aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bg/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-02-09 12:35:20 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-02-09 12:36:07 +0100
commit579a868ba956eb78425da0c2510df67a12654c7e (patch)
tree179cfb000897b96cd7822c3bfdcf34e6114555ae /source/bg/svx
parentb4907d3a23fe5b27877fbf12fcc39c18790524a9 (diff)
update translations for 7.5.1 rc1/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic13a9cd6a7a1e31a54af71cca958781b6b663f86
Diffstat (limited to 'source/bg/svx')
-rw-r--r--source/bg/svx/messages.po68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/source/bg/svx/messages.po b/source/bg/svx/messages.po
index b28c7a9a930..7ffd2853dcf 100644
--- a/source/bg/svx/messages.po
+++ b/source/bg/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562357387.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -15531,191 +15531,191 @@ msgid "Specifies the properties of 3D object(s) in the current document or conve
msgstr "Задава свойствата на триизмерни обекти или преобразува двуизмерен обект в триизмерен."
#. dzpTm
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:57
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:58
msgctxt "dockingcolorreplace|label2"
msgid "Source color"
msgstr "Изходен цвят"
#. rAyBY
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:70
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:71
msgctxt "dockingcolorreplace|label3"
msgid "Tolerance"
msgstr "Толеранс"
#. hpBPk
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:82
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:83
msgctxt "dockingcolorreplace|label4"
msgid "Replace with..."
msgstr "Замяна с..."
#. 7BFw2
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:99
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:100
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx2-atkobject"
msgid "Source Color 2"
msgstr "Изходен цвят 2"
#. PQMJr
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:100
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:101
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx2"
msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box."
msgstr "Отметнете това поле, за да замените текущия изходен цвят с цвета, зададен в полето Замяна с."
#. 8kZuj
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:118
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:119
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx3-atkobject"
msgid "Source Color 3"
msgstr "Изходен цвят 3"
#. N86Pu
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:119
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:120
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx3"
msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box."
msgstr "Отметнете това поле, за да замените текущия изходен цвят с цвета, зададен в полето Замяна с."
#. 3asCq
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:137
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:138
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx4-atkobject"
msgid "Source Color 4"
msgstr "Изходен цвят 4"
#. LBfJA
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:138
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:139
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx4"
msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box."
msgstr "Отметнете това поле, за да замените текущия изходен цвят с цвета, зададен в полето Замяна с."
#. 5MXBc
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:156
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:157
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx1-atkobject"
msgid "Source Color 1"
msgstr "Изходен цвят 1"
#. QFJGw
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:157
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:158
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx1"
msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box."
msgstr "Отметнете това поле, за да замените текущия изходен цвят с цвета, зададен в полето Замяна с."
#. myTap
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:168
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:169
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx5"
msgid "Tr_ansparency"
msgstr "Прозрачност"
#. GTTDs
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:179
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:180
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx5"
msgid "Replaces transparent areas in the current image with the color that you select."
msgstr "Заменя прозрачните области в текущото изображение със зададения от вас цвят."
#. ebshb
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:197
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:198
msgctxt "dockingcolorreplace|tol1-atkobject"
msgid "Tolerance 1"
msgstr "Толеранс 1"
#. 5yRXd
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:199
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol1"
msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value."
msgstr "Задайте толеранса за заместване на изходния цвят в оригиналното изображение. За да замените само цветовете, подобни на избрания от вас, въведете малка стойност. За да замените по-широк спектър от цветове, въведете по-висока стойност."
#. dCyn7
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:217
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:218
msgctxt "dockingcolorreplace|tol2-atkobject"
msgid "Tolerance 2"
msgstr "Толеранс 2"
#. meE29
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:218
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:219
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol2"
msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value."
msgstr "Задайте толеранса за заместване на изходния цвят в оригиналното изображение. За да замените само цветовете, подобни на избрания от вас, въведете малка стойност. За да замените по-широк спектър от цветове, въведете по-висока стойност."
#. bUkAc
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:237
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:238
msgctxt "dockingcolorreplace|tol3-atkobject"
msgid "Tolerance 3"
msgstr "Толеранс 3"
#. TFmby
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:238
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:239
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol3"
msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value."
msgstr "Задайте толеранса за заместване на изходния цвят в оригиналното изображение. За да замените само цветовете, подобни на избрания от вас, въведете малка стойност. За да замените по-широк спектър от цветове, въведете по-висока стойност."
#. Wp3Q3
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:257
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:258
msgctxt "dockingcolorreplace|tol4-atkobject"
msgid "Tolerance 4"
msgstr "Толеранс 4"
#. PBa9G
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:258
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:259
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol4"
msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value."
msgstr "Задайте толеранса за заместване на изходния цвят в оригиналното изображение. За да замените само цветовете, подобни на избрания от вас, въведете малка стойност. За да замените по-широк спектър от цветове, въведете по-висока стойност."
#. CTGcU
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:281
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:282
msgctxt "dockingcolorreplace|color1-atkobject"
msgid "Replace with 1"
msgstr "Замяна с 1"
#. HHM3q
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:282
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:283
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color1"
msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab."
msgstr "Показва наличните цветове за заместване. За да промените текущия списък с цветове, премахнете избора от изображението, изберете Форматиране - Област и отворете раздела Цветове."
#. AiWPA
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:305
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:306
msgctxt "dockingcolorreplace|color2-atkobject"
msgid "Replace with 2"
msgstr "Замяна с 2"
#. Xov5N
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:306
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:307
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color2"
msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab."
msgstr "Показва наличните цветове за заместване. За да промените текущия списък с цветове, премахнете избора от изображението, изберете Форматиране - Област и отворете раздела Цветове."
#. 99EMs
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:329
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:330
msgctxt "dockingcolorreplace|color3-atkobject"
msgid "Replace with 3"
msgstr "Замяна с 3"
#. n4BEe
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:330
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:331
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color3"
msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab."
msgstr "Показва наличните цветове за заместване. За да промените текущия списък с цветове, премахнете избора от изображението, изберете Форматиране - Област и отворете раздела Цветове."
#. ECDky
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:353
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:354
msgctxt "dockingcolorreplace|color4-atkobject"
msgid "Replace with 4"
msgstr "Замяна с 4"
#. 2jmAc
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:354
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:355
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color4"
msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab."
msgstr "Показва наличните цветове за заместване. За да промените текущия списък с цветове, премахнете избора от изображението, изберете Форматиране - Област и отворете раздела Цветове."
#. JaAwK
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:379
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:380
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color5"
msgid "Select the color to replace the transparent areas in the current image."
msgstr "Изберете цвета, с който да се заменят прозрачните области в текущото изображение."
#. EeBXP
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:446
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:447
msgctxt "dockingcolorreplace|label1"
msgid "Colors"
msgstr "Цветове"
@@ -15751,7 +15751,7 @@ msgid "Displays the color in the selected image that directly underlies the curr
msgstr "Показва цвета от избраното изображение, който е точно под текущата позиция на курсора на мишката. Тази възможност работи само ако е избран инструментът Замяна на цветове."
#. gbska
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:569
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:568
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|DockingColorReplace"
msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics."
msgstr "Отваря диалоговия прозорец „Замяна на цветове“, чрез който можете да заменяте цветове в растерни и метафайлови графики."