -#. TJ`/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3313,7 +2974,6 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Timor-Leste)" msgstr "Тетун (Тимор-Лесте)" -#. D$g9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3323,7 +2983,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkmen" msgstr "Туркменски" -#. w|z_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3333,7 +2992,6 @@ msgctxt "" msgid "Maltese" msgstr "Малтийски" -#. dGvX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3343,7 +3001,6 @@ msgctxt "" msgid "Tok Pisin" msgstr "Ток Писин" -#. C6=g #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3353,7 +3010,6 @@ msgctxt "" msgid "Shuswap" msgstr "Шусуап" -#. FfxR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3363,7 +3019,6 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "Оромо" -#. S6rW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3373,7 +3028,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek, Ancient" msgstr "Древногръцки" -#. BmeI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3383,7 +3037,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (Israel)" msgstr "Идиш (Израел)" -#. teE[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3393,7 +3046,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Ecuador)" msgstr "Кечуа (Еквадор)" -#. %YsI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3403,7 +3055,6 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "Уйгурски" -#. CZE0 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3413,7 +3064,6 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "Астурски" -#. nlnF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3423,7 +3073,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Upper" msgstr "Горнолужишки" -#. 1o=i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3433,7 +3082,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Lower" msgstr "Долнолужишки" -#. a8Q~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3443,7 +3091,6 @@ msgctxt "" msgid "Latgalian" msgstr "Латгалски" -#. nkZq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3453,7 +3100,6 @@ msgctxt "" msgid "Maore" msgstr "Маоре" -#. Y+kc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3463,7 +3109,6 @@ msgctxt "" msgid "Bushi" msgstr "Буши" -#. =85^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3473,7 +3118,6 @@ msgctxt "" msgid "Tahitian" msgstr "Таитянски" -#. iz[D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3483,7 +3127,6 @@ msgctxt "" msgid "Malagasy, Plateau" msgstr "Малгашки, официален" -#. O#vd #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3493,7 +3136,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" msgstr "Папиаменту (Нидерландски Антили)" -#. Sssn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3503,7 +3145,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Aruba)" msgstr "Папиаменто (Аруба)" -#. IM|P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3513,7 +3154,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Campidanese" msgstr "Сардински, кампидански" -#. @|=k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3523,7 +3163,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Gallurese" msgstr "Сардински, галурски" -#. 6B0L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3533,7 +3172,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Logudorese" msgstr "Сардински, логудорски" -#. #,Lb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3543,7 +3181,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Sassarese" msgstr "Сардински, сасарски" -#. 3(@Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3553,7 +3190,6 @@ msgctxt "" msgid "Bafia" msgstr "Бафиа" -#. %9h1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3563,7 +3199,6 @@ msgctxt "" msgid "Gikuyu" msgstr "Кикую" -#. $/kD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3573,7 +3208,6 @@ msgctxt "" msgid "Yoruba" msgstr "Йоруба" -#. zDq@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3583,7 +3217,6 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Ukraine)" msgstr "Русински (Украина)" -#. Z~B) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3593,7 +3226,6 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Slovakia)" msgstr "Русински (Словакия)" -#. :DWJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3603,7 +3235,6 @@ msgctxt "" msgid "Kabyle Latin" msgstr "Кабилски (латиница)" -#. R;U} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3613,7 +3244,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (USA)" msgstr "Идиш (САЩ)" -#. s(-k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3623,7 +3253,6 @@ msgctxt "" msgid "Hawaiian" msgstr "Хавайски" -#. 9I!_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3633,7 +3262,6 @@ msgctxt "" msgid "Limbu" msgstr "Лимбу" -#. dez_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3643,7 +3271,6 @@ msgctxt "" msgid "Lojban" msgstr "Ложбан" -#. YvMF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3653,7 +3280,6 @@ msgctxt "" msgid "Haitian" msgstr "Хаитянски" -#. KDzH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3663,7 +3289,6 @@ msgctxt "" msgid "Beembe" msgstr "Бембе" -#. Qyl3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3673,7 +3298,6 @@ msgctxt "" msgid "Bekwel" msgstr "Беквел" -#. %PMx #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3683,7 +3307,6 @@ msgctxt "" msgid "Kituba" msgstr "Китуба" -#. 8Bji #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3693,7 +3316,6 @@ msgctxt "" msgid "Lari" msgstr "Лари" -#. \#qF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3703,7 +3325,6 @@ msgctxt "" msgid "Mbochi" msgstr "Мбоши" -#. g^Ph #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3713,7 +3334,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Eboo" msgstr "Централен теке" -#. (koO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3723,7 +3343,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Ibali" msgstr "Източен теке" -#. MHNK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3733,7 +3352,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Tyee" msgstr "Западен теке" -#. gen* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3743,7 +3361,6 @@ msgctxt "" msgid "Vili" msgstr "Вили" -#. xr`r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3753,7 +3370,6 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "KeyID" -#. me-Y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3763,7 +3379,6 @@ msgctxt "" msgid "Pali Latin" msgstr "Пали (латиница)" -#. a26C #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3773,7 +3388,6 @@ msgctxt "" msgid "Kyrgyz (China)" msgstr "Киргизки (Китай)" -#. s@Zp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3783,7 +3397,6 @@ msgctxt "" msgid "Komi-Zyrian" msgstr "Коми-зирянски" -#. .xV2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3793,7 +3406,6 @@ msgctxt "" msgid "Komi-Permyak" msgstr "Коми-пермякски" -#. b5`7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3803,7 +3415,6 @@ msgctxt "" msgid "Pitjantjatjara" msgstr "Питянтятяра" -#. w6_1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3813,7 +3424,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Malawi)" msgstr "Английски (Малави)" -#. 9Mih #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3823,7 +3433,6 @@ msgctxt "" msgid "Erzya" msgstr "Ерзянски" -#. HhA9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3833,18 +3442,15 @@ msgctxt "" msgid "Mari, Meadow" msgstr "Луговомарийски" -#. /;=j #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_CURACAO\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamento (Curaçao)" -msgstr "Папиаменто (Аруба)" +msgstr "Папиаменто (Кюрасао)" -#. 4O{Y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3852,9 +3458,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_BONAIRE\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamento (Bonaire)" -msgstr "" +msgstr "Папиаменто (Бонер)" -#. g*h3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3862,9 +3467,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KHANTY\n" "pairedlist.text" msgid "Khanty" -msgstr "" +msgstr "Хантийски" -#. @\@n #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3872,9 +3476,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LIVONIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Livonian" -msgstr "" +msgstr "Ливонски" -#. YSWn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3882,9 +3485,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MOKSHA\n" "pairedlist.text" msgid "Moksha" -msgstr "" +msgstr "Мокша" -#. B_Q~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3892,9 +3494,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MARI_HILL\n" "pairedlist.text" msgid "Mari, Hill" -msgstr "" +msgstr "Горномарийски" -#. 0hp) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3902,9 +3503,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NGANASAN\n" "pairedlist.text" msgid "Nganasan" -msgstr "" +msgstr "Нганасански" -#. cF\5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3912,9 +3512,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_OLONETS\n" "pairedlist.text" msgid "Olonets" -msgstr "" +msgstr "Олонецки" -#. =0YF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3922,9 +3521,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_VEPS\n" "pairedlist.text" msgid "Veps" -msgstr "" +msgstr "Вепски" -#. r?s^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3932,9 +3530,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_VORO\n" "pairedlist.text" msgid "Võro" -msgstr "" +msgstr "Въро" -#. 2vQ9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3942,4 +3539,130 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NENETS\n" "pairedlist.text" msgid "Nenets" -msgstr "" +msgstr "Ненецки" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Aka (Congo)" +msgstr "Ака (Конго)" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n" +"pairedlist.text" +msgid "Dibole" +msgstr "Диболе" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_DOONDO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Doondo" +msgstr "Доондо" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kaamba" +msgstr "Каамба" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Koongo (Congo)" +msgstr "Коонго (Конго)" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KUNYI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kunyi" +msgstr "Куни" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n" +"pairedlist.text" +msgid "Ngungwel" +msgstr "Нгунгуел" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Njyem (Congo)" +msgstr "Нджем (Конго)" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Punu" +msgstr "Пуну" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Suundi" +msgstr "Суунди" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Teke-Kukuya" +msgstr "Южен теке" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Tsaangi" +msgstr "Тсаанги" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_YAKA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Yaka" +msgstr "Яка" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Yombe (Congo)" +msgstr "Йомбе (Конго)" diff --git a/source/bg/svtools/source/toolpanel.po b/source/bg/svtools/source/toolpanel.po index 393bebf29a5..9750820e0f8 100644 --- a/source/bg/svtools/source/toolpanel.po +++ b/source/bg/svtools/source/toolpanel.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:00+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:13+0000\n" +"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353255231.0\n" -#. +63~ #: toolpanel.src msgctxt "" "toolpanel.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Panel Scroll Button, backward" msgstr "Бутон за превъртане назад в панел с раздели" -#. l-}X #: toolpanel.src msgctxt "" "toolpanel.src\n" diff --git a/source/bg/svtools/uiconfig/ui.po b/source/bg/svtools/uiconfig/ui.po index 415201ea9cf..9aad1ce08bb 100644 --- a/source/bg/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/bg/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 22:00+0000\n" +"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354399203.0\n" -#. pI$- #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid " Options" msgstr " Настройки" -#. FQn` #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Ширина" -#. %mDh #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Височина" -#. h-\@ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolution" msgstr "Разделителна способност" -#. 8b;= #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Размер" -#. \kjB #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Depth" msgstr "Дълбочина на цвета" -#. xAHS #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "1 is minimum Quality and smallest file size." msgstr "1 означава минимално качество и най-малък файл." -#. [Q5T #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "100 is maximum Quality and biggest file size." msgstr "100 означава максимално качество и най-голям файл." -#. 12Z% #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "Качество" -#. q}BV #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "0 is biggest file size and fastest loading." msgstr "0 означава най-голям файл и най-бързо зареждане." -#. CI-F #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -125,9 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "9 is smallest file size and slowest loading." msgstr "9 означава най-малък файл и най-бавно зареждане." -#. a@|f #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label\n" @@ -136,9 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "Компресия" -#. al0b #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "rlecb\n" @@ -147,9 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "RLE Encoding" msgstr "Кодиране RLE" -#. KqXl #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label3\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "Компресия" -#. w]\[ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Interlaced" msgstr "Презредово кодиране" -#. P*/] #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Режим" -#. }+X3 #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Save transparency" msgstr "Съхраняване на прозрачността" -#. %]+w #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Objects" msgstr "Графични обекти" -#. i-\z #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "Двоично" -#. {=:r #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" -#. b_H) #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Encoding" msgstr "Кодиране" -#. r@p. #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Preview (TIFF)" msgstr "Мостра на изображението (TIFF)" -#. nP_Q #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Interchange (EPSI)" msgstr "Формат Interchange (EPSI)" -#. !5;E #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Мостра" -#. omWm #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Цвят" -#. eW%L #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Степени на сивото" -#. 3/8. #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -288,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Color format" msgstr "Формат на цветовете" -#. Cgp$ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 1" msgstr "Ниво 1" -#. xrAf #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -308,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 2" msgstr "Ниво 2" -#. rCF@ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "Версия" -#. }[%J #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -328,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "LZW encoding" msgstr "Кодиране LZW" -#. ^PC` #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -338,9 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Няма" -#. =F7O #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label20\n" @@ -349,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "Компресия" -#. ]6;0 #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -359,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "Информация" -#. g.Sw #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -369,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/cm" msgstr "пиксели/см" -#. I.aL #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -379,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/inch" msgstr "пиксели/инч" -#. pEXD #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -389,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/meter" msgstr "пиксели/метър" -#. f[^A #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -399,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "inches" msgstr "инчове" -#. Cj7k #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -409,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "cm" msgstr "см" -#. \c8p #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -419,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "mm" msgstr "мм" -#. ^;Zg #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -429,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "points" msgstr "пунктове" -#. sWl) #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -439,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels" msgstr "пиксели" -#. 7z0r #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -449,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Име" -#. #j8# #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -459,9 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Тип" -#. FdE. #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "hostLabel\n" @@ -470,9 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Host" msgstr "Хост" -#. EYc8 #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "pathLabel\n" @@ -481,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Път" -#. *yG9 #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -491,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Port" msgstr "Порт" -#. wwEN #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Secured WebDAV (HTTPS)" msgstr "Защитен WebDAV (HTTPS)" -#. ye,Z #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -509,9 +455,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "" +msgstr "Данни за сървър" -#. AUSs #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -521,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding URL" msgstr "Обвързващ URL" -#. Gg%( #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -531,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Хранилище" -#. 40(_ #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -539,9 +482,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Type" -msgstr "" +msgstr "Тип сървър" -#. uJPY #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -549,11 +491,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "" +msgstr "Данни за сървър" -#. BG~: #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label9\n" @@ -562,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Host" msgstr "Хост" -#. l*oc #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -572,9 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Share" msgstr "Споделяне" -#. FM(~ #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label11\n" @@ -583,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Път" -#. +#Mw #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -591,9 +527,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "" +msgstr "Данни за сървър" -#. %$:. #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -603,18 +538,15 @@ msgctxt "" msgid "Login" msgstr "Влизане" -#. pJys #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "User Details" -msgstr "Видими детайли" +msgstr "Данни за потребител" -#. |DMt #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -624,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#. 89;u #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -634,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP" msgstr "FTP" -#. zrKs #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -644,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "SSH" msgstr "SSH" -#. ucu+ #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows Share" msgstr "Споделено от Windows" -#. *pLG #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -662,4 +590,58 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "CMIS" -msgstr "" +msgstr "CMIS" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"RestartDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Restart %PRODUCTNAME" +msgstr "Рестартиране на %PRODUCTNAME" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"yes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart now" +msgstr "Рестартиране сега" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"no\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart later" +msgstr "Рестартиране после" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_java\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "За да работи правилно избраната среда за изпълнение на Java, %PRODUCTNAME трябва да се рестартира." + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_pdf\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "За да влезе в сила промененият подразбиран формат на задание за печат, %PRODUCTNAME трябва да се рестартира." + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" +msgstr "Желаете ли да рестартирате %PRODUCTNAME веднага?" |