aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bg/svx/uiconfig
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-01-26 18:36:38 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-01-26 20:45:24 +0100
commitf6f80453277b09ee87688949dce31fb350d068c0 (patch)
tree9c0bbb0456245b9a77e15e92c9f64b56c41c23bc /source/bg/svx/uiconfig
parentb42935352f559784853712a2612ea975265d190a (diff)
update translations for 5.3.0 rc3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I6b04819571adace8dd8bd2f5bfa6e37c0e4ac618
Diffstat (limited to 'source/bg/svx/uiconfig')
-rw-r--r--source/bg/svx/uiconfig/ui.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/bg/svx/uiconfig/ui.po b/source/bg/svx/uiconfig/ui.po
index a34077f5908..3f977290ddf 100644
--- a/source/bg/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bg/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-01 13:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-23 01:06+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480597889.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1485133562.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save"
-msgstr "Запазване"
+msgstr "Записване"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -2702,7 +2702,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Автоматичният процес на възстановяване бе прекъснат.\n"
"\n"
-"Ако натиснете \"Запазване\", долуизброените документи ще бъдат записани в показаната по-долу папка. Натиснете \"Отказ\", за да затворите помощника без запазване на документите."
+"Ако натиснете \"Записване\", долуизброените документи ще бъдат записани в показаната по-долу папка. Натиснете \"Отказ\", за да затворите помощника без записване на документите."
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -2720,7 +2720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save to:"
-msgstr "Запазване в:"
+msgstr "Записване в:"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -2747,7 +2747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Progress of saving:"
-msgstr "Ход на запазването:"
+msgstr "Ход на записването:"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3761,7 +3761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save..."
-msgstr "Запазване..."
+msgstr "Записване..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""