diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-12-19 17:07:44 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-12-19 17:09:58 +0100 |
commit | 7d5ae8c4582675a8e102e4d330658a588ef015cf (patch) | |
tree | 1baec638ab5a99c010d1940fd825bc6270e09a42 /source/bg/svx | |
parent | 0c9f3d0b57a3ced617fca89de6a87b38efdf8d94 (diff) |
update translations for 7.5.0 rc1/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I3c9458097e8ea70e7931e1646095b0da3f5a04eb
Diffstat (limited to 'source/bg/svx')
-rw-r--r-- | source/bg/svx/messages.po | 1026 |
1 files changed, 534 insertions, 492 deletions
diff --git a/source/bg/svx/messages.po b/source/bg/svx/messages.po index e826177e7c1..e01bf17740a 100644 --- a/source/bg/svx/messages.po +++ b/source/bg/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-12 03:33+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/bg/>\n" @@ -7403,706 +7403,748 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART" msgid "Could not load all SmartArt objects. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." msgstr "Не бе възможно да се заредят всички обекти SmartArt. Проблемът може да се избегне чрез записване с Microsoft Office 2010 или по-нов." -#. Bc5Sg +#. CKqDa #: include/svx/strings.hrc:1329 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLECELL_HINT" +msgid "Table cell address. Click to open Table Properties dialog." +msgstr "" + +#. MG6GF +#: include/svx/strings.hrc:1330 +msgctxt "RID_SVXSTR_SECTION_HINT" +msgid "Section name. Click to open Edit Sections dialog." +msgstr "" + +#. rLN6T +#: include/svx/strings.hrc:1331 +msgctxt "RID_SVXSTR_TOC_HINT" +msgid "Table of Contents. Click to open Table of Contents dialog." +msgstr "" + +#. gnk6E +#: include/svx/strings.hrc:1332 +msgctxt "RID_SVXSTR_NUMBERING_HINT" +msgid "Numbering Level. Click to open Numbering dialog." +msgstr "" + +#. aT6VC +#: include/svx/strings.hrc:1333 +msgctxt "RID_SVXSTR_LIST_STYLE_HINT" +msgid "List Style and Level." +msgstr "" + +#. G5sCs +#: include/svx/strings.hrc:1334 +msgctxt "RID_SVXSTR_FORMULA_HINT" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. rBgY5 +#: include/svx/strings.hrc:1335 +msgctxt "RID_SVXSTR_ROW_COLUMN_HINT" +msgid "Row and Column" +msgstr "" + +#. Bc5Sg +#: include/svx/strings.hrc:1336 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." msgstr "Мащаб. Щракнете с десния бутон, за да смените мащаба, или с левия, за да отворите диалога „Мащаб“." #. HCjAM -#: include/svx/strings.hrc:1330 +#: include/svx/strings.hrc:1337 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" msgstr "Увеличаване на мащаба" #. 2YBJE -#: include/svx/strings.hrc:1331 +#: include/svx/strings.hrc:1338 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" msgid "Zoom Out" msgstr "Намаляване на мащаба" #. n9EyG -#: include/svx/strings.hrc:1332 +#: include/svx/strings.hrc:1339 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25" msgid "25%" msgstr "25%" #. vNTaU -#: include/svx/strings.hrc:1333 +#: include/svx/strings.hrc:1340 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" msgstr "50%" #. D6jxs -#: include/svx/strings.hrc:1334 +#: include/svx/strings.hrc:1341 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" msgid "75%" msgstr "75 %" #. 2Bufm -#: include/svx/strings.hrc:1335 +#: include/svx/strings.hrc:1342 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" msgstr "100%" #. E5Xj8 -#: include/svx/strings.hrc:1336 +#: include/svx/strings.hrc:1343 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" msgstr "150%" #. DjBVG -#: include/svx/strings.hrc:1337 +#: include/svx/strings.hrc:1344 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" msgstr "200%" #. 6Axop -#: include/svx/strings.hrc:1338 +#: include/svx/strings.hrc:1345 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" msgid "Entire Page" msgstr "Цялата страница" #. 2UBAF -#: include/svx/strings.hrc:1339 +#: include/svx/strings.hrc:1346 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH" msgid "Page Width" msgstr "Ширина на страницата" #. YBg9X -#: include/svx/strings.hrc:1340 +#: include/svx/strings.hrc:1347 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW" msgid "Optimal View" msgstr "Оптимален изглед" #. Wi5Fy -#: include/svx/strings.hrc:1342 +#: include/svx/strings.hrc:1349 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES" msgid "Including Styles" msgstr "Включително стиловете" #. BJSzf -#: include/svx/strings.hrc:1343 +#: include/svx/strings.hrc:1350 msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" msgid "Paragraph St~yles" msgstr "Абзацни стилове" #. ARuQM -#: include/svx/strings.hrc:1344 +#: include/svx/strings.hrc:1351 msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" msgstr "Стилове за клетки" #. 7ChAu -#: include/svx/strings.hrc:1345 +#: include/svx/strings.hrc:1352 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" msgid "Search for formatting" msgstr "Търсене на формат" #. K6Ave -#: include/svx/strings.hrc:1346 +#: include/svx/strings.hrc:1353 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE" msgid "Replace with formatting" msgstr "Замяна с формат" #. USdBy -#: include/svx/strings.hrc:1347 +#: include/svx/strings.hrc:1354 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END" msgid "Reached the end of the document" msgstr "Достигнат е краят на документа" #. CVSwo -#: include/svx/strings.hrc:1348 +#: include/svx/strings.hrc:1355 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED" msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning" msgstr "Достигнат е краят на документа, продължава се от началото" #. yCJzd -#: include/svx/strings.hrc:1349 +#: include/svx/strings.hrc:1356 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET" msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "Достигнат е краят на листа" #. Diftw -#: include/svx/strings.hrc:1350 +#: include/svx/strings.hrc:1357 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" msgstr "Търсеният низ не е намерен" #. xACuY -#: include/svx/strings.hrc:1351 +#: include/svx/strings.hrc:1358 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND" msgid "Navigation Element not found" msgstr "Не е намерен елемент за навигация" #. CGo5w -#: include/svx/strings.hrc:1352 +#: include/svx/strings.hrc:1359 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" msgid "Reached the beginning of the document" msgstr "Достигнато е началото на документа" #. nDCC4 -#: include/svx/strings.hrc:1353 +#: include/svx/strings.hrc:1360 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED" msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end" msgstr "Достигнато е началото на документа, продължава се от края" #. FNdxE -#: include/svx/strings.hrc:1354 +#: include/svx/strings.hrc:1361 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED" msgid "Reached the first reminder, continued from the last" msgstr "Достигнато е първото напомняне, продължава се от последното." #. hAzCn -#: include/svx/strings.hrc:1355 +#: include/svx/strings.hrc:1362 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED" msgid "Reached the last reminder, continued from the first" msgstr "Достигнато е последното напомняне, продължава се от първото." #. ihDqY -#: include/svx/strings.hrc:1357 +#: include/svx/strings.hrc:1364 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE" msgid "Color Palette" msgstr "Цветова палитра" #. sDL47 -#: include/svx/strings.hrc:1358 +#: include/svx/strings.hrc:1365 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE" msgid "Color Replacer" msgstr "Замяна на цветове" #. 7FcWA -#: include/svx/strings.hrc:1360 +#: include/svx/strings.hrc:1367 msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE" msgid "3D Effects" msgstr "Триизмерни ефекти" #. j6dA6 -#: include/svx/strings.hrc:1362 +#: include/svx/strings.hrc:1369 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" msgid "Invalid password" msgstr "Невалидна парола" #. JGJ9F -#: include/svx/strings.hrc:1363 +#: include/svx/strings.hrc:1370 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" msgid "Passwords do not match" msgstr "Паролите не съвпадат" #. VHTRb -#: include/svx/strings.hrc:1365 +#: include/svx/strings.hrc:1372 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "Водачи - запълнени точки" #. AiNrB -#: include/svx/strings.hrc:1366 +#: include/svx/strings.hrc:1373 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "Водачи - запълнени кръгове" #. Vtk8J -#: include/svx/strings.hrc:1367 +#: include/svx/strings.hrc:1374 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "Водачи - запълнени ромбове" #. bQFBw -#: include/svx/strings.hrc:1368 +#: include/svx/strings.hrc:1375 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3" msgid "Solid large square bullets" msgstr "Водачи - запълнени квадрати" #. 5eJDd -#: include/svx/strings.hrc:1369 +#: include/svx/strings.hrc:1376 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "Водачи - запълнени стрелки надясно" #. D8zQC -#: include/svx/strings.hrc:1370 +#: include/svx/strings.hrc:1377 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "Водачи - стрелки надясно" #. QCULV -#: include/svx/strings.hrc:1371 +#: include/svx/strings.hrc:1378 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" msgid "Cross mark bullets" msgstr "Водачи - хиксове" #. XuXC7 -#: include/svx/strings.hrc:1372 +#: include/svx/strings.hrc:1379 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" msgid "Check mark bullets" msgstr "Водачи - отметки" #. cUEoG -#: include/svx/strings.hrc:1373 +#: include/svx/strings.hrc:1380 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "Номера 1) 2) 3)" #. P2aKH -#: include/svx/strings.hrc:1374 +#: include/svx/strings.hrc:1381 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "Номера 1. 2. 3." #. W7chC -#: include/svx/strings.hrc:1375 +#: include/svx/strings.hrc:1382 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "Номера (1) (2) (3)" #. k3LBG -#: include/svx/strings.hrc:1376 +#: include/svx/strings.hrc:1383 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "Римски числа с главни букви I. II. III." #. BPgDJ -#: include/svx/strings.hrc:1377 +#: include/svx/strings.hrc:1384 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "Главни букви A) B) C)" #. GooHz -#: include/svx/strings.hrc:1378 +#: include/svx/strings.hrc:1385 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "Малки букви a) b) c)" #. k6waJ -#: include/svx/strings.hrc:1379 +#: include/svx/strings.hrc:1386 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "Малки букви (a) (b) (c)" #. ZiWKK -#: include/svx/strings.hrc:1380 +#: include/svx/strings.hrc:1387 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "Римски числа с малки букви i. ii. iii." #. oDTBg -#: include/svx/strings.hrc:1381 +#: include/svx/strings.hrc:1388 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Числа, числа, малки букви, запълнени точки" #. m56fN -#: include/svx/strings.hrc:1382 +#: include/svx/strings.hrc:1389 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Числа, малки букви, запълнени точки" #. RyTLW -#: include/svx/strings.hrc:1383 +#: include/svx/strings.hrc:1390 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Числа, малки букви, римски числа с малки букви, главни букви, запълнени точки" #. GAfTp -#: include/svx/strings.hrc:1384 +#: include/svx/strings.hrc:1391 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Numeric" msgstr "Числа" #. gjEgN -#: include/svx/strings.hrc:1385 +#: include/svx/strings.hrc:1392 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Римски числа с главни букви, главни букви, римски числа с малки букви, малки букви, запълнени точки" #. DZ2kE -#: include/svx/strings.hrc:1386 +#: include/svx/strings.hrc:1393 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "Главни букви, римски числа с главни букви, малки букви, римски числа с малки букви, запълнени точки" #. TV9Mc -#: include/svx/strings.hrc:1387 +#: include/svx/strings.hrc:1394 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "Числа за всички поднива" #. tiXu5 -#: include/svx/strings.hrc:1388 +#: include/svx/strings.hrc:1395 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "Къси стрелки надясно, стрелки надясно, запълнени ромбове, запълнена точки" #. nEJiF -#: include/svx/strings.hrc:1390 +#: include/svx/strings.hrc:1397 msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." msgstr "Създаването на ZIP файла бе невъзможно." #. CC6Sw -#: include/svx/strings.hrc:1392 +#: include/svx/strings.hrc:1399 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" msgid "Table Design Styles" msgstr "Стилове за дизайн на таблица" #. c69eB -#: include/svx/strings.hrc:1394 +#: include/svx/strings.hrc:1401 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Действия за отмяна: $(ARG1)" #. nsioo -#: include/svx/strings.hrc:1395 +#: include/svx/strings.hrc:1402 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Действия за отмяна: $(ARG1)" #. DzJ9Y -#: include/svx/strings.hrc:1396 +#: include/svx/strings.hrc:1403 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Действия за възстановяване: $(ARG1)" #. HTTW5 -#: include/svx/strings.hrc:1397 +#: include/svx/strings.hrc:1404 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Действия за възстановяване: $(ARG1)" #. H9jn7 -#: include/svx/strings.hrc:1399 +#: include/svx/strings.hrc:1406 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" msgid "Find" msgstr "Търсене" #. WbEFL -#: include/svx/strings.hrc:1400 +#: include/svx/strings.hrc:1407 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" msgid "Match Case" msgstr "Зачитане на регистъра" #. 59ENV -#: include/svx/strings.hrc:1401 +#: include/svx/strings.hrc:1408 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" msgid "Formatted Display" msgstr "Зачитане на формàта" #. hAmnh -#: include/svx/strings.hrc:1403 +#: include/svx/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)" msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) пкс)" #. ntSYA -#: include/svx/strings.hrc:1404 +#: include/svx/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) на $(DPI) DPI" #. EvHUn -#: include/svx/strings.hrc:1405 +#: include/svx/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" msgid "$(CAPACITY) KiB" msgstr "$(CAPACITY) КиБ" #. 5qx2C -#: include/svx/strings.hrc:1406 +#: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION" msgid "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% reduction)" msgstr "$(CAPACITY) КиБ (с $(REDUCTION) % намаляване)" #. ESUpG -#: include/svx/strings.hrc:1407 +#: include/svx/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_IMAGE_GIF" msgid "GIF image" msgstr "GIF изображение" #. yWL9G -#: include/svx/strings.hrc:1408 +#: include/svx/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" msgid "JPEG image" msgstr "JPEG изображение" #. oGKBg -#: include/svx/strings.hrc:1409 +#: include/svx/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_IMAGE_PNG" msgid "PNG image" msgstr "PNG изображение" #. Fkrjs -#: include/svx/strings.hrc:1410 +#: include/svx/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" msgid "TIFF image" msgstr "TIFF изображение" #. VWyEb -#: include/svx/strings.hrc:1411 +#: include/svx/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IMAGE_WMF" msgid "WMF image" msgstr "WMF изображение" #. pCpoE -#: include/svx/strings.hrc:1412 +#: include/svx/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_IMAGE_MET" msgid "MET image" msgstr "MET изображение" #. DELaB -#: include/svx/strings.hrc:1413 +#: include/svx/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_IMAGE_PCT" msgid "PCT image" msgstr "PICT изображение" #. 3AZAG -#: include/svx/strings.hrc:1414 +#: include/svx/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IMAGE_SVG" msgid "SVG image" msgstr "SVG изображение" #. aCEJW -#: include/svx/strings.hrc:1415 +#: include/svx/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_IMAGE_BMP" msgid "BMP image" msgstr "BMP изображение" #. NBoWH -#: include/svx/strings.hrc:1416 +#: include/svx/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_IMAGE_WEBP" msgid "WebP image" msgstr "WebP изображение" #. p2L8C -#: include/svx/strings.hrc:1417 +#: include/svx/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Непознато" #. 8LBFX -#: include/svx/strings.hrc:1419 +#: include/svx/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_SWITCH" msgid "Switch" msgstr "Превключвател" #. xLF42 -#: include/svx/strings.hrc:1421 +#: include/svx/strings.hrc:1428 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE" msgid "Image Mode" msgstr "Режим на изображението" #. fw5hA -#: include/svx/strings.hrc:1422 +#: include/svx/strings.hrc:1429 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "Червено" #. CiQvY -#: include/svx/strings.hrc:1423 +#: include/svx/strings.hrc:1430 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "Зелено" #. BhvBe -#: include/svx/strings.hrc:1424 +#: include/svx/strings.hrc:1431 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "Синьо" #. HSP36 -#: include/svx/strings.hrc:1425 +#: include/svx/strings.hrc:1432 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "Яркост" #. w5BYP -#: include/svx/strings.hrc:1426 +#: include/svx/strings.hrc:1433 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "Контраст" #. EZUjS -#: include/svx/strings.hrc:1427 +#: include/svx/strings.hrc:1434 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "Гама" #. ernMB -#: include/svx/strings.hrc:1428 +#: include/svx/strings.hrc:1435 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" msgid "Transparency" msgstr "Прозрачност" #. LdkNB -#: include/svx/strings.hrc:1429 +#: include/svx/strings.hrc:1436 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Подрязване" #. TJmBu -#: include/svx/strings.hrc:1431 +#: include/svx/strings.hrc:1438 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD" msgid "Default orientation" msgstr "Подразбирана ориентация" #. WQqju -#: include/svx/strings.hrc:1432 +#: include/svx/strings.hrc:1439 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM" msgid "From top to bottom" msgstr "От горе надолу" #. ipfz6 -#: include/svx/strings.hrc:1433 +#: include/svx/strings.hrc:1440 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP" msgid "Bottom to Top" msgstr "От долу нагоре" #. MLR44 -#: include/svx/strings.hrc:1434 +#: include/svx/strings.hrc:1441 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED" msgid "Stacked" msgstr "С натрупване" #. vUDeh -#: include/svx/strings.hrc:1435 +#: include/svx/strings.hrc:1442 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" msgid "Left margin: " msgstr "Ляво поле: " #. EFBbE -#: include/svx/strings.hrc:1436 +#: include/svx/strings.hrc:1443 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" msgid "Top margin: " msgstr "Горно поле: " #. 7HeyP -#: include/svx/strings.hrc:1437 +#: include/svx/strings.hrc:1444 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" msgid "Right margin: " msgstr "Дясно поле: " #. HCuWQ -#: include/svx/strings.hrc:1438 +#: include/svx/strings.hrc:1445 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" msgid "Bottom margin: " msgstr "Долно поле: " #. zD9BB -#: include/svx/strings.hrc:1439 +#: include/svx/strings.hrc:1446 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" msgid "Page Description: " msgstr "Описание на страницата: " #. a4eSJ -#: include/svx/strings.hrc:1440 +#: include/svx/strings.hrc:1447 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER" msgid "Capitals" msgstr "Главни букви" #. DuQGP -#: include/svx/strings.hrc:1441 +#: include/svx/strings.hrc:1448 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER" msgid "Lowercase" msgstr "Малки букви" #. nWQ7R -#: include/svx/strings.hrc:1442 +#: include/svx/strings.hrc:1449 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER" msgid "Uppercase Roman" msgstr "Римски цифри, главни" #. PxkPZ -#: include/svx/strings.hrc:1443 +#: include/svx/strings.hrc:1450 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER" msgid "Lowercase Roman" msgstr "Римски цифри, малки" #. B7YEa -#: include/svx/strings.hrc:1444 +#: include/svx/strings.hrc:1451 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC" msgid "Arabic" msgstr "Арабски" #. vPbGB -#: include/svx/strings.hrc:1445 +#: include/svx/strings.hrc:1452 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" msgid "None" msgstr "Няма" #. akGGo -#: include/svx/strings.hrc:1446 +#: include/svx/strings.hrc:1453 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" msgid "Landscape" msgstr "Пейзаж" #. bbcaZ -#: include/svx/strings.hrc:1447 +#: include/svx/strings.hrc:1454 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" msgid "Portrait" msgstr "Портрет" #. BQtGg -#: include/svx/strings.hrc:1448 +#: include/svx/strings.hrc:1455 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" msgid "Left" msgstr "Ляво" #. JWFLj -#: include/svx/strings.hrc:1449 +#: include/svx/strings.hrc:1456 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Дясно" #. bxvGx -#: include/svx/strings.hrc:1450 +#: include/svx/strings.hrc:1457 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" msgid "All" msgstr "Всички" #. S3nm4 -#: include/svx/strings.hrc:1451 +#: include/svx/strings.hrc:1458 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" msgid "Mirrored" msgstr "Огледално" #. dcvEJ -#: include/svx/strings.hrc:1452 +#: include/svx/strings.hrc:1459 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" msgid "Author: " msgstr "Автор: " #. 2siC9 -#: include/svx/strings.hrc:1453 +#: include/svx/strings.hrc:1460 msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" msgid "Date: " msgstr "Дата: " #. pWoLe -#: include/svx/strings.hrc:1454 +#: include/svx/strings.hrc:1461 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" msgid "Text: " msgstr "Текст: " #. pAABc -#: include/svx/strings.hrc:1455 +#: include/svx/strings.hrc:1462 msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" msgid "Character background" msgstr "Фон на знаците" #. Deknh -#: include/svx/strings.hrc:1457 +#: include/svx/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_COLORTABLE" msgid "Color Palette" msgstr "Цветова палитра" #. 9XFJS #. Used in the Slide Setup dialog of Impress -#: include/svx/strings.hrc:1460 +#: include/svx/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS" msgid "Slide numbers:" msgstr "Номера на кадрите:" #. qWooV #. String for saving modified image (instead of original) -#: include/svx/strings.hrc:1463 +#: include/svx/strings.hrc:1470 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE" msgid "" "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" @@ -8112,2157 +8154,2157 @@ msgstr "" "Искате ли вместо това да се запише промененото изображение?" #. KycVH -#: include/svx/strings.hrc:1465 +#: include/svx/strings.hrc:1472 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Latin" msgstr "Основна латиница" #. bcjRA -#: include/svx/strings.hrc:1466 +#: include/svx/strings.hrc:1473 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1" msgstr "Латиница-1" #. h6THj -#: include/svx/strings.hrc:1467 +#: include/svx/strings.hrc:1474 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-A" msgstr "Разширена латиница-A" #. o4EF9 -#: include/svx/strings.hrc:1468 +#: include/svx/strings.hrc:1475 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-B" msgstr "Разширена латиница-B" #. W3CGs -#: include/svx/strings.hrc:1469 +#: include/svx/strings.hrc:1476 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "IPA Extensions" msgstr "Разширения за IPA" #. yZjF6 -#: include/svx/strings.hrc:1470 +#: include/svx/strings.hrc:1477 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Знаци, променящи разредката" #. EASZR -#: include/svx/strings.hrc:1471 +#: include/svx/strings.hrc:1478 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Диакритични знаци" #. wBjC4 -#: include/svx/strings.hrc:1472 +#: include/svx/strings.hrc:1479 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Greek" msgstr "Основен гръцки" #. Dh8Es -#: include/svx/strings.hrc:1473 +#: include/svx/strings.hrc:1480 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "Гръцки и коптски символи" #. jGT5E -#: include/svx/strings.hrc:1474 +#: include/svx/strings.hrc:1481 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic" msgstr "Кирилица" #. DQgLS -#: include/svx/strings.hrc:1475 +#: include/svx/strings.hrc:1482 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Armenian" msgstr "Арменски" #. kXEQY -#: include/svx/strings.hrc:1476 +#: include/svx/strings.hrc:1483 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Hebrew" msgstr "Основен иврит" #. Cb8g4 -#: include/svx/strings.hrc:1477 +#: include/svx/strings.hrc:1484 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hebrew Extended" msgstr "Разширен иврит" #. ZmDCd -#: include/svx/strings.hrc:1478 +#: include/svx/strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Arabic" msgstr "Основен арабски" #. hZDFV -#: include/svx/strings.hrc:1479 +#: include/svx/strings.hrc:1486 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended" msgstr "Разширен арабски" #. c3CqD -#: include/svx/strings.hrc:1480 +#: include/svx/strings.hrc:1487 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari" msgstr "Деванагари" #. EfVnG -#: include/svx/strings.hrc:1481 +#: include/svx/strings.hrc:1488 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bengali" msgstr "Бенгалски" #. iWzLc -#: include/svx/strings.hrc:1482 +#: include/svx/strings.hrc:1489 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurmukhi" msgstr "Гурмукхи" #. omacG -#: include/svx/strings.hrc:1483 +#: include/svx/strings.hrc:1490 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gujarati" msgstr "Гуджарати" #. Cdwzw -#: include/svx/strings.hrc:1484 +#: include/svx/strings.hrc:1491 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Odia" msgstr "Одия" #. BhEGN -#: include/svx/strings.hrc:1485 +#: include/svx/strings.hrc:1492 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil" msgstr "Тамилски" #. 6YkEo -#: include/svx/strings.hrc:1486 +#: include/svx/strings.hrc:1493 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Telugu" msgstr "Телугу" #. J5qn4 -#: include/svx/strings.hrc:1487 +#: include/svx/strings.hrc:1494 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kannada" msgstr "Каннада" #. 4UEFU -#: include/svx/strings.hrc:1488 +#: include/svx/strings.hrc:1495 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Malayalam" msgstr "Малаялам" #. C5yzo -#: include/svx/strings.hrc:1489 +#: include/svx/strings.hrc:1496 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thai" msgstr "Тайски" #. EvjbD -#: include/svx/strings.hrc:1490 +#: include/svx/strings.hrc:1497 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lao" msgstr "Лаоски" #. HqFTh -#: include/svx/strings.hrc:1491 +#: include/svx/strings.hrc:1498 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Georgian" msgstr "Основен грузински" #. npAc8 -#: include/svx/strings.hrc:1492 +#: include/svx/strings.hrc:1499 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Extended" msgstr "Разширен грузински" #. AHAB4 -#: include/svx/strings.hrc:1493 +#: include/svx/strings.hrc:1500 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo" msgstr "Хангъл джамо" #. dqrF5 -#: include/svx/strings.hrc:1494 +#: include/svx/strings.hrc:1501 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" #. uVYXp -#: include/svx/strings.hrc:1495 +#: include/svx/strings.hrc:1502 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Extended" msgstr "Разширен гръцки" #. LEQg6 -#: include/svx/strings.hrc:1496 +#: include/svx/strings.hrc:1503 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "General punctuation" msgstr "Обща пунктуация" #. D9KFj -#: include/svx/strings.hrc:1497 +#: include/svx/strings.hrc:1504 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Горни и долни индекси" #. yaxYV -#: include/svx/strings.hrc:1498 +#: include/svx/strings.hrc:1505 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Currency Symbols" msgstr "Валутни символи" #. jzA5i -#: include/svx/strings.hrc:1499 +#: include/svx/strings.hrc:1506 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "Комбинирани диакритични символи" #. CHNBZ -#: include/svx/strings.hrc:1500 +#: include/svx/strings.hrc:1507 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Буквоподобни символи" #. cDkEd -#: include/svx/strings.hrc:1501 +#: include/svx/strings.hrc:1508 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Number Forms" msgstr "Числови символи" #. j25Fp -#: include/svx/strings.hrc:1502 +#: include/svx/strings.hrc:1509 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arrows" msgstr "Стрелки" #. p5Tbx -#: include/svx/strings.hrc:1503 +#: include/svx/strings.hrc:1510 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Математически оператори" #. ckgof -#: include/svx/strings.hrc:1504 +#: include/svx/strings.hrc:1511 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Разни технически знаци" #. 8rXdw -#: include/svx/strings.hrc:1505 +#: include/svx/strings.hrc:1512 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Control Pictures" msgstr "Картини за управление" #. D4J8A -#: include/svx/strings.hrc:1506 +#: include/svx/strings.hrc:1513 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Оптично разпознаване на знаци" #. hXwgf -#: include/svx/strings.hrc:1507 +#: include/svx/strings.hrc:1514 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "Оградени буквено-цифрови" #. AD9HJ -#: include/svx/strings.hrc:1508 +#: include/svx/strings.hrc:1515 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Box Drawing" msgstr "Рисуване на рамки" #. vViaR -#: include/svx/strings.hrc:1509 +#: include/svx/strings.hrc:1516 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Block Elements" msgstr "Елементи за запълване" #. ok7ks -#: include/svx/strings.hrc:1510 +#: include/svx/strings.hrc:1517 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes" msgstr "Геометрични фигури" #. sKty5 -#: include/svx/strings.hrc:1511 +#: include/svx/strings.hrc:1518 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Разни символи" #. yDpNT -#: include/svx/strings.hrc:1512 +#: include/svx/strings.hrc:1519 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dingbats" msgstr "Символи Dingbats" #. Cth4P -#: include/svx/strings.hrc:1513 +#: include/svx/strings.hrc:1520 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "КЯК – символи и пунктуация" #. Bo4iK -#: include/svx/strings.hrc:1514 +#: include/svx/strings.hrc:1521 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hiragana" msgstr "Хирагана" #. i2Cdr -#: include/svx/strings.hrc:1515 +#: include/svx/strings.hrc:1522 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana" msgstr "Катакана" #. 9YYLD -#: include/svx/strings.hrc:1516 +#: include/svx/strings.hrc:1523 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo" msgstr "Бопомофо" #. F9UFG -#: include/svx/strings.hrc:1517 +#: include/svx/strings.hrc:1524 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Хангъл джамо (съвместимост)" #. yeRDE -#: include/svx/strings.hrc:1518 +#: include/svx/strings.hrc:1525 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "КЯК – разни" #. kPFs9 -#: include/svx/strings.hrc:1519 +#: include/svx/strings.hrc:1526 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "КЯК – оградени букви и месеци" #. 6tAx6 -#: include/svx/strings.hrc:1520 +#: include/svx/strings.hrc:1527 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility" msgstr "КЯК – съвместимост" #. VakXP -#: include/svx/strings.hrc:1521 +#: include/svx/strings.hrc:1528 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul" msgstr "Хангъл" #. XzS6D -#: include/svx/strings.hrc:1522 +#: include/svx/strings.hrc:1529 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "КЯК – унифицирани идеограми" #. JVCP5 -#: include/svx/strings.hrc:1523 +#: include/svx/strings.hrc:1530 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "КЯК – унифицирани идеограми, разширение A" #. Y33VK -#: include/svx/strings.hrc:1524 +#: include/svx/strings.hrc:1531 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Private Use Area" msgstr "Област за частно използване" #. 8yYiM -#: include/svx/strings.hrc:1525 +#: include/svx/strings.hrc:1532 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "КЯК – йероглифи за съвместимост" #. BEfFQ -#: include/svx/strings.hrc:1526 +#: include/svx/strings.hrc:1533 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "Азбучни форми на представяне" #. NCsAG -#: include/svx/strings.hrc:1527 +#: include/svx/strings.hrc:1534 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Арабски форми на представяне-A" #. adi8G -#: include/svx/strings.hrc:1528 +#: include/svx/strings.hrc:1535 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Half Marks" msgstr "Половинки знаци за комбиниране" #. vLBhn -#: include/svx/strings.hrc:1529 +#: include/svx/strings.hrc:1536 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "КЯК – форми за съвместимост" #. i6R3B -#: include/svx/strings.hrc:1530 +#: include/svx/strings.hrc:1537 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Form Variants" msgstr "Малки варианти на форми" #. 7EDCh -#: include/svx/strings.hrc:1531 +#: include/svx/strings.hrc:1538 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Арабски форми на представяне-B" #. WWoWx -#: include/svx/strings.hrc:1532 +#: include/svx/strings.hrc:1539 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "Форми с половин и пълна ширина" #. dkDXh -#: include/svx/strings.hrc:1533 +#: include/svx/strings.hrc:1540 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Specials" msgstr "Специални" #. GQSEx -#: include/svx/strings.hrc:1534 +#: include/svx/strings.hrc:1541 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Syllables" msgstr "Срички на носу" #. BL66x -#: include/svx/strings.hrc:1535 +#: include/svx/strings.hrc:1542 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Radicals" msgstr "Радикали на носу" #. cuQ2k -#: include/svx/strings.hrc:1536 +#: include/svx/strings.hrc:1543 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Italic" msgstr "Староиталийски" #. wtKAB -#: include/svx/strings.hrc:1537 +#: include/svx/strings.hrc:1544 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gothic" msgstr "Готически" #. GPFqC -#: include/svx/strings.hrc:1538 +#: include/svx/strings.hrc:1545 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Deseret" msgstr "Дезерет" #. 7AovD -#: include/svx/strings.hrc:1539 +#: include/svx/strings.hrc:1546 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "Византийски музикални символи" #. G3GQF -#: include/svx/strings.hrc:1540 +#: include/svx/strings.hrc:1547 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Musical Symbols" msgstr "Музикални символи" #. YzBDD -#: include/svx/strings.hrc:1541 +#: include/svx/strings.hrc:1548 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "Математически буквено-цифрови символи" #. 3XZRw -#: include/svx/strings.hrc:1542 +#: include/svx/strings.hrc:1549 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "КЯК – унифицирани идеограми, разширение B" #. nZnQc -#: include/svx/strings.hrc:1543 +#: include/svx/strings.hrc:1550 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "КЯК – унифицирани идеограми, разширение C" #. HBwZE -#: include/svx/strings.hrc:1544 +#: include/svx/strings.hrc:1551 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "КЯК – унифицирани идеограми, разширение D" #. TTFkh -#: include/svx/strings.hrc:1545 +#: include/svx/strings.hrc:1552 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "КЯК – идеограми за съвместимост, допълнение" #. 2jALB -#: include/svx/strings.hrc:1546 +#: include/svx/strings.hrc:1553 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tags" msgstr "Етикети" #. 2iHJN -#: include/svx/strings.hrc:1547 +#: include/svx/strings.hrc:1554 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "Кирилица – допълнение" #. ABgr9 -#: include/svx/strings.hrc:1548 +#: include/svx/strings.hrc:1555 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors" msgstr "Избор на вариант" #. a4q6S -#: include/svx/strings.hrc:1549 +#: include/svx/strings.hrc:1556 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "Допълнителна област за частно използване-A" #. k638K -#: include/svx/strings.hrc:1550 +#: include/svx/strings.hrc:1557 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "Допълнителна област за частно използване-В" #. pKFTg -#: include/svx/strings.hrc:1551 +#: include/svx/strings.hrc:1558 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Limbu" msgstr "Лимбу" #. TJHGp -#: include/svx/strings.hrc:1552 +#: include/svx/strings.hrc:1559 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Le" msgstr "Тай ле" #. nujxa -#: include/svx/strings.hrc:1553 +#: include/svx/strings.hrc:1560 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer Symbols" msgstr "Кхмерски символи" #. neD93 -#: include/svx/strings.hrc:1554 +#: include/svx/strings.hrc:1561 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Фонетични разширения" #. C6LwC -#: include/svx/strings.hrc:1555 +#: include/svx/strings.hrc:1562 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" msgstr "Разни символи и стрелки" #. giR4r -#: include/svx/strings.hrc:1556 +#: include/svx/strings.hrc:1563 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "Старокитайски хексаграмни символи" #. EqFxm -#: include/svx/strings.hrc:1557 +#: include/svx/strings.hrc:1564 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Syllabary" msgstr "Линейна сричкова азбука B" #. VeZNe -#: include/svx/strings.hrc:1558 +#: include/svx/strings.hrc:1565 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Ideograms" msgstr "Линейни идеограми B" #. Tvkgh -#: include/svx/strings.hrc:1559 +#: include/svx/strings.hrc:1566 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Aegean Numbers" msgstr "Егейски числа" #. CuThH -#: include/svx/strings.hrc:1560 +#: include/svx/strings.hrc:1567 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ugaritic" msgstr "Угаритски" #. nBtk5 -#: include/svx/strings.hrc:1561 +#: include/svx/strings.hrc:1568 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shavian" msgstr "Знаци на Бърнард Шоу" #. vvMNk -#: include/svx/strings.hrc:1562 +#: include/svx/strings.hrc:1569 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osmanya" msgstr "Османия" #. aiySp -#: include/svx/strings.hrc:1563 +#: include/svx/strings.hrc:1570 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala" msgstr "Синхала" #. PEGiu -#: include/svx/strings.hrc:1564 +#: include/svx/strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tibetan" msgstr "Тибетски" #. tRBTP -#: include/svx/strings.hrc:1565 +#: include/svx/strings.hrc:1572 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar" msgstr "Мианмар" #. 8sgGF -#: include/svx/strings.hrc:1566 +#: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer" msgstr "Кхмерски" #. CdXvH -#: include/svx/strings.hrc:1567 +#: include/svx/strings.hrc:1574 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ogham" msgstr "Огам" #. jFWRQ -#: include/svx/strings.hrc:1568 +#: include/svx/strings.hrc:1575 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Runic" msgstr "Рунически" #. jhzoc -#: include/svx/strings.hrc:1569 +#: include/svx/strings.hrc:1576 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac" msgstr "Древносирийски" #. B66QG -#: include/svx/strings.hrc:1570 +#: include/svx/strings.hrc:1577 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thaana" msgstr "Таана" #. j8cuG -#: include/svx/strings.hrc:1571 +#: include/svx/strings.hrc:1578 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic" msgstr "Етиопски" #. AE5wq -#: include/svx/strings.hrc:1572 +#: include/svx/strings.hrc:1579 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Чероки" #. 9mgNF -#: include/svx/strings.hrc:1573 +#: include/svx/strings.hrc:1580 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "Сричков аборигенски канадски" #. d5JWE -#: include/svx/strings.hrc:1574 +#: include/svx/strings.hrc:1581 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian" msgstr "Монголски" #. XnzyB -#: include/svx/strings.hrc:1575 +#: include/svx/strings.hrc:1582 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Разни математически символи-A" #. R5W9H -#: include/svx/strings.hrc:1576 +#: include/svx/strings.hrc:1583 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "Допълнителни стрелки-A" #. QYf7A -#: include/svx/strings.hrc:1577 +#: include/svx/strings.hrc:1584 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Braille Patterns" msgstr "Брайлова азбука" #. 63BBg -#: include/svx/strings.hrc:1578 +#: include/svx/strings.hrc:1585 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "Допълнителни стрелки-B" #. ykowm -#: include/svx/strings.hrc:1579 +#: include/svx/strings.hrc:1586 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "Разни математически символи-B" #. GGdze -#: include/svx/strings.hrc:1580 +#: include/svx/strings.hrc:1587 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "КЯК – допълнителни радикали" #. WLLAP -#: include/svx/strings.hrc:1581 +#: include/svx/strings.hrc:1588 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "Канджи – радикали" #. EyZR2 -#: include/svx/strings.hrc:1582 +#: include/svx/strings.hrc:1589 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "Идеографски описателни знаци" #. o3AQ6 -#: include/svx/strings.hrc:1583 +#: include/svx/strings.hrc:1590 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagalog" msgstr "Тагалог" #. BVieL -#: include/svx/strings.hrc:1584 +#: include/svx/strings.hrc:1591 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanunoo" msgstr "Хануну" #. DwAEz -#: include/svx/strings.hrc:1585 +#: include/svx/strings.hrc:1592 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagbanwa" msgstr "Тагбануа" #. 3GDP5 -#: include/svx/strings.hrc:1586 +#: include/svx/strings.hrc:1593 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buhid" msgstr "Бухид" #. BfGBm -#: include/svx/strings.hrc:1587 +#: include/svx/strings.hrc:1594 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kanbun" msgstr "Канбун" #. cL7Vo -#: include/svx/strings.hrc:1588 +#: include/svx/strings.hrc:1595 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "Разширен бопомофо" #. MQoBs -#: include/svx/strings.hrc:1589 +#: include/svx/strings.hrc:1596 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "Катакана – фонетична" #. fCpRM -#: include/svx/strings.hrc:1590 +#: include/svx/strings.hrc:1597 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Strokes" msgstr "КЯК – щрихи" #. zyW2q -#: include/svx/strings.hrc:1591 +#: include/svx/strings.hrc:1598 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Кипърска сричкова азбука" #. GWxb8 -#: include/svx/strings.hrc:1592 +#: include/svx/strings.hrc:1599 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "Символи Тай Сюен Дзин" #. 8ZJmr -#: include/svx/strings.hrc:1593 +#: include/svx/strings.hrc:1600 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "Избор на вариант – допълнение" #. RR6Er -#: include/svx/strings.hrc:1594 +#: include/svx/strings.hrc:1601 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "Древногръцки музикални знаци" #. K3GsF -#: include/svx/strings.hrc:1595 +#: include/svx/strings.hrc:1602 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "Древногръцки числа" #. y4HCg -#: include/svx/strings.hrc:1596 +#: include/svx/strings.hrc:1603 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Supplement" msgstr "Арабски – допълнение" #. KUnXb -#: include/svx/strings.hrc:1597 +#: include/svx/strings.hrc:1604 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buginese" msgstr "Бугиски" #. zDaXa -#: include/svx/strings.hrc:1598 +#: include/svx/strings.hrc:1605 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "Комбиниращи диакритични знаци – допълнение" #. 9Z24A -#: include/svx/strings.hrc:1599 +#: include/svx/strings.hrc:1606 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic" msgstr "Коптски" #. CANHf -#: include/svx/strings.hrc:1600 +#: include/svx/strings.hrc:1607 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended" msgstr "Разширен етиопски" #. X8DEc -#: include/svx/strings.hrc:1601 +#: include/svx/strings.hrc:1608 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "Етиопски – допълнение" #. fYpFz -#: include/svx/strings.hrc:1602 +#: include/svx/strings.hrc:1609 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Supplement" msgstr "Грузински – допълнение" #. 3Gzxx -#: include/svx/strings.hrc:1603 +#: include/svx/strings.hrc:1610 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic" msgstr "Глаголица" #. zKCVG -#: include/svx/strings.hrc:1604 +#: include/svx/strings.hrc:1611 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kharoshthi" msgstr "Карощи" #. U8zrU -#: include/svx/strings.hrc:1605 +#: include/svx/strings.hrc:1612 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "Знаци, променящи тоновете" #. B2yF8 -#: include/svx/strings.hrc:1606 +#: include/svx/strings.hrc:1613 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "New Tai Lue" msgstr "Нов тай лю" #. J4KdA -#: include/svx/strings.hrc:1607 +#: include/svx/strings.hrc:1614 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Persian" msgstr "Староперсийски" #. eGPjC -#: include/svx/strings.hrc:1608 +#: include/svx/strings.hrc:1615 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "Фонетични разширения – допълнение" #. XboFE -#: include/svx/strings.hrc:1609 +#: include/svx/strings.hrc:1616 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "Пунктуация – допълнение" #. tBJi3 -#: include/svx/strings.hrc:1610 +#: include/svx/strings.hrc:1617 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syloti Nagri" msgstr "Силоти нагри" #. Qrowh -#: include/svx/strings.hrc:1611 +#: include/svx/strings.hrc:1618 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tifinagh" msgstr "Тифинаг" #. aZKS5 -#: include/svx/strings.hrc:1612 +#: include/svx/strings.hrc:1619 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vertical Forms" msgstr "Вертикални форми" #. ihUDF -#: include/svx/strings.hrc:1613 +#: include/svx/strings.hrc:1620 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nko" msgstr "Нко" #. Z3AAi -#: include/svx/strings.hrc:1614 +#: include/svx/strings.hrc:1621 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Balinese" msgstr "Балийски" #. 428ER -#: include/svx/strings.hrc:1615 +#: include/svx/strings.hrc:1622 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-C" msgstr "Разширена латиница-C" #. SqFfT -#: include/svx/strings.hrc:1616 +#: include/svx/strings.hrc:1623 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-D" msgstr "Разширена латиница-D" #. yMmow -#: include/svx/strings.hrc:1617 +#: include/svx/strings.hrc:1624 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phags-Pa" msgstr "Фагс па" #. V6CsB -#: include/svx/strings.hrc:1618 +#: include/svx/strings.hrc:1625 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phoenician" msgstr "Финикийски" #. GNBwz -#: include/svx/strings.hrc:1619 +#: include/svx/strings.hrc:1626 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform" msgstr "Клинопис" #. VBPZE -#: include/svx/strings.hrc:1620 +#: include/svx/strings.hrc:1627 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" msgstr "Клинописни числа и пунктуация" #. 9msGJ -#: include/svx/strings.hrc:1621 +#: include/svx/strings.hrc:1628 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "Китайски числа на рабош" #. i6Gx9 -#: include/svx/strings.hrc:1622 +#: include/svx/strings.hrc:1629 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese" msgstr "Сундански" #. WrXXX -#: include/svx/strings.hrc:1623 +#: include/svx/strings.hrc:1630 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lepcha" msgstr "Лепча" #. FhhAQ -#: include/svx/strings.hrc:1624 +#: include/svx/strings.hrc:1631 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Chiki" msgstr "Ол чики – санталски" #. eHvUh -#: include/svx/strings.hrc:1625 +#: include/svx/strings.hrc:1632 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "Разширена кирилица-A" #. ZkKwE -#: include/svx/strings.hrc:1626 +#: include/svx/strings.hrc:1633 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vai" msgstr "Вай" #. pBASG -#: include/svx/strings.hrc:1627 +#: include/svx/strings.hrc:1634 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "Разширена кирилица-B" #. GoQpd -#: include/svx/strings.hrc:1628 +#: include/svx/strings.hrc:1635 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Saurashtra" msgstr "Саураштра" #. 6pufg -#: include/svx/strings.hrc:1629 +#: include/svx/strings.hrc:1636 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kayah Li" msgstr "Кая ли" #. bmFny -#: include/svx/strings.hrc:1630 +#: include/svx/strings.hrc:1637 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rejang" msgstr "Режанг" #. EaXay -#: include/svx/strings.hrc:1631 +#: include/svx/strings.hrc:1638 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cham" msgstr "Чам" #. qYaAV -#: include/svx/strings.hrc:1632 +#: include/svx/strings.hrc:1639 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Symbols" msgstr "Древни символи" #. At8Tk -#: include/svx/strings.hrc:1633 +#: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phaistos Disc" msgstr "Дискът от Фестос" #. ryGAF -#: include/svx/strings.hrc:1634 +#: include/svx/strings.hrc:1641 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lycian" msgstr "Ликийски" #. EYLa8 -#: include/svx/strings.hrc:1635 +#: include/svx/strings.hrc:1642 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Carian" msgstr "Карийски" #. TPN6m -#: include/svx/strings.hrc:1636 +#: include/svx/strings.hrc:1643 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lydian" msgstr "Лидийски" #. G5GLd -#: include/svx/strings.hrc:1637 +#: include/svx/strings.hrc:1644 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahjong Tiles" msgstr "Плочки за маджонг" #. EyMaF -#: include/svx/strings.hrc:1638 +#: include/svx/strings.hrc:1645 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Domino Tiles" msgstr "Плочки за домино" #. r2YQs -#: include/svx/strings.hrc:1639 +#: include/svx/strings.hrc:1646 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Samaritan" msgstr "Самаритски" #. feZ2Q -#: include/svx/strings.hrc:1640 +#: include/svx/strings.hrc:1647 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "Разширени унифицирани срички на канадските аборигени" #. H4FpF -#: include/svx/strings.hrc:1641 +#: include/svx/strings.hrc:1648 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Tham" msgstr "Тай тхам" #. BgKLG -#: include/svx/strings.hrc:1642 +#: include/svx/strings.hrc:1649 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vedic Extensions" msgstr "Ведически разширения" #. bVNYf -#: include/svx/strings.hrc:1643 +#: include/svx/strings.hrc:1650 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu" msgstr "Лису" #. riEM3 -#: include/svx/strings.hrc:1644 +#: include/svx/strings.hrc:1651 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum" msgstr "Бамум" #. CQMqK -#: include/svx/strings.hrc:1645 +#: include/svx/strings.hrc:1652 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "Общи индийски числови форми" #. gDEUp -#: include/svx/strings.hrc:1646 +#: include/svx/strings.hrc:1653 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended" msgstr "Разширена деванагари" #. UsAq2 -#: include/svx/strings.hrc:1647 +#: include/svx/strings.hrc:1654 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "Разширена хангъл джамо-A" #. g5H7j -#: include/svx/strings.hrc:1648 +#: include/svx/strings.hrc:1655 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Javanese" msgstr "Явански" #. upBjC -#: include/svx/strings.hrc:1649 +#: include/svx/strings.hrc:1656 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "Разширена мианмар-A" #. GQ3XX -#: include/svx/strings.hrc:1650 +#: include/svx/strings.hrc:1657 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Viet" msgstr "Тай виет" #. HGVSu -#: include/svx/strings.hrc:1651 +#: include/svx/strings.hrc:1658 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek" msgstr "Мейтей майек" #. ryvor -#: include/svx/strings.hrc:1652 +#: include/svx/strings.hrc:1659 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "Разширена хангъл джамо-B" #. RTxUc -#: include/svx/strings.hrc:1653 +#: include/svx/strings.hrc:1660 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "Имперски арамейски" #. 7E6G8 -#: include/svx/strings.hrc:1654 +#: include/svx/strings.hrc:1661 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old South Arabian" msgstr "Стар южноарабски" #. Ab3wu -#: include/svx/strings.hrc:1655 +#: include/svx/strings.hrc:1662 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Avestan" msgstr "Авестийски" #. 5gN8e -#: include/svx/strings.hrc:1656 +#: include/svx/strings.hrc:1663 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "Партски" #. D7rcV -#: include/svx/strings.hrc:1657 +#: include/svx/strings.hrc:1664 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "Пахлави" #. d44Dq -#: include/svx/strings.hrc:1658 +#: include/svx/strings.hrc:1665 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Turkic" msgstr "Старотюркски" #. CLuJC -#: include/svx/strings.hrc:1659 +#: include/svx/strings.hrc:1666 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "Цифрови знаци руми" #. FpFeH -#: include/svx/strings.hrc:1660 +#: include/svx/strings.hrc:1667 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaithi" msgstr "Кайтхи" #. Swfzy -#: include/svx/strings.hrc:1661 +#: include/svx/strings.hrc:1668 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "Египетски йероглифи" #. bMYVC -#: include/svx/strings.hrc:1662 +#: include/svx/strings.hrc:1669 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "Букви и цифри в кръгче – допълнение" #. Dqcpa -#: include/svx/strings.hrc:1663 +#: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "Заградени идеограми – допълнение" #. 8eCZn -#: include/svx/strings.hrc:1664 +#: include/svx/strings.hrc:1671 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mandaic" msgstr "Мандайски" #. 8LVFp -#: include/svx/strings.hrc:1665 +#: include/svx/strings.hrc:1672 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Batak" msgstr "Батак" #. 9SrgK -#: include/svx/strings.hrc:1666 +#: include/svx/strings.hrc:1673 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "Разширен етиопски-А" #. cQEzt -#: include/svx/strings.hrc:1667 +#: include/svx/strings.hrc:1674 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Brahmi" msgstr "Брахми" #. n4oND -#: include/svx/strings.hrc:1668 +#: include/svx/strings.hrc:1675 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum Supplement" msgstr "Бамум – допълнение" #. xibkG -#: include/svx/strings.hrc:1669 +#: include/svx/strings.hrc:1676 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Supplement" msgstr "Кана – допълнение" #. xyswt -#: include/svx/strings.hrc:1670 +#: include/svx/strings.hrc:1677 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Playing Cards" msgstr "Карти за игра" #. TqExt -#: include/svx/strings.hrc:1671 +#: include/svx/strings.hrc:1678 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "Разни знаци и пиктограми" #. wtMts -#: include/svx/strings.hrc:1672 +#: include/svx/strings.hrc:1679 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" msgstr "Емотикони" #. WgGuX -#: include/svx/strings.hrc:1673 +#: include/svx/strings.hrc:1680 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Transport And Map Symbols" msgstr "Транспортни и картографски символи" #. fBitP -#: include/svx/strings.hrc:1674 +#: include/svx/strings.hrc:1681 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alchemical Symbols" msgstr "Алхимически символи" #. CWvjP -#: include/svx/strings.hrc:1675 +#: include/svx/strings.hrc:1682 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "Разширен арабски-А" #. D7mEf -#: include/svx/strings.hrc:1676 +#: include/svx/strings.hrc:1683 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "Арабски математически азбучни символи" #. 8ouWH -#: include/svx/strings.hrc:1677 +#: include/svx/strings.hrc:1684 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chakma" msgstr "Чакма" #. z3gG4 -#: include/svx/strings.hrc:1678 +#: include/svx/strings.hrc:1685 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "Разширения на мейтей майек" #. mFAeA -#: include/svx/strings.hrc:1679 +#: include/svx/strings.hrc:1686 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "Ръкописен мероитски" #. b5m8K -#: include/svx/strings.hrc:1680 +#: include/svx/strings.hrc:1687 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "Мероитски йероглифи" #. Xrkei -#: include/svx/strings.hrc:1681 +#: include/svx/strings.hrc:1688 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miao" msgstr "Миао" #. hG9Na -#: include/svx/strings.hrc:1682 +#: include/svx/strings.hrc:1689 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sharada" msgstr "Шарада" #. rTKpL -#: include/svx/strings.hrc:1683 +#: include/svx/strings.hrc:1690 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sora Sompeng" msgstr "Сора сомпенг" #. CAKEC -#: include/svx/strings.hrc:1684 +#: include/svx/strings.hrc:1691 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese Supplement" msgstr "Судански – допълнение" #. pTsMT -#: include/svx/strings.hrc:1685 +#: include/svx/strings.hrc:1692 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Takri" msgstr "Такри" #. HNCk9 -#: include/svx/strings.hrc:1686 +#: include/svx/strings.hrc:1693 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bassa Vah" msgstr "Баса" #. GWufB -#: include/svx/strings.hrc:1687 +#: include/svx/strings.hrc:1694 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "Кавказки албански" #. t8Bfn -#: include/svx/strings.hrc:1688 +#: include/svx/strings.hrc:1695 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "Коптски епактични числа" #. kAeYs -#: include/svx/strings.hrc:1689 +#: include/svx/strings.hrc:1696 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "Разширени комбиниращи диакритични знаци" #. 8TGuM -#: include/svx/strings.hrc:1690 +#: include/svx/strings.hrc:1697 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Duployan" msgstr "Система на Дюплойе" #. Yaq3z -#: include/svx/strings.hrc:1691 +#: include/svx/strings.hrc:1698 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elbasan" msgstr "Елбасанска азбука" #. QmkME -#: include/svx/strings.hrc:1692 +#: include/svx/strings.hrc:1699 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "Разширени геометрични фигури" #. R9PgF -#: include/svx/strings.hrc:1693 +#: include/svx/strings.hrc:1700 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Grantha" msgstr "Грантха" #. tpSqU -#: include/svx/strings.hrc:1694 +#: include/svx/strings.hrc:1701 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khojki" msgstr "Ходжки" #. 4pjBM -#: include/svx/strings.hrc:1695 +#: include/svx/strings.hrc:1702 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khudawadi" msgstr "Худавади" #. GoPep -#: include/svx/strings.hrc:1696 +#: include/svx/strings.hrc:1703 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-E" msgstr "Разширена латиница-E" #. wNozk -#: include/svx/strings.hrc:1697 +#: include/svx/strings.hrc:1704 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear A" msgstr "Линеар А" #. SjAev -#: include/svx/strings.hrc:1698 +#: include/svx/strings.hrc:1705 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahajani" msgstr "Махаджани" #. CA7vw -#: include/svx/strings.hrc:1699 +#: include/svx/strings.hrc:1706 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Manichaean" msgstr "Манихейска азбука" #. UUKC4 -#: include/svx/strings.hrc:1700 +#: include/svx/strings.hrc:1707 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mende Kikakui" msgstr "Менде кикакуи" #. ZhzBz -#: include/svx/strings.hrc:1701 +#: include/svx/strings.hrc:1708 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" msgstr "Моди" #. jC4Ue -#: include/svx/strings.hrc:1702 +#: include/svx/strings.hrc:1709 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mro" msgstr "Мро" #. TiWmd -#: include/svx/strings.hrc:1703 +#: include/svx/strings.hrc:1710 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "Разширена мианмар-B" #. y7tCX -#: include/svx/strings.hrc:1704 +#: include/svx/strings.hrc:1711 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nabataean" msgstr "Набатейска азбука" #. T29Cw -#: include/svx/strings.hrc:1705 +#: include/svx/strings.hrc:1712 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old North Arabian" msgstr "Стар северноарабски" #. EZADa -#: include/svx/strings.hrc:1706 +#: include/svx/strings.hrc:1713 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Permic" msgstr "Старопермски" #. 9oFL2 -#: include/svx/strings.hrc:1707 +#: include/svx/strings.hrc:1714 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "Орнаменти" #. TYGv3 -#: include/svx/strings.hrc:1708 +#: include/svx/strings.hrc:1715 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "Пахау хмонг" #. wd8bD -#: include/svx/strings.hrc:1709 +#: include/svx/strings.hrc:1716 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Palmyrene" msgstr "Палмирска азбука" #. dkSnn -#: include/svx/strings.hrc:1710 +#: include/svx/strings.hrc:1717 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "Пау чин хау" #. bts3U -#: include/svx/strings.hrc:1711 +#: include/svx/strings.hrc:1718 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "Псалтирен пахлави" #. XSwsB -#: include/svx/strings.hrc:1712 +#: include/svx/strings.hrc:1719 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "Форматиране на стенография" #. rdXCX -#: include/svx/strings.hrc:1713 +#: include/svx/strings.hrc:1720 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Siddham" msgstr "Сидхам" #. GwT8c -#: include/svx/strings.hrc:1714 +#: include/svx/strings.hrc:1721 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "Синхала – архаични числа" #. mz3Cs -#: include/svx/strings.hrc:1715 +#: include/svx/strings.hrc:1722 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "Допълнителни стрелки-C" #. iGUzh -#: include/svx/strings.hrc:1716 +#: include/svx/strings.hrc:1723 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tirhuta" msgstr "Тирхута" #. HRBEN -#: include/svx/strings.hrc:1717 +#: include/svx/strings.hrc:1724 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Warang Citi" msgstr "Варанг кшити" #. 9NCBd -#: include/svx/strings.hrc:1718 +#: include/svx/strings.hrc:1725 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ahom" msgstr "Ахам" #. cPJhp -#: include/svx/strings.hrc:1719 +#: include/svx/strings.hrc:1726 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "Анатолийски йероглифи" #. GAd7H -#: include/svx/strings.hrc:1720 +#: include/svx/strings.hrc:1727 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee Supplement" msgstr "Чероки – допълнение" #. TDgY4 -#: include/svx/strings.hrc:1721 +#: include/svx/strings.hrc:1728 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "КЯК – унифицирани идеограми, разширение E" #. ho93C -#: include/svx/strings.hrc:1722 +#: include/svx/strings.hrc:1729 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "Раннодинастичен клинопис" #. La5yr -#: include/svx/strings.hrc:1723 +#: include/svx/strings.hrc:1730 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hatran" msgstr "Азбука от Хатра" #. e3aXA -#: include/svx/strings.hrc:1724 +#: include/svx/strings.hrc:1731 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Multani" msgstr "Сераики" #. D6qsK -#: include/svx/strings.hrc:1725 +#: include/svx/strings.hrc:1732 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Hungarian" msgstr "Староунгарски" #. aVhdm -#: include/svx/strings.hrc:1726 +#: include/svx/strings.hrc:1733 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" msgstr "Допълнителни символи и пиктограми" #. B6UHz -#: include/svx/strings.hrc:1727 +#: include/svx/strings.hrc:1734 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sutton Signwriting" msgstr "Жестово писмо на Сътън" #. rFgRw -#: include/svx/strings.hrc:1728 +#: include/svx/strings.hrc:1735 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Adlam" msgstr "Адлам" #. F2AJT -#: include/svx/strings.hrc:1729 +#: include/svx/strings.hrc:1736 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bhaiksuki" msgstr "Бхайкшуки" #. zDLT2 -#: include/svx/strings.hrc:1730 +#: include/svx/strings.hrc:1737 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "Разширена кирилица-C" #. S69GG -#: include/svx/strings.hrc:1731 +#: include/svx/strings.hrc:1738 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "Глаголица – допълнение" #. QeCxG -#: include/svx/strings.hrc:1732 +#: include/svx/strings.hrc:1739 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "Идеографски символи и пунктуация" #. 45hVB -#: include/svx/strings.hrc:1733 +#: include/svx/strings.hrc:1740 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Marchen" msgstr "Марчен" #. Mr7RB -#: include/svx/strings.hrc:1734 +#: include/svx/strings.hrc:1741 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian Supplement" msgstr "Монголски – допълнение" #. RTgGA -#: include/svx/strings.hrc:1735 +#: include/svx/strings.hrc:1742 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" msgstr "Нева" #. JJrpR -#: include/svx/strings.hrc:1736 +#: include/svx/strings.hrc:1743 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" msgstr "Осейдж" #. o3qMt -#: include/svx/strings.hrc:1737 +#: include/svx/strings.hrc:1744 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut" msgstr "Тангутски" #. nRMFd -#: include/svx/strings.hrc:1738 +#: include/svx/strings.hrc:1745 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Components" msgstr "Тангутски компоненти" #. uFMWt -#: include/svx/strings.hrc:1739 +#: include/svx/strings.hrc:1746 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" msgstr "КЯК – унифицирани идеограми, разширение F" #. DH39v -#: include/svx/strings.hrc:1740 +#: include/svx/strings.hrc:1747 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" msgstr "Разширени кана-A" #. jPSFu -#: include/svx/strings.hrc:1741 +#: include/svx/strings.hrc:1748 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Masaram Gondi" msgstr "Масарам гонди" #. TGJHU -#: include/svx/strings.hrc:1742 +#: include/svx/strings.hrc:1749 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nushu" msgstr "Нюшу" #. DHbMR -#: include/svx/strings.hrc:1743 +#: include/svx/strings.hrc:1750 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" msgstr "Сойомбо" #. gPnhH -#: include/svx/strings.hrc:1744 +#: include/svx/strings.hrc:1751 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" msgstr "Сирийска азбука – допълнение" #. rbMNp -#: include/svx/strings.hrc:1745 +#: include/svx/strings.hrc:1752 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Zanabazar Square" msgstr "Квадратна азбука на Занабазар" #. i5evF -#: include/svx/strings.hrc:1746 +#: include/svx/strings.hrc:1753 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chess Symbols" msgstr "Шахматни символи" #. BYA5Y -#: include/svx/strings.hrc:1747 +#: include/svx/strings.hrc:1754 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dogra" msgstr "Догра" #. xDvRL -#: include/svx/strings.hrc:1748 +#: include/svx/strings.hrc:1755 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gunjala Gondi" msgstr "Гунджала гонди" #. uzq7e -#: include/svx/strings.hrc:1749 +#: include/svx/strings.hrc:1756 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanifi Rohingya" msgstr "Ханифи рохингя" #. FAwvP -#: include/svx/strings.hrc:1750 +#: include/svx/strings.hrc:1757 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Indic Siyaq Numbers" msgstr "Индийски числа сияк" #. TYjtp -#: include/svx/strings.hrc:1751 +#: include/svx/strings.hrc:1758 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Makasar" msgstr "Макасар" #. abFR5 -#: include/svx/strings.hrc:1752 +#: include/svx/strings.hrc:1759 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mayan Numerals" msgstr "Числа на маите" #. aDjHx -#: include/svx/strings.hrc:1753 +#: include/svx/strings.hrc:1760 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Medefaidrin" msgstr "Медефайдрин" #. qMf5N -#: include/svx/strings.hrc:1754 +#: include/svx/strings.hrc:1761 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Sogdian" msgstr "Стар согдийски" #. rUG8e -#: include/svx/strings.hrc:1755 +#: include/svx/strings.hrc:1762 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sogdian" msgstr "Согдийски" #. B6UKP -#: include/svx/strings.hrc:1756 +#: include/svx/strings.hrc:1763 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" msgstr "Управление на формат на египетски йероглифи" #. YBxAE -#: include/svx/strings.hrc:1757 +#: include/svx/strings.hrc:1764 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elymaic" msgstr "Елимейски" #. ibmgu -#: include/svx/strings.hrc:1758 +#: include/svx/strings.hrc:1765 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nandinagari" msgstr "Нандинагари" #. 8A7FD -#: include/svx/strings.hrc:1759 +#: include/svx/strings.hrc:1766 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" msgstr "Някенг Пуачуе Хмонг" #. DajDi -#: include/svx/strings.hrc:1760 +#: include/svx/strings.hrc:1767 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ottoman Siyaq Numbers" msgstr "Османски числа сияк" #. FAb6M -#: include/svx/strings.hrc:1761 +#: include/svx/strings.hrc:1768 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Kana Extension" msgstr "Разширение за малки кана" #. bmviu -#: include/svx/strings.hrc:1762 +#: include/svx/strings.hrc:1769 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" msgstr "Разширени символи и пиктограми-A" #. SmFqD -#: include/svx/strings.hrc:1763 +#: include/svx/strings.hrc:1770 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil Supplement" msgstr "Тамилски – допълнение" #. qNixg -#: include/svx/strings.hrc:1764 +#: include/svx/strings.hrc:1771 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Wancho" msgstr "Уанчо" #. EDpqy -#: include/svx/strings.hrc:1765 +#: include/svx/strings.hrc:1772 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chorasmian" msgstr "Хорезмийски" #. EH9Xf -#: include/svx/strings.hrc:1766 +#: include/svx/strings.hrc:1773 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension G" msgstr "КЯК – унифицирани идеограми, разширение G" #. wBzzY -#: include/svx/strings.hrc:1767 +#: include/svx/strings.hrc:1774 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dhives Akuru" msgstr "Дивес акуру" #. CX5R4 -#: include/svx/strings.hrc:1768 +#: include/svx/strings.hrc:1775 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khitan small script" msgstr "Малко киданско писмо" #. onKAu -#: include/svx/strings.hrc:1769 +#: include/svx/strings.hrc:1776 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu Supplement" msgstr "Лису – допълнение" #. yMTF4 -#: include/svx/strings.hrc:1770 +#: include/svx/strings.hrc:1777 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols for Legacy Computing" msgstr "Символи от остарели компютри" #. SZmB5 -#: include/svx/strings.hrc:1771 +#: include/svx/strings.hrc:1778 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Supplement" msgstr "Тангутски – допълнение" #. zxpCG -#: include/svx/strings.hrc:1772 +#: include/svx/strings.hrc:1779 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yezidi" msgstr "Езидска писменост" #. 9UAmW -#: include/svx/strings.hrc:1773 +#: include/svx/strings.hrc:1780 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-B" msgstr "Разширен арабски-B" #. QFLaj -#: include/svx/strings.hrc:1774 +#: include/svx/strings.hrc:1781 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypro-Minoan" msgstr "Кипърско-минойска писменост" #. CYEeS -#: include/svx/strings.hrc:1775 +#: include/svx/strings.hrc:1782 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-B" msgstr "Разширен етиопски-B" #. ABqB6 -#: include/svx/strings.hrc:1776 +#: include/svx/strings.hrc:1783 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-B" msgstr "Разширени кана-B" #. DmagG -#: include/svx/strings.hrc:1777 +#: include/svx/strings.hrc:1784 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-F" msgstr "Разширена латиница-F" #. tjuhJ -#: include/svx/strings.hrc:1778 +#: include/svx/strings.hrc:1785 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-G" msgstr "Разширена латиница-G" #. naYAA -#: include/svx/strings.hrc:1779 +#: include/svx/strings.hrc:1786 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Uyghur" msgstr "Староуйгурска азбука" #. JGVtT -#: include/svx/strings.hrc:1780 +#: include/svx/strings.hrc:1787 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangsa" msgstr "Тангса" #. pkBYF -#: include/svx/strings.hrc:1781 +#: include/svx/strings.hrc:1788 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Toto" msgstr "Тото" #. SEVKT -#: include/svx/strings.hrc:1782 +#: include/svx/strings.hrc:1789 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A" msgstr "Разширени унифицирани срички на канадските аборигени-A" #. NpBis -#: include/svx/strings.hrc:1783 +#: include/svx/strings.hrc:1790 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vithkuqi" msgstr "Азбука от Виткук" #. ssh5F -#: include/svx/strings.hrc:1784 +#: include/svx/strings.hrc:1791 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Znamenny Musical Notation" msgstr "Нотопис за знаменен разпев" #. xSLkm -#: include/svx/strings.hrc:1785 +#: include/svx/strings.hrc:1792 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-C" msgstr "" #. v2KBP -#: include/svx/strings.hrc:1786 +#: include/svx/strings.hrc:1793 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension H" msgstr "" #. VXDJy -#: include/svx/strings.hrc:1787 +#: include/svx/strings.hrc:1794 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-D" msgstr "" #. aWGSA -#: include/svx/strings.hrc:1788 +#: include/svx/strings.hrc:1795 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended-A" msgstr "" #. BMCBt -#: include/svx/strings.hrc:1789 +#: include/svx/strings.hrc:1796 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaktovik Numerals" msgstr "" #. VUVDF -#: include/svx/strings.hrc:1790 +#: include/svx/strings.hrc:1797 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kawi" msgstr "" #. EyKCr -#: include/svx/strings.hrc:1791 +#: include/svx/strings.hrc:1798 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nag Mundari" msgstr "" #. BGGvD -#: include/svx/strings.hrc:1793 +#: include/svx/strings.hrc:1800 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "От ляво надясно" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1794 +#: include/svx/strings.hrc:1801 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "От дясно наляво" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1795 +#: include/svx/strings.hrc:1802 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Настройки от родителския обект" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1797 +#: include/svx/strings.hrc:1804 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "От ляво надясно (хоризонтално)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1798 +#: include/svx/strings.hrc:1805 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "От дясно наляво (хоризонтално)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1799 +#: include/svx/strings.hrc:1806 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "От дясно наляво (вертикално)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1800 +#: include/svx/strings.hrc:1807 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "От ляво надясно (вертикално)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1801 +#: include/svx/strings.hrc:1808 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "От долу нагоре, от ляво надясно (вертикално)" #. siSmL -#: include/svx/strings.hrc:1803 +#: include/svx/strings.hrc:1810 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1805 +#: include/svx/strings.hrc:1812 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Подписано цифрово от:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1806 +#: include/svx/strings.hrc:1813 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Дата: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1808 +#: include/svx/strings.hrc:1815 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Прозрачност:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1812 +#: include/svx/strings.hrc:1819 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Без кантове" #. LzhYZ -#: include/svx/strings.hrc:1813 +#: include/svx/strings.hrc:1820 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Само външни кантове" #. EniNF -#: include/svx/strings.hrc:1814 +#: include/svx/strings.hrc:1821 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Външни кантове и хоризонтални линии" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1815 +#: include/svx/strings.hrc:1822 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Външни кантове и всички вътрешни линии" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1816 +#: include/svx/strings.hrc:1823 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Външни кантове и вертикални линии" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1817 +#: include/svx/strings.hrc:1824 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Външни кантове без промяна на вътрешните линии" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1818 +#: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Само диагонални линии" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1819 +#: include/svx/strings.hrc:1826 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Диагонал надолу" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1820 +#: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Диагонал нагоре" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1821 +#: include/svx/strings.hrc:1828 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Кръстосани кантове" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1822 +#: include/svx/strings.hrc:1829 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Всички четири канта" #. o8fB8 -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Само ляв и десен кант" #. 6NnM2 -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Само горен и долен кант" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1825 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Горен и долен кант и всички хоризонтални линии" #. fRcEu -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1833 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border Only" msgstr "Само ляв кант" #. uqzE7 -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border Only" msgstr "Само десен кант" #. 6ecLB -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border Only" msgstr "Само горен кант" #. B6KZc -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM" msgid "Bottom Border Only" msgstr "Само долен кант" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Горен и долен кант и всички вътрешни линии" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1831 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Ляв и десен кант и всички вътрешни линии" @@ -10271,19 +10313,19 @@ msgstr "Ляв и десен кант и всички вътрешни лини #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1836 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Проверка на размера на графика" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1844 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Изображението „%NAME%“ има твърде малко пиксели за текущия размер (%DPIX% x %DPIY% т./инч)." #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1838 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Изображението „%NAME%“ има твърде много пиксели за текущия размер (%DPIX% x %DPIY% т./инч)." @@ -16765,73 +16807,73 @@ msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." msgstr "Задайте ъгъла на завъртане за градиента." #. JjgJw -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:104 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:105 msgctxt "floatingareastyle|left|tooltip_text" msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." msgstr "Завъртане на 45° обратно на часовниковата стрелка." #. 3ijiX -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:130 msgctxt "floatingareastyle|right|tooltip_text" msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." msgstr "Завъртане на 45° по часовниковата стрелка." #. msZVT -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:172 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:174 msgctxt "floatingareastyle|label4" msgid "_Start value:" msgstr "Начална стойност:" #. AD585 -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:186 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:188 msgctxt "floatingareastyle|label5" msgid "_End value:" msgstr "Крайна стойност:" #. xms3E -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:199 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:201 msgctxt "floatingareastyle|start|tooltip_text" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "Въведете стойност на прозрачността в началото на градиента, като 0% означава напълно непрозрачно, а 100% – напълно прозрачно." #. fPaB7 -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:212 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:214 msgctxt "floatingareastyle|end|tooltip_text" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "Въведете стойност на прозрачността в края на градиента, като 0% означава напълно непрозрачно, а 100% – напълно прозрачно." #. PgT4m -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:238 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:240 msgctxt "floatingareastyle|label6" msgid "_Border:" msgstr "Кант:" #. EmbBS -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:253 msgctxt "floatingareastyle|border|tooltip_text" msgid "Specify the border value of gradient transparency." msgstr "Задайте ширината на канта за градиента на прозрачността." #. hrDvA -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:278 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:280 msgctxt "floatingareastyle|label2" msgid "Center _X:" msgstr "Център по X:" #. 2edDC -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:292 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:294 msgctxt "floatingareastyle|label3" msgid "Center _Y:" msgstr "Център по Y:" #. C7FRC -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:305 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:307 msgctxt "floatingareastyle|centerx|tooltip_text" msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." msgstr "Задайте хоризонталното отместване за градиента на прозрачността в проценти спрямо центъра. 50% е центърът по хоризонтала." #. eBXEr -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:318 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:320 msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text" msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." msgstr "Задайте вертикалното отместване за градиента на прозрачността в проценти спрямо центъра. 50% е центърът по вертикала." |