diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-06-21 20:49:57 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-06-21 21:16:12 +0200 |
commit | 3a8e01f5e88f26c3a455d3cf8c2b92c3d7b11422 (patch) | |
tree | a7321d5ccdb8e797678b82b6e45ce76bbae9f41a /source/bg/svx | |
parent | 633cd820822ba89da7d410cf8bed009c2ffd3d47 (diff) |
update translations for 5.4.0 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie086d580cf55f92d4b916a9822c82cf6bb4130e5
Diffstat (limited to 'source/bg/svx')
-rw-r--r-- | source/bg/svx/source/dialog.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/svx/source/tbxctrls.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/svx/uiconfig/ui.po | 251 |
3 files changed, 135 insertions, 130 deletions
diff --git a/source/bg/svx/source/dialog.po b/source/bg/svx/source/dialog.po index c7403ffa0ec..7e40c9f5996 100644 --- a/source/bg/svx/source/dialog.po +++ b/source/bg/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-05 22:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-07 23:49+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1496700444.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496879354.000000\n" #: SafeMode.src msgctxt "" @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgctxt "" "First Page\n" "itemlist.text" msgid "First Page" -msgstr "" +msgstr "Първа страница" #: samecontent.src msgctxt "" @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BMP0\n" "string.text" msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Празно" #: sdstring.src msgctxt "" diff --git a/source/bg/svx/source/tbxctrls.po b/source/bg/svx/source/tbxctrls.po index 439e535252c..9f5f4004334 100644 --- a/source/bg/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/bg/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-05 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-07 23:49+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1496699702.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496879387.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n" "string.text" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "Прозрачен" #: tbcontrl.src msgctxt "" diff --git a/source/bg/svx/uiconfig/ui.po b/source/bg/svx/uiconfig/ui.po index 98c33a21fe5..a5545db6dbe 100644 --- a/source/bg/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/bg/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-06 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-08 20:39+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1496791696.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496954366.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sorting" -msgstr "" +msgstr "Сортиране" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Comment..." -msgstr "" +msgstr "Редактиране на коментар..." #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort By" -msgstr "" +msgstr "Сортиране по" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -4220,7 +4220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hidden Control" -msgstr "" +msgstr "Скрита контрола" #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4310,7 +4310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic Control Focus" -msgstr "" +msgstr "Автоматично фокусиране на контролите" #: functionmenu.ui msgctxt "" @@ -4409,7 +4409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "Преименуване" #: gallerymenu1.ui msgctxt "" @@ -4418,7 +4418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign _ID" -msgstr "" +msgstr "Присвояване на ID" #: gallerymenu1.ui msgctxt "" @@ -4427,7 +4427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Propert_ies..." -msgstr "" +msgstr "Свойства..." #: gallerymenu2.ui msgctxt "" @@ -4436,7 +4436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване" #: gallerymenu2.ui msgctxt "" @@ -4445,7 +4445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert as Bac_kground" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване като фон" #: gallerymenu2.ui msgctxt "" @@ -4454,7 +4454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Preview" -msgstr "" +msgstr "Мостра" #: gallerymenu2.ui msgctxt "" @@ -4463,7 +4463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" #: gallerymenu2.ui msgctxt "" @@ -4472,7 +4472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Изтриване" #: gallerymenu2.ui msgctxt "" @@ -4481,7 +4481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Копиране" #: gallerymenu2.ui msgctxt "" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -4517,7 +4517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same _content on left and right pages" -msgstr "" +msgstr "Еднакво съдържание на леви и десни страници" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -4661,7 +4661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Затваряне" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -4823,7 +4823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Description..." -msgstr "" +msgstr "Описание..." #: imapmenu.ui msgctxt "" @@ -4832,7 +4832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Macro..." -msgstr "" +msgstr "Макрос..." #: imapmenu.ui msgctxt "" @@ -4841,7 +4841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Активна" #: imapmenu.ui msgctxt "" @@ -4850,7 +4850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Подреждане" #: imapmenu.ui msgctxt "" @@ -4859,7 +4859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bring to Front" -msgstr "" +msgstr "Изнасяне отпред" #: imapmenu.ui msgctxt "" @@ -4868,7 +4868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bring _Forward" -msgstr "" +msgstr "Преместване напред" #: imapmenu.ui msgctxt "" @@ -4877,7 +4877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Send Back_ward" -msgstr "" +msgstr "Преместване назад" #: imapmenu.ui msgctxt "" @@ -4886,7 +4886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Send to Back" -msgstr "" +msgstr "Изнасяне отзад" #: imapmenu.ui msgctxt "" @@ -4895,7 +4895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select _All" -msgstr "" +msgstr "Избор на всички" #: imapmenu.ui msgctxt "" @@ -4904,7 +4904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Изтриване" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -4967,7 +4967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Playback:" -msgstr "" +msgstr "Възпроизвеждане:" #: mediaplayback.ui msgctxt "" @@ -4976,7 +4976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Seek:" -msgstr "" +msgstr "Превъртане:" #: mediaplayback.ui msgctxt "" @@ -4985,7 +4985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Volume:" -msgstr "" +msgstr "Сила:" #: mediaplayback.ui msgctxt "" @@ -4994,7 +4994,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Преглед" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -5255,7 +5255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Constrain Objects" -msgstr "" +msgstr "Ограничаване на обектите" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5264,7 +5264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing: 1" -msgstr "Разстояние: 1" +msgstr "Междуредие: 1" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5273,7 +5273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing: 1.15" -msgstr "Разстояние: 1,15" +msgstr "Междуредие: 1,15" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5282,7 +5282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing: 1.5" -msgstr "Разстояние: 1,5" +msgstr "Междуредие: 1,5" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5291,7 +5291,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing: 2" -msgstr "Разстояние: 2" +msgstr "Междуредие: 2" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5318,7 +5318,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.15 Lines" -msgstr "" +msgstr "1,15 реда" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5327,7 +5327,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "1,5 реда" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5336,7 +5336,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Двойно" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5345,7 +5345,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Пропорционално" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5354,7 +5354,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "Най-малко" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5363,7 +5363,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Просвет" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5372,7 +5372,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Фиксирано" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5399,7 +5399,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Отстъп преди текста" #: paralrspacing.ui msgctxt "" @@ -5408,7 +5408,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Отстъп след текста" #: paralrspacing.ui msgctxt "" @@ -5417,7 +5417,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "Отстъп на първия ред" #: paraulspacing.ui msgctxt "" @@ -5426,7 +5426,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Разстояние над абзаца" #: paraulspacing.ui msgctxt "" @@ -5435,7 +5435,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Разстояние под абзаца" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -5498,7 +5498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Преименуване" #: presetmenu.ui msgctxt "" @@ -5507,7 +5507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Изтриване" #: profileexporteddialog.ui msgctxt "" @@ -5516,7 +5516,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Profile exported" -msgstr "" +msgstr "Профилът е експортиран" #: profileexporteddialog.ui msgctxt "" @@ -5525,7 +5525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "" +msgstr "Отваряне на съдържащата папка" #: profileexporteddialog.ui msgctxt "" @@ -5534,7 +5534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”." -msgstr "" +msgstr "Потребителският ви профил е експортиран като „libreoffice-profile.zip“." #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" @@ -5781,7 +5781,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Коментар" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -5817,7 +5817,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -5826,7 +5826,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Диапазон" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -6024,7 +6024,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Изтриване на редове" #: rowsmenu.ui msgctxt "" @@ -6033,7 +6033,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save Record" -msgstr "" +msgstr "Записване на записа" #: rowsmenu.ui msgctxt "" @@ -6042,7 +6042,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Undo: Data entry" -msgstr "" +msgstr "Отмяна: въвеждане на данни" #: rulermenu.ui msgctxt "" @@ -6051,7 +6051,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Millimeter" -msgstr "" +msgstr "Милиметър" #: rulermenu.ui msgctxt "" @@ -6060,7 +6060,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Centimeter" -msgstr "" +msgstr "Сантиметър" #: rulermenu.ui msgctxt "" @@ -6069,7 +6069,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Meter" -msgstr "" +msgstr "Метър" #: rulermenu.ui msgctxt "" @@ -6078,7 +6078,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Kilometer" -msgstr "" +msgstr "Километър" #: rulermenu.ui msgctxt "" @@ -6087,7 +6087,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inch" -msgstr "" +msgstr "Инч" #: rulermenu.ui msgctxt "" @@ -6096,7 +6096,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Foot" -msgstr "" +msgstr "Фут" #: rulermenu.ui msgctxt "" @@ -6105,7 +6105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Miles" -msgstr "" +msgstr "Мили" #: rulermenu.ui msgctxt "" @@ -6114,7 +6114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "Пункт" #: rulermenu.ui msgctxt "" @@ -6123,7 +6123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pica" -msgstr "" +msgstr "Пика" #: rulermenu.ui msgctxt "" @@ -6132,7 +6132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Char" -msgstr "" +msgstr "Знак" #: rulermenu.ui msgctxt "" @@ -6141,7 +6141,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Ред" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -6150,7 +6150,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Safe Mode" -msgstr "" +msgstr "Безопасен режим" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -6159,7 +6159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Continue in Safe Mode" -msgstr "" +msgstr "Продължаване в безопасен режим" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -6168,7 +6168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Restart in Normal Mode" -msgstr "" +msgstr "Рестартиране в нормален режим" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -6177,7 +6177,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply Changes and Restart" -msgstr "" +msgstr "Прилагане на промените и рестартиране" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -6192,6 +6192,11 @@ msgid "" "\n" "The proposed changes get more radical from top down so it is recommended to try them successively one after another." msgstr "" +"В момента %PRODUCTNAME се изпълнява в безопасен режим, който временно изключва потребителската ви конфигурация и разширенията.\n" +"\n" +"За да възстановите работоспособността на %PRODUCTNAME, можете да внесете една или повече от следните промени в потребителския си профил.\n" +"\n" +"Предложените промени стават все по-радикални в посока към края на списъка, затова се препоръчва да ги изпробвате в показания ред." #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -6200,7 +6205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restore from backup" -msgstr "" +msgstr "Възстановяване от резервно копие" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -6209,7 +6214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restore user configuration to the last known working state" -msgstr "" +msgstr "Възстановяване на потребителската конфигурация до последното работещо състояние" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -6218,7 +6223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restore state of installed user extensions to the last known working state" -msgstr "" +msgstr "Възстановяване на инсталираните от потребителя разширения до последното работещо състояние" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -6227,7 +6232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Конфигуриране" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -6236,7 +6241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Disable all user extensions" -msgstr "" +msgstr "Изключване на всички потребителски разширения" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -6245,7 +6250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)" -msgstr "" +msgstr "Изключване на хардуерното ускорение (OpenGL, OpenCL)" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -6254,7 +6259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "Разширения" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -6263,7 +6268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Uninstall all user extensions" -msgstr "" +msgstr "Деинсталиране на всички потребителски разширения" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -6272,7 +6277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset state of shared extensions" -msgstr "" +msgstr "Нулиране състоянието на споделените разширения" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -6281,7 +6286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset state of bundled extensions" -msgstr "" +msgstr "Нулиране състоянието на вградените разширения" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -6290,7 +6295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset to factory settings" -msgstr "" +msgstr "Връщане към фабричните настройки" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -6299,7 +6304,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset settings and user interface modifications" -msgstr "" +msgstr "Нулиране на настройките и промените в потребителския интерфейс" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -6308,7 +6313,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset entire user profile" -msgstr "" +msgstr "Нулиране на целия потребителски профил" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -6317,7 +6322,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit the following link to get help or report a bug." -msgstr "" +msgstr "Ако срещнете проблеми, които не се разрешават с помощта на безопасния режим, посетете следния адрес, за да получите помощ или да съобщите за дефект." #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -6326,7 +6331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get Help" -msgstr "" +msgstr "Помощ" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -6335,7 +6340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport (be aware it might contain personal data)." -msgstr "" +msgstr "Можете да включите в доклада за грешка уместни части от потребителския профил (възможно е да съдържа лични данни)." #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -6344,7 +6349,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create Zip Archive from User Profile" -msgstr "" +msgstr "Архивиране на потребителския профил (Zip)" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -6353,7 +6358,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show User Profile" -msgstr "" +msgstr "Показване на потребителския профил" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -6362,7 +6367,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Разширени" #: savemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -6389,7 +6394,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Standard selection" -msgstr "" +msgstr "Стандартна селекция" #: selectionmenu.ui msgctxt "" @@ -6398,7 +6403,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Extending selection" -msgstr "" +msgstr "Разширяване на селекцията" #: selectionmenu.ui msgctxt "" @@ -6407,7 +6412,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adding selection" -msgstr "" +msgstr "Добавяне на селекция" #: selectionmenu.ui msgctxt "" @@ -6416,7 +6421,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Block selection" -msgstr "" +msgstr "Блокова селекция" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -6578,7 +6583,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "Импортиране" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -6812,7 +6817,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color mode" -msgstr "" +msgstr "Цветови режим" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -6857,7 +6862,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Червено" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -6875,7 +6880,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Зелено" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -6893,7 +6898,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Синьо" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -7217,7 +7222,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Разстояние над абзаца" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -7235,7 +7240,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Разстояние под абзаца" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -7307,7 +7312,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Отстъп преди текста" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -7325,7 +7330,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Отстъп след текста" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -7343,7 +7348,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "Отстъп на първия ред" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -7361,7 +7366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "Позиция по Х:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -7388,7 +7393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "Позиция по Y:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -7586,7 +7591,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update to Match Selection" -msgstr "" +msgstr "Обновяване според селекцията" #: stylemenu.ui msgctxt "" @@ -7595,7 +7600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Style..." -msgstr "" +msgstr "Редактиране на стил..." #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -7910,7 +7915,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Digital Signatures..." -msgstr "" +msgstr "Цифрови подписи..." #: zoommenu.ui msgctxt "" @@ -7919,7 +7924,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entire Page" -msgstr "" +msgstr "Цялата страница" #: zoommenu.ui msgctxt "" @@ -7928,7 +7933,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page Width" -msgstr "" +msgstr "Ширина на страницата" #: zoommenu.ui msgctxt "" @@ -7937,7 +7942,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optimal View" -msgstr "" +msgstr "Оптимален изглед" #: zoommenu.ui msgctxt "" @@ -7946,7 +7951,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "50%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: zoommenu.ui msgctxt "" @@ -7955,7 +7960,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "75%" -msgstr "" +msgstr "75%" #: zoommenu.ui msgctxt "" @@ -7964,7 +7969,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #: zoommenu.ui msgctxt "" @@ -7973,7 +7978,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "150%" -msgstr "" +msgstr "150%" #: zoommenu.ui msgctxt "" @@ -7982,4 +7987,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "200%" -msgstr "" +msgstr "200%" |