aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bg/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/bg/svx
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/bg/svx')
-rw-r--r--source/bg/svx/inc.po84
-rw-r--r--source/bg/svx/source/accessibility.po44
-rw-r--r--source/bg/svx/source/core.po3
-rw-r--r--source/bg/svx/source/dialog.po4048
-rw-r--r--source/bg/svx/source/engine3d.po154
-rw-r--r--source/bg/svx/source/fmcomp.po29
-rw-r--r--source/bg/svx/source/form.po277
-rw-r--r--source/bg/svx/source/gallery2.po189
-rw-r--r--source/bg/svx/source/items.po146
-rw-r--r--source/bg/svx/source/src.po128
-rw-r--r--source/bg/svx/source/stbctrls.po33
-rw-r--r--source/bg/svx/source/svdraw.po907
-rw-r--r--source/bg/svx/source/table.po3
-rw-r--r--source/bg/svx/source/tbxctrls.po92
-rw-r--r--source/bg/svx/source/toolbars.po25
-rw-r--r--source/bg/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po69
16 files changed, 99 insertions, 6132 deletions
diff --git a/source/bg/svx/inc.po b/source/bg/svx/inc.po
index a40a6fb023c..7eb970a1823 100644
--- a/source/bg/svx/inc.po
+++ b/source/bg/svx/inc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-18 22:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 11:12+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354446773.0\n"
-#. l=QO
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~trol..."
msgstr "~Елемент за управление..."
-#. $jSS
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~m..."
msgstr "~Формуляр..."
-#. i;j^
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace with"
msgstr "~Замяна с"
-#. p\XD
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "~Знак..."
-#. }GNq
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "~Абзац..."
-#. 2?e/
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "Обект ~Fontwork"
-#. trb2
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "~Изрязване"
-#. gd@]
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Копиране"
-#. a`ix
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Изтриване"
-#. +AIJ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
-#. Nn%O
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#. N$PF
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Получер"
-#. avnc
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
-#. )!f\
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Подчертан"
-#. q\-?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Надчертан"
-#. ~M8?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Зачертан"
-#. #[Rj
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Сянка"
-#. i%^3
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Контур"
-#. |,#T
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~perscript"
msgstr "~Горен индекс"
-#. B#$g
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~bscript"
msgstr "~Долен индекс"
-#. vd:V
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "От~ляво"
-#. M6/7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "От~дясно"
-#. 5].i
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Центрирано"
-#. \k(?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Двустранно"
-#. $f^u
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Единични междуредия"
-#. F5M*
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "Междуредия 1,5"
-#. yO9I
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Double"
msgstr "~Двойни междуредия"
-#. ?6sM
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "~Изнасяне отпред"
-#. i,l,
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "Изн~асяне отзад"
-#. !]PN
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "По~дравняване"
-#. @91q
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "От~ляво"
-#. m+1;
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Центрирано"
-#. ;:36
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "От~дясно"
-#. l?2K
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Отгоре"
-#. TV/S
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "Ц~ентрирано"
-#. @PiE
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "О~тдолу"
-#. UVlZ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "~Линия..."
-#. 6aZ`
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea..."
msgstr "~Област..."
-#. L-Yu
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "По~зиция и размер..."
-#. Iy.J
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To Foreground"
msgstr "Към предния план"
-#. 4n$7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~o Background"
msgstr "Към фона"
-#. 0wI7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "Редактиране по ~възли"
-#. 9Vj7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "Поста~вяне"
-#. Kd%%
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap"
msgstr "ImageMap"
-#. _!nJ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -420,18 +376,15 @@ msgctxt ""
msgid "Edit with External Tool..."
msgstr "Редактиране с външен инструмент…"
-#. h.UP
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Compress Graphic..."
-msgstr ""
+msgstr "Компресиране на графика..."
-#. jf_N
#: globlmn_tmpl.hrc
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_SAVE_GRAPHIC\n"
@@ -439,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphic..."
msgstr "Съхраняване на графика..."
-#. hwT-
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -448,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom..."
msgstr "~Мащаб..."
-#. (D3}
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -458,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "~Водачи и номерация…"
-#. \!i~
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -468,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "~Обединение"
-#. Yi2F
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -478,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "~Разлика"
-#. k=/G
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -488,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntersect"
msgstr "~Сечение"
-#. G52Y
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -498,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shapes"
msgstr "~Фигури"
-#. }GaD
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -507,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Paragraph Style..."
msgstr "Редактиране на стила на абзаца..."
-#. FpiA
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -516,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~Групиране"
-#. V.Vu
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -525,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "~Разгрупиране"
-#. ^au7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -534,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Group"
msgstr "~Редактиране на група"
-#. Oznr
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -543,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "~Излизане от група"
-#. 6fy#
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -553,16 +494,14 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~Групиране"
-#. fVca
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_FILE_BLUETOOTH_SENDDOC\n"
"#define.text"
msgid "Document via ~Bluetooth..."
-msgstr ""
+msgstr "Документ през ~Bluetooth..."
-#. AG_B
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -572,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sentence case"
msgstr "~Изречение"
-#. qhXH
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "~lowercase"
msgstr "~малки букви"
-#. *D]H
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -592,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "~UPPERCASE"
msgstr "Г~ЛАВНИ БУКВИ"
-#. vz7d
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -602,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Capitalize Every Word"
msgstr "~Главна Буква На Всяка Дума"
-#. @Tjh
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -612,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr "~оБРАТЕН рЕГИСТЪР"
-#. 6M,2
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -622,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~alf-width"
msgstr "~Половин ширина"
-#. :%CN
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -632,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full-width"
msgstr "Пълна ширина"
-#. %p1`
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -642,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hiragana"
msgstr "~Хирагана"
-#. ;D(,
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -652,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Katakana"
msgstr "~Катакана"
-#. @)H~
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -662,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "Смяна на ре~гистъра"
-#. ql9^
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -671,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open Hyperlink"
msgstr "~Отваряне на хипервръзка"
-#. ,UNf
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
diff --git a/source/bg/svx/source/accessibility.po b/source/bg/svx/source/accessibility.po
index 54e480732a2..e1ef3d3b6f1 100644
--- a/source/bg/svx/source/accessibility.po
+++ b/source/bg/svx/source/accessibility.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:00+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:13+0000\n"
+"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353255232.0\n"
-#. hY7C
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D material color"
msgstr "Цвят на 3-И материал"
-#. K-Fn
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Цвят на шрифта"
-#. 08l:
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Фонов цвят"
-#. !2GV
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. I#lB
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid"
msgstr "Плътно"
-#. ]8GP
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "With hatching"
msgstr "Щриховано"
-#. :P6K
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Преливане"
-#. U[5#
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Растерно изображение"
-#. aJfI
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "with"
msgstr "с"
-#. 0aD?
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Стил"
-#. nT(}
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "и"
-#. l#?(
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner control"
msgstr "Избор на връх"
-#. O5FW
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "Избор на връх."
-#. 3QW*
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle control"
msgstr "Избор на ъгъл"
-#. %I~d
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection of a major angle."
msgstr "Избор на основен ъгъл."
-#. 7jMU
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top left"
msgstr "Горе вляво"
-#. VKP$
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top middle"
msgstr "Горе в средата"
-#. Qn)d
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top right"
msgstr "Горе вдясно"
-#. MEE*
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left center"
msgstr "Отляво в средата"
-#. Y+qS
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "В средата"
-#. FXR,
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right center"
msgstr "Отдясно в средата"
-#. [u^e
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom left"
msgstr "Долу вляво"
-#. -O8M
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom middle"
msgstr "Долу в средата"
-#. M)d,
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom right"
msgstr "Долу вдясно"
-#. k-I;
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr "0 градуса"
-#. (O)T
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "45 degrees"
msgstr "45 градуса"
-#. Gf8V
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "90 градуса"
-#. 1QF]
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "135 degrees"
msgstr "135 градуса"
-#. hq_G
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "180 degrees"
msgstr "180 градуса"
-#. |$P~
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "225 degrees"
msgstr "225 градуса"
-#. OhDx
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "270 градуса"
-#. uUbo
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "315 degrees"
msgstr "315 градуса"
-#. n6HC
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour control"
msgstr "Избор на очертание"
-#. df0g
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "Тук можете да редактирате очертанието."
-#. -)]Z
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special character selection"
msgstr "Избор на специален знак"
-#. um/+
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "В тази област можете да изберете специален знак."
-#. ]]Nm
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/bg/svx/source/core.po b/source/bg/svx/source/core.po
index 531bcf13723..62ee452672f 100644
--- a/source/bg/svx/source/core.po
+++ b/source/bg/svx/source/core.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-25 13:18+0200\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /;ZJ
#: graphichelper.src
msgctxt ""
"graphichelper.src\n"
diff --git a/source/bg/svx/source/dialog.po b/source/bg/svx/source/dialog.po
index 5c1c8fec1fc..f46b91aad6f 100644
--- a/source/bg/svx/source/dialog.po
+++ b/source/bg/svx/source/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 11:44+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354448674.0\n"
-#. aU)z
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Парола"
-#. \_r]
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Old password"
msgstr "Стара парола"
-#. Qnu7
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ssword"
msgstr "П~арола"
-#. H(5*
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confi~rm"
msgstr "П~отвърждение"
-#. EFS,
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "New password"
msgstr "Нова парола"
-#. qPZ_
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid password"
msgstr "Невалидна парола"
-#. m.\j
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Паролите не съвпадат"
-#. P%$s
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "Промяна на паролата"
-#. $!DF
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "Възстановяване на документи на %PRODUCTNAME "
-#. _NYf
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
msgstr "Поради неочаквана грешка %PRODUCTNAME се повреди. Всички отворени файлове ще бъдат съхранени. При следващото стартиране на %PRODUCTNAME Вашите файлове ще бъдат възстановени автоматично."
-#. CE%v
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following files will be recovered:"
msgstr "Следните файлове ще бъдат възстановени:"
-#. 0.6W
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents are being saved."
msgstr "Документите се записват."
-#. zEV[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress of saving: "
msgstr "Ход на съхраняването:"
-#. S5vw
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "Възстановяване на документи на %PRODUCTNAME "
-#. ji;L
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -170,7 +156,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Колоната \"Състояние\" показва дали документът може да бъде възстановен."
-#. Edq.
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -180,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovering document:"
msgstr "Възстановяване на документ:"
-#. C_O)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -190,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status of recovered documents:"
msgstr "Състояние на възстановените документи:"
-#. -:{b
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -200,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Name\tStatus"
msgstr "Име на документ\tСъстояние"
-#. _SI\
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -210,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start Recovery >"
msgstr "~Възстановяване >"
-#. :Yf@
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -220,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Напред >"
-#. x)h0
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -230,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully recovered"
msgstr "Успешно възстановен"
-#. @0^`
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -240,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original document recovered"
msgstr "Оригиналният документ е възстановен"
-#. 7C+H
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -250,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovery failed"
msgstr "Неуспешно възстановяване"
-#. 8Ky@
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -260,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovery in progress"
msgstr "Възстановяването е в ход"
-#. Ra1+
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -270,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not recovered yet"
msgstr "Все още не е възстановен"
-#. mTB[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -280,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ще започне възстановяването на вашите документи. В зависимост от размера на документите процесът може да отнеме известно време."
-#. E,sH
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -290,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step."
msgstr "Създаден е отчет за грешката, който ще ни помогне да разберем причината в %PRODUCTNAME, довела до нея. Натиснете \"Напред\", за да отворите инструмента за докладване на грешки или \"Отказ\", за да пропуснете тази стъпка."
-#. h6B;
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -304,7 +277,6 @@ msgstr ""
"Възстановяването на вашите документи завърши.\n"
"Натиснете \"Готово\", за да видите документите."
-#. pc?:
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -314,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Готово"
-#. #ZGU
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -323,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?"
msgstr "Наистина ли желаете да прекъснете възстановяването на документа от %PRODUCTNAME?"
-#. r-47
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -339,7 +309,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Ако натиснете \"Съхраняване\", документите, описани по-долу, ще бъдат записани в показаната по-долу папка. Натиснете \"Отказ\", за да затворите помощника без съхраняване на документите."
-#. {x*8
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -349,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
-#. I~`E
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -359,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save to"
msgstr "~Съхраняване в"
-#. bR9z
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -369,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chan~ge..."
msgstr "Промя~на..."
-#. =QV4
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -379,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Съхраняване"
-#. WIta
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -389,9 +354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report"
msgstr "Добре дошли при инструмента за докладване на грешки на %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3).^
#: docrecovery.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n"
@@ -409,7 +372,7 @@ msgid ""
"For more information on The Document Foundation's privacy policy, visit\n"
"http://www.documentfoundation.org/privacy"
msgstr ""
-"Този инструмент за докладване на грешки събира информация за работата на %PRODUCTNAME и я изпраща към Oracle, за да се подпомогне подобряването на бъдещите версии. \n"
+"Този инструмент за докладване на грешки събира информация за работата на %PRODUCTNAME и я изпраща към The Document Foundation, за да се подпомогне подобряването на бъдещите версии. \n"
"\n"
"Лесно е - можете просто да изпратите доклада, без да правите нищо повече, като натиснете \"Изпращане\" в следващия диалогов прозорец. Можете също накратко да опишете как се е случила грешката и тогава да натиснете \"Изпращане\". Ако искате да видите доклада, натиснете бутона \"Показване на доклада\". Ако натиснете \"Без изпращане\", няма да бъдат изпратени никакви данни.\n"
"\n"
@@ -417,10 +380,9 @@ msgstr ""
"Събираната информация е ограничена до данни, засягащи състоянието на %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION при възникването на грешката. Друга информация за пароли или съдържание на документи не се събира. \n"
"\n"
"Информацията ще бъда използвана само за подобряване на качеството на %PRODUCTNAME и няма да бъде предавана на трети страни. \n"
-"За повече информация относно политиката на Oracle за поверителност на личните данни, посетете\n"
-"www.oracle.com/html/services-privacy-policy.html"
+"За повече информация относно политиката на The Document Foundation за поверителност на личните данни, посетете\n"
+"http://www.documentfoundation.org/privacy"
-#. ST3[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -430,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Назад"
-#. l,NB
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -440,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Напред >"
-#. jZe)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -450,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending the Error Report"
msgstr "Изпращане на доклад за грешки"
-#. =h4t
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -460,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'."
msgstr "В полетата по-долу можете да въведете заглавие на доклада за грешка и да опишете действието, което сте се опитвали да осъществите, когато се е появила грешката. След това натиснете \"Изпращане\"."
-#. `EZp
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -470,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?"
msgstr "Какъв тип документ (напр. презентация) използвахте, когато възникна грешката?"
-#. @?kI
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -480,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)"
msgstr "~Как използвахте %PRODUCTNAME, когато възникна грешката? (незадължителено)"
-#. G05)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -490,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Report"
msgstr "Показване на ~доклада"
-#. ;Ed|
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -500,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~Настройки..."
-#. K!PA
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -508,9 +462,8 @@ msgctxt ""
"CB_ERRSEND_CONTACT\n"
"checkbox.text"
msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report."
-msgstr ""
+msgstr "~Разрешавам The Document Foundation да се свърже с мен относно този доклад."
-#. }IB%
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -520,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Please enter your e-mail address"
msgstr "~Въведете адрес за е-поща"
-#. mB*y
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -530,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Назад"
-#. hnCh
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -540,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~end"
msgstr "~Изпращане"
-#. $waK
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -550,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do ~Not Send"
msgstr "~Без изпращане"
-#. =CnP
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -560,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy settings"
msgstr "Настройки за прокси"
-#. zv~Q
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -570,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~system settings"
msgstr "Използване на ~системните настройки"
-#. ml#X
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -580,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~direct connection to the Internet"
msgstr "Използване на ~директна връзка към Интернет"
-#. Z-Sv
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -590,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~manual settings"
msgstr "Използване на ~ръчни настройки"
-#. 9B{N
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -600,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~TP Proxy"
msgstr "~HTTP прокси"
-#. t\40
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -610,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~Порт"
-#. L.7~
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -626,7 +569,6 @@ msgstr ""
"Често компаниите използват прокси сървъри, съчетани със защитна стена, за да предпазят мрежата си.\n"
"Ако Вашият случай е такъв, трябва да посочите адреса и порта на сървъра."
-#. K*j5
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -635,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
-#. Q=nb
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -644,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Report"
msgstr "Доклад за грешка"
-#. EZBy
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -654,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
-#. SpEF
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -664,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "~Дата"
-#. `AQB
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -674,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "earlier than"
msgstr "по-рано от"
-#. M2{q
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -684,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "since"
msgstr "от"
-#. mrbJ
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -694,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal to "
msgstr "равно на "
-#. =!Jf
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -704,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "различна от"
-#. 7YI.
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -714,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "между"
-#. @^wS
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -724,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "since saving"
msgstr "след съхраняване"
-#. H^@g
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -734,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7;m2
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -744,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Start Date/Time"
msgstr "Задаване на начална дата/час"
-#. $/$D
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -754,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "и"
-#. :+nJ
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -764,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ?~CM
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -774,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set End Date/Time"
msgstr "Задаване на крайна дата/час"
-#. plHr
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -784,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "~Автор"
-#. jH1p
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -794,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Range"
msgstr "~Област"
-#. -aKX
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -804,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ction"
msgstr "~Действие"
-#. #l}n
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -814,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. 8Cw5
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -824,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reference"
msgstr "Задаване на обръщение"
-#. ;znF
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -834,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#. F-:T
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -844,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Condition"
msgstr "Условие за дата и час"
-#. p`mg
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -854,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Date"
msgstr "Начална дата"
-#. {fa\
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -864,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Date"
msgstr "Крайна дата"
-#. #119
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -874,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Time"
msgstr "Начален час"
-#. $iQ3
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -884,17 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Time"
msgstr "Краен час"
-#. NgAv
-#: ctredlin.src
-msgctxt ""
-"ctredlin.src\n"
-"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
-"STR_TREE\n"
-"string.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "Промени"
-
-#. qSS,
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -904,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Списък"
-#. GJJ)
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -914,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Accept"
msgstr "~Приемане"
-#. J]-l
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -924,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reject"
msgstr "~Отхвърляне"
-#. IoP[
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -934,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ccept All"
msgstr "П~риемане - всички"
-#. -;2L
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -944,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eject All"
msgstr "О~тхвърляне - всички"
-#. iiad
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -954,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Отмяна"
-#. ;^F0
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -964,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Действие"
-#. Al2=
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -974,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
-#. .5{V
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -984,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Автор"
-#. cL3P
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -994,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. TH!m
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -1004,7 +900,15 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#. O?Tf
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
+"STR_TREE\n"
+"string.text"
+msgid "Changes"
+msgstr "Промени"
+
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1014,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
msgstr "Файлът %FILENAME няма да бъде съхранен заедно с документа, а само посочен като връзка. Това е опасно, ако премествате и/или преименувате файловете. Желаете ли вместо това графиката да бъде вградена?"
-#. W.(D
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1024,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Link"
msgstr "За~пазване на връзката"
-#. dg{Z
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1034,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Embed Graphic"
msgstr "~Вграждане на графика"
-#. 5Yre
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1044,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when linking a graphic"
msgstr "~Запитване за връзки към графики"
-#. A%9g
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1054,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Цветове"
-#. o55x
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1064,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source color"
msgstr "Изходен цвят"
-#. v(,e
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1074,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tolerance"
msgstr "Толеранс"
-#. so}`
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1084,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with..."
msgstr "Замяна с..."
-#. @VT0
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1094,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tr~ansparency"
msgstr "~Прозрачност"
-#. ?EH;
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1104,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Замяна"
-#. SLK=
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1114,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pipette"
msgstr "Пипетка"
-#. YRm:
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1123,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "Замяна на цветове"
-#. ,d(m
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1132,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Прозрачност"
-#. )4j4
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1141,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Color"
msgstr "Изходен цвят"
-#. NU,d
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1150,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "Цветова палитра"
-#. I*d!
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1159,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tolerance"
msgstr "Толеранс"
-#. /F^U
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1168,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Замяна с"
-#. cV(~
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1177,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Водачи - запълнени точки"
-#. yI%*
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1186,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Водачи - запълнени кръгове"
-#. VA];
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1195,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Водачи - запълнени ромбове"
-#. ;+z/
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1204,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Водачи - запълнени квадрати"
-#. C/d1
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1213,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Водачи - запълнени стрелки надясно"
-#. uJlF
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1222,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Водачи - стрелки надясно"
-#. @TIj
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1231,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check mark bullets"
msgstr "Водачи - хиксове"
-#. p~t#
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1240,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tick mark bullets"
msgstr "Водачи - отметки"
-#. 8Eh(
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1249,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "Номера 1) 2) 3)"
-#. u:Wg
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1258,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "Номера 1. 2. 3."
-#. X,Ej
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1267,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "Номера (1) (2) (3)"
-#. _6.[
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1276,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Римски числа с главни букви I. II. III."
-#. LtdI
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1285,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Главни букви A) B) C)"
-#. ToI2
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1294,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Малки букви a) b) c)"
-#. $}fs
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1303,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Малки букви (a) (b) (c)"
-#. BR6}
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1312,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Римски числа с малки букви i. ii. iii."
-#. OH/3
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1321,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Числа, числа, малки букви, запълнени точки"
-#. QuVS
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1330,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Числа, малки букви, запълнени точки"
-#. 6iT0
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1339,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Числа, малки букви, римски числа с малки букви, главни букви, запълнени точки"
-#. 1,j4
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1348,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric"
msgstr "Числа"
-#. LE:G
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1357,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Римски числа с главни букви, главни букви, римски числа с малки букви, малки букви, запълнени точки"
-#. -$,$
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1366,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "Главни букви, римски числа с главни букви, малки букви, римски числа с малки букви, запълнени точки"
-#. o-Y1
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1375,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Числа за всички поднива"
-#. J#Gq
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1384,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Къси стрелки надясно, стрелки надясно, запълнени ромбове, запълнена точки"
-#. A$FG
#: language.src
msgctxt ""
"language.src\n"
@@ -1393,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "[All]"
msgstr "[Всички]"
-#. ?@jZ
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1403,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Отляво"
-#. l]lf
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1413,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "Отвътре"
-#. Uq#I
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1423,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Отдясно"
-#. $FIM
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1433,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "Отвън"
-#. ?)8o
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1443,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Центрирано"
-#. n86!
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1453,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "Отляво"
-#. +s=D
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1463,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "From inside"
msgstr "Отвътре"
-#. pM.E
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1473,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph area"
msgstr "Област на абзаца"
-#. D+4*
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1483,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph text area"
msgstr "Текстова област на абзаца"
-#. RI,7
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1493,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left page border"
msgstr "Ляв кант на страницата"
-#. CT|t
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1503,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner page border"
msgstr "Вътрешен кант на страницата"
-#. _6*6
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1513,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right page border"
msgstr "Десен кант на страницата"
-#. qIj)
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1523,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer page border"
msgstr "Външен кант на страницата"
-#. !;Ee
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1533,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left paragraph border"
msgstr "Ляв кант на абзаца"
-#. 4uDd
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1543,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner paragraph border"
msgstr "Вътрешен кант на абзаца"
-#. 2_^=
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1553,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right paragraph border"
msgstr "Десен кант на абзаца"
-#. PZ!G
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1563,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer paragraph border"
msgstr "Външен кант на абзаца"
-#. ./U`
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1573,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire page"
msgstr "Цялата страница"
-#. d1Ov
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1583,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page text area"
msgstr "Текстова област на страницата"
-#. gX5k
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1593,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Горе"
-#. %{GP
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1603,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Долу"
-#. Z]DK
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1613,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Центрирано"
-#. .;%N
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1623,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Отгоре"
-#. nP,R
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1633,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "Отдолу"
-#. zT{S
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1643,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Под"
-#. a]L\
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1653,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right"
msgstr "Отдясно"
-#. ^Re$
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1663,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top page border"
msgstr "Горен кант на страницата"
-#. O,oQ
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1673,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom page border"
msgstr "Долен кант на страницата"
-#. 6.=`
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1683,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top paragraph border"
msgstr "Горен кант на абзаца"
-#. gDyo
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1693,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom paragraph border"
msgstr "Долен кант на абзаца"
-#. 3:*E
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1703,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margin"
msgstr "Поле"
-#. V%@~
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1713,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph text area"
msgstr "Текстова област на абзаца"
-#. =_U%
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1723,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left frame border"
msgstr "Ляв кант на рамката"
-#. WF3.
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1733,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner frame border"
msgstr "Вътрешен кант на рамката"
-#. n(dT
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1743,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right frame border"
msgstr "Десен кант на рамката"
-#. ~6eG
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1753,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer frame border"
msgstr "Външен кант на рамката"
-#. 8`u^
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1763,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire frame"
msgstr "Цяла рамка"
-#. [[nS
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1773,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame text area"
msgstr "Текстова област на рамката"
-#. 6h.X
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1783,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "Базова линия"
-#. An#q
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1793,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Знак"
-#. uwP3
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1803,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Ред"
-#. K!ug
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1813,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line of text"
msgstr "Ред на текста"
-#. Z2mX
#: dlgctrl.src
msgctxt ""
"dlgctrl.src\n"
@@ -1822,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switch"
msgstr "Превключвател"
-#. 36E,
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1832,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Прилагане"
-#. P)2C
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1842,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Workspace"
msgstr "Работна площ"
-#. ].n`
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1852,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Избор"
-#. ,.M:
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1862,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Правоъгълник"
-#. fJJ=
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1872,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Елипса"
-#. L6gG
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1882,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "Многоъгълник"
-#. rQT.
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1892,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Редактиране по възли"
-#. )c5o
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1902,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "Местене на възли"
-#. /uk.
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1912,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "Вмъкване на възли"
-#. ^Y/-
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1922,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "Изтриване на възли"
-#. 1{(T
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1932,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoContour"
msgstr "Автоконтур"
-#. tR,\
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1942,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo "
msgstr "Отмяна "
-#. AM0_
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1952,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo "
msgstr "Възстановяване "
-#. !XUZ
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1962,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pipette"
msgstr "Пипетка"
-#. @]bH
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1972,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. mFd0
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1982,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tolerance"
msgstr "Цветови толеранс"
-#. (knS
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1991,7 +1794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Editor"
msgstr "Редактор на контури"
-#. 3~Dm
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2004,7 +1806,6 @@ msgstr ""
"Контурът е променен.\n"
"Желаете ли съхраняване на промените?"
-#. EfSj
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2013,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create a new contour?"
msgstr "Желаете ли създаване на нов контур?"
-#. G)%K
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2028,7 +1828,6 @@ msgstr ""
"ще предизвика изтриване на контура.\n"
"Наистина ли желаете да продължите?"
-#. 1sN;
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2037,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
msgstr "Графиката е свързана с документ. Желаете ли да прекъснете връзката, за да можете да редактирате?"
-#. ^CrB
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2047,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border setting"
msgstr "Настройка на кантове"
-#. jaZ{
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2057,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border line"
msgstr "Ляв кант"
-#. fwVO
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2067,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border line"
msgstr "Десен кант"
-#. ^+@K
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2077,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top border line"
msgstr "Горен кант"
-#. uD`[
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2087,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom border line"
msgstr "Долен кант"
-#. eNGB
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2097,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal border line"
msgstr "Хоризонтален кант"
-#. -*;M
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2107,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical border line"
msgstr "Вертикален кант"
-#. dvI_
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2117,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "Диагонален кант от горе вляво до долу вдясно"
-#. +71m
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2127,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "Диагонален кант от долу вляво до горе вдясно"
-#. Z\;d
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2137,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border setting"
msgstr "Настройка на кантове"
-#. \Bb[
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2147,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border line"
msgstr "Ляв кант"
-#. 7h!0
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2157,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border line"
msgstr "Десен кант"
-#. 2ChE
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2167,7 +1953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top border line"
msgstr "Горен кант"
-#. W$c*
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2177,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom border line"
msgstr "Долен кант"
-#. %haU
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2187,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal border line"
msgstr "Хоризонтален кант"
-#. !=Q:
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2197,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical border line"
msgstr "Вертикален кант"
-#. TaMo
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2207,7 +1989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "Диагонален кант от горе вляво до долу вдясно"
-#. ;lXa
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2217,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "Диагонален кант от долу вляво до горе вдясно"
-#. 0-$*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2226,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuous"
msgstr "Непрекъсната"
-#. Z)}1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2235,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Градиент"
-#. vBT#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2244,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Растерно изображение"
-#. *-/]
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2253,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Стил за линии"
-#. Ns)z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2262,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invisible"
msgstr "Невидимо"
-#. HJCi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2271,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Цвят"
-#. V;NR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2280,7 +2054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Щриховка"
-#. l]Af
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2289,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "Краища на линии"
-#. 3*o3
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2298,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
-#. --2j
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2307,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "Черно"
-#. [I,a
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2316,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Синьо"
-#. W)(q
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2325,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Зелено"
-#. rKER
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2334,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turquoise"
msgstr "Тюркоазено"
-#. hK8|
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2343,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Червено"
-#. _f8k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2352,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magenta"
msgstr "Пурпурно"
-#. gt*Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2361,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "Кафяво"
-#. $MR\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2370,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "Сиво"
-#. ,\~T
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2379,7 +2142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light gray"
msgstr "Светло сиво"
-#. @bIf
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2388,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light blue"
msgstr "Светло синьо"
-#. kR\9
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2397,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light green"
msgstr "Светло зелено"
-#. rL%%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2406,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light cyan"
msgstr "Светло синьозелено"
-#. 9?i@
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2415,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light red"
msgstr "Светло червено"
-#. h^rY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2424,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light magenta"
msgstr "Светло пурпурно"
-#. [VO4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2433,7 +2190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "Жълто"
-#. 7LT4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2442,7 +2198,6 @@ msgctxt ""
msgid "White"
msgstr "Бяло"
-#. j/\1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2451,7 +2206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue gray"
msgstr "Синьо-сиво"
-#. 6PqV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2460,7 +2214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "Оранжево"
-#. f|Qh
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2469,7 +2222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "Стрелка"
-#. D@,f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2478,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
-#. \qSS
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2487,7 +2238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Кръгче"
-#. H=6J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2496,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- няма -"
-#. #BK4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2505,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Прозрачност"
-#. 9$(u
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2514,7 +2262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Центрирано"
-#. $0Bc
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2523,7 +2270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not centered"
msgstr "Не центриран"
-#. L{x+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2532,7 +2278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
-#. d4w3
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2541,7 +2286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Степени на сивото"
-#. *A-h
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2550,7 +2294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black/White"
msgstr "Черно-бяло"
-#. $\Ye
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2559,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "Воден знак"
-#. \;~s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2568,7 +2310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)"
msgstr "Intel Indeo Video (*.ivf)"
-#. )}dT
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2577,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Video for Windows (*.avi)"
msgstr "Video for Windows (*.avi)"
-#. r-m=
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2586,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "QuickTime Movie (*.mov)"
msgstr "QuickTime Movie (*.mov)"
-#. F##]
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2595,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
msgstr "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
-#. 7pWj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2604,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<Всички>"
-#. 2fN!
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2613,7 +2350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert sound"
msgstr "Вмъкване на звук"
-#. ff1/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2622,7 +2358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert video"
msgstr "Вмъкване на видео"
-#. UoYH
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2631,7 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Violet"
msgstr "Виолетово"
-#. T6Uh
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2640,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bordeaux"
msgstr "Бордо"
-#. g[sz
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2649,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pale yellow"
msgstr "Бледожълто"
-#. 37`H
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2658,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pale green"
msgstr "Бледозелено"
-#. a^Fi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2667,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dark violet"
msgstr "Тъмно виолетово"
-#. $,LE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2676,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salmon"
msgstr "Розово-оранжево"
-#. t6^X
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2685,7 +2414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sea blue"
msgstr "Морско синьо"
-#. baDQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2694,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun"
msgstr "Sun"
-#. fIvL
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2703,7 +2430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Диаграма"
-#. S2^B
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2712,7 +2438,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D"
msgstr "3-И"
-#. ./fX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2721,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 1"
msgstr "Черно 1"
-#. GET(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2730,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 2"
msgstr "Черно 2"
-#. ^)|Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2739,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Синьо"
-#. _:#G
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2748,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "Кафяво"
-#. }IC/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2757,7 +2478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "Валута"
-#. .S3E
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2766,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency 3D"
msgstr "Валута, 3-И"
-#. c#0:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2775,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Gray"
msgstr "Валута, сива"
-#. Gg8g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2784,7 +2502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Lavender"
msgstr "Валута, бледолилава"
-#. cDSn
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2793,7 +2510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Turquoise"
msgstr "Валута, тюркоазена"
-#. ?R3j
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2802,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "Сиво"
-#. oL#[
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2811,7 +2526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Зелено"
-#. Q0v/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2820,7 +2534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lavender"
msgstr "Бледолилаво"
-#. KW1M
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2829,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Червено"
-#. o$t6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2838,7 +2550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turquoise"
msgstr "Тюркоазено"
-#. +dZg
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2847,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "Жълто"
-#. 4kD6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2856,7 +2566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint averaged"
msgstr "Центрирано свързване на линии"
-#. ca}z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2865,7 +2574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint bevel"
msgstr "Скосено свързване на линии"
-#. 4gl1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2874,7 +2582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint miter"
msgstr "Скъсено свързване на линии"
-#. _e#D
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2883,7 +2590,30 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint round"
msgstr "Закръглено свързване на линии"
-#. 0QvO
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap flat"
+msgstr "Плоски крайчета на линии"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap round"
+msgstr "Заоблени крайчета на линии"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap square"
+msgstr "Квадратни крайчета на линии"
+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2892,7 +2622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Градиент"
-#. 2IUW
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2901,7 +2630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear blue/white"
msgstr "Линеен, синьо/бяло"
-#. **.u
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2910,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear magenta/green"
msgstr "Линеен, пурпурно/зелено"
-#. Rq6Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2919,7 +2646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear yellow/brown"
msgstr "Линеен, жълто/кафяво"
-#. =@k*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2928,7 +2654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial green/black"
msgstr "Радиален, зелено/черно"
-#. =V|d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2937,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial red/yellow"
msgstr "Радиален, червено/жълто"
-#. -j}d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2946,7 +2670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular red/white"
msgstr "Правоъгълен, червено/бяло"
-#. {@_I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2955,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square yellow/white"
msgstr "Квадратен, жълто/бяло"
-#. 1Skd
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2964,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
msgstr "Елиптичен, синьо-сиво/светлосиньо"
-#. oM!g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2974,7 +2695,6 @@ msgid "Axial light red/white"
msgstr "Осев, светлочервено/бяло"
#. l means left
-#. +}p8
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2984,7 +2704,6 @@ msgid "Diagonal 1l"
msgstr "Диагонал 1л"
#. r means right
-#. q3V:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2994,7 +2713,6 @@ msgid "Diagonal 1r"
msgstr "Диагонал 1д"
#. l means left
-#. B:%l
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3004,7 +2722,6 @@ msgid "Diagonal 2l"
msgstr "Диагонал 2л"
#. r means right
-#. W]lX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3014,7 +2731,6 @@ msgid "Diagonal 2r"
msgstr "Диагонал 2д"
#. l means left
-#. /x`\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3024,7 +2740,6 @@ msgid "Diagonal 3l"
msgstr "Диагонал 3л"
#. r means right
-#. Fg+s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3034,7 +2749,6 @@ msgid "Diagonal 3r"
msgstr "Диагонал 3д"
#. l means left
-#. ye]m
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3044,7 +2758,6 @@ msgid "Diagonal 4l"
msgstr "Диагонал 4л"
#. r means right
-#. \v5O
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3053,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal 4r"
msgstr "Диагонал 4д"
-#. vaV4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3062,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Blue"
msgstr "Диагонал, синьо"
-#. *+S?
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3071,7 +2782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Green"
msgstr "Диагонал, зелено"
-#. YJp%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3080,7 +2790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Orange"
msgstr "Диагонал, оранжево"
-#. BwOZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3089,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Red"
msgstr "Диагонал, червено"
-#. a:Ie
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3098,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "Диагонал, тюркоазено"
-#. m]oV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3107,7 +2814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Violet"
msgstr "Диагонал, виолетово"
-#. 6LMG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3116,7 +2822,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner"
msgstr "От ъгъл"
-#. Dcx`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3125,7 +2830,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Blue"
msgstr "От ъгъл, синьо"
-#. -u_V
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3134,7 +2838,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Green"
msgstr "От ъгъл, зелено"
-#. Hl?J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3143,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Orange"
msgstr "От ъгъл, оранжево"
-#. z8CO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3152,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Red"
msgstr "От ъгъл, червено"
-#. @+Uk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3161,7 +2862,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Turquoise"
msgstr "От ъгъл, тюркоазено"
-#. Rrb9
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3170,7 +2870,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Violet"
msgstr "От ъгъл, виолетово"
-#. (u!%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3179,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle"
msgstr "От средата"
-#. $\qP
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3188,7 +2886,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "От средата, синьо"
-#. ?XlE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3197,7 +2894,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "От средата, зелено"
-#. xk0#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3206,7 +2902,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "От средата, оранжево"
-#. L3*%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3215,7 +2910,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "От средата, червено"
-#. ZNEY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3224,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr "От средата, тюркоазено"
-#. *P~a
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3233,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "От средата, виолетово"
-#. `?W-
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3242,7 +2934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Хоризонтално"
-#. E6^f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3251,7 +2942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Blue"
msgstr "Хоризонтален, синьо"
-#. l4.b
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3260,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Green"
msgstr "Хоризонтален, зелено"
-#. 0M\f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3269,7 +2958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Orange"
msgstr "Хоризонтален, оранжево"
-#. ^Q$k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3278,7 +2966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Red"
msgstr "Хоризонтален, червено"
-#. GQVX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3287,7 +2974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "Хоризонтален, тюркоазено"
-#. ;oU)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3296,7 +2982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Violet"
msgstr "Хоризонтален, виолетово"
-#. A1n+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3305,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Радиален"
-#. 0gUK
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3314,7 +2998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Blue"
msgstr "Радиален, синьо"
-#. ,fLb
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3323,7 +3006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Green"
msgstr "Радиален, зелено"
-#. FgLF
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3332,7 +3014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Orange"
msgstr "Радиален, оранжево"
-#. !ZEv
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3341,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Red"
msgstr "Радиален, червено"
-#. l-nQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3350,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Turquoise"
msgstr "Радиален, тюркоазено"
-#. tDzS
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3359,7 +3038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Violet"
msgstr "Радиален, виолетово"
-#. P;7E
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3368,7 +3046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикален"
-#. abD8
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3377,7 +3054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Blue"
msgstr "Вертикален, синьо"
-#. oD4L
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3386,7 +3062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Green"
msgstr "Вертикален, зелено"
-#. sU(*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3395,7 +3070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Orange"
msgstr "Вертикален, оранжево"
-#. mAjX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3404,7 +3078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Red"
msgstr "Вертикален, червено"
-#. %g1[
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3413,7 +3086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "Вертикален, тюркоазено"
-#. `NuQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3422,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Violet"
msgstr "Вертикален, виолетово"
-#. hxV!
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3431,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 45 degrees wide"
msgstr "Черна, 45 градуса, рядка"
-#. -I#$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3440,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 45 degrees"
msgstr "Черна, 45 градуса"
-#. M#*T
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3449,7 +3118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black -45 degrees"
msgstr "Черна, -45 градуса"
-#. 0v2A
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3458,7 +3126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 90 degrees"
msgstr "Черна, 90 градуса"
-#. nkeB
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3467,7 +3134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red crossed 45 degrees"
msgstr "Червена, кръстосана, 45 градуса"
-#. java
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3476,7 +3142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red crossed 0 degrees"
msgstr "Червена, кръстосана, 0 градуса"
-#. ~Do6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3485,7 +3150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue crossed 45 degrees"
msgstr "Синя, кръстосана, 45 градуса"
-#. NC%*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3494,7 +3158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue crossed 0 degrees"
msgstr "Синя, кръстосана, 0 градуса"
-#. MC.\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3503,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue triple 90 degrees"
msgstr "Синя, тройна, 45 градуса"
-#. q0-^
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3512,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 0 degrees"
msgstr "Черна, 0 градуса"
-#. nHh5
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3521,7 +3182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Щриховка"
-#. B/b*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3530,7 +3190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank"
msgstr "Празно"
-#. _rbg
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3539,7 +3198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sky"
msgstr "Небе"
-#. f}dG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3548,7 +3206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Water"
msgstr "Вода"
-#. coUj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3557,7 +3214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coarse grained"
msgstr "Зърнеста повърхност"
-#. ^Pg_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3566,7 +3222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mercury"
msgstr "Живак"
-#. C:lo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3575,7 +3230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Интервал"
-#. [T-p
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3584,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metal"
msgstr "Метал"
-#. Bp@Q
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3593,7 +3246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Droplets"
msgstr "Капки"
-#. I{Td
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3602,7 +3254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marble"
msgstr "Мрамор"
-#. -]7v
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3611,7 +3262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linen"
msgstr "Лен"
-#. ;[Oj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3620,7 +3270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stone"
msgstr "Камък"
-#. _RkM
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3629,7 +3278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gravel"
msgstr "Чакъл"
-#. ?f!z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3638,7 +3286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wall"
msgstr "Стена"
-#. S%/S
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3647,7 +3294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brownstone"
msgstr "Пясъчник"
-#. HU69
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3656,7 +3302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netting"
msgstr "Тюл"
-#. Ldmo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3665,7 +3310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leaves"
msgstr "Листа"
-#. pY=D
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3674,7 +3318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Artificial Turf"
msgstr "Изкуствени чимове"
-#. zJ6s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3683,7 +3326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Daisy"
msgstr "Маргаритка"
-#. 2Awr
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3692,7 +3334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "Портокалова кора"
-#. [Rpo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3701,7 +3342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fiery"
msgstr "Пламъци"
-#. D9]*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3710,7 +3350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roses"
msgstr "Рози"
-#. qJ7:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3719,7 +3358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Растерно изображение"
-#. a6gk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3728,7 +3366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine dashed"
msgstr "Свръхтънка прекъсната"
-#. +22I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3737,7 +3374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dashed"
msgstr "Тънка прекъсната"
-#. PN._
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3746,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine 2 dots 3 dashes"
msgstr "Свръхтънка, 2 точки - 3 тирета"
-#. GDTA
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3755,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dotted"
msgstr "Тънка пунктирана"
-#. .4aa
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3764,7 +3398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with fine dots"
msgstr "Линия с дребни точки"
-#. d^iC
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3773,7 +3406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dashed (variable)"
msgstr "Тънка прекъсната (променлива)"
-#. 1TJm
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3782,7 +3414,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 dashes 3 dots (variable)"
msgstr "3 тирета - 3 точки (променлива)"
-#. Abkk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3791,7 +3422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine dotted (variable)"
msgstr "Свръхтънка пунктирана (променлива)"
-#. PHXp
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3800,7 +3430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style 9"
msgstr "Стил за линии 9"
-#. T4`d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3809,7 +3438,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 dots 1 dash"
msgstr "2 точки - тире"
-#. 4))k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3818,7 +3446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dashed (variable)"
msgstr "Прекъсната (променлива)"
-#. \(JO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3827,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dashed"
msgstr "Прекъсната"
-#. |GC_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3836,7 +3462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Стил за линии"
-#. dN_J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3845,7 +3470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow concave"
msgstr "Вдлъбната стрелка"
-#. g`{$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3854,7 +3478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square 45"
msgstr "Квадрат 45"
-#. 8JwJ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3863,7 +3486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small arrow"
msgstr "Малка стрелка"
-#. a$FV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3872,7 +3494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension lines"
msgstr "Размерни линии"
-#. crK-
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3881,7 +3502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Arrow"
msgstr "Двойна стрелка"
-#. kkzY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3890,7 +3510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded short arrow"
msgstr "Закръглена къса стрелка"
-#. jSFR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3899,7 +3518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric arrow"
msgstr "Симетрична стрелка"
-#. LV/)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3908,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrow"
msgstr "Стрелка от линии"
-#. kpC_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3917,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded large arrow"
msgstr "Закръглена голяма стрелка"
-#. ?A_G
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3926,7 +3542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Кръгче"
-#. In)1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3935,7 +3550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
-#. dXE$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3944,7 +3558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "Стрелка"
-#. Ue~%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3953,7 +3566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short line arrow"
msgstr "Къса стрелка от линии"
-#. #TkI
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3962,7 +3574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle unfilled"
msgstr "Празен триъгълник"
-#. HnPz
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3971,7 +3582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond unfilled"
msgstr "Празен ромб"
-#. sd:A
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3980,7 +3590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Ромб"
-#. q#eZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3989,7 +3598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle unfilled"
msgstr "Празен кръг"
-#. qNbi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3998,7 +3606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "Празен квадрат 45"
-#. CC=_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4007,7 +3614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square unfilled"
msgstr "Празен квадрат"
-#. !k/%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4016,7 +3622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half circle unfilled"
msgstr "Празен полукръг"
-#. KX2(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4025,7 +3630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowhead"
msgstr "Краища на линии"
-#. 2iP@
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4034,7 +3638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Прозрачност"
-#. pG7h
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4044,7 +3647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "Милиметри"
-#. PN;f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4054,7 +3656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "Сантиметри"
-#. rbIa
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4064,7 +3665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "Метри"
-#. kest
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4074,7 +3674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "Километри"
-#. ncJE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4084,7 +3683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "Инчове"
-#. =Fd`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4094,7 +3692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "Футове"
-#. @EP#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4104,7 +3701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "Мили"
-#. e}H)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4114,7 +3710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "Пики"
-#. 5~/R
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4124,7 +3719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "Пунктове"
-#. gqVv
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4134,7 +3728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Char"
msgstr "Знак"
-#. ;9^I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4144,7 +3737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Ред"
-#. vU-L
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4153,7 +3745,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Потребител"
-#. hYKG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4162,7 +3753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)"
msgstr "Зелено 1 (основен цвят на LibreOffice)"
-#. PdOG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4171,7 +3761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green Accent"
msgstr "Открояване в зелено"
-#. [./g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4180,7 +3769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Accent"
msgstr "Открояване в синьо"
-#. 2V(d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4189,7 +3777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange Accent"
msgstr "Открояване в оранжево"
-#. Qo6F
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4198,7 +3785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purple"
msgstr "Пурпурно"
-#. Df#O
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4207,7 +3793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purple Accent"
msgstr "Открояване в пурпурно"
-#. dahA
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4217,7 +3802,6 @@ msgid "Yellow Accent"
msgstr "Открояване в жълто"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 5?aN
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4227,7 +3811,6 @@ msgid "Tango: Butter"
msgstr "Tango: Масло"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. nk:)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4237,7 +3820,6 @@ msgid "Tango: Orange"
msgstr "Tango: Портокал"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. FbAQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4247,7 +3829,6 @@ msgid "Tango: Chocolate"
msgstr "Tango: Шоколад"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 1iOO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4257,7 +3838,6 @@ msgid "Tango: Chameleon"
msgstr "Tango: Хамелеон"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. O`Q0
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4267,7 +3847,6 @@ msgid "Tango: Sky Blue"
msgstr "Tango: Небесносиньо"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. =?k~
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4277,7 +3856,6 @@ msgid "Tango: Plum"
msgstr "Tango: Слива"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 8:UO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4287,7 +3865,6 @@ msgid "Tango: Scarlet Red"
msgstr "Tango: Аленочервено"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. ^)HT
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4296,7 +3873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango: Aluminium"
msgstr "Tango: Алуминий"
-#. Ywe`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4305,7 +3881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery Theme"
msgstr "Тема от галерията"
-#. MaXk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4314,7 +3889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Items"
msgstr "Елементи на тема"
-#. !hAq
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4323,7 +3897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Name"
msgstr "Име на тема"
-#. B]ov
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4332,7 +3905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files Found"
msgstr "Намерени файлове"
-#. 7tZZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4341,7 +3913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Мостра"
-#. 3Wq?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4351,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Latin"
msgstr "Основна латиница"
-#. n,2`
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4361,7 +3931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin-1"
msgstr "Латиница-1"
-#. }]lk
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4371,7 +3940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Разширена латиница-A"
-#. 1wk?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4381,7 +3949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Разширена латиница-B"
-#. 9{2#
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4391,7 +3958,6 @@ msgctxt ""
msgid "IPA Extensions"
msgstr "Разширения на IPA"
-#. Yf(,
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4401,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Знаци, променящи разредката"
-#. I}8c
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4411,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Диакритични знаци"
-#. OTu|
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4421,7 +3985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Greek"
msgstr "Основен гръцки"
-#. M]Xv
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4431,7 +3994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Гръцки и коптски символи"
-#. 8lZ!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4441,7 +4003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic"
msgstr "Кирилица"
-#. !|$c
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4451,7 +4012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic Supplementary"
msgstr "Кирилица - допълнения"
-#. CtM2
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4461,7 +4021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "Арменски"
-#. ?y{o
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4471,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Основен иврит"
-#. `RSL
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4481,7 +4039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Разширен иврит"
-#. gQeh
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4491,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Основен арабски"
-#. `p18
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4501,7 +4057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Разширен арабски"
-#. jm[L
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4511,7 +4066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Devanagari"
msgstr "Деванагари"
-#. uNIp
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4521,7 +4075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгалски"
-#. 8P`+
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4531,7 +4084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Гурмуки"
-#. ?mdW
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4541,7 +4093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджарати"
-#. 21x$
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4551,7 +4102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "Ория"
-#. qOS0
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4561,7 +4111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Тамислки"
-#. kpda
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4571,7 +4120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
-#. PI.I
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4581,7 +4129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Каннада"
-#. A]\!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4591,7 +4138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Малаялам"
-#. 1xHg
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4601,7 +4147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Тайски"
-#. PC5L
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4611,7 +4156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Лаоски"
-#. :Qrr
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4621,7 +4165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Основен грузински"
-#. OZ2O
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4631,7 +4174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Разширен грузински"
-#. 2Rh-
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4641,7 +4183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Хангул джамо"
-#. lmKF
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4651,7 +4192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "Допълнителна разширена латиница"
-#. bwZ`
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4661,7 +4201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Extended"
msgstr "Разширен гръцки"
-#. Obfh
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4671,7 +4210,6 @@ msgctxt ""
msgid "General punctuation"
msgstr "Обща пунктуация"
-#. $T#4
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4681,7 +4219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Горни и долни индекси"
-#. )Ma!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4691,7 +4228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Валутни символи"
-#. +M:6
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4701,7 +4237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Комбинирани диакритични символи"
-#. {Xo_
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4711,7 +4246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Буквоподобни символи"
-#. 4Yv!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4721,7 +4255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Forms"
msgstr "Числови символи"
-#. qPc-
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4731,7 +4264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Стрелки"
-#. #$Vf
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4741,7 +4273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Математически оператори"
-#. #MQd
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4751,7 +4282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Разни технически знаци"
-#. |2m(
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4761,7 +4291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control Pictures"
msgstr "Картини за управление"
-#. 7]+4
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4771,7 +4300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Оптично разпознаване на знаци"
-#. %%z5
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4781,7 +4309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Оградени буквено-цифрови"
-#. EzX8
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4791,7 +4318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box Drawing"
msgstr "Рисуване на рамки"
-#. $k3?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4801,7 +4327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Elements"
msgstr "Елементи за запълване"
-#. HWF]
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4811,7 +4336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Геометрични фигури"
-#. A=%,
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4821,7 +4345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Разни символи"
-#. 2lye
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4831,7 +4354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dingbats"
msgstr "Символи Dingbats"
-#. kX@b
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4841,7 +4363,6 @@ msgctxt ""
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "КЯК - символи и пунктуация"
-#. 3AoQ
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4851,7 +4372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiragana"
msgstr "Хирагана"
-#. CmUt
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4861,7 +4381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Katakana"
msgstr "Катакана"
-#. 2}S1
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4871,7 +4390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bopomofo"
msgstr "Бопомофо"
-#. [6dN
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4881,7 +4399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Хангул джамо (съвместимост)"
-#. kuWq
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4890,3486 +4407,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "КЯК - разни"
-
-#. tQ#~
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n"
-"string.text"
-msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
-msgstr "КЯК - оградени букви и месеци"
-
-#. Fi!O
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility"
-msgstr "КЯК - съвместимост"
-
-#. =JOD
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul"
-msgstr "Хангул"
-
-#. I8Hq
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr "КЯК - унифицирани йероглифи"
-
-#. bHU:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A"
-msgstr "КЯК - унифицирани йероглифи, разширение A"
-
-#. Z#1i
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n"
-"string.text"
-msgid "Private Use Area"
-msgstr "Област за частно използване"
-
-#. jihQ
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr "КЯК - йероглифи за съвместимост"
-
-#. F]OC
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n"
-"string.text"
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr "Азбучни форми на представяне"
-
-#. /[!~
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n"
-"string.text"
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr "Арабски форми на представяне-A"
-
-#. #_Ys
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n"
-"string.text"
-msgid "Combining Half Marks"
-msgstr "Половинки знаци за комбиниране"
-
-#. (UQX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr "КЯК - форми за съвместимост"
-
-#. 9mhD
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n"
-"string.text"
-msgid "Small Form Variants"
-msgstr "Малки варианти на форми"
-
-#. \H+$
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n"
-"string.text"
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr "Арабски форми на представяне-B"
-
-#. 8P6C
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n"
-"string.text"
-msgid "Half-width and Full-width Forms"
-msgstr "Форми с половин и пълна ширина"
-
-#. 1!K#
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n"
-"string.text"
-msgid "Specials"
-msgstr "Специални"
-
-#. $O9S
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ga"
-msgstr "Хангул Га"
-
-#. T]Cb
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Na"
-msgstr "Хангул На"
-
-#. r\3O
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Da"
-msgstr "Хангул Да"
-
-#. jvU?
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ra"
-msgstr "Хангул Ра"
-
-#. Dn+:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ma"
-msgstr "Хангул Ма"
-
-#. !cl_
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ba"
-msgstr "Хангул Ба"
-
-#. E?md
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Sa"
-msgstr "Хангул Са"
-
-#. 5zT#
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ah"
-msgstr "Хангул Ах"
-
-#. Dhse
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ja"
-msgstr "Хангул Джа"
-
-#. L5Az
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Cha"
-msgstr "Хангул Ча"
-
-#. VUd@
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ka"
-msgstr "Хангул Ка"
-
-#. *I1;
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ta"
-msgstr "Хангул Та"
-
-#. U=\z
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Pa"
-msgstr "Хангул Па"
-
-#. Bk*T
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ha"
-msgstr "Хангул Ха"
-
-#. yfWX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_YI\n"
-"string.text"
-msgid "Yi"
-msgstr "Йи"
-
-#. #BJX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n"
-"string.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "Синхала"
-
-#. g{XW
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n"
-"string.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Тибетски"
-
-#. {171
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n"
-"string.text"
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Мианмар"
-
-#. 1+S$
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KHMER\n"
-"string.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr "Кхмерски"
-
-#. HYfp
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n"
-"string.text"
-msgid "Ogham"
-msgstr "Огхам"
-
-#. =\KI
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n"
-"string.text"
-msgid "Runic"
-msgstr "Рунически"
-
-#. 3|93
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n"
-"string.text"
-msgid "Syriac"
-msgstr "Древносирийски"
-
-#. MCJI
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_THAANA\n"
-"string.text"
-msgid "Thaana"
-msgstr "Таана"
-
-#. bo,?
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n"
-"string.text"
-msgid "Ethiopic"
-msgstr "Етиопски"
-
-#. R)/:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n"
-"string.text"
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Чероки"
-
-#. BE(!
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n"
-"string.text"
-msgid "Canadan Aboriginal Syllables"
-msgstr "Сричков аборигенски канадски"
-
-#. 4?;+
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n"
-"string.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Монголски"
-
-#. G8=P
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n"
-"string.text"
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr "Разни математически символи-A"
-
-#. H7bY
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n"
-"string.text"
-msgid "Supplemental Arrows-A"
-msgstr "Допълнителни стрелки-A"
-
-#. ohk)
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n"
-"string.text"
-msgid "Braille Patterns"
-msgstr "Брайлова азбука"
-
-#. h2@9
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n"
-"string.text"
-msgid "Supplemental Arrows-B"
-msgstr "Допълнителни стрелки-B"
-
-#. CXUm
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n"
-"string.text"
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
-msgstr "Разни математически символи-B"
-
-#. ,$4z
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Radical Supplement"
-msgstr "КЯК - допълнителни радикали"
-
-#. p5-(
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n"
-"string.text"
-msgid "Kangxi Radicals"
-msgstr "Канджи - радикали"
-
-#. uPrU
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n"
-"string.text"
-msgid "Ideographic Description Characters"
-msgstr "Йероглифни описателни знаци"
-
-#. $`P]
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n"
-"string.text"
-msgid "Tagalog"
-msgstr "Тагалог"
-
-#. Y0xO
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n"
-"string.text"
-msgid "Hanunoo"
-msgstr "Хануну"
-
-#. d90G
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n"
-"string.text"
-msgid "Tagbanwa"
-msgstr "Тагбануа"
-
-#. 6qZW
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BUHID\n"
-"string.text"
-msgid "Buhid"
-msgstr "Бухид"
-
-#. ZQ%E
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n"
-"string.text"
-msgid "Kanbun"
-msgstr "Канбун"
-
-#. 5J!)
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n"
-"string.text"
-msgid "Bopomofo Extended"
-msgstr "Бопомофо - разширен"
-
-#. ^ss;
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n"
-"string.text"
-msgid "Katakana Phonetics"
-msgstr "Катакана - фонетична"
-
-#. ):J\
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_DRAWGRID\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "Мрежа"
-
-#. -B;P
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_USE_GRIDSNAP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sn~ap to grid"
-msgstr "~Прилепване към мрежата"
-
-#. n[c%
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_GRID_VISIBLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "V~isible grid"
-msgstr "Видима ~мрежа"
-
-#. JkJ.
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FL_RESOLUTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Разделителна способност"
-
-#. dE;9
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DRAW_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~orizontal"
-msgstr "~Хоризонтално"
-
-#. Eamr
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DRAW_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Vertical"
-msgstr "~Вертикално"
-
-#. %y%k
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FL_DIVISION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Subdivision"
-msgstr "Подразделяне"
-
-#. W6R,
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DIVISION_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Horizont~al"
-msgstr "Хоризонт~ално"
-
-#. r=E5
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DIVISION_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "V~ertical"
-msgstr "В~ертикално"
-
-#. _A*e
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_HORZ_POINTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "space(s)"
-msgstr "интервал(а)"
-
-#. Y185
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SYNCHRONIZE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Synchronize a~xes"
-msgstr "Синхронизирани ~оси"
-
-#. 8Y|q
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_SNAP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Snap"
-msgstr "Прилепване"
-
-#. wW!C
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_HELPLINES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To snap lines"
-msgstr "Към помощните линии"
-
-#. =hCQ
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_BORDER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To the ~page margins"
-msgstr "Към ~полетата на страницата"
-
-#. m}yL
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_FRAME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To object ~frame"
-msgstr "Към ра~мките на обекти"
-
-#. A=aA
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_POINTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To obje~ct points"
-msgstr "Към възлите на обе~кти"
-
-#. ?A:M
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_SNAP_AREA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Snap range"
-msgstr "Обхват за ~прилепване"
-
-#. 4Y5R
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_SNAP_AREA\n"
-"metricfield.text"
-msgid " Pixels"
-msgstr " Пиксела"
-
-#. $8pU
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_ORTHO\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Snap position"
-msgstr "Прилепване на позицията"
-
-#. -sWc
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_ORTHO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~When creating or moving objects"
-msgstr "При създа~ване или местене на обекти"
-
-#. aGIN
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_BIGORTHO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Extend edges"
-msgstr "Удължаван~е на страните"
-
-#. HdGk
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_ROTATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "When ro~tating"
-msgstr "При вър~тене"
-
-#. ?Ri.
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " градуса"
-
-#. E]1T
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_BEZ_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Point reducti~on"
-msgstr "~Редукция на възлите"
-
-#. m1bn
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " градуса"
-
-#. wGb!
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FL_IMAGE_DETAILS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Image Details"
-msgstr ""
-
-#. _-N}
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_2_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Original Size:"
-msgstr "Оригинален размер"
-
-#. ]Muh
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_3_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "View Size:"
-msgstr ""
-
-#. :^If
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_5_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Image Capacity:"
-msgstr ""
-
-#. H*#s
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_6_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "New Capacity:"
-msgstr ""
-
-#. WVJO
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FL_SETTINGS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Тюл"
-
-#. -}k8
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"CB_REDUCE_IMAGE_RESOLUTION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Reduce Image Resolution"
-msgstr "По-малка разделителна способност"
-
-#. R2_*
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_NEW_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Width:"
-msgstr "Ширина:"
-
-#. X_VM
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_NEW_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Height:"
-msgstr "Височина:"
-
-#. Etra
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_RESOLUTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Resolution:"
-msgstr "Разделителна способност"
-
-#. DR_F
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "75"
-msgstr ""
-
-#. ^JtQ
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "96"
-msgstr ""
-
-#. ypMh
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "150"
-msgstr ""
-
-#. Iuy5
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "200"
-msgstr "200%"
-
-#. xD-2
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "300"
-msgstr ""
-
-#. @^6t
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "600"
-msgstr ""
-
-#. D7R}
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_DPI\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "DPI"
-msgstr ""
-
-#. mHrt
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"RB_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Lossless compression"
-msgstr "Компресия ~без загуба"
-
-#. x\!7
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_COMPRESSION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Compression:"
-msgstr "Компресия"
-
-#. %/rV
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"RB_JPEG_COMPRESSION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~JPEG compression"
-msgstr "Компресия ~JPEG"
-
-#. ,|l2
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_QUALITY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Quality:"
-msgstr "Качество"
-
-#. g)@{
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"CB_CROP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "Подрязване"
-
-#. [^q?
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"BUTTON_CG_CALCULATE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Calculate"
-msgstr "Изчисляване"
-
-#. Xepc
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Compress Graphics"
-msgstr ""
-
-#. $.U[
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_MM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Millimeter"
-msgstr "Милиметри"
-
-#. =Rs~
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_CM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Centimeter"
-msgstr "Сантиметри"
-
-#. jT=O
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_M\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Meter"
-msgstr "Метри"
-
-#. g*T^
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_KM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Kilometer"
-msgstr "Километри"
-
-#. )Isx
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_INCH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Inch"
-msgstr "Инчове"
-
-#. JWrD
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_FOOT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Foot"
-msgstr "Футове"
-
-#. Au_R
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_MILE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Miles"
-msgstr "Мили"
-
-#. ^lfX
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_POINT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Point"
-msgstr "Пунктове"
-
-#. 9;k#
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_PICA\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Pica"
-msgstr "Пики"
-
-#. 69kY
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_CHAR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Char"
-msgstr "Знак"
-
-#. 7JK,
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_LINE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Ред"
-
-#. :CDh
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Отляво"
-
-#. c,qp
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Отдясно"
-
-#. G)QF
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n"
-"string.text"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Десетични числа"
-
-#. zymG
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Центрирано"
-
-#. J%n-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1252\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)"
-msgstr "Западна Европа (Windows-1252/WinLatin 1)"
-
-#. z8qP
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Apple Macintosh)"
-msgstr "Западна Европа (Apple Macintosh)"
-
-#. %aNk
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_850\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)"
-msgstr "Западна Европа (DOS/OS2-850/международен)"
-
-#. }KrN
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_437\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)"
-msgstr "Западна Европа (DOS/OS2-437/САЩ)"
-
-#. \kT_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_860\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)"
-msgstr "Западна Европа (DOS/OS2-860/португалски)"
-
-#. (R,/
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_861\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)"
-msgstr "Западна Европа (DOS/OS2-861/исландски)"
-
-#. JmrQ
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_863\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))"
-msgstr "Западна Европа (DOS/OS2-863/френски (Канада))"
-
-#. +*SO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_865\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)"
-msgstr "Западна Европа (DOS/OS2-865/нордически)"
-
-#. iS1T
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ASCII_US\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ASCII/US)"
-msgstr "Западна Европа (ASCII/САЩ)"
-
-#. !4NW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-1)"
-msgstr "Западна Европа (ISO-8859-1)"
-
-#. 7FRE
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)"
-msgstr "Източна Европа (ISO-8859-2)"
-
-#. XYSb
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)"
-msgstr "Латиница 3 (ISO-8859-3)"
-
-#. 6W_`
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_4\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr "Балтийски страни (ISO-8859-4)"
-
-#. #Xg9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_5\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-msgstr "Кирилица (ISO-8859-5)"
-
-#. fQ\]
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_6\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
-msgstr "Арабски (ISO-8859-6)"
-
-#. KIA]
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_7\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (ISO-8859-7)"
-msgstr "Гръцки (ISO-8859-7)"
-
-#. Z$sO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_8\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
-msgstr "Иврит (ISO-8859-8)"
-
-#. =1)d
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
-msgstr "Турски (ISO-8859-9)"
-
-#. P^Rr
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-14)"
-msgstr "Западна Европа (ISO-8859-14)"
-
-#. xCaB
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)"
-msgstr "Западна Европа (ISO-8859-15/EURO)"
-
-#. U*U+
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_737\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (DOS/OS2-737)"
-msgstr "Гръцки (DOS/OS2-737)"
-
-#. wm(+
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_775\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (DOS/OS2-775)"
-msgstr "Балтийски страни (DOS/OS2-775)"
-
-#. 6O.?
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_852\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)"
-msgstr "Източна Европа (DOS/OS2-852)"
-
-#. `kHr
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_855\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)"
-msgstr "Кирилица (DOS/OS2-855)"
-
-#. /!hj
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_857\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (DOS/OS2-857)"
-msgstr "Турски (DOS/OS2-857)"
-
-#. C57Z
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_862\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)"
-msgstr "Иврит (DOS/OS2-862)"
-
-#. 9Pm#
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_864\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (DOS/OS2-864)"
-msgstr "Арабски (DOS/OS2-864)"
-
-#. 2ATI
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_866\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)"
-msgstr "Кирилица (DOS/OS2-866/руски)"
-
-#. A!Ha
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_869\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)"
-msgstr "Гръцки (DOS/OS2-869/съвременен)"
-
-#. ];aW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1250\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)"
-msgstr "Източна Европа (Windows-1250/WinLatin 2)"
-
-#. _T%0
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1251\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr "Кирилица (Windows-1251)"
-
-#. \=WS
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1253\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (Windows-1253)"
-msgstr "Гръцки (Windows-1253)"
-
-#. O.j_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1254\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (Windows-1254)"
-msgstr "Турски (Windows-1254)"
-
-#. Bh0Z
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1255\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (Windows-1255)"
-msgstr "Иврит (Windows-1255)"
-
-#. A|P5
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1256\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (Windows-1256)"
-msgstr "Арабски (Windows-1256)"
-
-#. 2[bA
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1257\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (Windows-1257)"
-msgstr "Балтийски страни (Windows-1257)"
-
-#. Fxd7
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)"
-msgstr "Източна Европа (Apple Macintosh)"
-
-#. VD-o
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)"
-msgstr "Източна Европа (Apple Macintosh/Kroatisch)"
-
-#. HTG_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)"
-msgstr "Кирилица (Apple Macintosh)"
-
-#. /_LQ
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (Apple Macintosh)"
-msgstr "Гръцки (Apple Macintosh)"
-
-#. |*1;
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
-msgstr "Западна Европа (Apple Macintosh/исландски)"
-
-#. @.bk
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)"
-msgstr "Източна Европа (Apple Macintosh/румънски)"
-
-#. Xn2@
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (Apple Macintosh)"
-msgstr "Турски (Apple Macintosh)"
-
-#. WR9k
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
-msgstr "Кирилица (Apple Macintosh/украински)"
-
-#. nX]j
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)"
-msgstr "Китайски, опростен (Apple Macintosh)"
-
-#. i^`:
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)"
-msgstr "Китайски, традиционен (Apple Macintosh)"
-
-#. {1l`
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Apple Macintosh)"
-msgstr "Японски (Apple Macintosh)"
-
-#. BY`C
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Apple Macintosh)"
-msgstr "Корейски (Apple Macintosh)"
-
-#. 1^4%
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_932\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Windows-932)"
-msgstr "Японски (Windows-932)"
-
-#. *4{;
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_936\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (Windows-936)"
-msgstr "Китайски, опростен (Windows-936)"
-
-#. r#E9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_949\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Windows-949)"
-msgstr "Корейски (Windows-949)"
-
-#. PM/s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_950\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Windows-950)"
-msgstr "Китайски, традиционен (Windows-950)"
-
-#. OU@V
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Shift-JIS)"
-msgstr "Японски (Shift-JIS)"
-
-#. e`LT
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GB_2312\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GB-2312)"
-msgstr "Китайски, опростен (GB-2312)"
-
-#. #yW^
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GB_18030\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GB-18030)"
-msgstr "Китайски, опростен (GB-18030)"
-
-#. 5;V)
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GBT_12345\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (GBT-12345)"
-msgstr "Китайски, традиционен (GBT-12345)"
-
-#. Yj[X
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GBK\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)"
-msgstr "Китайски, опростен (GBK/GB-2312-80)"
-
-#. 1Y#9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_BIG5\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Big5)"
-msgstr "Китайски, традиционен (Big5)"
-
-#. Bx:S
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)"
-msgstr "Китайски, традиционен (Big5-HKSCS)"
-
-#. `A:i
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_JP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (EUC-JP)"
-msgstr "Японски (EUC-JP)"
-
-#. x^f)
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_CN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (EUC-CN)"
-msgstr "Китайски, опростен (EUC-CN)"
-
-#. 3joO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_TW\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (EUC-TW)"
-msgstr "Китайски, традиционен (EUC-TW)"
-
-#. 7%;=
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
-msgstr "Японски (ISO-2022-JP)"
-
-#. eI[%
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)"
-msgstr "Китайски, опростен (ISO-2022-CN)"
-
-#. 1n8s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_KOI8_R\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr "Кирилица (KOI8-R)"
-
-#. /TWW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UTF7\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode (UTF-7)"
-msgstr "Уникод (UTF-7)"
-
-#. #/Na
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UTF8\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr "Уникод (UTF-8)"
-
-#. O:0!
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)"
-msgstr "Източна Европа (ISO-8859-10)"
-
-#. Za^s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)"
-msgstr "Източна Европа (ISO-8859-13)"
-
-#. gq#h
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_KR\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr "Корейски (EUC-KR)"
-
-#. !O*m
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
-msgstr "Корейски (ISO-2022-KR)"
-
-#. 1%(U
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1361\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
-msgstr "Корейски (Windows-Johab-1361)"
-
-#. ^dEf
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode"
-msgstr "Уникод"
-
-#. T@/N
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_TIS_620\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
-msgstr "Тайландски (ISO-8859-11/TIS-620)"
-
-#. 4)V|
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_874\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Thai (Windows-874)"
-msgstr "Тайландски (Windows-874)"
-
-#. nMN:
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_KOI8_U\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr "Кирилица (KOI8-U)"
-
-#. [rr9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_PT154\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (PT154)"
-msgstr "Кирилица (PT154)"
-
-#. +4ly
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES\n"
-"string.text"
-msgid "Including Styles"
-msgstr "Включително стиловете"
-
-#. 4)4x
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEARCH\n"
-"string.text"
-msgid "(Search)"
-msgstr " (търсене)"
-
-#. [.wJ
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_REPLACE\n"
-"string.text"
-msgid "(Replace)"
-msgstr " (замяна)"
-
-#. }LMu
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_SEARCH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Search for"
-msgstr "~Търсене за"
-
-#. Ruc)
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_REPLACE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Re~place with"
-msgstr "~Замяна с"
-
-#. p)5{
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_SEARCH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Find"
-msgstr "~Търсене"
-
-#. 2$+r
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_SEARCH_ALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Find ~All"
-msgstr "Търсене - ~всички"
-
-#. Qz=p
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_REPLACE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Replace"
-msgstr "~Замяна"
-
-#. fjN1
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_REPLACE_ALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Replace A~ll"
-msgstr "Замяна - в~сички"
-
-#. oFX;
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_MATCH_CASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ma~tch case"
-msgstr "Съвпадение на ~регистъра"
-
-#. E#]b
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_WHOLE_WORDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Whole wor~ds only"
-msgstr "~Само цели думи"
-
-#. uC=X
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_CLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Затваряне"
-
-#. Z:[B
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_SELECTIONS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "C~urrent selection only"
-msgstr "Само в ~избраното"
-
-#. Ezsj
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_BACKWARDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Bac~kwards"
-msgstr "На~зад"
-
-#. g1j+
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_REGEXP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Regular e~xpressions"
-msgstr "Р~егулярни изрази"
-
-#. rr0y
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_SIMILARITY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "S~imilarity search"
-msgstr "Търсене по ~подобие"
-
-#. 2gXq
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_LAYOUTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Search for St~yles"
-msgstr "~Търсене на стилове"
-
-#. =i)F
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_COMMENTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Коментари"
-
-#. -SDx
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Match character width"
-msgstr "Съвпадение на ширината"
-
-#. *Fa5
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_JAP_SOUNDS_LIKE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sounds like (Japanese)"
-msgstr "Подобно звучене (японски)"
-
-#. t_l_
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_ATTRIBUTE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Attri~butes..."
-msgstr "~Атрибути..."
-
-#. VZ1P
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_FORMAT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "For~mat..."
-msgstr "Фор~мат..."
-
-#. 4#V?
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_NOFORMAT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~No Format"
-msgstr "~Без формат"
-
-#. !^:t
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_CALC_SEARCHIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Search i~n"
-msgstr "~Търсене в"
-
-#. 7hDG
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "Формули"
-
-#. 2XY|
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Values"
-msgstr "Стойности"
-
-#. Q3+c
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Notes"
-msgstr "Бележки"
-
-#. .RTm
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_CALC_SEARCHDIR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Search ~direction"
-msgstr "~Посока на търсене"
-
-#. cQ[-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"RB_CALC_ROWS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Ro~ws"
-msgstr "~Редове"
-
-#. iA!r
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"RB_CALC_COLUMNS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Colu~mns"
-msgstr "~Колони"
-
-#. kh8Y
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_ALL_SHEETS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Search in all sheets"
-msgstr "Търсене във всички листи"
-
-#. ]KoS
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_WORDCALC\n"
-"string.text"
-msgid "~Entire cells"
-msgstr "~Цели клетки"
-
-#. yhRK
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_MORE_BTN\n"
-"string.text"
-msgid "More ~Options"
-msgstr "~Повече настройки"
-
-#. 8U-q
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_LESS_BTN\n"
-"string.text"
-msgid "Fewer ~Options"
-msgstr "~По-малко настройки"
-
-#. TUf:
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Търсене и замяна"
-
-#. LKe8
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Printing selection"
-msgstr "Печат на избраното"
-
-#. dBAM
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr "Какво желаете да отпечатате - избраното или целия документ?"
-
-#. S73h
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "~All"
-msgstr "~Всички"
-
-#. ynE6
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "~Selection"
-msgstr "~Избор"
-
-#. ;n%G
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"_TEXT_FT_LMARGIN\n"
-"#define.text"
-msgid "~Left margin"
-msgstr "~Ляво поле"
-
-#. V+M!
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"_TEXT_FT_RMARGIN\n"
-"#define.text"
-msgid "R~ight margin"
-msgstr "~Дясно поле"
-
-#. %GM.
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_TURNON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hea~der on"
-msgstr "~Горен колонтитул"
-
-#. M0LW
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_SHARED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same ~content left/right"
-msgstr "~Еднакъв отляво и отдясно"
-
-#. qZ*b
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_SHARED_FIRST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
-
-#. uSdW
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FT_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "~Разстояние"
-
-#. G!)-
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_DYNSPACING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use d~ynamic spacing"
-msgstr "Д~инамично разстояние"
-
-#. ZXN;
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "~Височина"
-
-#. ]q?w
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_HEIGHT_DYN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~AutoFit height"
-msgstr "~Автопобиране по височина"
-
-#. L(d{
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Header"
-msgstr "Горен колонтитул"
-
-#. giq}
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"BTN_EXTRAS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More..."
-msgstr "~Още..."
-
-#. YO}Y
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Header"
-msgstr "Горен колонтитул"
-
-#. kDw\
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_TURNON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Footer on"
-msgstr "~Долен колонтитул"
-
-#. fD#8
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_SHARED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same ~content left/right"
-msgstr "~Еднакъв отляво и отдясно"
-
-#. @O0b
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_SHARED_FIRST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
-
-#. SDtf
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FT_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "~Разстояние"
-
-#. y`;r
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_DYNSPACING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use d~ynamic spacing"
-msgstr "Д~инамично разстояние"
-
-#. Lj8?
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "~Височина"
-
-#. r-P7
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_HEIGHT_DYN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~AutoFit height"
-msgstr "~Автопобиране по височина"
-
-#. Bz}\
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Долен колонтитул"
-
-#. f[An
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"BTN_EXTRAS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More..."
-msgstr "~Още..."
-
-#. Bd^)
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Долен колонтитул"
-
-#. b:5)
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"Removing headers or footers deletes the contents.\n"
-"Do you want to delete this text?"
-msgstr ""
-"Премахването на колонтитулите изтрива съдържанието им.\n"
-"Желаете ли текстът да бъде изтрит?"
-
-#. \NLP
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_APPLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Прилагане"
-
-#. 2.QJ
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_OPEN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Open..."
-msgstr "Отваряне..."
-
-#. F7Wf
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_SAVEAS\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Save..."
-msgstr "Съхраняване..."
-
-#. E!EE
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_SELECT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Select"
-msgstr "Избор"
-
-#. 9ZC*
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_RECT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Правоъгълник"
-
-#. (MDS
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_CIRCLE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Елипса"
-
-#. C7oa
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Polygon"
-msgstr "Многоъгълник"
-
-#. 9cF:
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_FREEPOLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Freeform Polygon"
-msgstr "Рисуван многоъгълник"
-
-#. !3)5
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYEDIT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Edit Points"
-msgstr "Редактиране по възли"
-
-#. mgUA
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYMOVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Points"
-msgstr "Местене на възли"
-
-#. |IgS
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYINSERT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert Points"
-msgstr "Вмъкване на възли"
-
-#. .eF+
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYDELETE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Delete Points"
-msgstr "Изтриване на възли"
-
-#. }KXQ
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_UNDO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Undo "
-msgstr "Отмяна "
-
-#. N/\W
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_REDO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Redo"
-msgstr "Възстановяване"
-
-#. R*?\
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_ACTIVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Active"
-msgstr "Активна"
-
-#. PK7D
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_MACRO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Macro..."
-msgstr "Макрос..."
-
-#. |Khn
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_PROPERTY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Свойства..."
-
-#. /Q8S
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"FT_URL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Address:"
-msgstr "Адрес:"
-
-#. %KCv
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"FT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Text:"
-msgstr "Текст:"
-
-#. 3rr(
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"RID_SVXCTL_FT_TARGET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Frame:"
-msgstr "Рамка:"
-
-#. LsTe
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "ImageMap Editor"
-msgstr "Редактор за ImageMap"
-
-#. H`,^
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_URL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Описание..."
-
-#. )FYO
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_MACRO\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Macro..."
-msgstr "~Макрос..."
-
-#. 9#oq
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_ACTIVATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Active"
-msgstr "Активна"
-
-#. OD].
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_FRAME_TO_TOP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bring to Front"
-msgstr "Изнасяне отпред"
-
-#. vzu4
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_MOREFRONT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "Преместване на~пред"
-
-#. \o,=
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_MOREBACK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Send Back~ward"
-msgstr "Преместване на~зад"
-
-#. ^N:J
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Send to Back"
-msgstr "Изн~асяне отзад"
-
-#. EN4v
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_POSITION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Arrange"
-msgstr "Подреждане"
-
-#. )F,/
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_MARK_ALL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Select ~All"
-msgstr "Избор - ~всички"
-
-#. !c_{
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_DELETE1\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Изтриване"
-
-#. PsMF
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"STR_IMAPDLG_SAVE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The ImageMap has been modified.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"Обектът ImageMap е променен.\n"
-"Желаете ли съхраняване на промените?"
-
-#. em0/
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"STR_IMAPDLG_MODIFY\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The ImageMap has been modified.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"Обектът ImageMap е променен.\n"
-"Желаете ли съхраняване на промените?"
-
-#. ~%XG
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_OFF\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Off"
-msgstr "Изкл."
-
-#. P@M`
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_ROTATE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Rotate"
-msgstr "Въртене"
-
-#. |xGq
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_UPRIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Upright"
-msgstr "Изправено"
-
-#. jlH*
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_SLANTX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant Horizontal"
-msgstr "Наклон по хоризонтала"
-
-#. \4,I
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_SLANTY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant Vertical"
-msgstr "Наклон по вертикала"
-
-#. F5B-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_MIRROR\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Orientation"
-msgstr "Ориентация"
-
-#. `[RY
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_LEFT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr "Подравняване отляво"
-
-#. h4Yk
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_CENTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Центрирано"
-
-#. !imH
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_RIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr "Подравняване отдясно"
-
-#. Xch0
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "AutoSize Text"
-msgstr "Авторазмер на текста"
-
-#. XUU2
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_DISTANCE\n"
-"metricfield.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. O`M^
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_DISTANCE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance"
-msgstr "Разстояние"
-
-#. mC.3
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_TEXTSTART\n"
-"metricfield.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. e7N@
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_TEXTSTART\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Indent"
-msgstr "Отстъп"
-
-#. #vh\
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHOWFORM\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Contour"
-msgstr "Контур"
-
-#. :yYh
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_OUTLINE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Text Contour"
-msgstr "Контур на текста"
-
-#. By8y
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_OFF\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "No Shadow"
-msgstr "Без сянка"
-
-#. ZbO)
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_NORMAL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "Вертикално"
-
-#. bA;}
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_SLANT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant"
-msgstr "Наклон"
-
-#. mAVP
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_X\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " градуса"
-
-#. Cb/]
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_X\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance X"
-msgstr "Разстояние - X"
-
-#. }P+j
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
-"metricfield.text"
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#. s!p2
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance Y"
-msgstr "Разстояние - Y"
-
-#. 7ss1
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"CLB_SHADOW_COLOR\n"
-"listbox.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. 4nHh
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"CLB_SHADOW_COLOR\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Shadow Color"
-msgstr "Цвят на сянката"
-
-#. :2!V
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"dockingwindow.text"
-msgid "Fontwork"
-msgstr "Fontwork"
-
-#. Yl+z
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1\n"
-"string.text"
-msgid "Upper Semicircle"
-msgstr "Горен полукръг"
-
-#. 1X7l
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2\n"
-"string.text"
-msgid "Lower Semicircle"
-msgstr "Долен полукръг"
-
-#. ytj]
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3\n"
-"string.text"
-msgid "Left Semicircle"
-msgstr "Ляв полукръг"
-
-#. n+[q
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4\n"
-"string.text"
-msgid "Right Semicircle"
-msgstr "Десен полукръг"
-
-#. @EOG
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5\n"
-"string.text"
-msgid "Upper Arc"
-msgstr "Горна дъга"
-
-#. 4bpE
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6\n"
-"string.text"
-msgid "Lower Arc"
-msgstr "Долна дъга"
-
-#. Sx%`
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7\n"
-"string.text"
-msgid "Left Arc"
-msgstr "Лява дъга"
-
-#. j%Ik
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8\n"
-"string.text"
-msgid "Right Arc"
-msgstr "Дясна дъга"
-
-#. l[H9
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9\n"
-"string.text"
-msgid "Open Circle"
-msgstr "Отворен кръг"
-
-#. wK9a
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10\n"
-"string.text"
-msgid "Closed Circle"
-msgstr "Затворен кръг"
-
-#. k]W^
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11\n"
-"string.text"
-msgid "Closed Circle II"
-msgstr "Затворен кръг II"
-
-#. (ind
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12\n"
-"string.text"
-msgid "Open Circle Vertical"
-msgstr "Отворен кръг, вертикално"
-
-#. )~+!
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE\n"
-"string.text"
-msgid "Create Fontwork object"
-msgstr "Създаване на обект Fontwork"
-
-#. 2oK,
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"CB_AUTO_DETECT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Automatic detection"
-msgstr "Автоматично откриване"
-
-#. 2~;}
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Base text"
-msgstr "Основен текст"
-
-#. J~9Y
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_RIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ruby text"
-msgstr "Транслитериран текст"
-
-#. E[%/
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_ADJUST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Подравняване"
-
-#. vz[U
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Отляво"
-
-#. `ZP)
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Центрирано"
-
-#. fQ5!
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Отдясно"
-
-#. BhJg
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "0 1 0"
-msgstr "0 1 0"
-
-#. p~Ay
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1 2 1"
-msgstr "1 2 1"
-
-#. l.od
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_POSITION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Позиция"
-
-#. +Dg|
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Горе"
-
-#. #2qn
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Долу"
-
-#. g;}y
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_CHAR_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Character Style for ruby text"
-msgstr "Знаков стил за транслитерацията"
-
-#. ZM,e
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_STYLIST\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "Стилове"
-
-#. ?J,,
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_PREVIEW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Preview:"
-msgstr "Мостра:"
-
-#. ;8qT
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_APPLY\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Apply"
-msgstr "Прил~агане"
-
-#. ;.Bk
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Затваряне"
-
-#. ~swP
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Asian Phonetic Guide"
-msgstr "Азиатско фонетично ръководство"
diff --git a/source/bg/svx/source/engine3d.po b/source/bg/svx/source/engine3d.po
index abbd7793062..eb5ca0e65da 100644
--- a/source/bg/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/bg/svx/source/engine3d.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-04 00:05+0200\n"
-"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353255252.0\n"
-#. sA`k
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. [-ji
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometry"
msgstr "Геометрия"
-#. G+e,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. %6T|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shading"
msgstr "Светлосянка"
-#. owoD
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #/#E
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "Осветление"
-#. s\H9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. b}dZ
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Textures"
msgstr "Текстури"
-#. YKLo
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. fS7]
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Material"
msgstr "Материал"
-#. ])=P
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lo4E
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Обновяване"
-#. HS/}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. PR$T
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign"
msgstr "Прилагане"
-#. |g()
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. JYff
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to 3D"
msgstr "Преобразуване в триизмерен обект"
-#. IQO;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @S0-
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Lathe Object"
msgstr "Преобразуване в ротационен обект"
-#. !ZQ|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0a9.
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective On/Off"
msgstr "Перспектива - вкл./изкл."
-#. SgU}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometry"
msgstr "Геометрия"
-#. TMi;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ounded edges"
msgstr "~Заоблени ръбове"
-#. M|Zz
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaled depth"
msgstr "~Мащабирана дълбочина"
-#. Tpkg
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotation angle"
msgstr "~Ъгъл на ротация"
-#. M%9l
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid " degree(s)"
msgstr " градус(а)"
-#. eE/w
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Depth"
msgstr "~Дълбочина"
-#. SYFz
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Segments"
msgstr "Сегменти"
-#. J,qx
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontal"
msgstr "~Хоризонтално"
-#. L:nb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Вертикално"
-#. aw49
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normals"
msgstr "Нормали"
-#. giX`
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. iDMn
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "Според обекта"
-#. Y!Z$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ME;P
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Плоски стени"
-#. Iwle
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 4k4`
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spherical"
msgstr "Сферично"
-#. NXLC
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. .9Y]
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert Normals"
msgstr "Обърнати нормали"
-#. dinf
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,GOr
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-Sided Illumination"
msgstr "Двустранно осветяване"
-#. 1cH#
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. (k@9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-Sided"
msgstr "Двустранно"
-#. k{@^
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mode"
msgstr "~Режим"
-#. ;gEl
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Плоски стени"
-#. Ben!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phong"
msgstr "Интерполация на Фонг"
-#. 4CQ)
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gouraud"
msgstr "Интерполация на Гуро"
-#. a*rb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Сянка"
-#. T+j4
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. b(Ax
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Shadowing On/Off"
msgstr "Обемно засенчване - вкл./изкл."
-#. cQfa
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~urface angle"
msgstr "~Наклон на сянката"
-#. #Or(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid " degree(s)"
msgstr " градус(а)"
-#. kWrV
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Camera"
msgstr "Камера"
-#. ^VYN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "~Разстояние"
-#. 39sx
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Focal length"
msgstr "~Фокусно разстояние"
-#. 8n(W
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shading"
msgstr "Светлосянка"
-#. hn;n
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Light source"
msgstr "Светлинен ~източник"
-#. ;BVH
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. LzRr
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 1"
msgstr "Светлинен източник 1"
-#. 0gSN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. d!7Q
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 2"
msgstr "Светлинен източник 2"
-#. Z@c|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. -6IA
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -635,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 3"
msgstr "Светлинен източник 3"
-#. zl%B
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -645,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2Kj;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 4"
msgstr "Светлинен източник 4"
-#. iEU?
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. _Rzc
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -675,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 5"
msgstr "Светлинен източник 5"
-#. %r)3
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -685,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G^8b
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -695,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 6"
msgstr "Светлинен източник 6"
-#. (K{1
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -705,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :e(.
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -715,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 7"
msgstr "Светлинен източник 7"
-#. =\=p
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -725,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. UT\h
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 8"
msgstr "Светлинен източник 8"
-#. C[@a
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. T~^T
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Избор на цветове"
-#. ,:@w
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -765,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ambient light"
msgstr "~Разсеяна светлина"
-#. UY.v
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -775,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ph`-
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -785,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Избор на цветове"
-#. [E)!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -795,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "Осветление"
-#. wcE#
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -805,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Тип"
-#. :1oa
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -815,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. XV1j
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -825,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White"
msgstr "Черно и бяло"
-#. R/E@
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -835,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. tj8s
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -845,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Цвят"
-#. [=[q
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -855,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mode"
msgstr "~Режим"
-#. 5Y\N
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -865,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ZRJ$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -875,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only Texture"
msgstr "Само текстура"
-#. LN\}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -885,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. H%81
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -895,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Texture and Shading"
msgstr "Текстура и светлосянка"
-#. qo7e
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -905,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. r[qq
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -915,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Texture, Shadow and Color"
msgstr "Текстура, сянка и цвят"
-#. ,1kA
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -925,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Projection X"
msgstr "~Проекция - X"
-#. ZZk*
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -935,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. n_):
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -945,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "Според обекта"
-#. C/O[
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -955,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6dq_
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -965,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel"
msgstr "Успоредна"
-#. Fx:=
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -975,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. }l8(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -985,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular"
msgstr "Кръгова"
-#. ?x:,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -995,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rojection Y"
msgstr "П~роекция - Y"
-#. 71tU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1005,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 8:[B
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1015,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "Според обекта"
-#. kX_V
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1025,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0M.j
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1035,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel"
msgstr "Успоредна"
-#. GQhs
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1045,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lwW?
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1055,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular"
msgstr "Кръгова"
-#. r+0o
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1065,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filtering"
msgstr "~Филтриране"
-#. D(Al
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1075,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B9vM
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1085,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering On/Off"
msgstr "Филтриране - вкл./изкл."
-#. ^3N,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1095,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Textures"
msgstr "Текстури"
-#. @!s|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1105,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Favorites"
msgstr "~Предпочитани"
-#. u`5Y
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1115,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "Потребителски"
-#. :\P{
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1125,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metal"
msgstr "Метал"
-#. +5KM
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1135,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gold"
msgstr "Злато"
-#. CTY$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1145,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chrome"
msgstr "Хром"
-#. ScU5
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1155,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plastic"
msgstr "Пластмаса"
-#. KfXU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1165,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wood"
msgstr "Дърво"
-#. %8`S
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1175,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object color"
msgstr "~Цвят на обекта"
-#. Fsm5
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1185,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :mIE
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1195,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Избор на цветове"
-#. Bb^;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1205,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Illumination color"
msgstr "Цвят на ~осветлението"
-#. Ph?v
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1215,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. qaLW
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1225,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Избор на цветове"
-#. ^^,,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1235,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specular"
msgstr "Огледално отражение"
-#. L(oQ
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1245,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Цвят"
-#. l1R,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1255,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. %U+2
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1265,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Избор на цветове"
-#. J`Rn
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1275,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntensity"
msgstr "~Интензивност"
-#. H:;!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1285,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Material"
msgstr "Материал"
-#. Y=N9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1294,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Effects"
msgstr "Триизмерни ефекти"
-#. (uEN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1303,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Favorite"
msgstr "Предпочитани"
-#. 9$Xb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1312,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. M0`(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1321,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#. l5xU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1330,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z"
msgstr "Z"
-#. (8!Y
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1339,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "R:"
msgstr "R:"
-#. H#v@
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1348,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "G:"
msgstr "G:"
-#. @qmO
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1357,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "B:"
msgstr "B:"
-#. |b:=
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1366,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Light Preview"
msgstr "Мостра на цветна светлина"
-#. (6d@
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1375,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create 3D rotation object"
msgstr "Създаване на ротационно тяло"
-#. f,%m
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1384,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Вмъкване на обект(и)"
-#. -`e4
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1393,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of segments"
msgstr "Брой сегменти"
-#. s|*w
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1402,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object depth"
msgstr "Дълбочина на обекта"
-#. G_Z?
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1411,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Focal length"
msgstr "Фокусно разстояние"
-#. 4L%=
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1420,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Camera position"
msgstr "Позиция на камерата"
-#. QS-T
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1429,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "Въртене на триизмерно тяло"
-#. [8ON
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1438,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create extrusion object"
msgstr "Създаване на екструдирано тяло"
-#. CVln
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1447,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create rotation object"
msgstr "Създаване на ротационно тяло"
-#. |M7N
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1456,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split 3D object"
msgstr "Разделяне на триизмерно тяло"
-#. bR5E
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
diff --git a/source/bg/svx/source/fmcomp.po b/source/bg/svx/source/fmcomp.po
index 633b7f37983..199df6756d2 100644
--- a/source/bg/svx/source/fmcomp.po
+++ b/source/bg/svx/source/fmcomp.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:00+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353255253.0\n"
-#. w,\t
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "Изтриване на редове"
-#. eE=G
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "Съхраняване на запис"
-#. mWqx
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "Отмяна: въвеждане на данни"
-#. Drlk
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Текстово поле"
-#. m@mo
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Поле за отметка"
-#. FF)R
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Комбинирано поле"
-#. p`%\
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Списъчно поле"
-#. S)Q#
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Поле за дата"
-#. MwDU
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Поле за час"
-#. Z/,M
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Числово поле"
-#. RZ;J
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Поле за валута"
-#. m[HH
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Поле с маска"
-#. oNG)
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Форматирано поле"
-#. kb7Q
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time Field"
msgstr "Поле за дата и час"
-#. qe6!
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Column"
msgstr "Вмъкване на ~колона"
-#. tsag
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace with"
msgstr "~Замяна с"
-#. `o6D
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Изтриване на колона"
-#. Pa#u
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Column"
msgstr "~Скриване на колона"
-#. GLcc
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More..."
msgstr "~Още..."
-#. aFM2
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "~Всички"
-#. 4gqB
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Columns"
msgstr "~Показване на колони"
-#. o0/^
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
diff --git a/source/bg/svx/source/form.po b/source/bg/svx/source/form.po
index 84db0f5d79d..2c8610c758c 100644
--- a/source/bg/svx/source/form.po
+++ b/source/bg/svx/source/form.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:00+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353255254.0\n"
-#. [/aN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Формуляр"
-#. y*{U
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "Скрит елемент за управление"
-#. gpjB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Нов"
-#. _F6O
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Замяна с"
-#. Mx]%
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Изтриване"
-#. py(.
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Order..."
msgstr "Ред на обхождане..."
-#. )1X3
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "~Преименуване"
-#. r,I#
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies"
msgstr "~Свойства"
-#. ^G[.
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "Отваряне в режим \"Проектиране\""
-#. F(4$
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "Автоматично фокусиране на елемент за управление"
-#. I~;F
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Box"
msgstr "~Текстово поле"
-#. t._P
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Button"
msgstr "~Бутон"
-#. ITap
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "La~bel field"
msgstr "Поле за ~надпис"
-#. H1^3
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "G~roup Box"
msgstr "~Групираща рамка"
-#. T`?[
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ist Box"
msgstr "~Списъчно поле"
-#. \1F)
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Check Box"
msgstr "Поле за ~отметка"
-#. $QHz
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Radio Button"
msgstr "~Превключвател"
-#. ZYbB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Bo~x"
msgstr "~Комбинирано поле"
-#. K(Cl
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~mage Button"
msgstr "Бутон с ~изображение"
-#. dLjB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File Selection"
msgstr "Избор на ~файл"
-#. Vp3x
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date Field"
msgstr "Поле за ~дата"
-#. yu*O
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tim~e Field"
msgstr "Поле за ~час"
-#. HldN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerical Field"
msgstr "Чис~лово поле"
-#. .WXZ
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~urrency Field"
msgstr "Поле за ~валута"
-#. .:zy
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pattern Field"
msgstr "Поле с ~маска"
-#. _$;|
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ima~ge Control"
msgstr "Пол~е за изображение"
-#. b~@y
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rmatted Field"
msgstr "Фо~рматирано поле"
-#. %q!/
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll bar"
msgstr "Плъзгач"
-#. 05wm
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Бутон - брояч"
-#. .xI9
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Лента за навигация"
-#. 8+^s
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Път"
-#. 1eUN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select form"
msgstr "Избор на формуляр"
-#. a5zF
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -343,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator"
msgstr "Навигатор за формуляри"
-#. Ds|B
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -353,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "На~чертание"
-#. JePP
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -363,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "~Подравняване"
-#. G$*J
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "~Междуредия"
-#. n2Rp
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
-#. Z@`H
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Ефекти за шрифт"
-#. X0ve
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -403,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
-#. m+N2
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Знак"
-#. \|%F
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Отстъпи и разредка"
-#. B.u+
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Подравняване"
-#. kQcH
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азиатска типография"
-#. [MgB
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Табулатори"
-#. 8=+#
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -461,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
-#. x:ku
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -471,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Изтриване"
-#. C0Qn
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -481,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Редактиране"
-#. -THY
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -491,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Is Null"
msgstr "~е Null"
-#. 9cMC
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -501,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~s not Null"
msgstr "~не е Null"
-#. v$#S
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -510,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while creating form"
msgstr "Грешка при създаване на формуляр"
-#. ~wiq
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -519,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "Полето \"#\" е задължително. Моля, въведете стойност."
-#. ,n=3
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -532,7 +481,6 @@ msgstr ""
"Стойността вече съществува.\n"
"Моля, изберете друго име."
-#. +_q@
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -541,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Формуляри"
-#. n%fj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -550,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "No control selected"
msgstr "Не е избран елемент за управление"
-#. nHTk
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -559,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "Свойства: "
-#. -lfi
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -568,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Properties"
msgstr "Свойства на формуляр"
-#. +Mj)
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -577,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator"
msgstr "Навигатор за формуляри"
-#. :.Hv
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Формуляр"
-#. tB!v
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
-#. Noq^
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Заявка"
-#. 8beP
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. @[Y#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Формуляр"
-#. HS^_
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "Скрит елемент за управление"
-#. cwkD
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -643,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Елемент за управление"
-#. BO`s
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -652,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "Запис"
-#. 0dEy
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "от"
-#. 4zgd
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -670,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field:"
msgstr "Добавяне на поле:"
-#. tK\T
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing data to database"
msgstr "Грешка при запис на данни в базата от данни"
-#. Mb5R
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Синтактична грешка в израза на заявката"
-#. $16I
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -697,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "Ще бъде изтрит един запис."
-#. u[:Y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -706,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "# records will be deleted."
msgstr "Ще бъдат изтрити # записа."
-#. g\G#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -719,7 +648,6 @@ msgstr ""
"Ако изберете Да, няма да можете да анулирате операцията!\n"
"Желаете ли все пак да продължите?"
-#. ?J^$
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -728,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items."
msgstr "Изберете елемент от списъка или въведете текст, съответстващ на някой от елементите."
-#. pss,
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -737,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame element"
msgstr "Рамков елемент"
-#. =im8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -746,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
-#. !g^E
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -755,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation bar"
msgstr "Лента за навигация"
-#. 6#_h
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -764,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "Кол"
-#. 6Jlr
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -773,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set property '#'"
msgstr "Задаване на свойство \"#\""
-#. ka9?
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -782,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert in container"
msgstr "Вмъкване в контейнер"
-#. r#%%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -791,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete #"
msgstr "Изтриване на #"
-#. v#+b
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -800,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete # objects"
msgstr "Изтриване на обекти #"
-#. ;4IK
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -809,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace a container element"
msgstr "Замяна на контейнерен елемент"
-#. nc;C
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -818,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete structure"
msgstr "Изтриване на структура"
-#. (u\a
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -827,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Control"
msgstr "Замяна на елемент за управление"
-#. Hy_D
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -836,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. n2LX
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -845,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Час"
-#. Mg_y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -854,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Button"
msgstr "Бутон"
-#. sn\Z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -863,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Превключвател"
-#. @0yA
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -872,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Поле за отметка"
-#. O(`$
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -881,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Поле за надпис"
-#. TzZj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -890,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Групираща рамка"
-#. d^II
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -899,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Текстово поле"
-#. Rf@X
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -908,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Форматирано поле"
-#. 4+.z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -917,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Списъчно поле"
-#. -k=8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -926,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Комбинирано поле"
-#. +l|d
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -935,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "Бутон с изображение"
-#. l$~q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -944,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Поле за изображение"
-#. fe-s
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -953,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Избор на файл"
-#. gsBK
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -962,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Поле за дата"
-#. lz}m
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -971,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Поле за час"
-#. |MQf
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -980,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Числово поле"
-#. $.$%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -989,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Поле за валута"
-#. AVom
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -998,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Поле с маска"
-#. i=6q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1007,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control "
msgstr "Елемент за управление - таблица"
-#. ^5wv
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1016,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "Плъзгач"
-#. b,P)
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1025,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Бутон - брояч"
-#. i-rH
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1034,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Лента за навигация"
-#. x4OM
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1043,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "Групов избор"
-#. E}Wy
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1052,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "В текущия формуляр няма елементи за управление, свързани с данни!"
-#. ,@V@
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1061,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Date)"
msgstr " (Дата)"
-#. -G9Y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1070,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Time)"
msgstr " (Час)"
-#. 0LyN
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1079,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter navigator"
msgstr "Навигатор на филтър"
-#. S}jf
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1088,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter for"
msgstr "Филтър за"
-#. !!N]
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1097,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Or"
msgstr "Или"
-#. `L`j
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1106,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "В текущия формуляр няма валидни свързани елементи за управление, достъпни за използване в табличния изглед."
-#. BJ=|
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1115,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "<AutoField>"
msgstr "<Автополе>"
-#. Q,)%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1128,7 +1012,6 @@ msgstr ""
"Съдържанието на текущия формуляр е променено.\n"
"Желаете ли съхраняване на промените?"
-#. MKb7
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1138,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "LIKE"
msgstr "LIKE"
-#. L[l8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1148,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#. k,No
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1158,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "EMPTY"
msgstr "EMPTY"
-#. 6kq;
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1168,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
-#. SUy(
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1178,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
-#. Y`bi
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1188,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "IS"
msgstr "IS"
-#. `7Rj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1198,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "BETWEEN"
msgstr "BETWEEN"
-#. ].6v
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1208,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. J5$^
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1218,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. ^}-i
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1228,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Средно"
-#. W0Ss
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1238,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Брой"
-#. -o$c
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1248,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
-#. 6FCV
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1258,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"
-#. kC[q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1268,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Сума"
-#. 2$8X
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1278,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every"
msgstr "Всеки"
-#. 8aOJ
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1288,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any"
msgstr "Който и да е"
-#. ~{I[
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1298,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some"
msgstr "Някои"
-#. i$\Z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1308,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDDEV_POP"
msgstr "STDDEV_POP"
-#. ].\6
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1318,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDDEV_SAMP"
msgstr "STDDEV_SAMP"
-#. FD{+
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1328,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR_SAMP"
msgstr "VAR_SAMP"
-#. `ZN|
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1338,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR_POP"
msgstr "VAR_POP"
-#. @bTP
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1348,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collect"
msgstr "Събиране"
-#. A=e4
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1358,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fusion"
msgstr "Сливане"
-#. TzIM
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1368,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intersection"
msgstr "Сечение"
-#. qyo!
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1377,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Синтактична грешка в оператора на SQL"
-#. GHbE
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1386,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "Стойността на #1 не може да се използва с \"LIKE\"."
-#. Xj1#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1395,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "\"LIKE\" не може да се използва с това поле."
-#. %~4*
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1404,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "Въведената дата не е валидна. Моля, въведете дата във валиден формат, например ММ/ДД/ГГ."
-#. g/ok
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1413,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "Полето не може да бъде сравнявано с цяло число."
-#. w/@a
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1422,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "Базата от данни не съдържа таблица с име \"#\"."
-#. MJ7;
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1431,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "Базата от данни не съдържа нито таблица нито заявка с име \"#\"."
-#. !/`-
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1440,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "Базата от данни вече съдържа таблица или изглед с име \"#\"."
-#. bKFZ
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1449,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "Базата от данни вече съдържа заявка с име \"#\"."
-#. AfIG
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1458,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "Колоната \"#1\" не е известна в таблицата \"#2\"."
-#. :U2*
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1467,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "Полето не може да бъде сравнявано с число с плаваща запетая."
-#. 2}67
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1476,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "Въведеният критерий не може да бъде сравняван с това поле."
-#. Xi.4
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1485,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Navigator"
msgstr "Навигатор на данни"
-#. w;[%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1494,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr " (само за четене)"
-#. 3J_R
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1503,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Файлът вече съществува. Презаписване?"
-#. W)ji
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1512,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "#object# label"
msgstr "#обект# етикет"
-#. b%Tx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1522,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Item"
msgstr "Добавяне на позиция"
-#. v|%K
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1532,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "Добавяне на елемент"
-#. --)_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1542,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "Добавяне на атрибут"
-#. K|uv
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1552,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
-#. CwnC
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1562,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
-#. WO)G
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1572,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Добавяне..."
-#. g.8Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1582,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Редактиране..."
-#. Re9)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1592,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Премахване"
-#. Uplm
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1602,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Models"
msgstr "~Модели"
-#. ;#{k
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1612,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "Екземпляр"
-#. _-Mr
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1622,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submissions"
msgstr "Изпращания"
-#. ?7+h
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1632,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bindings"
msgstr "Обвързвания"
-#. P1LR
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1642,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Добавяне..."
-#. WI-b
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1652,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Редактиране..."
-#. x%|R
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1662,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Премахване"
-#. nyc4
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1672,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Details"
msgstr "~Видими детайли"
-#. nIEx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1682,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Instances"
msgstr "~Екземпляри"
-#. w?3a
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1695,7 +1521,6 @@ msgstr ""
"Изтриването на модела \"$MODELNAME\" ще повлияе върху всички елементи за управление, които са обвързани с него в момента.\n"
"Наистина ли желаете да изтриете този модел?"
-#. NdFE
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1708,7 +1533,6 @@ msgstr ""
"Изтриването на екземпляра \"$INSTANCENAME\" ще повлияе върху всички елементи за управление, които са обвързани с него в момента.\n"
"Наистина ли желаете да изтриете този екземпляр?"
-#. Y{BO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1721,7 +1545,6 @@ msgstr ""
"Изтриването на елемента \"$ELEMENTNAME\" ще повлияе върху всички елементи за управление, които са обвързани с него в момента.\n"
"Наистина ли желаете да изтриете този елемент?"
-#. )Cq)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1730,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "Наистина ли желаете да изтриете атрибута \"$ATTRIBUTENAME\"?"
-#. Aubk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1744,7 +1566,6 @@ msgstr ""
"Изтриването на изпращането \"$SUBMISSIONNAME\" ще повлияе върху всички елементи за управление, които са обвързани с него в момента.\n"
"Наистина ли желаете да изтриете това изпращане?"
-#. ^)2M
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1758,7 +1579,6 @@ msgstr ""
"Изтриването на обвързването \"$BINDINGNAME\" ще повлияе върху всички елементи за управление, които са обвързани с него в момента.\n"
"Наистина ли желаете да изтриете това обвързване?"
-#. hs5#
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1777,7 +1597,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Как желаете да постъпите?"
-#. 2!;;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1786,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "Името \"%1\" не е валидно в XML. Моля, въведете друго име."
-#. {^EG
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1795,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "Префиксът \"%1\" не е валиден в XML. Моля, въведете друг префикс."
-#. $5#m
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1804,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "Името \"%1\" вече съществува. Моля, въведете ново име."
-#. G6=8
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1813,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "The submission must have a name."
msgstr "Изпращането трябва да има име."
-#. [,-R
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1823,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item"
msgstr "Позиция"
-#. c,e+
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1833,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Име"
-#. 2mK^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1843,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default Value"
msgstr "~Стойност по подразбиране"
-#. ask|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1853,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#. %jCk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1863,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Type"
msgstr "Тип ~данни"
-#. 9*:Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1873,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Required"
msgstr "~Задължителен"
-#. -L~c
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1883,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Условие"
-#. =+yn
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1893,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~elevant"
msgstr "Ре~левантен"
-#. ~zGQ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1903,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Условие"
-#. ,5Fl
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1913,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Constraint"
msgstr "~Ограничение"
-#. 3)zJ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1923,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Условие"
-#. ]c#)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1933,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-~only"
msgstr "~Само за четене"
-#. _Vmx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1943,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Условие"
-#. ~shf
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1953,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc~ulate"
msgstr "Из~числяване"
-#. zY4z
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1963,7 +1764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Условие"
-#. Y$f5
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1973,7 +1773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element"
msgstr "Елемент"
-#. =9`d
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1983,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attribute"
msgstr "Атрибут"
-#. DrT`
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1993,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding"
msgstr "Обвързване"
-#. ZssS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2003,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding expression"
msgstr "Израз за обвързване"
-#. -{;\
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2013,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Item"
msgstr "Добавяне на позиция"
-#. lK7d
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2023,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "Добавяне на елемент"
-#. [5m9
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2033,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "Добавяне на атрибут"
-#. tII,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2043,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
-#. qx+/
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2053,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
-#. j)!p
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2063,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "~Условие"
-#. =#UB
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2073,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Result"
msgstr "~Резултат"
-#. }KI7
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2083,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Namespaces..."
msgstr "Р~едактиране на пространства от имена..."
-#. :uK4
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2092,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Condition"
msgstr "Добавяне на условие"
-#. [IA,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2102,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Namespaces"
msgstr "~Пространства от имена"
-#. 2qVl
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2112,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Добавяне..."
-#. lN;Z
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2122,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Редактиране..."
-#. 4Oc0
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2132,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Изтриване"
-#. 0iSN
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2142,7 +1925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"
-#. yo@0
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2152,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. [[\5
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2161,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Namespaces for Forms"
msgstr "Пространства от имена за формуляри"
-#. ,D3W
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2171,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Prefix"
msgstr "~Префикс"
-#. 2s|Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2181,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. c,;|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2191,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Namespace"
msgstr "Редактиране на пространство от имена"
-#. 5--^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2200,7 +1977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Namespace"
msgstr "Добавяне на пространство от имена"
-#. }8xY
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2210,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission"
msgstr "Изпращане"
-#. (8X-
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2220,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Име"
-#. +VqG
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2230,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Action"
msgstr "~Действие"
-#. EK$i
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2240,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Method"
msgstr "~Метод"
-#. q)n$
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2250,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding e~xpression"
msgstr "И~зраз за обвързване"
-#. V=%3
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2260,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. jH4G
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2270,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Binding"
msgstr "О~бвързване"
-#. LmDS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2280,7 +2049,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Замяна"
-#. Sh\_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2290,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Post"
msgstr "Post"
-#. \]]C
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2300,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put"
msgstr "Put"
-#. PNfj
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2310,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get"
msgstr "Get"
-#. AhY\
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2320,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. ^~RY
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2330,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "Екземпляр"
-#. xWE_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2340,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Документ"
-#. o\XX
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2349,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submission"
msgstr "Добавяне на изпращане"
-#. Cg_r
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2359,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Модел"
-#. QCMO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2369,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Име"
-#. ?$S;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2379,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model data updates change document's modification status"
msgstr "Обновяването на данните на модела установява състояние \"променен документ\""
-#. D6?e
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2389,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Model"
msgstr "Редактиране на модел"
-#. ;(I|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2398,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Model"
msgstr "Добавяне на модел"
-#. *!ue
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2408,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "Екземпляр"
-#. 4Lm;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2418,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Име"
-#. 0b??
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2428,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. _VOg
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2438,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link instance"
msgstr "~Свързване на екземпляр"
-#. 1,[I
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2448,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Instance"
msgstr "Редактиране на екземпляр"
-#. mfG,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2457,7 +2208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Instance"
msgstr "Добавяне на екземпляр"
-#. M~!e
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2466,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission: "
msgstr "Изпращане:"
-#. pF[*
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2475,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID: "
msgstr "ID: "
-#. #l0I
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2484,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding: "
msgstr "Обвързване:"
-#. \cx[
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2493,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference: "
msgstr "Обръщение: "
-#. le8M
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2502,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action: "
msgstr "Действие: "
-#. tS8=
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2511,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Method: "
msgstr "Метод:"
-#. 2D8^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2520,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace: "
msgstr "Замяна: "
-#. /ugk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2529,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "Добавяне на елемент"
-#. {*mZ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2538,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Element"
msgstr "Редактиране на елемент"
-#. GH_v
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2547,7 +2288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Element"
msgstr "Изтриване на елемент"
-#. (eqo
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2556,7 +2296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "Добавяне на атрибут"
-#. uW8j
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2565,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Редактиране на атрибут"
-#. 3dqR
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2574,7 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Attribute"
msgstr "Изтриване на атрибут"
-#. 8HxS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2583,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Binding"
msgstr "Добавяне на обвързване"
-#. /#fL
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2592,7 +2328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Binding"
msgstr "Редактиране на обвързване"
-#. Ng#C
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2601,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Binding"
msgstr "Изтриване на обвързване"
-#. %@re
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2610,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submission"
msgstr "Добавяне на изпращане"
-#. LgRC
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2619,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Submission"
msgstr "Редактиране на изпращане"
-#. )Fc`
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2628,7 +2360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Submission"
msgstr "Изтриване на изпращане"
-#. \WDO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
diff --git a/source/bg/svx/source/gallery2.po b/source/bg/svx/source/gallery2.po
index a843dbd91a0..dd4f8fb99b2 100644
--- a/source/bg/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/bg/svx/source/gallery2.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:00+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353255255.0\n"
-#. *)aY
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Галерия"
-#. qEfe
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Обновяване"
-#. uPFh
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file cannot be opened"
msgstr "Файлът не може да бъде отворен"
-#. eZVF
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Theme Name!"
msgstr "Невалидно име на тема!"
-#. pkgm
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgstr ""
"Наистина ли желаете\n"
"изтриване на обекта?"
-#. xtE@
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -77,7 +72,6 @@ msgstr ""
"Наистина ли желаете\n"
"изтриване на темата?"
-#. LHhg
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave - Sound File"
msgstr "Звуков файл Wave"
-#. H$\L
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio Interchange File Format"
msgstr "Звуков файлов формат Interchange"
-#. jc6N
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "AU - Sound File"
msgstr "Звуков файл AU"
-#. fG,n
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter"
msgstr "Графичен филтър"
-#. UrmE
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length:"
msgstr "Дължина:"
-#. FOnl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"
-#. q^+H
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the linked file?"
msgstr "Желаете ли свързаният файл да бъде изтрит?"
-#. ESm1
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgstr ""
"Файлът не може да бъде отворен.\n"
"Желаете ли да въведете друг път за търсене? "
-#. CT=W
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Theme"
msgstr "Нова тема"
-#. ,bG7
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "~Организатор..."
-#. hB/M
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgstr ""
"Името на темата вече съществува.\n"
"Моля, изберете друго име."
-#. ?te*
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -193,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~mport..."
msgstr "~Импортиране..."
-#. /GDl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Theme..."
msgstr "Нова тема..."
-#. Uh2R
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign ID"
msgstr "Приписване на идентификатор"
-#. DLwg
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
-#. ;D4A
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -229,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Път"
-#. @7$y
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -238,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon View"
msgstr "Изглед Икони"
-#. LV,L
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -247,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed View"
msgstr "Подробен изглед"
-#. ?BMR
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Обновяване"
-#. rjyv
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Изтриване"
-#. ?1OX
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -277,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "~Преименуване"
-#. #i4k
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign ~ID"
msgstr "Приписване на ~идентификатор"
-#. V=-H
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "~Свойства..."
-#. 6en=
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Копиране"
-#. |SFe
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Връзка"
-#. {@Yl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -327,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~kground"
msgstr "~Фон"
-#. @?Lf
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -337,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Вмъкване"
-#. yV/b
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "~Мостра"
-#. jJ?$
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -357,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Заглавие"
-#. grrf
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -367,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Изтриване"
-#. .$d(
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Копиране"
-#. :sqC
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -387,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Вмъкване"
-#. nk+v
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Effects"
msgstr "Триизмерни ефекти"
-#. *+Fh
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animations"
msgstr "Анимации"
-#. (c;j
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Водачи"
-#. w;rL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "Служба"
-#. E?%k
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flags"
msgstr "Знамена"
-#. Uq=i
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flow Charts"
msgstr "Блок-схеми"
-#. Da-w
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emoticons"
msgstr "Картинки за емоции"
-#. .:zK
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -459,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pictures"
msgstr "Картинки"
-#. C+*u
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -468,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backgrounds"
msgstr "Фонове"
-#. 42lJ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -477,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage"
msgstr "Домашна страница"
-#. QED@
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -486,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interaction"
msgstr "Интерактивност"
-#. 4*PJ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -495,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps"
msgstr "Карти"
-#. !Ug^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -504,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "People"
msgstr "Хора"
-#. [2Df
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -513,16 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Surfaces"
msgstr "Повърхности"
-#. ,sf1
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_RULERS\n"
-"string.text"
-msgid "Rulers"
-msgstr "Линии"
-
-#. *MCY
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -531,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds"
msgstr "Звуци"
-#. ?LO|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -540,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Символи"
-#. H14`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -549,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Theme"
msgstr "Моята тема"
-#. BoP^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -558,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Стрелки"
-#. !]`E
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -567,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Balloons"
msgstr "Балони"
-#. L9DR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -576,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
-#. dOD;
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -585,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Час"
-#. ;eN9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -594,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Презентация"
-#. ARn3
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -603,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"
-#. ,8d^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -612,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
-#. `vB9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -621,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Communication"
msgstr "Връзка"
-#. `RrW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -630,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Финанси"
-#. [?WG
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -639,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computers"
msgstr "Компютри"
-#. +]))
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -648,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Climate"
msgstr "Климат"
-#. n#/s
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -657,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "School & University"
msgstr "Училище и университет"
-#. T^oA
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -666,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Problem Solving"
msgstr "Разрешаване на проблеми"
-#. C}m%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -675,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen Beans"
msgstr "Екранни контейнери"
-#. R]*n
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -684,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes - polygons"
msgstr "Фигури – многоъгълници"
-#. VqV#
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -693,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes 1"
msgstr "Фигури 1"
-#. 4Di*
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -702,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes 2"
msgstr "Фигури 2"
-#. 9vSA
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -711,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animals"
msgstr "Животни"
-#. d5?^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -720,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cars"
msgstr "Коли"
-#. ADQQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -729,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bugs"
msgstr "Насекоми"
-#. Bv`?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -738,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Other"
msgstr "Cisco – други"
-#. -*Ny
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -747,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Media"
msgstr "Cisco – комуникация"
-#. 9U|n
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -756,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Products"
msgstr "Cisco – продукти"
-#. D=S/
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -765,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - WAN - LAN"
msgstr "Cisco – WAN – LAN"
-#. @{JW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -774,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Domino - usual"
msgstr "Домино – обикновено"
-#. !Q0u
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -783,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Domino - numbered"
msgstr "Домино – с числа"
-#. d-`+
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -792,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 1"
msgstr "Електроника – части 1"
-#. 4?.a
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -801,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 2"
msgstr "Електроника – части 2"
-#. }EZ9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -810,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 3"
msgstr "Електроника – части 3"
-#. ^#1s
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -819,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 4"
msgstr "Електроника – части 4"
-#. C%hQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -828,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - circuit"
msgstr "Електроника – вериги"
-#. \YZh
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -837,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - signs"
msgstr "Електроника – означения"
-#. %X*5
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -846,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - gauges"
msgstr "Електроника – измерителни елементи"
-#. ?n2`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -855,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "People"
msgstr "Хора"
-#. XEUd
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -864,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - overlay"
msgstr "Архитектура – други"
-#. kO|.
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -873,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - furnitures"
msgstr "Архитектура – мебели"
-#. \uEj
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -882,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - buildings"
msgstr "Архитектура – сгради"
-#. dfcW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -891,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
msgstr "Архитектура – баня, кухна"
-#. J^Ck
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -900,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - kitchen"
msgstr "Архитектура – кухня"
-#. LyE7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -909,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - windows, doors"
msgstr "Архитектура – прозорци, врати"
-#. )uZE
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -918,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts"
msgstr "Блоксхеми"
-#. %$xI
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -927,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts 2"
msgstr "Блоксхеми 2"
-#. [*$c
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -936,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foral-StudioA"
msgstr "Foral-StudioA"
-#. 9@=G
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -945,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Fauna"
msgstr "Снимки – животни"
-#. j?!4
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -954,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Buildings"
msgstr "Снимки – сгради"
-#. AbY\
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -963,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Plants"
msgstr "Снимки – растения"
-#. FPLQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -972,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Statues"
msgstr "Снимки – статуи"
-#. @l(?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -981,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Landscapes"
msgstr "Снимки – пейзажи"
-#. /9tC
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -990,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Cities"
msgstr "Снимки – градове"
-#. 5WQ|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -999,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Flowers"
msgstr "Снимки – цветя"
-#. ~w{%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1008,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Therapeutics - general"
msgstr "Терапевтика – общи"
-#. Yv3A
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1017,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weather"
msgstr "Времето"
-#. IR`2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1026,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vehicles"
msgstr "Превозни средства"
-#. UR|`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1035,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signs"
msgstr "Знаци"
-#. )]sQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1044,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Man"
msgstr "Синьо човече"
-#. 8cQ!
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1053,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chemistry - Amino acids"
msgstr "Химия – аминокиселини"
-#. /aT8
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1062,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical signs"
msgstr "Логически знаци"
-#. 90WR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1071,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical gates"
msgstr "Логически елементи"
-#. M2Q}
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1080,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logos"
msgstr "Лога"
-#. Lh)S
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1089,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smilies"
msgstr "Емотикони"
-#. k+q.
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1098,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Стрелки"
-#. FK=7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1107,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 01 clock"
msgstr "Часовник – 01 часа"
-#. |#pL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1116,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 02 clock"
msgstr "Часовник – 02 часа"
-#. Plp:
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1125,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 03 clock"
msgstr "Часовник – 03 часа"
-#. E9sD
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1134,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 04 clock"
msgstr "Часовник – 04 часа"
-#. .-q+
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1143,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 05 clock"
msgstr "Часовник – 05 часа"
-#. [Sl%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1152,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 06 clock"
msgstr "Часовник – 06 часа"
-#. hWC5
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1161,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 07 clock"
msgstr "Часовник – 07 часа"
-#. @ZX{
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1170,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 08 clock"
msgstr "Часовник – 08 часа"
-#. }^Ob
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1179,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 09 clock"
msgstr "Часовник – 09 часа"
-#. r(hi
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1188,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 10 clock"
msgstr "Часовник – 10 часа"
-#. Mwxi
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1197,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 11 clock"
msgstr "Часовник – 11 часа"
-#. ([]L
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1206,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 12 clock"
msgstr "Часовник – 12 часа"
-#. _L1|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1215,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pneumatic - parts"
msgstr "Пневматика – части"
-#. b8%?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1224,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - general"
msgstr "Компютри – общи"
-#. B7!V
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1233,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - network"
msgstr "Компютри – мрежа"
-#. Noo`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1242,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - network devices"
msgstr "Компютри – мрежови устройства"
-#. 3w!9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1251,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - WIFI"
msgstr "Компютри – WiFi"
-#. wcWa
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1260,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Числа"
-#. ^@~2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1269,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signs - danger"
msgstr "Знаци – опасност"
-#. 9Cvg
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1278,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Предмети"
-#. t[_M
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1287,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Africa"
msgstr "Карти – Африка"
-#. Q)#M
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1296,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - United States of America"
msgstr "Карти – Съединени американски щати"
-#. X1Q|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1305,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Australia"
msgstr "Карти – Австралия"
-#. :Lt(
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1314,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Asia"
msgstr "Карти – Азия"
-#. r79A
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1323,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - South America"
msgstr "Карти – Южна Америка"
-#. 69qZ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1332,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Europe"
msgstr "Карти – Европа"
-#. tsIE
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1341,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Europe 1"
msgstr "Карти – Европа 1"
-#. u)}q
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1350,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - France"
msgstr "Карти – Франция"
-#. Wjpx
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1359,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - France - countries"
msgstr "Карти – Франция – региони"
-#. jqW,
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1368,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - signs"
msgstr "Карти – знаци"
-#. \hnX
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1377,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Canada"
msgstr "Карти – Канада"
-#. I-@G
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1386,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Continents"
msgstr "Карти – континенти"
-#. gbp:
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1395,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle East"
msgstr "Карти – Среден изток"
-#. -G:,
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1404,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle America"
msgstr "Карти – Централна Америка"
-#. LZ#k
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1413,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle ages"
msgstr "Карти – Средновековие"
-#. %)Hb
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1422,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Mexico"
msgstr "Карти – Мексико"
-#. /kD`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1431,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Ancient times"
msgstr "Карти – древност"
-#. N{cu
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1440,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - symbols"
msgstr "Карти – символи"
-#. ]~R0
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1449,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - history - 1900"
msgstr "Карти – история – 1900"
-#. }bB$
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1458,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - World"
msgstr "Карти – свят"
-#. YSDn
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1467,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crops"
msgstr "Плодове"
-#. 0a?T
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1476,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "Дроби"
-#. ei,o
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1485,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flags"
msgstr "Знамена"
-#. 9joT
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1494,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Music - instruments"
msgstr "Музика – инструменти"
-#. +MWF
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1503,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Music - sheet music"
msgstr "Музика – ноти"
-#. );XK
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1512,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Pictogramms"
msgstr "Специални пиктограми"
-#. iT3m
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1521,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Celebration"
msgstr "Снимки – празници"
-#. HHJc
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1530,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Foods and Drinks"
msgstr "Снимки – храни и напитки"
-#. dd)2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1539,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Humans"
msgstr "Снимки – хора"
-#. z$jL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1548,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Objects"
msgstr "Снимки – предмети"
-#. #se;
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1557,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Space"
msgstr "Снимки – космос"
-#. 6]f#
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1566,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Travel"
msgstr "Снимки – пътуване"
-#. 0iqa
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1575,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org logos"
msgstr "Лога на OpenOffice.org"
-#. |Il7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1584,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Religion"
msgstr "Религия"
-#. ^Bo6
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1593,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Buildings"
msgstr "Сгради"
-#. biCR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1602,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage 2"
msgstr "Домашна страница 2"
-#. `+GL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
diff --git a/source/bg/svx/source/items.po b/source/bg/svx/source/items.po
index 2d501dd7551..2c9171d9eab 100644
--- a/source/bg/svx/source/items.po
+++ b/source/bg/svx/source/items.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:00+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353255256.0\n"
-#. (BpE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Мащаб"
-#. aA_=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brush"
msgstr "Четка"
-#. NbDg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stops"
msgstr "Табулатори"
-#. G8tv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Знак"
-#. +#R*
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
-#. /5Yg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font posture"
msgstr "Наклон на шрифт"
-#. )cD(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font weight"
msgstr "Тегло на шрифт"
-#. NgSU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowed"
msgstr "Със сянка"
-#. n/m=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "Единични думи"
-#. mn97
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "План"
-#. I%+O
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Зачертан"
-#. uc+y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Подчертан"
-#. )q*I
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "Размер на шрифта"
-#. 4*a+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rel. Font size"
msgstr "Относителен размер"
-#. *9/D
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Цвят на шрифта"
-#. nN`X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "Керн"
-#. ne*|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Ефекти"
-#. qg^`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Език"
-#. VY.Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
-#. TnBw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Мигане"
-#. !\@S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set color"
msgstr "Цвят на знаковия набор"
-#. [Blk
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Надчертан"
-#. 0Eru
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
-#. k;m:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Подравняване"
-#. i\t(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Междуредия"
-#. j1BM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break"
msgstr "Нова страница"
-#. Ca/H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Сричкопренасяне"
-#. yNEF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not split paragraph"
msgstr "Без разцепване на абзаци"
-#. Ie-M
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orphans"
msgstr "Висящи начални редове"
-#. B!SG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Widows"
msgstr "Висящи последни редове"
-#. c=BE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Разредка"
-#. K+Zl
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Отстъп"
-#. -QbM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Отстъп"
-#. Ucpg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Разредка"
-#. J3Lr
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Страница"
-#. Ei6~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Стил за страници"
-#. a`~~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "Заедно със следващия абзац"
-#. UPxD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Мигане"
-#. R.jZ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Напасване на редовете в колоните"
-#. RKBQ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character background"
msgstr "Фон на знаците"
-#. nN%H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian font"
msgstr "Азиатски шрифт"
-#. rZ{m
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Asian font"
msgstr "Размер на азиатски шрифт"
-#. %|3`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of Asian font"
msgstr "Език на азиатските шрифтове"
-#. tx^z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posture of Asian font"
msgstr "Наклон на азиатските шрифтове"
-#. MKqm
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weight of Asian font"
msgstr "Ширина на азиатските шрифтове"
-#. S/Y8
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL"
msgstr "Сложни писмености (CTL)"
-#. o]Bd
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of complex scripts"
msgstr "Размер за сложни писмености"
-#. qmK3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of complex scripts"
msgstr "Език за сложни писмености"
-#. f9__
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posture of complex scripts"
msgstr "Наклон за сложни писмености"
-#. T+^e
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weight of complex scripts"
msgstr "Тегло за сложни писмености"
-#. 1(=q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "Двойни редове"
-#. dmSy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "Ударение"
-#. v\fl
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text spacing"
msgstr "Текстова разредка"
-#. `Bt1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging punctuation"
msgstr "Висяща пунктуация"
-#. gqV.
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forbidden characters"
msgstr "Забранени знаци"
-#. WP^b
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Ротация"
-#. d2R7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Мащаб"
-#. cc%]
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Релеф"
-#. _[!)
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text alignment"
msgstr "Вертикално подравняване на текст"
-#. _ZKi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Цвят на шрифта"
-#. byiE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
-#. T](R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find All"
msgstr "Търсене на всички"
-#. /mQb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -641,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Замяна"
-#. _:A:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -650,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all"
msgstr "Замяна на всички"
-#. Xo=~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -659,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Знаков стил"
-#. @s+=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -668,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Стил за абзаци"
-#. :Y3c
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -677,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Style"
msgstr "Стил за рамки"
-#. _4N9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -686,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Стил за страници"
-#. /;i4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
-#. +[0N
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -704,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Стойност"
-#. ofNo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -713,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Бележка"
-#. .GHp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -722,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. 1E@!
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -731,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid"
msgstr "Плътно"
-#. 6BI|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -740,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Хоризонтално"
-#. .4ZK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикално"
-#. g}y1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
-#. 8X^=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -767,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Ромб"
-#. QB)T
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -776,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal up"
msgstr "Диагонално нагоре"
-#. #WmF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -785,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal down"
msgstr "Диагонално надолу"
-#. /cBp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -794,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
-#. ?K;Z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -803,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default orientation"
msgstr "Подразбирана ориентация"
-#. b(Jb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -812,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top to bottom"
msgstr "Отгоре надолу"
-#. ()^0
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -821,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Отдолу нагоре"
-#. Qogi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -830,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked"
msgstr "С натрупване"
-#. CM;s
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -839,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
-#. I532
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -848,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Table"
msgstr "Не е таблица"
-#. SJ9{
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -857,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing enabled"
msgstr "Разрешена разредка"
-#. UZ[4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -866,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing disabled"
msgstr "Забранена разредка"
-#. ijlB
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -875,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep spacing interval"
msgstr "Запазване интервала за разредка"
-#. Dnsi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -884,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allowed to fall short of spacing interval"
msgstr "Разрешаване на малки интервали за разредка"
-#. tEF1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -893,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin: "
msgstr "Ляво поле: "
-#. ?WJJ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -902,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top margin: "
msgstr "Горно поле: "
-#. ju)N
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -911,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right margin: "
msgstr "Дясно поле: "
-#. ha]q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -920,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Долно поле: "
-#. MRqq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -929,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Description: "
msgstr "Описание на страницата: "
-#. 9ukX
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -938,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "Главни букви"
-#. cW;P
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -947,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Малки букви"
-#. Cn;z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -956,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Римски цифри, главни"
-#. z]CM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -965,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Римски цифри, малки"
-#. ap@w
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -974,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Арабски"
-#. q:mj
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -983,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. =_,Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -992,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Пейзаж"
-#. ES}f
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1001,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "Портрет"
-#. L`vp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1010,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Ляво"
-#. o;[r
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1019,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Дясно"
-#. :3P^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1028,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Всички"
-#. =^;9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1037,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "Огледално"
-#. vl2x
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1046,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author: "
msgstr "Автор: "
-#. !rf\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1055,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date: "
msgstr "Дата: "
-#. Ps~F
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1064,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text: "
msgstr "Текст: "
-#. e\`H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1073,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color: "
msgstr "Цвят на фона: "
-#. $-0O
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1082,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern color: "
msgstr "Цвят на шарката: "
-#. 4XWb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1091,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character background"
msgstr "Фон на знаците"
-#. i-BH
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1101,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
msgstr "$(ERR) при намиране на синоним."
-#. ?P.m
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1111,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
msgstr "$(ERR) при проверка на правописа."
-#. e$,.
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1121,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the hyphenation."
msgstr "$(ERR) при сричкопренасяне."
-#. OvJ)
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1131,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a dictionary."
msgstr "$(ERR) при създаване на речник."
-#. IPjA
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1141,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) setting background attribute."
msgstr "$(ERR) при задаване атрибутите на фона."
-#. `*.!
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1151,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading the graphics."
msgstr "$(ERR) при зареждане на картинки."
-#. XA@~
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1165,7 +1046,6 @@ msgstr ""
"Няма синонимен речник за текущия език.\n"
"Моля, проверете инсталацията и инсталирайте желания език."
-#. ^D@S
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1181,7 +1061,6 @@ msgstr ""
"Моля, проверете инсталацията и ако е необходимо, инсталирайте нужния езиков модул\n"
" или го активирайте от 'Инструменти - Настройки - Езикови настройки - Езикова помощ'."
-#. Glsd
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1191,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck is not available."
msgstr "Правописната проверка не е достъпна."
-#. lzG=
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1201,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation not available."
msgstr "Сричкопренасянето не е достъпно."
-#. 0L0[
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1211,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read."
msgstr "Потребителският речник $(ARG1) не може да бъде прочетен."
-#. JE_y
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1221,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created."
msgstr "Потребителският речник $(ARG1) не може да бъде създаден."
-#. [!GV
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1231,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "The graphic $(ARG1) could not be found."
msgstr "Графиката $(ARG1) не бе намерена."
-#. o)PP
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1241,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
msgstr "Несвързана графика не може да се зареди."
-#. QsJk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1251,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "A language has not been fixed for the selected term."
msgstr "Не е фиксиран език за избрания термин."
-#. 0^g;
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1261,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
msgstr "Формулярният слой не бе зареден, тъй като е невъзможно създаването на екземпляр на нужните входно-изходни услуги (stardiv.uno.io.*)."
-#. GPva
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1271,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
msgstr "Формулярният слой не бе записан, тъй като е невъзможно създаването на екземпляр на нужните входно-изходни услуги (stardiv.uno.io.*)."
-#. c8u:
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1281,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded."
msgstr "Възникна грешка при четене на елементите за управление на формуляра. Формулярният слой не бе зареден."
-#. xHV_
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1291,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved."
msgstr "Възникна грешка при съхраняване на елементите за управление във формуляра. Формулярният слой не бе съхранен."
-#. 9xhk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1301,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded."
msgstr "Възникна грешка при на четене на един от водачите. Не всички водачи са заредени."
-#. J[P-
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1311,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead."
msgstr "Всички промени в кода на Basic са загубени. Вместо това е съхранен оригиналният код на макроса на VBA."
-#. H7Yk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1321,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
msgstr "Оригиналният код на VBA, съдържащ се в документа, няма да бъде съхранен."
-#. PqgQ
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1331,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened."
msgstr "Паролата е неправилна. Документът не може да бъде отворен."
-#. 3G/l
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1341,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported."
msgstr "Не се поддържа методът за шифроване, използван в този документ. Поддържа се само шифроване с парола, съвместимо с Microsoft Office 97/2000."
-#. %Sr2
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1351,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported."
msgstr "Не се поддържа зареждането на презентация на Microsoft PowerPoint, шифрована с парола."
-#. q^#)
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
diff --git a/source/bg/svx/source/src.po b/source/bg/svx/source/src.po
index fd17d33ff30..3bb5be062b0 100644
--- a/source/bg/svx/source/src.po
+++ b/source/bg/svx/source/src.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-14 14:08+0200\n"
-"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353255257.0\n"
-#. ]kKb
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#. QVwP
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
-#. -_y*
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) при зареждане на шаблона $(ARG1)"
-#. +a=N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) при съхраняване на документа $(ARG1)"
-#. Q9{-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) при съхраняване на документа $(ARG1)"
-#. H}{#
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) при показване на свойствата на документа $(ARG1)"
-#. A-3-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
msgstr "$(ERR) при записване на документа $(ARG1) като шаблон"
-#. uZ,?
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
msgstr "$(ERR) при копиране или местене на съдържание на документ"
-#. ,L+K
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
msgstr "$(ERR) при стартиране на диспечера за документи"
-#. !IQ\
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) при зареждане на документа $(ARG1)"
-#. /y~,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "$(ERR) при създаване на нов документ"
-#. cx`9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "$(ERR) при създаване на нов документ"
-#. 8H8K
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) expanding entry"
msgstr "$(ERR) при разширяване на запис"
-#. Ue8l
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) при зареждане на код на BASIC от документа $(ARG1)"
-#. q5l-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) searching for an address"
msgstr "$(ERR) при търсене на адрес"
-#. /T5J
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abort"
msgstr "Прекратяване"
-#. g5no
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nonexistent object"
msgstr "Несъществуващ обект"
-#. _T10
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object already exists"
msgstr "Обектът вече съществува"
-#. *V*}
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object not accessible"
msgstr "Обектът е недостъпен"
-#. ~W)q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inadmissible path"
msgstr "Недопустим път"
-#. K,D,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locking problem"
msgstr "Проблем със заключването"
-#. A~#7
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong parameter"
msgstr "Грешен параметър"
-#. CpFE
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resource exhausted"
msgstr "Недостиг на ресурс"
-#. ?0HW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action not supported"
msgstr "Действието не се поддържа"
-#. F9]l
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-Error"
msgstr "Грешка при четене"
-#. :n8N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write Error"
msgstr "Грешка при запис"
-#. ].2M
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
-#. ar`q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version Incompatibility"
msgstr "Несъвместими версии"
-#. rTxC
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Error"
msgstr "Обща грешка"
-#. m8JA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect format"
msgstr "Некоректен формат"
-#. m|oA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error creating object"
msgstr "Грешка при създаване на обект"
-#. 99d}
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inadmissible value or data type"
msgstr "Недопустима стойност или тип данни"
-#. )IO1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC runtime error"
msgstr "Грешка при изпълнение на BASIC"
-#. #:;!
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC syntax error"
msgstr "Синтактична грешка в код на BASIC"
-#. 9!?o
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Error"
msgstr "Обща грешка"
-#. !;Wo
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "General input/output error."
msgstr "Обща входно-изходна грешка."
-#. B:s7
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid file name."
msgstr "Невалидно име на файл."
-#. @tGp
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nonexistent file."
msgstr "Несъществуващ файл."
-#. H7Uc
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "File already exists."
msgstr "Файлът вече съществува."
-#. :s4R
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object is not a directory."
msgstr "Обектът не е директория."
-#. ^oN1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object is not a file."
msgstr "Обектът не е файл."
-#. k0:,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified device is invalid."
msgstr "Зададеното устройство е невалидно."
-#. aJ`6
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -449,7 +407,6 @@ msgstr ""
"Няма достъп до обекта поради\n"
"недостатъчни права на потребителя."
-#. !903
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -459,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sharing violation while accessing the object."
msgstr "Нарушение при споделяне по време на достъп до обект."
-#. {)rA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -469,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more space on device."
msgstr "Няма повече място на устройството."
-#. |7Q;
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -483,7 +438,6 @@ msgstr ""
"Операцията е недопустима върху\n"
"файлови имена със заместващи знаци."
-#. ?j|R
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -493,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "This operation is not supported on this operating system."
msgstr "Операцията не се поддържа от операционната система."
-#. wmhY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -503,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many files open."
msgstr "Отворени са прекалено много файлове."
-#. A{XJ
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -513,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data could not be read from the file."
msgstr "Не бе възможно прочитането на данните от файла."
-#. Q!Fm
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -523,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be written."
msgstr "Не бе възможно записването на файла."
-#. U!#2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -533,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
msgstr "Извършването на операцията бе невъзможно поради недостиг на памет."
-#. 2ZO2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -543,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "The seek operation could not be run."
msgstr "Неуспешна операция търсене."
-#. TdRX
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -553,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "The tell operation could not be run."
msgstr "Неуспешна операция tell."
-#. \s(g
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -563,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file version."
msgstr "Некоректна версия на файл."
-#. JA+B
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -573,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file format."
msgstr "Некоректен формат на файл."
-#. XV(`
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -583,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file name contains invalid characters."
msgstr "Името на файла съдържа невалидни знаци."
-#. sE\n
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -593,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown I/O error has occurred."
msgstr "Възникнала е непозната входно/изходна грешка."
-#. NCN4
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -603,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid attempt was made to access the file."
msgstr "Извършен е невалиден опит за достъп до файла."
-#. J]kl
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -613,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be created."
msgstr "Създаването на файла бе невъзможно."
-#. L)o%
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -623,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation was started under an invalid parameter."
msgstr "Операцията е започната с невалиден параметър."
-#. hQiW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -633,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on the file was aborted."
msgstr "Операцията върху файла е прекратена."
-#. 8)wG
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -643,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the file does not exist."
msgstr "Пътят към файла не съществува."
-#. S*iT
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -653,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "An object cannot be copied into itself."
msgstr "Обект не може да бъде копиран върху себе си."
-#. =[5h
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -663,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default template could not be opened."
msgstr "Не бе възможно отварянето на подразбирания шаблон."
-#. !BON
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -673,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified template could not be found."
msgstr "Зададеният шаблон не бе намерен."
-#. Neh@
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -683,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file cannot be used as template."
msgstr "Файлът не може да бъде използван като шаблон."
-#. o8O3
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -698,7 +632,6 @@ msgstr ""
"Свойствата на документа не могат да бъдат прочетени от файла,\n"
"защото са в непознат формат или не съществуват."
-#. Qys8
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -708,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document has already been opened for editing."
msgstr "Документът вече е отворен за редактиране."
-#. pU*:
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -718,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wrong password has been entered."
msgstr "Въведена е грешна парола."
-#. ;O3\
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -728,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading file."
msgstr "Грешка при четене на файл."
-#. R^LQ
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -738,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document was opened as read-only."
msgstr "Документът е отворен само за четене."
-#. cxiw
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -748,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "General OLE Error."
msgstr "Обща грешка на OLE."
-#. ,%73
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -758,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
msgstr "Името на машината $(ARG1) не може да бъде определено."
-#. wk|D
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -768,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
msgstr "Не е възможно да се установи интернет връзка с $(ARG1)."
-#. 0g)B
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -782,7 +708,6 @@ msgstr ""
"Грешка при получаване на данни от Интернет.\n"
"Съобщение за грешка от сървъра: $(ARG1)."
-#. loYW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -796,7 +721,6 @@ msgstr ""
"Грешка при изпращане на данни към Интернет.\n"
"Съобщение за грешка от сървъра: $(ARG1)."
-#. cIwH
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -806,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Internet error has occurred."
msgstr "Възникна обща грешка при работа с Интернет."
-#. F`Ve
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -816,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated."
msgstr "Търсените данни от Интернет не са налице в кеша и не могат да бъдат прехвърлени, тъй като като не е активен режимът Онлайн."
-#. 3WBP
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -826,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?"
msgstr "Желаете ли стилът \"$(ARG1)\" да бъде заменен?"
-#. EL2@
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -836,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "A filter has not been found."
msgstr "Не е намерен филтър."
-#. \gW$
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -846,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "The original could not be determined."
msgstr "Определянето на оригинала бе невъзможно."
-#. uT)a
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -856,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents could not be created."
msgstr "Създаването на съдържание бе невъзможно."
-#. 685+
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -866,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link could not be created."
msgstr "Създаването на връзка бе невъзможно."
-#. V7Sj
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -876,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link format is invalid."
msgstr "Форматът на връзката е невалиден."
-#. r@I9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -886,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display is invalid."
msgstr "Конфигурацията за визуализиране на икони е невалидна."
-#. @7@Q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -896,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display can not be saved."
msgstr "Конфигурацията за визуализиране на икони не може да бъде съхранена."
-#. cg-1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -906,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display could not be deleted."
msgstr "Конфигурацията за визуализиране на икони не може да бъде изтрита."
-#. 8||^
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -916,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents cannot be renamed."
msgstr "Съдържанието не може да бъде преименувано."
-#. Lp[2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -926,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark folder is invalid."
msgstr "Папката с показалци е невалидна."
-#. cq`S
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -936,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved."
msgstr "Конфигурацията за локално съхраняване на URL не може да бъде съхранена."
-#. ^AD[
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -946,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid."
msgstr "Конфигурацията за локално съхраняване на URL е невалидна."
-#. vGYY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -956,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist."
msgstr "Това действие не може да бъде извършено с несъществуващ документ."
-#. $B#P
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -966,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link refers to an invalid target."
msgstr "Връзката съдържа обръщение към невалидна цел."
-#. \s)|
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -976,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Recycle Bin path is invalid."
msgstr "Пътят до Кошчето е невалиден."
-#. G6BO
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -986,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entry could not be restored."
msgstr "Записът не може да бъде възстановен."
-#. )\o2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -996,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file name is too long for the target file system."
msgstr "Името на файла е твърде дълго за целевата файлова система."
-#. ^?$:
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1006,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "The details for running the function are incomplete."
msgstr "Параметрите са недостатъчни за стартиране на функцията."
-#. FL:o
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1016,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "Входният синтаксис е невалиден."
-#. q(n`
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1026,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "Входният синтаксис е невалиден."
-#. 98k9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1036,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "Входният синтаксис е невалиден."
-#. Y6!P
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1046,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "The channel document has an invalid format."
msgstr "Документът за канал е в невалиден формат."
-#. *^h0
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1056,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "The server must not be empty."
msgstr "Сървърът не трябва да е празен."
-#. lENU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1066,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "A subscription folder is required to install a Channel."
msgstr "За инсталиране на канал е нужна папка за абонамент."
-#. iigr
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1080,7 +977,6 @@ msgstr ""
"Документът съдържа атрибути, които не могат да бъдат съхранени в избрания формат.\n"
"Моля, съхранете документа във файлов формат на %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-#. #KDU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1090,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)."
msgstr "Файлът $(FILENAME) не може да бъде съхранен. Моля, проверете си ситемните настройки. Можете да намерите автоматично генерирано копие на файла в папката $(PATH) под името $(BACKUPNAME)."
-#. N}k9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1100,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
msgstr "Достигнат е максималният брой едновременно отворени документи. Трябва да затворите един или повече документи, за да отворите нов."
-#. T8BY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1110,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create backup copy."
msgstr "Не бе възможно да се създаде резервно копие."
-#. D:}G
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1124,7 +1017,6 @@ msgstr ""
"Направен е опит за стартиране на макрос.\n"
"Поради мерки за сигурност поддръжката на макроси е забранена."
-#. K=DU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1144,7 +1036,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Затова може да липсва функционалност."
-#. ^fDg
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1164,7 +1055,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Затова може да липсва функционалност."
-#. (wSM
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1188,7 +1078,6 @@ msgstr ""
"Стартирането на макроси за този документ е забранено.\n"
" "
-#. -hlA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1212,7 +1101,6 @@ msgstr ""
"Стартирането на макроси за този документ е забранено.\n"
" "
-#. X9WY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1222,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid data length."
msgstr "Грешна дължина на данните."
-#. Lw,N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1232,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: path contains current directory."
msgstr "Действието е невъзможно: пътят съдържа текущата директория."
-#. @XEy
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1242,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
msgstr "Действието е невъзможно: устройствата не са еднакви."
-#. G%Dd
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1252,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device (drive) not ready."
msgstr "Устройството не е готово."
-#. R=;b
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1262,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong check amount."
msgstr "Грешна контролна сума."
-#. zNo+
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1272,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: write protected."
msgstr "Действието е невъзможно: защита срещу запис."
-#. ^_QG
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1286,7 +1168,6 @@ msgstr ""
"Паролата за споделената електронна таблица не може да бъде зададена или сменена.\n"
"Първо деактивирайте споделения режим."
-#. )!ym
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1296,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Открита е грешка във формата на файла на позиция $(ARG1)(row,col)."
-#. CEjX
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/bg/svx/source/stbctrls.po b/source/bg/svx/source/stbctrls.po
index 22b3a5f7afd..872c4b69e3b 100644
--- a/source/bg/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/bg/svx/source/stbctrls.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-14 14:16+0200\n"
-"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353255257.0\n"
-#. BjaQ
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert mode."
msgstr "Режим на вмъкване."
-#. *HC/
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgid "Overwrite mode, text will be overwritten when typing."
msgstr "Режим на заместване, текстът ще бъде заместван при въвеждане."
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#. q/p$
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overwrite"
msgstr "Заместване"
-#. a:F5
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard selection"
msgstr "Стандартна селекция"
-#. hpUl
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extending selection"
msgstr "Разширяване на селекцията"
-#. ^n;*
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding selection"
msgstr "Добавяне на селекция"
-#. :Y%a
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block selection"
msgstr "Блокова селекция"
-#. -J`Q
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "Цифров подпис: подписът на документа е правилен."
-#. TFwv
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "Цифров подпис: подписът на документа е правилен, но валидността на сертификатите не може да бъде проверена."
-#. n/0A
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document."
msgstr "Цифров подпис: подписът на документа не съответства на съдържанието му. Силно ви препоръчваме да не се доверявате на този документ."
-#. 9a3?
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "Цифров подпис: документът не е подписан."
-#. ~FY.
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "Цифров подпис: подписът на документа и сертификата са правилни, но не всички части от документа са подписани."
-#. j+Qs
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document has been modified. Double-click to save the document."
msgstr "Документът е бил променен. Щракнете двукратно за запазването му."
-#. (q%F
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "Документът не е променян след последното запазване."
-#. 8KK8
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "Документът се зарежда..."
-#. weHs
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire Page"
msgstr "Цялата страница"
-#. $E=E
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "Ширина на страницата"
-#. !q(q
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Оптимален мащаб"
-#. f!%z
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Средно"
-#. O{{?
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountA"
msgstr "БройA"
-#. QUb/
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Брой"
-#. XSSz
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
-#. r[`Y
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"
-#. HrCq
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Сума"
-#. b7U$
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. Ia@-
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
diff --git a/source/bg/svx/source/svdraw.po b/source/bg/svx/source/svdraw.po
index 5f6836f9c23..938b9777a39 100644
--- a/source/bg/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/bg/svx/source/svdraw.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-03 23:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 11:46+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354448783.0\n"
-#. HS=A
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw object"
msgstr "графичен обект"
-#. $odI
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw objects"
msgstr "графични обекти"
-#. :eG~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "group object"
msgstr "групов обект"
-#. CmVA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "group objects"
msgstr "групови обекти"
-#. N(O@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "blank group object"
msgstr "празен групов обект"
-#. 8R9Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank group objects"
msgstr "Празни групови обекти"
-#. omsJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Линия"
-#. 5Ece
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "horizontal line"
msgstr "хоризонтална линия"
-#. wXHP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical line"
msgstr "Вертикална линия"
-#. -FYr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "diagonal line"
msgstr "диагонална линия"
-#. %Bm/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Линии"
-#. 1B;^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Правоъгълник"
-#. CRaT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangles"
msgstr "Правоъгълници"
-#. 3eIP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
-#. |Bd0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Squares"
msgstr "Квадрати"
-#. VG=e
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "Успоредник"
-#. #@W[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelograms"
msgstr "Успоредници"
-#. ~FFB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhombus"
msgstr "Ромб"
-#. GvbI
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhombuses"
msgstr "Ромбове"
-#. Vo19
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "Заоблен правоъглник"
-#. lU$Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangles"
msgstr "Заоблени правоъгълници"
-#. D40E
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "rounded square"
msgstr "Заоблен квадрат"
-#. ZjJ_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Squares"
msgstr "Заоблени квадрати"
-#. T./)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Parallelogram"
msgstr "Заоблен успоредник"
-#. A7,+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded parallelograms"
msgstr "Заоблени успоредници"
-#. m*Si
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "rounded rhombus"
msgstr "Заоблен ромб"
-#. oe4(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded rhombuses"
msgstr "Заоблени ромбове"
-#. {5WA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Кръгче"
-#. 2:-o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circles"
msgstr "Кръгове"
-#. j_kf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle sector"
msgstr "Кръгов сектор"
-#. !f0!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle sectors"
msgstr "Кръгови сектори"
-#. !0jz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "Дъга"
-#. q]R,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcs"
msgstr "Дъги"
-#. eKx9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segment"
msgstr "Кръгов сегмент"
-#. )o0Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segments"
msgstr "Кръгови сегменти"
-#. Uo/a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Елипса"
-#. 4oVU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipses"
msgstr "Елипси"
-#. ]oT$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "Елиптичен сектор"
-#. PXy!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pies"
msgstr "Елиптични сектори"
-#. 1cGv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elliptical arc"
msgstr "Елиптична дъга"
-#. gLXY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elliptical arcs"
msgstr "Елиптични дъги"
-#. P5%]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "Елиптичен сегмент"
-#. 8[C)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segments"
msgstr "Елиптични сегменти"
-#. UaoS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "Многоъгълник"
-#. @Yd}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon %2 corners"
msgstr "Многоъгълник с %2 ъгъла"
-#. OvkF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygons"
msgstr "Многоъгълници"
-#. Bf_h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polyline"
msgstr "Полилиния"
-#. 1M|p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polyline with %2 corners"
msgstr "Полилиния с %2 ъгъла"
-#. @@pq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polylines"
msgstr "Полилинии"
-#. ,A}~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curve"
msgstr "Крива на Безие"
-#. yp~W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curves"
msgstr "Криви на Безие"
-#. qEu(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curve"
msgstr "Крива на Безие"
-#. rr.0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curves"
msgstr "Криви на Безие"
-#. Ve(}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "Рисувана крива"
-#. ~E!o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Lines"
msgstr "Рисувани криви"
-#. @xo)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "Рисувана крива"
-#. wd+s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Lines"
msgstr "Рисувани криви"
-#. ,MQm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Крива"
-#. q!t5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve objects"
msgstr "Обекти - криви"
-#. CW%a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Крива"
-#. [E~:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -564,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve objects"
msgstr "Обекти - криви"
-#. %5EG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -573,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Spline"
msgstr "Естествен сплайн"
-#. pbuC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Splines"
msgstr "Естествени сплайни"
-#. |(/,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periodic Spline"
msgstr "Периодичен сплайн"
-#. %)h}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periodic Splines"
msgstr "Периодични сплайни"
-#. etMe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -609,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Текстова рамка"
-#. qdi+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -618,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Текстова рамка"
-#. TJjB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -627,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked text frame"
msgstr "Свързана текстова рамка"
-#. YcRJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -636,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked text frames"
msgstr "Свързани текстови рамки"
-#. )4[a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -645,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text object"
msgstr "Текстов обект с фиксиран размер"
-#. _ko*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -654,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text objects"
msgstr "Текстови обекти с фиксиран размер"
-#. 23Ij
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -663,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text object"
msgstr "Текстов обект с фиксиран размер"
-#. v)GF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -672,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text objects"
msgstr "Текстови обекти с фиксиран размер"
-#. =nuC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -681,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title text"
msgstr "Заглавие"
-#. tl4V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -690,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title texts"
msgstr "Заглавия"
-#. qjbF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -699,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Text"
msgstr "Текст от плана"
-#. :Wx:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -708,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Texts"
msgstr "Текстове от плана"
-#. =CL#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -717,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphic"
msgstr "графика"
-#. FDLV
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -726,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphics"
msgstr "графики"
-#. 2ZJB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -735,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphic"
msgstr "Свързана графика"
-#. GApE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "Свързана графика"
-#. sbD-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -753,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank graphic object"
msgstr "Обект - празна графика"
-#. ){t`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -762,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank graphic objects"
msgstr "Обекти - празна графика"
-#. qLNe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -771,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank linked graphic"
msgstr "Празна свързана графика"
-#. tm4B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -780,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank linked graphics"
msgstr "Празни свързани графики"
-#. D{m;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -789,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metafile"
msgstr "Метафайл"
-#. #Jg^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -798,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metafiles"
msgstr "Метафайлове"
-#. ])o`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Metafile"
msgstr "Свързан метафайл"
-#. Ia8)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -816,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Metafiles"
msgstr "Свързани метафайлове"
-#. SrP#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -825,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Растерно изображение"
-#. \4dK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -834,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap with transparency"
msgstr "Растерно изображение с прозрачност"
-#. #/ke
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -843,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Bitmap"
msgstr "Свързано растерно изображение"
-#. ;dtL
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -852,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmap with transparency"
msgstr "Свързано растерно изображение с прозрачност"
-#. IH:x
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -861,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "Растерни изображения"
-#. _!uq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -870,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps with transparency"
msgstr "Растерни изображения с прозрачност"
-#. X:Zc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -879,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmaps"
msgstr "Свързани растерни изображения"
-#. lWfh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -888,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmaps with transparency"
msgstr "Свързани растерни изображения с прозрачност"
-#. 2sTF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -897,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Фигура"
-#. mkE2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -906,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes"
msgstr "Фигури"
-#. Nc%5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -915,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac graphic"
msgstr "Графика на Mac"
-#. =E-l
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -924,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac graphics"
msgstr "Графики на Mac"
-#. B6?f
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Mac graphic"
msgstr "Свързана графика на Mac"
-#. 05LU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -942,25 +840,22 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Mac graphics"
msgstr "Свързани графики на Mac"
-#. )n4g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulGRAFSVG\n"
"string.text"
msgid "SVG"
-msgstr ""
+msgstr "SVG"
-#. eAbH
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralGRAFSVG\n"
"string.text"
msgid "SVGs"
-msgstr ""
+msgstr "SVG графики"
-#. /oJK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -969,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "embedded object (OLE)"
msgstr "вграден обект (OLE)"
-#. dcG3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -978,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded objects (OLE)"
msgstr "Вградени обекти (OLE)"
-#. fwqc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -987,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Елемент за управление"
-#. Kbm#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -996,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Елементи за управление"
-#. lShu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1005,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "linked embedded object (OLE)"
msgstr "свързан вграден обект (OLE)"
-#. 372F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1014,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked embedded objects (OLE)"
msgstr "Свързани вградени обекти (OLE)"
-#. 3[aW
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1023,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Обект"
-#. #R4_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1032,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
-#. y-L!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1041,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frames"
msgstr "Рамки"
-#. ZQ63
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1050,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
-#. ff%_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1059,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Connectors"
msgstr "Съединителни линии на обект"
-#. *M)y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1068,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Connectors"
msgstr "Съединителни линии на обект"
-#. MSW[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1077,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "Изнесено означение"
-#. Au1?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1086,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Изнесени означения"
-#. y.9?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1095,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview object"
msgstr "Мостра на обект"
-#. or/N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1104,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview objects"
msgstr "Мостри на обекти"
-#. r=Z|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1113,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line"
msgstr "Размерна линия"
-#. s)Uz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1122,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning objects"
msgstr "Размерни обекти"
-#. S,ne
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1131,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw objects"
msgstr "графични обекти"
-#. KreN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1140,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "No draw object"
msgstr "Няма графичен обект"
-#. =!:{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1149,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "и"
-#. _h2P
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1158,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw object(s)"
msgstr "графичен обект(и)"
-#. (9YF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1167,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D cube"
msgstr "Триизмерен куб"
-#. -:6i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1176,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D cubes"
msgstr "Триизмерни кубове"
-#. 7X!T
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1185,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion object"
msgstr "Екструдиран обект"
-#. ~u9%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1194,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion objects"
msgstr "Екструдирани обекти"
-#. /JV]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1203,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D text"
msgstr "Триизмерен текст"
-#. 9$}`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1212,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D texts"
msgstr "Триизмерни текстове"
-#. ^#Ts
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1221,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "rotation object"
msgstr "въртене на обект"
-#. d]1c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1230,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "rotation objects"
msgstr "въртене на обекти"
-#. Qqq@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1239,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D object"
msgstr "Триизмерен обект"
-#. lIeR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1248,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D objects"
msgstr "Триизмерни обекти"
-#. Ic7}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1257,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D polygons"
msgstr "Триизмерни многоъгълници"
-#. L{ha
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1266,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D scene"
msgstr "Триизмерна сцена"
-#. P.9K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1275,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D scenes"
msgstr "Триизмерни сцени"
-#. )-2c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1284,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "sphere"
msgstr "сфера"
-#. 1.R|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1293,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "spheres"
msgstr "сфери"
-#. B33x
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1302,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "with copy"
msgstr "с копие"
-#. 3hh-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1311,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set position and size for %1"
msgstr "Задаване на позиция и размер за %1"
-#. DO$-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1320,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete %1"
msgstr "Изтриване на %1"
-#. E^Ny
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1329,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 forward"
msgstr "Преместване на %1 напред"
-#. 0hHi
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1338,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 further back"
msgstr "Преместване на %1 назад"
-#. sZWX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1347,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 to front"
msgstr "Преместване на %1 най-отпред"
-#. Q,CB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1356,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 to back"
msgstr "Преместване на %1 най-отзад"
-#. l_F?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1365,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse order of %1"
msgstr "Обръщане на реда на %1"
-#. h]5H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1374,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "Местене на %1"
-#. S*r^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1383,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "Оразмеряване на %1"
-#. {\`%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1392,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate %1"
msgstr "Въртене на %1"
-#. A%uT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1401,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "Хоризонтално огледално обръщане на %1"
-#. s_X7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1410,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr "Вертикално огледално обръщане на %1"
-#. 6ZNA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1419,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr "Диагонално огледално обръщане на %1"
-#. 86lm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1428,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr "Произволно огледално обръщане на %1"
-#. He*O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1437,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr "Деформиране на %1 (наклон)"
-#. y+%H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1446,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr "Подреждане на %1 в кръг"
-#. I808
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1455,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr "Преобразуване на %1 в окръжност"
-#. {$-}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1464,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1"
msgstr "Деформиране на %1"
-#. f(\F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1473,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo %1"
msgstr "Отмяна на %1"
-#. :G$)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1482,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr "Промяна на параметрите на Безие за %1"
-#. Yan+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1491,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr "Промяна на параметрите на Безие за %1"
-#. ?rY-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1500,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close %1"
msgstr "Затваряне на %1"
-#. =%%b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1509,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set exit direction for %1"
msgstr "Задаване направление на изход за %1"
-#. ~_NM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1518,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set relative attribute at %1"
msgstr "Задаване на относителен атрибут за %1"
-#. 5WV3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1527,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set reference point for %1"
msgstr "Задаване на отправна точка за %1"
-#. 8\Ca
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1536,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group %1"
msgstr "Групиране на %1"
-#. E).5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1545,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup %1"
msgstr "Разгрупиране на %1"
-#. U]J)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1554,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes to %1"
msgstr "Прилагане на атрибути върху %1"
-#. j$$4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1563,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles to %1"
msgstr "Прилагане на стилове върху %1"
-#. n1qQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1572,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Style from %1"
msgstr "Премахване стила от %1"
-#. sWp3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1581,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to polygon"
msgstr "Преобразуване на %1 в многоъгълник"
-#. J=Jf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1590,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to polygons"
msgstr "Преобразуване на %1 в многоъгълници"
-#. 6Z$N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1599,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to curve"
msgstr "Преобразуване на %1 в крива"
-#. SYU(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1608,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to curves"
msgstr "Преобразуване на %1 в криви"
-#. u\v!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1617,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to contour"
msgstr "Преобразуване на %1 в контур"
-#. 1H5)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1626,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to contours"
msgstr "Преобразуване на %1 в контури"
-#. 7sNX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1635,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1"
msgstr "Подравняване на %1"
-#. l1P*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1644,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to top"
msgstr "Подравняване на %1 отгоре"
-#. rGn1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1653,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to bottom"
msgstr "Подравняване на %1 отдолу"
-#. /6gu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1662,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontally center %1"
msgstr "Хоризонтално центриране на %1"
-#. :=7F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1671,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to left"
msgstr "Подравняване на %1 отляво"
-#. de*4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1680,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to right"
msgstr "Подравняване на %1 отдясно"
-#. .];m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1689,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertically center %1"
msgstr "Вертикално центриране на %1"
-#. :8^\
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1698,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center %1"
msgstr "Центриране на %1"
-#. +}?[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1707,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transform %1"
msgstr "Трансформиране на %1"
-#. RJ8i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1716,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine %1"
msgstr "Комбиниране на %1"
-#. B=KN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1725,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge %1"
msgstr "Обединяване на %1"
-#. aA=q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1734,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtract %1"
msgstr "Изваждане на %1"
-#. ]jaS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1743,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intersect %1"
msgstr "Сечение на %1"
-#. %H{4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1752,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute selected objects"
msgstr "Разпределяне на избраните обекти"
-#. E8(D
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1761,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine %1"
msgstr "Комбиниране на %1"
-#. +;ol
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1770,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "Разделяне на %1"
-#. .oX#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1779,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "Разделяне на %1"
-#. 0Bm$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1788,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "Разделяне на %1"
-#. Ujg/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1797,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Вмъкване на обект(и)"
-#. )bM^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1806,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut %1"
msgstr "Изрязване на %1"
-#. @6pz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1815,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Clipboard"
msgstr "Поставяне от клипборда"
-#. T^?g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1824,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop %1"
msgstr "Влачене и пускане на %1"
-#. !coY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1833,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Drag and Drop"
msgstr "Вмъкване с влачене и пускане"
-#. Xo+Q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1842,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert point to %1"
msgstr "Вмъкване на точка в %1"
-#. POI4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1851,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert glue point to %1"
msgstr "Вмъкване на точка за съединяване в %1"
-#. e(h#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1860,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move reference-point"
msgstr "Преместване на отправната точка"
-#. !$G`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1869,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometrically change %1"
msgstr "Геометрична промяна на %1"
-#. EXoE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1878,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "Местене на %1"
-#. y7|h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1887,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "Оразмеряване на %1"
-#. LgES
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1896,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate %1"
msgstr "Въртене на %1"
-#. c(e`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1905,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "Хоризонтално огледално обръщане на %1"
-#. W,EF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1914,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr "Вертикално огледално обръщане на %1"
-#. 59c=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1923,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr "Диагонално огледално обръщане на %1"
-#. ,UwS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1932,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr "Произволно огледално обръщане на %1"
-#. OUDb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1941,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive gradient for %1"
msgstr "Интерактивно преливане за %1"
-#. -h3m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1950,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive transparency for %1"
msgstr "Интерактивна прозрачност за %1"
-#. _v-U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1959,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr "Деформиране на %1 (наклон)"
-#. h$\r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1968,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr "Подреждане на %1 в кръг"
-#. \K6z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1977,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr "Преобразуване на %1 в окръжност"
-#. 0a1!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1986,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1"
msgstr "Деформиране на %1"
-#. Z;G3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1995,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop %O"
msgstr "Подрязване на %O"
-#. pK5c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2004,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alter radius by %1"
msgstr "Промяна на радиуса с %1"
-#. GK`~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2013,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change %1"
msgstr "Промяна на %1"
-#. k/Ot
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2022,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "Оразмеряване на %1"
-#. vA-Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2031,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "Местене на %1"
-#. Xg7n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2040,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move end point of %1"
msgstr "Местене на крайната точка на %1"
-#. A-c*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2049,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust angle by %1"
msgstr "Регулиране на ъгъла с %1"
-#. d6E9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2058,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change %1"
msgstr "Промяна на %1"
-#. ,p8S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2067,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3"
msgstr "Редакция: Абзац %1, Ред %2, Колона %3"
-#. 0NiA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2076,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 selected"
msgstr "Избор: %1"
-#. !It+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2085,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point from %1"
msgstr "Точка от %1"
-#. K,?c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2094,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "%2 points from %1"
msgstr "%2 точки от %1"
-#. *+yb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2103,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue point from %1"
msgstr "Точка за съединяване от %1"
-#. WI0)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2112,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "%2 glue points from %1"
msgstr "%2 точки за съединяване от %1"
-#. Vdx+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2121,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark objects"
msgstr "Маркиране на обекти"
-#. +h/m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2130,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional objects"
msgstr "Маркиране на допълнителни обекти"
-#. \Mb(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2139,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark points"
msgstr "Маркиране на точки"
-#. o14,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2148,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional points"
msgstr "Маркиране на допълнителни точки"
-#. FV34
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2157,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark glue points"
msgstr "Маркиране на точки за съединяване"
-#. `U\X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2166,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional glue points"
msgstr "Маркиране на допълнителни точки за съединяване"
-#. z0_a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2175,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create %1"
msgstr "Създаване на %1"
-#. =QlG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2184,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert %1"
msgstr "Вмъкване на %1"
-#. [Z#^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2193,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy %1"
msgstr "Копиране на %1"
-#. vl}K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2202,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object order of %1"
msgstr "Промяна в реда за обект %1"
-#. )^9(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2211,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit text of %1"
msgstr "Редактиране на текста на %1"
-#. p0kC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2220,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert page"
msgstr "Вмъкване на страница"
-#. s%_o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2229,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page"
msgstr "Изтриване на страница"
-#. $ihm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2238,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy page"
msgstr "Копиране на страница"
-#. e)10
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2247,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order of pages"
msgstr "Промяна в реда на страниците"
-#. ,-:q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2256,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign background page"
msgstr "Задаване на фонова страница"
-#. Dy=!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2265,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear background page assignment"
msgstr "Изчистване на фоновата страница"
-#. mZ,8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2274,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move background page assignment"
msgstr "Местене на фоновата страница"
-#. k;$D
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2283,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change background page assignment"
msgstr "Смяна на фоновата страница"
-#. Uc1:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2292,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert document"
msgstr "Вмъкване на документ"
-#. 82P9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2301,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "Вмъкване на слой"
-#. E7@/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2310,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete layer"
msgstr "Изтриване на слой"
-#. 3g_9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2319,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order of layers"
msgstr "Промяна в реда на слоевете"
-#. -{r-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2328,7 +2072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object name of %1 to"
msgstr "Промяна на име на обект от %1 на"
-#. Ug;n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2337,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object title of %1"
msgstr "Промяна на заглавие на обект от %1 на"
-#. f\/M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2346,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object description of %1"
msgstr "Промяна на описание на обект от %1 на"
-#. 6sLp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2355,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Стандартен"
-#. q@Dk
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2364,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "вкл."
-#. \ez=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2373,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "изкл."
-#. s3Zv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2382,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "yes"
msgstr "да"
-#. uB9v
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2391,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
-#. (D]i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2400,7 +2136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 1"
msgstr "Тип 1"
-#. t+CC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2409,7 +2144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 2"
msgstr "Тип 2"
-#. M)P:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2418,7 +2152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 3"
msgstr "Тип 3"
-#. 3v;-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2427,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 4"
msgstr "Тип 4"
-#. m`p^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2436,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Хоризонтално"
-#. +q8E
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2445,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикално"
-#. C6Rn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2454,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"
-#. {F0d
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2463,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Изкл."
-#. v.VQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2472,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "Пропорционална"
-#. 7G^8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2481,7 +2208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to size (all rows separately) "
msgstr "Напасване по размер (отделно за всички редове) "
-#. qEm;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2490,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use hard attributes"
msgstr "Прилагане на твърди атрибути"
-#. gO-/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2499,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Горе"
-#. ?;4.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2508,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "В средата"
-#. G$fs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2517,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Долу"
-#. .on{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2526,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use entire height"
msgstr "Използване на цялата височина"
-#. iDo`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2535,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretched"
msgstr "Разтегнат"
-#. sHzo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2544,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Ляво"
-#. (m%;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2553,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "В средата"
-#. K0Qd
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2562,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Дясно"
-#. `Fxc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2571,7 +2288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use entire width"
msgstr "По цялата ширина"
-#. DymZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2580,7 +2296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretched"
msgstr "Разтегнат"
-#. iLLX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2589,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "изкл."
-#. (oR7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2598,7 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "flash"
msgstr "мигане"
-#. )\x$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2607,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "Превъртане"
-#. _.-$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2616,7 +2328,6 @@ msgctxt ""
msgid "alternating"
msgstr "редуване"
-#. |eqc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2625,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "Превъртане навътре"
-#. M6,p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2634,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "left"
msgstr "наляво"
-#. F)L7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2643,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "up"
msgstr "нагоре"
-#. Pqjs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2652,7 +2360,6 @@ msgctxt ""
msgid "right"
msgstr "надясно"
-#. ^(+N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2661,7 +2368,6 @@ msgctxt ""
msgid "down"
msgstr "надолу"
-#. ${vs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2670,7 +2376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Connector"
msgstr "Стандартна съединителна линия"
-#. sZK:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2679,7 +2384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector"
msgstr "Начупена съединителна линия"
-#. _ZAe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2688,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector"
msgstr "Права съединителна линия"
-#. RVtS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2697,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector"
msgstr "Крива съединителна линия"
-#. 2F_(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2706,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Стандартен"
-#. O$RH
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2715,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radius"
msgstr "Радиус"
-#. SBE8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2724,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "Автоматично"
-#. nDji
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2733,7 +2432,6 @@ msgctxt ""
msgid "left outside"
msgstr "отвън отляво"
-#. T0tb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2742,7 +2440,6 @@ msgctxt ""
msgid "inside (centered)"
msgstr "вътре (центрирано)"
-#. -HXF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2751,7 +2448,6 @@ msgctxt ""
msgid "right outside"
msgstr "отвън отдясно"
-#. w0Qz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2760,7 +2456,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "Автоматично"
-#. z%e_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2769,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "on the line"
msgstr "на реда"
-#. T,cr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2778,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "broken line"
msgstr "пренесен ред"
-#. ^BMS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2787,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "below the line"
msgstr "под линия"
-#. :@Zp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2796,7 +2488,6 @@ msgctxt ""
msgid "centered"
msgstr "центрирано"
-#. ib9|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2805,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "full circle"
msgstr "пълен кръг"
-#. QZ`n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2814,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "Кръгов сектор"
-#. Sq8S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2823,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segment"
msgstr "Кръгов сегмент"
-#. f@:Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2832,7 +2520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "Дъга"
-#. +mZs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2841,7 +2528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Сянка"
-#. F){P
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2850,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow color"
msgstr "Цвят на сянка"
-#. -?@s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2859,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal shadow outline"
msgstr "Хоризонтално очертание на сянка"
-#. 6}+j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2868,7 +2552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical shadow outline"
msgstr "Вертикално очертание на сянка"
-#. _F4R
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2877,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow transparency"
msgstr "Прозрачност на сянката"
-#. Dyt;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2886,7 +2568,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D shadow"
msgstr "Триизмерна сянка"
-#. 2o%O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2895,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective shadow"
msgstr "Сянка в перспектива"
-#. !jY+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2904,7 +2584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout type"
msgstr "Тип на изнесения текст"
-#. XF~:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2913,7 +2592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Given angle"
msgstr "Зададен ъгъл"
-#. G,gn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2922,7 +2600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Ъгъл"
-#. {.5;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2931,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gap"
msgstr "Междина"
-#. (F#^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2940,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit direction"
msgstr "Посока на изхода"
-#. OFK?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2949,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit position"
msgstr "Относителна изходна точка"
-#. X@`M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2958,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Position"
msgstr "Изходна позиция"
-#. DT!7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2967,7 +2640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Position"
msgstr "Изходна позиция"
-#. 6-P9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2976,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line length"
msgstr "Дължина на линията"
-#. L9U=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2985,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto line length"
msgstr "Автоматична дължина на линията"
-#. Z?p-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2994,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "Радиус на ъгъл"
-#. xA=W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3003,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border spacing"
msgstr "Отстояние от левия кант"
-#. -{/X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3012,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border spacing"
msgstr "Отстояние от десния кант"
-#. FeiO
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3021,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper border spacing"
msgstr "Отстояние от горния кант"
-#. )|`!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3030,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower border spacing"
msgstr "Отстояние от долния кант"
-#. m^\H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3039,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit frame height"
msgstr "Автозадаване височината на рамката"
-#. g5}/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3048,7 +2712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. frame height"
msgstr "Мин. височина на рамката"
-#. xOzZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3057,7 +2720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. frame height"
msgstr "Макс. височина на рамката"
-#. meto
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3066,7 +2728,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit frame width"
msgstr "Автозадаване ширината на рамката"
-#. X{Nn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3075,7 +2736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. frame width"
msgstr "Мин. ширина на рамката"
-#. W(nR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3084,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. frame width"
msgstr "Макс. ширина на рамката"
-#. *]ju
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3093,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "Котва във вертикален текст"
-#. U?FF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3102,7 +2760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "Котва в хоризонтален текст"
-#. e|.$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3111,7 +2768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit text to frame"
msgstr "Побиране на текста в рамката"
-#. J^X/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3120,7 +2776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Червено"
-#. 4UO0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3129,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Зелено"
-#. -hEp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3138,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Синьо"
-#. iC/?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3147,7 +2800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "Яркост"
-#. dDWq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3156,7 +2808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"
-#. 4bql
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3165,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "Гама"
-#. 1cD-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3174,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Прозрачност"
-#. Px5U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3183,7 +2832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Инвертиране"
-#. JYD?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3192,7 +2840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "Режим на графиката"
-#. U!*l
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3201,7 +2848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Various attributes"
msgstr "Различни свойства"
-#. i;WN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3210,7 +2856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position protected"
msgstr "Позицията е защитена"
-#. 7*jh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3219,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size Protection"
msgstr "Защита на размера"
-#. 3!rz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3228,7 +2872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't print"
msgstr "Не се отпечатва"
-#. WW`j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3237,7 +2880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer Indicator"
msgstr "Индикатор на слоя"
-#. CZ,1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3246,7 +2888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Le~vel"
msgstr "Ни~во"
-#. Ts^/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3255,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object name"
msgstr "Име на обекта"
-#. 9O3{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3264,7 +2904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start angle"
msgstr "Начален ъгъл"
-#. Ri_F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3273,7 +2912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Final angle"
msgstr "Краен ъгъл"
-#. VED(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3282,7 +2920,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Position"
msgstr "Позиция - X"
-#. ,m,4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3291,7 +2928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Position"
msgstr "Позиция - Y"
-#. 1D%#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3300,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
-#. eeCc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3309,7 +2944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Височина"
-#. `;Wg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3318,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "Ъгъл на ротация"
-#. s4U%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3327,7 +2960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear angle"
msgstr "Ъгъл на срязване"
-#. Ik4n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3336,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown attribute"
msgstr "Непознато свойство"
-#. oilG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3345,7 +2976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "Стил на линия"
-#. {#\b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3354,7 +2984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line pattern"
msgstr "Образец за линия"
-#. .!\W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3363,7 +2992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line width"
msgstr "Ширина на линия"
-#. fL1{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3372,7 +3000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "Цвят на контура"
-#. 3hgA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3381,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line head"
msgstr "Начало на линия"
-#. amrZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3390,7 +3016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line end"
msgstr "Край на линия"
-#. F:or
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3399,7 +3024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line head width"
msgstr "Ширина на началото на линия"
-#. D5;2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3408,7 +3032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line end width"
msgstr "Ширина на края на линия"
-#. :f-6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3417,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center arrowhead"
msgstr "Центриране началото на линията"
-#. :!M}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3426,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center arrowend"
msgstr "Центриране края на линията"
-#. Oq+H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3435,7 +3056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line transparency"
msgstr "Прозрачност на линия"
-#. Lq?V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3444,7 +3064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint"
msgstr "Преход между линии"
-#. ^OCi
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3453,7 +3072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 2"
msgstr "Резервирана линия 2"
-#. J)2@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3462,7 +3080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 3"
msgstr "Резервирана линия 3"
-#. TVW{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3471,7 +3088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 4"
msgstr "Резервирана линия 4"
-#. P)`G
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3480,7 +3096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 5"
msgstr "Резервирана линия 5"
-#. -:pj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3489,7 +3104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 6"
msgstr "Резервирана линия 6"
-#. d%@r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3498,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line attributes"
msgstr "Свойства на линията"
-#. +;O@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3507,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill style"
msgstr "Стил на запълване"
-#. Da)+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3516,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillcolor"
msgstr "Цвят на запълването"
-#. e2KD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3525,7 +3136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Преливане"
-#. c2Y+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3534,7 +3144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Щриховка"
-#. *aXh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3543,7 +3152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap"
msgstr "Растерно изображение за запълване"
-#. VF?o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3552,7 +3160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Прозрачност"
-#. U75p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3561,7 +3168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of gradient steps"
msgstr "Брой стъпки на преливане"
-#. 5$VM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3570,7 +3176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile fill"
msgstr "Заглавие на запълването"
-#. 5::)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3579,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap position"
msgstr "Позиция на растерното изображение за запълване"
-#. iHf/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3588,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap width"
msgstr "Ширина на растерното изображение за запълване"
-#. N`mK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3597,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height of fillbitmap"
msgstr "Височина на растерното изображение за запълване"
-#. %@wf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3606,7 +3208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent gradient"
msgstr "Прозрачно преливане"
-#. frQ:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3615,7 +3216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 2"
msgstr "Резервирано запълване 2"
-#. #iHC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3624,7 +3224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile size not in %"
msgstr "Големина на плочката не в %"
-#. 0D;@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3633,7 +3232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile offset X in %"
msgstr "Отместване на плочката по Х в %"
-#. =ry(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3642,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile offset Y in %"
msgstr "Отместване на плочката по Y в %"
-#. 8ARR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3651,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap scaling"
msgstr "Мащабиране на растерно изображение"
-#. )AZu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3660,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 3"
msgstr "Резервирано растерно изображение 3"
-#. c|ST
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3669,7 +3264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 4"
msgstr "Резервирано растерно изображение 4"
-#. \]#J
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3678,7 +3272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 5"
msgstr "Резервирано растерно изображение 5"
-#. JbIV
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3687,7 +3280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 6"
msgstr "Резервирано растерно изображение 6"
-#. ChvN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3696,7 +3288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 7"
msgstr "Резервирано растерно изображение 7"
-#. aE%p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3705,7 +3296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 8"
msgstr "Резервирано растерно изображение 8"
-#. 1LF~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3714,7 +3304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile position X in %"
msgstr "Позиция на плочката по Х в %"
-#. ]bIr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3723,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile position Y in %"
msgstr "Позиция на плочката по Y в %"
-#. @Jf!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3732,7 +3320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background fill"
msgstr "Запълване на фона"
-#. T!kU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3741,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 10"
msgstr "Резервирано запълване 10"
-#. qm}m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3750,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 11"
msgstr "Резервирано запълване 11"
-#. fkuj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3759,7 +3344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 12"
msgstr "Резервирано запълване 12"
-#. wA$Q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3768,7 +3352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area attributes"
msgstr "Свойства на областта"
-#. 3%`O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3777,7 +3360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork style"
msgstr "Стил на Fontwork"
-#. Y_3g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3786,7 +3368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork alignment"
msgstr "Подравняване на Fontwork"
-#. Ftu}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3795,7 +3376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork spacing"
msgstr "Разредка на Fontwork"
-#. )l#0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3804,7 +3384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork font begin"
msgstr "Начало на шрифт на Fontwork"
-#. R/ZW
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3813,7 +3392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork mirror"
msgstr "Огледално обръщане на Fontwork"
-#. \IST
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3822,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork outline"
msgstr "Очертаване на Fontwork"
-#. WGC{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3831,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow"
msgstr "Сянка на Fontwork"
-#. SsQS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3840,7 +3416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow color"
msgstr "Цвят на сянката на Fontwork"
-#. WxoJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3849,7 +3424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow offset X"
msgstr "Отместване по X за сянка на Fontwork"
-#. $d*p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3858,7 +3432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow offset Y"
msgstr "Отместване по Y за сянка на Fontwork"
-#. Drjj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3867,7 +3440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork default form"
msgstr "Подразбирана форма на Fontwork"
-#. :^A?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3876,7 +3448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide fontwork outline"
msgstr "Скриване очертанието на Fontwork"
-#. ]#n`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3885,7 +3456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow transparency"
msgstr "Прозрачност на сянката на Fontwork"
-#. b3BJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3894,7 +3464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 2"
msgstr "Резервиран Fontwork 2"
-#. cY+8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3903,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 3"
msgstr "Резервиран Fontwork 3"
-#. %`8(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3912,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 4"
msgstr "Резервиран Fontwork 4"
-#. *R@Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3921,7 +3488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 5"
msgstr "Резервиран Fontwork 5"
-#. Gjs/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3930,7 +3496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 6"
msgstr "Резервиран Fontwork 6"
-#. J%!G
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3939,7 +3504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Сянка"
-#. $Lrq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3948,7 +3512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow color"
msgstr "Цвят на сянка"
-#. -$R@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3957,7 +3520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow spacing X"
msgstr "Отстояние за сянката по X"
-#. +o;X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3966,7 +3528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow spacing Y"
msgstr "Отстояние за сянката по Y"
-#. EOlR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3975,7 +3536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow transparency"
msgstr "Прозрачност на сянката"
-#. }?r9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3984,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D shadow"
msgstr "Триизмерна сянка"
-#. 57w,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3993,7 +3552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective shadow"
msgstr "Сянка в перспектива"
-#. G7pY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4002,7 +3560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of legend"
msgstr "Тип на легендата"
-#. !aAP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4011,7 +3568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed legend angle"
msgstr "Фиксиран ъгъл на легендата"
-#. D6D?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4020,7 +3576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend angle"
msgstr "Ъгъл на легендата"
-#. W:%r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4029,7 +3584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend lines spacing"
msgstr "Разстояние между редовете в легендата"
-#. 0PwF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4038,7 +3592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend exit alignment"
msgstr "Изходно направление на легенда"
-#. VWF6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4047,7 +3600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit legend"
msgstr "Относителен изход на легендата"
-#. 5=+(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4056,7 +3608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit legend"
msgstr "Относителен изход на легендата"
-#. mgPM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4065,7 +3616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute exit of legend"
msgstr "Абсолютен изход на легендата"
-#. /K.g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4074,7 +3624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend line length"
msgstr "Дължина на реда в легендата"
-#. :fZN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4083,7 +3632,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoLength of legend lines"
msgstr "Автоматична дължина на редовете в легендата"
-#. nPpB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4092,7 +3640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "Радиус на ъгъл"
-#. [miM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4101,7 +3648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal frame height"
msgstr "Минимална височина на рамката"
-#. -(-L
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4110,7 +3656,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit height"
msgstr "Автоматично напасване на височината"
-#. Lw/$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4119,7 +3664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit text to frame"
msgstr "Побиране на текста в рамката"
-#. ]94.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4128,7 +3672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left text frame spacing"
msgstr "Разстояние до текста в рамката отляво"
-#. @~0V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4137,7 +3680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right text frame spacing"
msgstr "Разстояние до текста в рамката отдясно"
-#. `:`V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4146,7 +3688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper text frame spacing"
msgstr "Разстояние до текста в рамката отгоре"
-#. P|py
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4155,7 +3696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower text frame spacing"
msgstr "Разстояние до текста в рамката отдолу"
-#. OkJc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4164,7 +3704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "Котва във вертикален текст"
-#. knaG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4173,7 +3712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximal frame height"
msgstr "Максимална височина на рамката"
-#. hf!6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4182,7 +3720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal frame width"
msgstr "Минимална височина на рамката"
-#. =O?n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4191,7 +3728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximal frame width"
msgstr "Максимална ширина на рамката"
-#. k75:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4200,7 +3736,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit width"
msgstr "Автоматично напасване на ширината"
-#. I4QD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4209,7 +3744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "Котва в хоризонтален текст"
-#. ]ad;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4218,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker"
msgstr "Бягащ ред"
-#. 2=eT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4227,7 +3760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker direction"
msgstr "Посока на бягащия ред"
-#. 2#qf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4236,7 +3768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker start inside"
msgstr "Бягащият ред започва отвътре"
-#. 1C$p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4245,7 +3776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker stop inside"
msgstr "Бягащият ред завършва вътре"
-#. a;pe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4254,7 +3784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ticker runs"
msgstr "Брой превъртания на бягащия текст"
-#. So;/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4263,7 +3792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed of ticker"
msgstr "Скорост на бягащия ред"
-#. g%Fm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4272,7 +3800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker step size"
msgstr "Стъпка на бягащия ред"
-#. jcpZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4281,7 +3808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline text flow"
msgstr "Изливане на текста по контур"
-#. K9,U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4290,7 +3816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Adjustment"
msgstr "Изглаждане на фигура"
-#. y(3]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4299,7 +3824,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined attributes"
msgstr "Потребителски свойства"
-#. ^k=.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4308,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use font-independent line spacing"
msgstr "Независими от шрифта междуредия"
-#. NS0,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4317,7 +3840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word wrap text in shape"
msgstr "Пренасяне на текста във формата"
-#. +`*I
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4326,7 +3848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto grow shape to fit text"
msgstr "Автоматично нарастване на формата до побиране на текста"
-#. Z|cJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4335,7 +3856,6 @@ msgctxt ""
msgid "SvDraw reserved for 18"
msgstr "Резервиран SvDraw 18"
-#. 5U3i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4344,7 +3864,6 @@ msgctxt ""
msgid "SvDraw reserved for 19"
msgstr "Резервиран SvDraw 19"
-#. p\$M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4353,7 +3872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of connector"
msgstr "Тип на свързващата линия"
-#. VeIS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4362,7 +3880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. spacing object 1"
msgstr "Хориз. разстояние обект 1"
-#. M\6Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4371,7 +3888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. spacing object 1"
msgstr "Верт. разстояние обект 1"
-#. dBgJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4380,7 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. spacing object 2"
msgstr "Хориз. разстояние обект 2"
-#. 97U.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4389,7 +3904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. spacing object 2"
msgstr "Верт. разстояние обект 2"
-#. s=*0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4398,7 +3912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue spacing object 1"
msgstr "Разстояние между точките за съединяване – обект 1"
-#. :48z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4407,7 +3920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue spacing object 2"
msgstr "Разстояние между точките за съединяване - обект 2"
-#. $b5i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4416,7 +3928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of movable lines"
msgstr "Брой на плаващите линии"
-#. Z},h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4425,7 +3936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 1"
msgstr "Отместване ред 1"
-#. jehK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4434,7 +3944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 2"
msgstr "Отместване ред 2"
-#. %[H+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4443,7 +3952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 3"
msgstr "Отместване ред 3"
-#. XYwF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4452,7 +3960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of dimensioning"
msgstr "Тип на оразмеряването"
-#. vQG?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4461,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value - horizontal position"
msgstr "Хоризонтална позиция на текст за размер"
-#. EY;B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4470,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value - vertical position"
msgstr "Вертикална позиция на текст за размер"
-#. m.1+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4479,7 +3984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line space"
msgstr "Интервал между размерните линии"
-#. .aXU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4488,7 +3992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension help line overhang"
msgstr "Настъп на междинните размерни линии"
-#. #k+S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4497,7 +4000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension help line spacing"
msgstr "Разстояние между междинните размерни линии"
-#. 6]hJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4506,7 +4008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backlog of dimension help line 1"
msgstr "Запас на помощни размерни линии 1"
-#. @hfo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4515,7 +4016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backlog of dimension help line 2"
msgstr "Запас на помощни размерни линии 2"
-#. nA(Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4524,7 +4024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower edge dimensioning"
msgstr "Размер на долния кант"
-#. aR88
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4533,7 +4032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value across dimension line"
msgstr "Текст за размер напреки на размерната линия"
-#. m!bC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4542,7 +4040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate dimension value by 180 degree"
msgstr "Завъртане на размерната стойност на 180ø"
-#. vEGN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4551,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line overhang"
msgstr "Настъп на размерните линии"
-#. _,WS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4560,7 +4056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure unit"
msgstr "Мерна единица"
-#. a/j.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4569,7 +4064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional scale factor"
msgstr "Допълнителен коефициент на мащабиране"
-#. 3jeY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4578,7 +4072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure unit display"
msgstr "Показване на мерните единици"
-#. /;5H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4587,7 +4080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value format"
msgstr "Формат на текста за размер"
-#. igvt
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4596,7 +4088,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPositioning of the dimension value"
msgstr "Автоматична позиция на текста за размер"
-#. YXM1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4605,7 +4096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value"
msgstr "Ъгъл за автоматична позиция на текста за размер"
-#. gPmQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4614,7 +4104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determination of the dimension value angle"
msgstr "Определяне на ъгъла на текста за размер"
-#. T42#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4623,7 +4112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle of the dimension value"
msgstr "Ъгъл на на текста за размер"
-#. a(/b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4632,7 +4120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "Десетични позиции"
-#. cT/k
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4641,7 +4128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved 5"
msgstr "Резервирана размерна линия 5"
-#. 0p%j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4650,7 +4136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved for 6"
msgstr "Резервирана размерна линия 6"
-#. :\Ei
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4659,7 +4144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved for 7"
msgstr "Резервирана размерна линия 7"
-#. o0s4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4668,7 +4152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of circle"
msgstr "Тип на кръга"
-#. C-dw
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4677,7 +4160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start angle"
msgstr "Начален ъгъл"
-#. +`)6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4686,7 +4168,6 @@ msgctxt ""
msgid "End angle"
msgstr "Краен ъгъл"
-#. OIj*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4695,7 +4176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 0"
msgstr "Резервиран кръг 0"
-#. HC3_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4704,7 +4184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 1"
msgstr "Резервиран кръг 1"
-#. 41tE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4713,7 +4192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 2"
msgstr "Резервиран кръг 2"
-#. -R?r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4722,7 +4200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 3"
msgstr "Резервиран кръг 3"
-#. }4)M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4731,7 +4208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected object position"
msgstr "Защитена позиция на обекта"
-#. zBNh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4740,7 +4216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected object size"
msgstr "Защитен размер на обекта"
-#. +%]6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4749,7 +4224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object, printable"
msgstr "Обект, печатаем"
-#. ~6{H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4758,7 +4232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object, visible"
msgstr "Обект, видим"
-#. HGnt
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4767,7 +4240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level ID"
msgstr "Идентификатор на ниво"
-#. g1Ez
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4776,7 +4248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer"
msgstr "Слой"
-#. jJzg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4785,7 +4256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object name"
msgstr "Име на обекта"
-#. x9,s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4794,7 +4264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position X, complete"
msgstr "Позиция - X, цялостна"
-#. ,GC,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4803,7 +4272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position Y, complete"
msgstr "Позиция - Y, цялостна"
-#. Ifz}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4812,7 +4280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total Width"
msgstr "Обща ширина"
-#. X=C2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4821,7 +4288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height, complete"
msgstr "Височина, цялостна"
-#. d7._
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4830,7 +4296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single position X"
msgstr "Единична позиция X"
-#. m28?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4839,7 +4304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single position Y"
msgstr "Единична позиция Y"
-#. A~GC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4848,7 +4312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single width"
msgstr "Единична ширина"
-#. K*JJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4857,7 +4320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single height"
msgstr "Единична височина"
-#. 9Y`2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4866,7 +4328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical width"
msgstr "Логическа ширина"
-#. t)o%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4875,7 +4336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical height"
msgstr "Логическа височина"
-#. P\Gb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4884,7 +4344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single rotation angle"
msgstr "Ъгъл на единична ротация"
-#. -GVd
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4893,7 +4352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single shear angle"
msgstr "Ъгъл на единичен отрез"
-#. !8:!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4902,7 +4360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move horizontally"
msgstr "Хоризонтално преместване"
-#. jKAx
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4911,7 +4368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move vertically"
msgstr "Вертикално преместване"
-#. |=F?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4920,7 +4376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize X, single"
msgstr "Преоразмеряване по X, единично"
-#. l-LS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4929,7 +4384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize Y, single"
msgstr "Преоразмеряване по Y, единично"
-#. Dajg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4938,7 +4392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single rotation"
msgstr "Единична ротация"
-#. !)K|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4947,7 +4400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single horizontal shear"
msgstr "Единично хоризонтално срязване"
-#. kU})
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4956,7 +4408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single vertical shear"
msgstr "Единично вертикално срязване"
-#. g%oQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4965,7 +4416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize X, complete"
msgstr "Оразмеряване по X, пълно"
-#. )ak^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4974,7 +4424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize Y, complete"
msgstr "Оразмеряване по Y, пълно"
-#. 2]0h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4983,7 +4432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate all"
msgstr "Завъртане на всичко"
-#. ?*I8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4992,7 +4440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear horizontal, complete"
msgstr "Хоризонтално срязване, изцяло"
-#. #kjj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5001,7 +4448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear vertical, complete"
msgstr "Вертикално срязване, изцяло"
-#. RTBn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5010,7 +4456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 1 X"
msgstr "Отправна точка 1 X"
-#. 4I3B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5019,7 +4464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 1 Y"
msgstr "Отправна точка 1 Y"
-#. +cs5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5028,7 +4472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 2 X"
msgstr "Отправна точка 2 X"
-#. %N]d
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5037,7 +4480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 2 Y"
msgstr "Отправна точка 2 Y"
-#. -Z6u
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5046,7 +4488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Сричкопренасяне"
-#. k9NJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5055,7 +4496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display bullets"
msgstr "Показване на водачи"
-#. *2#K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5064,7 +4504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering indents"
msgstr "Номерирани отстъпи"
-#. ql8f
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5073,7 +4512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering level"
msgstr "Номерирани нива"
-#. X5Nv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5082,7 +4520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numberings"
msgstr "Водачи и номерация"
-#. ^kaq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5091,7 +4528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "Отстъпи"
-#. JW-@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5100,7 +4536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "Разстояние между абзаците"
-#. ?gEP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5109,7 +4544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Междуредия"
-#. H~e7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5118,7 +4552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph alignment"
msgstr "Абзацно подравняване"
-#. 815_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5127,7 +4560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabulators"
msgstr "Табулатори"
-#. iTt-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5136,7 +4568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Цвят на шрифта"
-#. JfO/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5145,7 +4576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Знаков набор"
-#. M7ID
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5154,7 +4584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "Размер на шрифта"
-#. E`nS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5163,7 +4592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font width"
msgstr "Ширина на шрифта"
-#. `VK)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5172,7 +4600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold (thickness)"
msgstr "Получер (дебелина)"
-#. 2Flo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5181,7 +4608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Подчертан"
-#. OZ07
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5190,7 +4616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Надчертан"
-#. sHIc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5199,7 +4624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Зачертан"
-#. hy?@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5208,7 +4632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
-#. J]15
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5217,7 +4640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "План"
-#. ls?,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5226,7 +4648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font shadow"
msgstr "Сянка на шрифта"
-#. $8eD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5235,7 +4656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript/subscript"
msgstr "Горен/долен индекс"
-#. .YI3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5243,318 +4663,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Kerning"
msgstr "Керн"
-
-#. 7#~8
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_KERNING\n"
-"string.text"
-msgid "Manual kerning"
-msgstr "Ръчен керн"
-
-#. x(1;
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_WLM\n"
-"string.text"
-msgid "No underline for spaces"
-msgstr "Без подчертаване на интервалите"
-
-#. k2pg
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_TAB\n"
-"string.text"
-msgid "Tabulator"
-msgstr "Табулатор"
-
-#. ?,^.
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_LINEBR\n"
-"string.text"
-msgid "Optional line break"
-msgstr "Незадължителен нов ред"
-
-#. ^4A8
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_NOTCONV\n"
-"string.text"
-msgid "Non-convertible character"
-msgstr "Непреобразуваем знак"
-
-#. A]-,
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_FIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Полета"
-
-#. b\^A
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFRED\n"
-"string.text"
-msgid "Red"
-msgstr "Червено"
-
-#. CBjy
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFGREEN\n"
-"string.text"
-msgid "Green"
-msgstr "Зелено"
-
-#. 5c9F
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFBLUE\n"
-"string.text"
-msgid "Blue"
-msgstr "Синьо"
-
-#. [}or
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFLUMINANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Brightness"
-msgstr "Яркост"
-
-#. 0`8i
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFCONTRAST\n"
-"string.text"
-msgid "Contrast"
-msgstr "Контраст"
-
-#. C3-^
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFGAMMA\n"
-"string.text"
-msgid "Gamma"
-msgstr "Гама"
-
-#. _JU|
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Прозрачност"
-
-#. _9;P
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFINVERT\n"
-"string.text"
-msgid "Invert"
-msgstr "Инвертиране"
-
-#. 2;AU
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFMODE\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics mode"
-msgstr "Режим на графиката"
-
-#. mVA9
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFCROP\n"
-"string.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "Подрязване"
-
-#. Xcb=
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulMEDIA\n"
-"string.text"
-msgid "Media object"
-msgstr "Мултимедиен обект"
-
-#. [rOz
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralMEDIA\n"
-"string.text"
-msgid "Media objects"
-msgstr "Мултимедийни обекти"
-
-#. 6|g;
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_ATTR\n"
-"string.text"
-msgid "Apply table attributes"
-msgstr "Прилагане на свойства за таблицата"
-
-#. qL)\
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_AUTOFMT\n"
-"string.text"
-msgid "AutoFormat table"
-msgstr "Автоформат на таблица"
-
-#. Z^P3
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_INSCOL\n"
-"string.text"
-msgid "Insert column"
-msgstr "Вмъкване на колона"
-
-#. !#03
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_INSROW\n"
-"string.text"
-msgid "Insert row"
-msgstr "Вмъкване на ред"
-
-#. +z!`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UNDO_COL_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete column"
-msgstr "Изтриване на колона"
-
-#. lbnh
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UNDO_ROW_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete row"
-msgstr "Изтриване на ред"
-
-#. s6cY
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_SPLIT\n"
-"string.text"
-msgid "Split cells"
-msgstr "Разделяне на клетки"
-
-#. R;+`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_MERGE\n"
-"string.text"
-msgid "Merge cells"
-msgstr "Сливане на клетки"
-
-#. EQbH
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_NUMFORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "Format cell"
-msgstr "Форматиране на клетка"
-
-#. (i7T
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
-"string.text"
-msgid "Distribute rows"
-msgstr "Разпределяне на редове"
-
-#. ()fe
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
-"string.text"
-msgid "Distribute columns"
-msgstr "Разпределяне на колони"
-
-#. /0z`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Table style"
-msgstr "Стил на таблица"
-
-#. r;c#
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_STYLE_SETTINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Table style settings"
-msgstr "Настройки на стил на таблица"
-
-#. /gK%
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulTable\n"
-"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Таблица"
-
-#. (VC=
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralTable\n"
-"string.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "Таблици"
-
-#. VO(K
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulFONTWORK\n"
-"string.text"
-msgid "font work"
-msgstr "Обект Fontwork"
-
-#. 3(Wf
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n"
-"string.text"
-msgid "font works"
-msgstr "Обекти Fontwork"
diff --git a/source/bg/svx/source/table.po b/source/bg/svx/source/table.po
index 460c58083e8..a75fb7142ad 100644
--- a/source/bg/svx/source/table.po
+++ b/source/bg/svx/source/table.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. k|b=
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
diff --git a/source/bg/svx/source/tbxctrls.po b/source/bg/svx/source/tbxctrls.po
index 0c2c4473835..dd62d230f13 100644
--- a/source/bg/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/bg/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:00+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353255261.0\n"
-#. Dc)C
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Perspective"
msgstr "~Перспектива"
-#. 0:7^
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~arallel"
msgstr "~Успоредно"
-#. Nyt;
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "Екструдиране на северозапад"
-#. 72X@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North"
msgstr "Екструдиране на север"
-#. l+F_
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "Екструдиране на североизток"
-#. IppP
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion West"
msgstr "Екструдиране на запад"
-#. u0{m
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "Екструдиране назад"
-#. =|Vz
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion East"
msgstr "Есктрудиране на изток"
-#. MRR6
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "Есктрудиране на югозапад"
-#. H6ls
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South"
msgstr "Есктрудиране на юг"
-#. -_!Z
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "Есктрудиране на изток"
-#. 4ri|
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Direction"
msgstr "Посока на екструдиране"
-#. )6b3
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom..."
msgstr "~По избор..."
-#. Z}M=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Infinity"
msgstr "~Безкрайност"
-#. ]+(c
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "Дълбочина за екструдиране"
-#. V\07
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bright"
msgstr "~Ярко"
-#. V|J#
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "~Нормално"
-#. .JJ@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -193,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dim"
msgstr "~Приглушено"
-#. m;^b
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Lighting"
msgstr "Осветление за екструдиране"
-#. @WCn
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wire Frame"
msgstr "~Телена рамка"
-#. \hUD
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Matt"
msgstr "~Матова"
-#. Vacl
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -232,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Plastic"
msgstr "~Пластмаса"
-#. e5Gb
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -242,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Me~tal"
msgstr "М~етал"
-#. OA+g
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -251,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Surface"
msgstr "Екструдирана повърхност"
-#. |.?=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -261,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Стойност"
-#. 3[63
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "Дълбочина за екструдиране"
-#. kyCS
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Color"
msgstr "Цвят за екструдиране"
-#. HQAk
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "~0 cm"
msgstr "~0 см"
-#. s0gm
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1 cm"
msgstr "~1 см"
-#. {]~s
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~2.5 cm"
msgstr "~2,5 см"
-#. QdRP
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~5 cm"
msgstr "~5 см"
-#. kS`-
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 ~см"
-#. *Tn=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 inch"
msgstr "0 инча"
-#. (Fk@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0,~5 инча"
-#. b#2)
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1 inch"
msgstr "~1 инч"
-#. iWEL
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -360,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "~2 inch"
msgstr "~2 инча"
-#. Op=d
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -369,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "~4 inch"
msgstr "~4 инча"
-#. oC]*
#: colrctrl.src
msgctxt ""
"colrctrl.src\n"
@@ -378,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Цветове"
-#. D)Pl
#: colrctrl.src
msgctxt ""
"colrctrl.src\n"
@@ -387,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "Цветова палитра"
-#. 2~9a
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -396,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Fill"
msgstr "Без запълване"
-#. BLXE
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "Шарка"
-#. Q$3Y
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Кантове"
-#. 7w!b
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border Style"
msgstr "Стил на канта"
-#. Ys:B
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -432,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border Color"
msgstr "Цвят на канта"
-#. GAhK
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -441,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlighting"
msgstr "Осветяване"
-#. g6e;
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -450,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. }:G%
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -459,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"
-#. \fYT
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -468,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Страници"
-#. !BUJ
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -477,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear formatting"
msgstr "Изчистване на форматирането"
-#. :K+j
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -486,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Още..."
-#. TR0B
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -495,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Цвят на шрифта"
-#. !jlo
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
@@ -504,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Търсене"
-#. +52O
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -513,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Действия за отмяна: $(ARG1)"
-#. 3#?/
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -522,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Действие за отмяна: $(ARG1)"
-#. M(XG
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -531,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Действия за възстановяване: $(ARG1)"
-#. _$2.
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -540,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Действие за възстановяване: $(ARG1)"
-#. F_sP
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -549,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters"
msgstr "Филтри"
-#. 5}3F
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -558,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Mode"
msgstr "Режим на графиката"
-#. 8VP%
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -567,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Червено"
-#. Z{oI
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -576,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Зелено"
-#. w;\T
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -585,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Синьо"
-#. rbbz
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -594,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "Яркост"
-#. \UO1
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -603,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"
-#. Za:0
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -612,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "Гама"
-#. W,nA
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -621,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Прозрачност"
-#. sFXv
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -630,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Подрязване"
-#. [(Mx
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Fontwork style:"
msgstr "Изберете стил на Fontwork:"
-#. RJA8
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -650,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit text"
msgstr "Щракнете, за да редактирате текста"
-#. c7C/
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "Галерия на Fontwork"
-#. )ORg
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -669,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left Align"
msgstr "Подравняване от~ляво"
-#. Hkgl
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -679,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "Ц~ентриране"
-#. Hb4@
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -689,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right Align"
msgstr "Подравняване от~дясно"
-#. cO*J
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -699,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word Justify"
msgstr "Д~вустранно подравняване по думи"
-#. #m-;
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -709,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tretch Justify"
msgstr "Дв~устрано подравняване по ширина"
-#. qe/;
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -718,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "Подравняване на Fontwork"
-#. +EAV
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -728,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very Tight"
msgstr "~Много плътно"
-#. *BkF
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tight"
msgstr "~Плътно"
-#. L_#^
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -748,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "~Нормално"
-#. /^RL
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -758,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Loose"
msgstr "~Хлабаво"
-#. ~=GO
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -768,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very ~Loose"
msgstr "М~ного хлабаво"
-#. dt5!
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -778,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom..."
msgstr "~По избор..."
-#. a_~j
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -788,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Kern Character Pairs"
msgstr "~Керн на двойки знаци"
-#. #eLV
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -797,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "Fontwork: знакова разредка"
-#. iQRQ
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -807,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Стойност"
-#. Ps{.
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
diff --git a/source/bg/svx/source/toolbars.po b/source/bg/svx/source/toolbars.po
index 23b24f3d586..a235df010e2 100644
--- a/source/bg/svx/source/toolbars.po
+++ b/source/bg/svx/source/toolbars.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:00+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353255261.0\n"
-#. 17Lo
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
-#. 9#i/
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Прилагане на форма на Fontwork"
-#. KXm`
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Прилагане на еднакви височини на букви на Fontwork"
-#. K+HQ
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Прилагане на подравняване на Fontwork"
-#. 5Rk/
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Прилагане на знакова разредка на Fontwork"
-#. Faj1
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion"
msgstr "Екструдиране"
-#. ?Y[Y
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "Прилагане на екструдиране - вкл./изкл."
-#. K,i?
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Down"
msgstr "Наклон надолу"
-#. !gfz
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Up"
msgstr "Наклон нагоре"
-#. ?2Pd
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Left"
msgstr "Наклон наляво"
-#. XLKM
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Right"
msgstr "Наклон надясно"
-#. IYdj
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "Промяна на дълбочината на екструдиране"
-#. ]nW@
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Orientation"
msgstr "Промяна на ориентацията"
-#. \Ulf
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Projection Type"
msgstr "Промяна на вида проекция"
-#. Ocn3
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Lighting"
msgstr "Промяна на осветлението"
-#. }Pte
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Brightness"
msgstr "Промяна на яркостта"
-#. iFMb
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "Промяна на повърхността на екструдиране"
-#. 3ddF
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
diff --git a/source/bg/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/bg/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
index 4a9ee6a19a4..45daa34a774 100644
--- a/source/bg/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
+++ b/source/bg/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-03 23:44+0200\n"
-"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353255261.0\n"
-#. 7wB1
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion direction"
msgstr "Посока на преобразуването"
-#. :8dC
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
msgstr "~С тайвански, хонконгски и макаоски варианти на знаците"
-#. fw_d
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common terms"
msgstr "Общи думи"
-#. t0oM
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translate ~common terms"
msgstr "Преобразуване на ~общите думи"
-#. (w)6
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Terms..."
msgstr "~Редактиране на думи..."
-#. L,B(
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion"
msgstr "Преобразуване на китайски"
-#. jc9K
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "~Традиционен китайски към опростен китайски"
-#. 2+iI
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "~Опростен китайски към традиционен китайски"
-#. wsX2
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse mapping"
msgstr "Обратно съответствие"
-#. Uq.+
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Term"
msgstr "Дума"
-#. j2l!
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mapping"
msgstr "Съответствие"
-#. J:^J
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property"
msgstr "Вид на думата"
-#. 4aY-
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "Друга"
-#. ;oo?
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foreign"
msgstr "Чуждестранна"
-#. dc3]
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "Собствено име"
-#. q,#q
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "Фамилно име"
-#. $Yi9
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Звание"
-#. 8?$Q
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#. .f9@
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place name"
msgstr "Име на място"
-#. vE28
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Име на фирма"
-#. b_qK
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjective"
msgstr "Прилагателно"
-#. o_U2
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Idiom"
msgstr "Идиом"
-#. w{2x
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "Съкращение"
-#. 3A3[
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical"
msgstr "Числително"
-#. YYiM
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Noun"
msgstr "Съществително"
-#. Gb(]
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verb"
msgstr "Глагол"
-#. S)Ja
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand name"
msgstr "Търговска марка"
-#. MHTi
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Добавяне"
-#. ~FX[
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Промяна"
-#. BM)W
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Изтриване"
-#. :)Ra
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Dictionary"
msgstr "Редактиране на речника"
-#. fW,T
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -333,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion direction"
msgstr "Посока на преобразуването"
-#. eRS/
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -343,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
msgstr "~С тайвански, хонконгски и макаоски варианти на знаците"
-#. d,4n
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -353,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common terms"
msgstr "Общи думи"
-#. D9.i
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -363,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translate ~common terms"
msgstr "Преобразуване на ~общите думи"
-#. AJ,m
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Terms..."
msgstr "~Редактиране на думи..."
-#. B$iX
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion"
msgstr "Преобразуване на китайски"
-#. EI!(
#: chinese_direction_tmpl.hrc
msgctxt ""
"chinese_direction_tmpl.hrc\n"
@@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "~Традиционен китайски към опростен китайски"
-#. `jM0
#: chinese_direction_tmpl.hrc
msgctxt ""
"chinese_direction_tmpl.hrc\n"
@@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "~Опростен китайски към традиционен китайски"
-#. =:QO
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse mapping"
msgstr "Обратно съответствие"
-#. O1Kt
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Term"
msgstr "Дума"
-#. %$F8
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mapping"
msgstr "Съответствие"
-#. 1k/(
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property"
msgstr "Вид на думата"
-#. x--O
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "Друга"
-#. .dYX
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -462,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foreign"
msgstr "Чуждестранна"
-#. 0HdR
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "Собствено име"
-#. v{V?
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "Фамилно име"
-#. ?08B
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Звание"
-#. R.}#
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#. ^;^O
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place name"
msgstr "Име на място"
-#. @)p:
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Име на фирма"
-#. 0(GR
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjective"
msgstr "Прилагателно"
-#. p]jc
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Idiom"
msgstr "Идиом"
-#. ^kp}
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "Съкращение"
-#. afd2
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical"
msgstr "Числително"
-#. =0?T
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Noun"
msgstr "Съществително"
-#. .5Y}
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verb"
msgstr "Глагол"
-#. pxkW
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand name"
msgstr "Търговска марка"
-#. WckO
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Добавяне"
-#. ;)$W
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Промяна"
-#. (.,%
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Изтриване"
-#. Gjz3
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"