aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bg/vcl
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/bg/vcl
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/bg/vcl')
-rw-r--r--source/bg/vcl/qa/cppunit/builder.po184
-rw-r--r--source/bg/vcl/source/edit.po24
-rw-r--r--source/bg/vcl/source/src.po169
-rw-r--r--source/bg/vcl/uiconfig/ui.po131
4 files changed, 81 insertions, 427 deletions
diff --git a/source/bg/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/bg/vcl/qa/cppunit/builder.po
index 987cc1c8f76..5702dae4089 100644
--- a/source/bg/vcl/qa/cppunit/builder.po
+++ b/source/bg/vcl/qa/cppunit/builder.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 12:22+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354450967.0\n"
-#. EoUM
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -23,9 +23,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "cell 1.1"
-msgstr ""
+msgstr "клетка 1.1"
-#. W9g`
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -33,9 +32,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "cell 3.3"
-msgstr ""
+msgstr "клетка 3.3"
-#. IuKC
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -43,9 +41,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A label that spans three rows"
-msgstr ""
+msgstr "Надпис, обхващащ три реда"
-#. Kl2s
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "EXPAND"
msgstr ""
-#. -jpX
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -63,31 +59,26 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "A tooltip example"
-msgstr ""
+msgstr "Примерно пояснение"
-#. qzEF
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "FILL"
-msgstr "ФАЙЛ"
+msgstr ""
-#. =??n
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "button"
-msgstr "Бутон"
+msgstr "бутон"
-#. *H{s
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -95,9 +86,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "radiobutton"
-msgstr ""
+msgstr "бутон за избор"
-#. $O8T
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -105,9 +95,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "checkbutton"
-msgstr ""
+msgstr "поле за отметка"
-#. !V[-
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -117,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "left"
msgstr "наляво"
-#. pxgy
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -127,18 +115,15 @@ msgctxt ""
msgid "right"
msgstr "надясно"
-#. |0j0
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "center"
-msgstr "Центрирано"
+msgstr "център"
-#. NQW8
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -146,9 +131,8 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "an edit control"
-msgstr ""
+msgstr "текстово поле"
-#. Yb45
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -156,9 +140,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Frame Label"
-msgstr ""
+msgstr "Надпис на рамка"
-#. G*w,
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -166,9 +149,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 1"
-msgstr ""
+msgstr "страница 1"
-#. EC78
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr "Брой заглавни страници"
-#. lyDK
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr "Разполагане в"
-#. QH+(
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -198,9 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "стр."
-#. ^HLS
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
@@ -209,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting existing pages to title pages"
msgstr "Преобразуване на съществуващи страници в заглавни"
-#. e:4M
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -219,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr "Вмъкване на нови заглавни страници"
-#. E@%U
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -229,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr "Началото на документа"
-#. Un9@
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Страница"
-#. nkpb
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr "Създаване на заглавни страници"
-#. Bi~+
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -259,9 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "Преномериране на страниците след заглавните"
-#. inMn
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
@@ -270,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Номер на страница"
-#. Ubr_
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -280,9 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "Задаване на номер на първата заглавна страница"
-#. 2hAT
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
@@ -291,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Номер на страница"
-#. NNS*
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -301,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "Номериране на страниците"
-#. 19~e
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -311,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Редактиране..."
-#. `M(a
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -321,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "Редактиране на свойства на страница"
-#. `*%q
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -329,42 +293,35 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 2"
-msgstr ""
+msgstr "страница 2"
-#. Iv-1
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line break"
-msgstr "Нов ~ред"
+msgstr "Нов ред"
-#. s[Rl
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column break"
-msgstr "Нова ~колона"
+msgstr "Нова колона"
-#. `@(#
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page break"
-msgstr "Нова ~страница"
+msgstr "Нова страница"
-#. _/_c
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -374,18 +331,15 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Стил"
-#. 9F59
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change page number"
-msgstr "Смяна на номера на ~страница"
+msgstr "Смяна на номера на страница"
-#. b=fU
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -395,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#. /s_C
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -403,42 +356,35 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 3"
-msgstr ""
+msgstr "страница 3"
-#. yCM#
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr "~Оптимално"
+msgstr "Оптимален"
-#. XsRp
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width and height"
-msgstr "~Побиране по ширина и височина"
+msgstr "Побиране по ширина и височина"
-#. :}\/
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width"
-msgstr "Побиране по ~ширина"
+msgstr "Побиране по ширина"
-#. IL%#
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -448,18 +394,15 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. Q1bO
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"19\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable"
-msgstr "~Променливи"
+msgstr "Променлив"
-#. #B%I
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -469,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom factor"
msgstr "Мащаб"
-#. |BV`
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -479,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"
-#. MO}!
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -487,9 +428,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Single page"
-msgstr ""
+msgstr "Една страница"
-#. .$gF
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -499,18 +439,15 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Колони"
-#. \{M1
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"26\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Book mode"
-msgstr "Режим к~нига"
+msgstr "Режим книга"
-#. DUS.
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -520,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "View layout"
msgstr "Оформление на изгледа"
-#. ?!OT
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -528,11 +464,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 4"
-msgstr ""
+msgstr "страница 4"
-#. kOHK
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label15\n"
@@ -541,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Ниво"
-#. HIFB
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -551,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Стил за абзаци"
-#. =}fb
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -561,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Число"
-#. Ze9]
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -571,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Знаков стил"
-#. #H0T
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -581,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "Видими поднива"
-#. 18*(
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -591,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Разделител"
-#. Ia2h
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -601,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Преди"
-#. \PFX
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -611,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "След"
-#. 8`bA
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -621,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Начало"
-#. ILRU
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -631,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Номерация"
-#. UUm(
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -639,11 +563,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 5"
-msgstr ""
+msgstr "страница 5"
-#. Y\Un
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label26\n"
@@ -652,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Ниво"
-#. pXei
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -662,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Номерът е следван от"
-#. fCBb
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -670,9 +590,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Подравняване на номерата"
-#. U6{u
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -682,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "Подравняване спрямо"
-#. ;V+2
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -692,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "Отстъп от"
-#. VAtm
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -702,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "на"
-#. !@34
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -712,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
-#. tT.%
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -720,9 +635,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Позиция и разстояния"
-#. .%R=
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -730,75 +644,62 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 6"
-msgstr ""
+msgstr "страница 6"
-#. AM$,
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label34\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr "Надпис"
+msgstr "надпис"
-#. b.^T
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label35\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr "Надпис"
+msgstr "надпис"
-#. 89\*
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label36\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr "Надпис"
+msgstr "надпис"
-#. Y;w_
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label37\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr "Надпис"
+msgstr "надпис"
-#. nH1N
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label38\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr "Надпис"
+msgstr "надпис"
-#. QDg$
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label39\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr "Надпис"
+msgstr "надпис"
-#. t(Ub
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -808,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "Детайли"
-#. 6maW
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -816,9 +716,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 7"
-msgstr ""
+msgstr "страница 7"
-#. [:.w
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -828,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Няма]"
-#. Wjj/
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
diff --git a/source/bg/vcl/source/edit.po b/source/bg/vcl/source/edit.po
index a17d14cd4e8..b8ea19f2455 100644
--- a/source/bg/vcl/source/edit.po
+++ b/source/bg/vcl/source/edit.po
@@ -3,59 +3,55 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 10:56+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354445812.0\n"
-#. *CQ(
#: textundo.src
msgctxt ""
"textundo.src\n"
"STR_TEXTUNDO_DELPARA\n"
"string.text"
msgid "delete line"
-msgstr ""
+msgstr "изтриване на ред"
-#. ]PLf
#: textundo.src
msgctxt ""
"textundo.src\n"
"STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS\n"
"string.text"
msgid "delete multiple lines"
-msgstr ""
+msgstr "изтриване на няколко реда"
-#. ^-x%
#: textundo.src
msgctxt ""
"textundo.src\n"
"STR_TEXTUNDO_SPLITPARA\n"
"string.text"
msgid "insert multiple lines"
-msgstr ""
+msgstr "вмъкване на няколко реда"
-#. r1z@
#: textundo.src
msgctxt ""
"textundo.src\n"
"STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS\n"
"string.text"
msgid "insert '$1'"
-msgstr ""
+msgstr "вмъкване на „$1“"
-#. 9]BE
#: textundo.src
msgctxt ""
"textundo.src\n"
"STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS\n"
"string.text"
msgid "delete '$1'"
-msgstr ""
+msgstr "изтриване на „$1“"
diff --git a/source/bg/vcl/source/src.po b/source/bg/vcl/source/src.po
index b0a229b69eb..c08eb7ed754 100644
--- a/source/bg/vcl/source/src.po
+++ b/source/bg/vcl/source/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-14 12:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 10:58+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354445898.0\n"
-#. V:~q
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page %p of %n"
msgstr "Страница %p от %n"
-#. Z=Vi
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Печатане"
-#. TADh
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -47,7 +45,6 @@ msgstr ""
"Не е намерен подразбиран принтер.\n"
"Моля, изберете принтер и опитайте отново."
-#. Epr%
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -56,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no pages to be printed. Please check your document for ranges relevant to printing."
msgstr "Няма страници за печат. Проверете дали в документа има обхвати като посочените за печат."
-#. g\1i
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -66,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Мостра"
-#. .vvf
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -76,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Номер на страница"
-#. 1|G?
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of pages"
msgstr "Брой страници"
-#. p`fC
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -96,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "More"
msgstr "Повече"
-#. \(J9
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -106,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print selection only"
msgstr "Печат само на избраното"
-#. 7-l+
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -116,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#. #-0j
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -126,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. ll=#
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -136,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#. K$*1
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -146,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. 7^j8
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -156,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. KN!V
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -166,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. 2`]b
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -176,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. X^fd
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -186,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. vZ{R
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -196,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Писмо"
-#. !TnS
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -206,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#. H/~{
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -216,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#. m-BL
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -226,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Defined"
msgstr "Потребителско"
-#. ;c(b
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -236,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. [qTX
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -246,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "Плик C4"
-#. i4e`
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -256,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "Плик C5"
-#. 2e*i
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -266,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "Плик C6"
-#. 5Ovq
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -276,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "Плик C6/5"
-#. *Cl}
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "Плик DL"
-#. l#c8
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dia Slide"
msgstr "Диапозитив"
-#. 5r)E
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -306,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. ~n-n
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -316,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "D"
msgstr "D"
-#. bKA:
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -326,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. (}IP
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -336,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Executive"
msgstr "Executive"
-#. 8R1Y
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -346,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Long Bond"
-#. M*.M
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "Плик #18 (Monarch)"
-#. W!3/
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -366,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "Плик #6 3/4 (Personal)"
-#. SF-!
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -376,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "#9 Envelope"
msgstr "Плик #9"
-#. L?=`
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -386,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "#10 Envelope"
msgstr "Плик #10"
-#. !$Q-
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -396,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "#11 Envelope"
msgstr "Плик #11"
-#. YV,q
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -406,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "#12 Envelope"
msgstr "Плик #12"
-#. @Hbb
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -416,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#. Xt*s
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -426,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
-#. K(wN
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -436,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "32 Kai (голям)"
-#. WyYn
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -446,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. ^s]B
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -456,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. p9`X
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -466,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. T-6D
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -476,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "Японска пощенска картичка"
-#. PvD*
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "No pages"
msgstr "Брой страници"
-#. ^Xy-
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print to File..."
msgstr "Печат във файл..."
-#. fLB1
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "Подразбиран принтер"
-#. ar1R
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print preview"
msgstr "Предпечатен преглед"
-#. %io7
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -521,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
-#. qF-w
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -530,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Document"
msgstr "Затваряне на документа"
-#. E.\K
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -539,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize"
msgstr "Минимизиране"
-#. @iUC
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -548,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximize"
msgstr "Максимизиране"
-#. )CkC
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -557,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore"
msgstr "Възстановяване"
-#. ,5G$
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop down"
msgstr "Отваряне"
-#. K6QX
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roll up"
msgstr "Свиване"
-#. gF`e
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -584,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
-#. XM\=
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always visible"
msgstr "Винаги видим"
-#. Q2ty
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Показване"
-#. M+fj
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Скриване"
-#. cHSR
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -620,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating"
msgstr "Плаващ"
-#. Ti@0
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -629,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stick"
msgstr "Прилепен"
-#. sRk[
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -638,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
-#. sI;B
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -647,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Context Help"
msgstr "Контекстна помощ"
-#. ?S^H
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -656,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extended Tips"
msgstr "Допълнителни съвети"
-#. XjQf
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -665,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock/Undock Windows"
msgstr "Скачване/разкачване на прозорци"
-#. +Hq$
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -674,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Toolbar/Window"
msgstr "Към следваща лента с инструменти/прозорец"
-#. hYQw
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -683,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Toolbar/Window"
msgstr "Към предишна лента с инструменти/прозорец"
-#. (C|(
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -692,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document"
msgstr "Към документ"
-#. F*2^
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -701,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Menu Bar"
msgstr "Към лента с менюта"
-#. Z@N@
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -710,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split window separator"
msgstr "Разделител на прозорци"
-#. 2Ub6
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -719,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "~Автоматично файлово разширение"
-#. Chj~
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -728,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with pass~word"
msgstr "Съхраняване с ~парола"
-#. tURj
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -737,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "Параметри на ~филтъра"
-#. u{Kp
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -746,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "Само за ~четене"
-#. Cr`c
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -755,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Връзка"
-#. I}lR
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -764,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "~Мостра"
-#. !#I=
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -773,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "Въ~зпроизвеждане"
-#. x$kc
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -782,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "В~ерсия:"
-#. QQ!T
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -791,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tyles:"
msgstr "С~тилове:"
-#. K!AG
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -800,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "Стил:"
-#. ]tqV
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -809,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Селекция"
-#. ladT
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -818,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Избор на път"
-#. mGH(
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -827,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a folder."
msgstr "Моля, изберете папка."
-#. j)r%
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -842,7 +757,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Желаете ли да го замените?"
-#. 7%QX
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -851,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Formats"
msgstr "Всички формати"
-#. /i)h
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -860,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Отваряне"
-#. Zh`P
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -869,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Съхраняване"
-#. ZM](
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -878,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "~Тип на файла"
-#. bF;z
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -891,7 +801,6 @@ msgstr ""
"Компонентът (%s) не може да бъде зареден.\n"
"Моля, стартирайте инсталатора в режим Поправка."
-#. W~fV
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -900,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not show this question again."
msgstr "Този въпрос да не се показва повече."
-#. Dbh;
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -909,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not show warning again."
msgstr "Това предупреждение да не се показва повече."
-#. _1-8
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -918,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Version"
msgstr "Грешна версия"
-#. zT7P
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -927,16 +833,14 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires a Java Access Bridge 1.0.3 or later version to support accessibility."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION изисква Java Access Bridge 1.0.3 или по-нова версия, за да поддържа достъпност."
-#. iX)n
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
"SV_ACCESSERROR_OK_CANCEL_MSG\n"
"string.text"
msgid "Click '%OK' to start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION without accessibility support, or click '%CANCEL' to exit %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-msgstr "Натиснете '%OK', за да стартирате %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION без поддръжка на достъпност, или '%CANCEL' за да затворите %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+msgstr "Натиснете „%OK“, за да стартирате %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION без поддръжка на достъпност, или „%CANCEL“ за да затворите %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-#. #h/x
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -945,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Java Access Bridge"
msgstr "Няма Java Access Bridge"
-#. ]VS!
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -954,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faulty Java Installation"
msgstr "Невалидна инсталация на Java"
-#. WFjr
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -963,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires Java 1.4.0_02 or later version to support accessibility."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION изисква Java 1.4.0_02 или по-нова версия, за да поддържа достъпност."
-#. ip1%
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -972,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Java Installation"
msgstr "Няма инсталирана Java"
-#. UXN7
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -981,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Missing Java Configuration"
msgstr "Липсва конфигурация за Java"
-#. nr%B
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -990,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java Disabled"
msgstr "Java е забранена"
-#. [@-/
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -999,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Java Access Bridge could not be started."
msgstr "Не може да бъде стартиран Java Access Bridge"
-#. 85}-
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1008,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "No fonts could be found on the system."
msgstr "На системата не могат да бъдат открити шрифтове."
-#. ]x%J
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1017,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Относно %PRODUCTNAME"
-#. Q*u$
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1026,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preferences..."
msgstr "Свойства..."
-#. ZY\R
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1035,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Вмъкнатият текст надвиши максималната дължина на текстовото поле. Текстът бе съкратен."
-#. [k\1
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1044,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen %d"
msgstr "Екран %d"
-#. bEpw
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1053,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any type"
msgstr "Всеки тип"
-#. `\.O
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1062,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No selection possible>"
msgstr "<Не е възможен избор>"
-#. {Xyy
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1072,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "~Отмяна"
-#. P~p!
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1082,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "~Изрязване"
-#. \O2a
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1092,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Копиране"
-#. a.p0
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1102,9 +989,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "Поста~вяне"
-#. sUm:
#: menu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menu.src\n"
"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
@@ -1113,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Изтриване"
-#. !4bG
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1123,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "Избор - ~всички"
-#. cNT.
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1133,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Special Character..."
msgstr "~Специален знак..."
-#. Q#y7
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1142,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Services"
msgstr "Услуги"
-#. /V(j
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1151,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide %PRODUCTNAME"
msgstr "Скриване на %PRODUCTNAME"
-#. k)EU
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1160,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Others"
msgstr "Скриване на другите"
-#. jhM^
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1169,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show All"
msgstr "Показване - всичко"
-#. ,9V4
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1178,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quit %PRODUCTNAME"
msgstr "Изход от %PRODUCTNAME"
-#. Q5c*
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1187,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. ^4kI
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1196,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
-#. 7+gY
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1205,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes"
msgstr "~Да"
-#. :}Hp
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1214,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No"
msgstr "~Не"
-#. V}b.
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1223,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Retry"
msgstr "~Повторен опит"
-#. B$CY
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1232,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Помощ"
-#. $4pe
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1241,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More"
msgstr "По~вече"
-#. ?[%c
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1250,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Less"
msgstr "По-~малко"
-#. Dha*
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1259,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore"
msgstr "~Игнориране"
-#. MQ(b
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1268,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Abort"
msgstr "~Прекратяване"
-#. +hv*
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1277,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eset"
msgstr "~Нулиране"
-#. )y9|
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1286,9 +1152,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Добавяне"
-#. dV;u
#: btntext.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_DELETE\n"
@@ -1296,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Изтриване"
-#. s@Y8
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1305,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Премахване"
-#. =S^E
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1314,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Нов"
-#. %\]a
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1323,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Редактиране"
-#. WptK
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1333,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "мм"
-#. aI}@
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1343,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "см"
-#. ;W-?
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1353,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "m"
msgstr "м"
-#. a\,B
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1363,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "km"
msgstr "км"
-#. wIP@
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1373,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "twips"
msgstr "туипа"
-#. HJs#
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1383,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "twip"
msgstr "туип"
-#. YDJ_
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1393,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "pt"
msgstr "пкт"
-#. k1R{
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1403,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "pc"
msgstr "пк"
-#. X76M
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1413,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "\""
msgstr "\""
-#. uZ:-
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1423,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "in"
msgstr "ин"
-#. 5V[$
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1433,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "inch"
msgstr "инч"
-#. -_3J
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1443,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. f~3_
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1453,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "ft"
msgstr "фт"
-#. f8w6
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1463,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "foot"
msgstr "фут"
-#. jMVq
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1473,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "feet"
msgstr "фута"
-#. )@bN
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1483,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "miles"
msgstr "мили"
-#. M.a#
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1493,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "mile"
msgstr "миля"
-#. VXgt
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1503,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "ch"
msgstr "зн"
-#. u;@j
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1513,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "line"
msgstr "ред"
-#. 4Zam
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
diff --git a/source/bg/vcl/uiconfig/ui.po b/source/bg/vcl/uiconfig/ui.po
index 1658d73f331..4dfa0b37869 100644
--- a/source/bg/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bg/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 11:00+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354446030.0\n"
-#. 4tO;
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "/ %n"
msgstr "/ %n"
-#. h^M]
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -35,18 +34,15 @@ msgctxt ""
msgid "Status:"
msgstr "Състояние:"
-#. R6KW
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Location:"
-msgstr "Местонахождение: "
+msgstr "Местоположение:"
-#. L[yJ
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment:"
msgstr "Коментар:"
-#. f)Z.
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -66,29 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "Подразбиран принтер"
-#. @Z[$
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"location\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Place"
-msgstr "Места"
+msgstr "Място"
-#. _chN
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"comment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Long printer name"
-msgstr "~Име на нов принтер"
+msgstr "Дълго име на принтер"
-#. `scI
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -98,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "Детайли"
-#. IHyp
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -108,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Свойства..."
-#. 0+x=
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -118,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"
-#. N39}
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -128,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of copies"
msgstr "Брой копия"
-#. lJY1
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -138,29 +124,24 @@ msgctxt ""
msgid "Collate"
msgstr "Подреждане"
-#. yHHP
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printallsheets\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "All sheets"
-msgstr "~Всички листове"
+msgstr "Всички листове"
-#. G`AR
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printselectedsheets\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Selected sheets"
-msgstr "~Избрани листове"
+msgstr "Избраните листове"
-#. t!,%
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -170,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected cells"
msgstr "Избрани клетки"
-#. XC({
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -180,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "From which print"
msgstr "От тях да се отпечатат"
-#. )GuM
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -190,9 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "Всички страници"
-#. 4;.X
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printpages\n"
@@ -201,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Страници"
-#. ,y:u
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -211,18 +187,15 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Избор"
-#. /HOj
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"reverseorder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print in reverse page order"
-msgstr "Печат в ~обратен ред"
+msgstr "Печат в обратен ред"
-#. clU0
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -232,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range and copies"
msgstr "Обхват и копия"
-#. \HH7
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -242,9 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
-#. uCPA
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label15\n"
@@ -253,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Печат"
-#. 8.IN
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -263,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Документ"
-#. Af3W
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -273,9 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slides per page"
msgstr "Кадри на страница"
-#. vvRc
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label19\n"
@@ -284,9 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Подреждане"
-#. 4PRq
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label11\n"
@@ -295,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Печат"
-#. B+#=
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -305,29 +268,24 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Общи"
-#. YTbe
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"customlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "custom"
-msgstr "По избор"
+msgstr "по избор"
-#. :Y1y
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagespersheetbtn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages per sheet"
-msgstr "Стр~аници на лист"
+msgstr "Страници на лист"
-#. O#\s
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -337,9 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure"
msgstr "Брошура"
-#. 47Tm
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagestxt\n"
@@ -348,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Страници"
-#. \eWe
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -358,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margin"
msgstr "Поле"
-#. _8~}
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -368,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Ориентация"
-#. rNqq
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -378,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distance"
msgstr "Разстояние"
-#. K$~,
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -386,9 +338,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "на"
-#. SNI,
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -396,9 +347,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "between pages"
-msgstr "между страници"
+msgstr "между страниците"
-#. r!a\
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -406,9 +356,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "to sheet border"
-msgstr "до канта на листа"
+msgstr "до ръба на листа"
-#. Ry$y
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -418,9 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Кант около всяка страница"
-#. )XOa
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"ordertxt\n"
@@ -429,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Подреждане"
-#. zl8.
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -439,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Оформление"
-#. cW8A
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -449,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "Включване"
-#. Tqpm
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -459,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr "Страни на страниците"
-#. [hhK
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -469,42 +412,34 @@ msgctxt ""
msgid "Page Layout"
msgstr "Подредба на страниците"
-#. $nlI
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printtofile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print to file"
-msgstr "Печат във ~файл"
+msgstr "Печат във файл"
-#. i,JM
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"singleprintjob\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create single print jobs for collated output"
-msgstr "~Единични задания за печат при комплектуван печат"
+msgstr "Единични задания за печат при комплектуван печат"
-#. wN?z
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printpaperfromsetup\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr "~Използване само на касетата от настройките на принтера"
+msgstr "Използване само на касетата от настройките на принтера"
-#. i}8]
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label21\n"
@@ -513,9 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
-#. HeOD
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label20\n"
@@ -524,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
-#. ^inj
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -532,9 +464,8 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
-#. =qnX
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -542,9 +473,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
-#. jPEW
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -552,9 +482,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
-#. v/iV
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -562,9 +491,8 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
-#. rBFg
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -572,9 +500,8 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
-#. eiKq
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -584,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "16"
msgstr "16"
-#. jtr[
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -594,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "По избор"
-#. G.i{
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -604,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "left to right, then down"
msgstr "отляво надясно, после надолу"
-#. Zk:.
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -614,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "top to bottom, then right"
msgstr "отгоре надолу, после надясно"
-#. QrKn
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -624,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "top to bottom, then left"
msgstr "отгоре надолу, после наляво"
-#. 3$?5
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -632,9 +554,8 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "right to left, then down"
-msgstr "отдясно на ляво, после надолу"
+msgstr "отдясно наляво, после надолу"
-#. cH,x
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -644,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"
-#. GSBb
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -654,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "Портрет"
-#. Vlx%
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"