diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-06-07 03:57:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-06-07 04:27:35 +0200 |
commit | 633cd820822ba89da7d410cf8bed009c2ffd3d47 (patch) | |
tree | ae9f054b1cd5a1d0bba9e8a5b8a3265344631f04 /source/bg | |
parent | f12656527a34992d7b1a20618c359859f5c8e4a1 (diff) |
update translations for 5.4.0 Beta2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I6d5e3a4c3d81bc5d1f7e324ddc4387b2228fdd3e
Diffstat (limited to 'source/bg')
44 files changed, 2727 insertions, 4060 deletions
diff --git a/source/bg/cui/source/tabpages.po b/source/bg/cui/source/tabpages.po index 45ac45fafb1..597ef834bd1 100644 --- a/source/bg/cui/source/tabpages.po +++ b/source/bg/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-05 23:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-03 23:00+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: .\n" "Language: bg\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483658562.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496530842.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n" "string.text" msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_" -msgstr "" +msgstr "Автоматичен *получер*, /курсив/, -зачертан- и _подчертан_" #: strings.src msgctxt "" @@ -547,7 +547,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_STARTQUOTE\n" "string.text" msgid "Start Quote" -msgstr "" +msgstr "Отваряща кавичка" #: strings.src msgctxt "" @@ -555,4 +555,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ENDQUOTE\n" "string.text" msgid "End Quote" -msgstr "" +msgstr "Затваряща кавичка" diff --git a/source/bg/cui/uiconfig/ui.po b/source/bg/cui/uiconfig/ui.po index 97922ed07f0..89c2972150b 100644 --- a/source/bg/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/bg/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-10 18:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-03 23:01+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: .\n" "Language: bg\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1494441215.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496530874.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -5379,7 +5379,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства на таблица" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -7135,7 +7135,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display as icon" -msgstr "" +msgstr "Показване като икона" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -9569,7 +9569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Western text only" -msgstr "" +msgstr "Само западен текст" #: optasianpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po index c07c670d4ab..75468da2e7b 100644 --- a/source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-06 15:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-03 23:05+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1494086144.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496531145.000000\n" #: ADO_rowset_XML.xcu msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ADO Rowset XML" -msgstr "" +msgstr "Набор редове на ADO в XML" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -448,6 +448,15 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template" msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML - шаблон" +#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu +msgctxt "" +"MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n" +"MS Word 2007 XML VBA\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA" +msgstr "" + #: MS_Word_95.xcu msgctxt "" "MS_Word_95.xcu\n" diff --git a/source/bg/filter/source/config/fragments/types.po b/source/bg/filter/source/config/fragments/types.po index e0c38b8a97f..d2e4c3f03df 100644 --- a/source/bg/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/bg/filter/source/config/fragments/types.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-17 09:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-03 23:05+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447754251.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496531148.000000\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ADO Rowset XML" -msgstr "" +msgstr "Набор редове на ADO в XML" #: calc_Gnumeric.xcu msgctxt "" @@ -304,6 +304,15 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template" msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML - шаблон" +#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu +msgctxt "" +"writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n" +"writer_MS_Word_2007_VBA\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA" +msgstr "" + #: writer_ODT_FlatXML.xcu msgctxt "" "writer_ODT_FlatXML.xcu\n" diff --git a/source/bg/filter/uiconfig/ui.po b/source/bg/filter/uiconfig/ui.po index 1b0bbac8059..92ba3957e78 100644 --- a/source/bg/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/bg/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-06 15:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-03 23:06+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1494086056.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496531163.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Selection/Selected sheet(s)" -msgstr "" +msgstr "Селекция/Избрани листове" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/bg/framework/source/classes.po b/source/bg/framework/source/classes.po index 760f47bd638..75ac07e6124 100644 --- a/source/bg/framework/source/classes.po +++ b/source/bg/framework/source/classes.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-18 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-07 08:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-05 21:46+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1494146685.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496699164.000000\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH\n" "string.text" msgid "Set Language for Paragraph" -msgstr "Задаване на език за абзац" +msgstr "Задаване на език за абзаца" #: resource.src msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index affadacfc33..57ec08ee34e 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-24 11:42+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -475,6 +475,14 @@ msgstr "Прозрачно бяло" #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" +"par_id051920171018124524\n" +"help.text" +msgid "This function is enabled with the statement <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> placed before the executable program code in a module." +msgstr "" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" "hd_id3152869\n" "help.text" msgid "<variable id=\"errorcode\">Error Codes</variable>" @@ -1341,16 +1349,16 @@ msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455973\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"err973\">973 not allowed within a procedure</variable>" -msgstr "<variable id=\"err973\">973 не се допуска в процедура</variable>" +msgid "<variable id=\"err973\">973 not allowed within a procedure</variable>" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455974\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"err974\">974 not allowed outside a procedure</variable>" -msgstr "<variable id=\"err974\">974 не се допуска извън процедура</variable>" +msgid "<variable id=\"err974\">974 not allowed outside a procedure</variable>" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -12651,14 +12659,6 @@ msgstr "Синтаксис:" #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" -"par_id3150400\n" -"help.text" -msgid "CDateFromIso(String)" -msgstr "CDateFromIso(String)" - -#: 03030108.xhp -msgctxt "" -"03030108.xhp\n" "hd_id3154367\n" "help.text" msgid "Return value:" @@ -12699,22 +12699,6 @@ msgstr "Пример:" #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" -"par_id3147318\n" -"help.text" -msgid "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")" -msgstr "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")" - -#: 03030108.xhp -msgctxt "" -"03030108.xhp\n" -"par_id3147319\n" -"help.text" -msgid "dateval = CDateFromIso(\"2002-12-31\")" -msgstr "" - -#: 03030108.xhp -msgctxt "" -"03030108.xhp\n" "par_id3146921\n" "help.text" msgid "return both 12/31/2002 in the date format of your system" @@ -14112,14 +14096,6 @@ msgctxt "" msgid "Print \"The current hour is \" & Hour( Now )" msgstr "Print \"Текущият час е \" & Hour(Now)" -#: 03030201.xhp -msgctxt "" -"03030201.xhp\n" -"par_id3153145\n" -"help.text" -msgid "End Sub" -msgstr "End Sub" - #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -14248,14 +14224,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\"" msgstr "MsgBox \"Текущата минута е \" & Minute(Now) & \".\"" -#: 03030202.xhp -msgctxt "" -"03030202.xhp\n" -"par_id3153726\n" -"help.text" -msgid "end sub" -msgstr "End Sub" - #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" @@ -15040,6 +15008,182 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"The time is\"" msgstr "MsgBox Right(\"00\" & lHour, 2) & \":\" & Right(\"00\" & lMin, 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2), 0, \"Часът е\"" +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Basic Constants" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"bm_id051720170831387233\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Pi;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Null;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Empty;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Nothing</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Null</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Empty</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Pi</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;False</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;True</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"hd_id051620171022255424\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp\">Basic Constants</link>" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171022384640\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Constants used in Basic programs</ahelp>" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171022382581\n" +"help.text" +msgid "Boolean constants" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171114565335\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171114565484\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171114563271\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"hd_id051620171114566623\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"hd_id051620171114573549\n" +"help.text" +msgid "Mathematical constant" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171114576150\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171114575122\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171114574987\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"hd_id051620171114571721\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"hd_id051620171114576454\n" +"help.text" +msgid "Object Constants" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171114576921\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171114578188\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051720170824099845\n" +"help.text" +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id05172017082409622\n" +"help.text" +msgid "The <emph>Empty</emph> value indicates that the variable is not initialized." +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051720170824093395\n" +"help.text" +msgid "Indicates that the variable does not contain data." +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051720170824097935\n" +"help.text" +msgid "Assign the <emph>Nothing</emph> object to a variable to remove a previous assignment." +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"hd_id051620171114572289\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" @@ -20603,14 +20747,6 @@ msgstr "Параметри:" #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" -"par_id3156214\n" -"help.text" -msgid "Sub/Function" -msgstr "Sub/Function" - -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" "par_id3156424\n" "help.text" msgid "statement block" @@ -20643,14 +20779,6 @@ msgstr "операторен блок" #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" -"par_id3146120\n" -"help.text" -msgid "Exit Sub" -msgstr "Exit Sub" - -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" "par_id3150010\n" "help.text" msgid "<emph>Label1:</emph>" @@ -20675,14 +20803,6 @@ msgstr "GoTo Етикет2" #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" -"par_id3152886\n" -"help.text" -msgid "End Sub/Function" -msgstr "End Sub/Function" - -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" "par_id3152596\n" "help.text" msgid "Use the GoTo statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and then and end it with a colon (\":\")." @@ -22952,14 +23072,6 @@ msgctxt "" msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer." msgstr "Тази функция винаги закръглява числата с дробна част към най-близкото цяло число." -#: 03100500.xhp -msgctxt "" -"03100500.xhp\n" -"hd_id3145419\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Пример:" - #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" @@ -23048,14 +23160,6 @@ msgctxt "" msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer." msgstr "Тази функция винаги закръглява числата с дробна част към най-близкото цяло число." -#: 03100600.xhp -msgctxt "" -"03100600.xhp\n" -"hd_id3154216\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Пример:" - #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" @@ -23579,54 +23683,6 @@ msgstr "Операторът DefCur установява подразбиран #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Синтаксис:" - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN10594\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN10597\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Параметри:" - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN1059B\n" -"help.text" -msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "<emph>Characterrange:</emph> букви, определящи диапазона от променливи, за които искате да зададете подразбиран тип данни." - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN105A2\n" -"help.text" -msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "<emph>xxx:</emph> ключова дума, дефинираща подразбирания тип данни:" - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN105A9\n" -"help.text" -msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" -msgstr "<emph>Ключова дума:</emph> Подразбиран тип данни" - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" "par_idN105B0\n" "help.text" msgid "<emph>DefCur:</emph> Currency" @@ -23635,26 +23691,10 @@ msgstr "<emph>DefCur:</emph> Currency" #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" -"par_idN105B7\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Пример:" - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN105BB\n" -"help.text" -msgid "REM Prefix definitions for variable types:" -msgstr "REM Дефиниране с префикс за променливи от даден тип:" - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" "par_idN105D9\n" "help.text" -msgid "cCur=Currency REM cCur is an implicit currency variable" -msgstr "cCur = Currency REM cCur е променлива с неявен тип Currency" +msgid "cCur=Currency ' cCur is an implicit currency variable" +msgstr "" #: 03101120.xhp msgctxt "" @@ -23691,54 +23731,6 @@ msgstr "Операторът DefErr установява подразбиран #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Синтаксис:" - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN10594\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN10597\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Параметри:" - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN1059B\n" -"help.text" -msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "<emph>Characterrange:</emph> букви, определящи диапазона от променливи, за които искате да зададете подразбиран тип данни." - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN105A2\n" -"help.text" -msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "<emph>xxx:</emph> ключова дума, дефинираща подразбирания тип данни:" - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN105A9\n" -"help.text" -msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" -msgstr "<emph>Ключова дума:</emph> Подразбиран тип данни" - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" "par_idN105B0\n" "help.text" msgid "<emph>DefErr:</emph> Error" @@ -23747,22 +23739,6 @@ msgstr "<emph>DefErr:</emph> Error" #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" -"par_idN105B7\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Пример:" - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN105BB\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types:" -msgstr "' Дефиниране с префикс за променливи от даден тип:" - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" "par_idN105D9\n" "help.text" msgid "eErr=Error ' eErr is an implicit error variable" @@ -23803,54 +23779,6 @@ msgstr "Операторът DefSng установява подразбиран #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" -"par_idN1058A\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Синтаксис:" - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN1058E\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN10591\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Параметри:" - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN10595\n" -"help.text" -msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "<emph>Characterrange:</emph> букви, определящи диапазона от променливи, за които искате да зададете подразбиран тип данни." - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN1059C\n" -"help.text" -msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "<emph>xxx:</emph> ключова дума, дефинираща подразбирания тип данни:" - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN105A3\n" -"help.text" -msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" -msgstr "<emph>Ключова дума:</emph> Подразбиран тип данни" - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" "par_idN105AA\n" "help.text" msgid "<emph>DefSng:</emph> Single" @@ -23859,22 +23787,6 @@ msgstr "<emph>DefSng:</emph> Single" #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" -"par_idN105B1\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Пример:" - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN105B5\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types:" -msgstr "' Дефиниране с префикс за променливи от даден тип:" - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" "par_idN105D3\n" "help.text" msgid "sSng=Single ' sSng is an implicit single variable" @@ -23915,54 +23827,6 @@ msgstr "Операторът DefStr установява подразбиран #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" -"par_idN1058A\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Синтаксис:" - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN1058E\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN10591\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Параметри:" - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN10595\n" -"help.text" -msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "<emph>Characterrange:</emph> букви, определящи диапазона от променливи, за които искате да зададете подразбиран тип данни." - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN1059C\n" -"help.text" -msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "<emph>xxx:</emph> ключова дума, дефинираща подразбирания тип данни:" - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN105A3\n" -"help.text" -msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" -msgstr "<emph>Ключова дума:</emph> Подразбиран тип данни" - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" "par_idN105AA\n" "help.text" msgid "<emph>DefStr:</emph> String" @@ -23971,22 +23835,6 @@ msgstr "<emph>DefStr:</emph> String" #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" -"par_idN105B1\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Пример:" - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN105B5\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types:" -msgstr "' Дефиниране с префикс за променливи от даден тип:" - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" "par_idN105D3\n" "help.text" msgid "sStr=String ' sStr is an implicit string variable" @@ -24027,54 +23875,6 @@ msgstr "Операторът DefDate установява подразбиран #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" -"hd_id3154758\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Синтаксис:" - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"par_id3148664\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"hd_id3150541\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Параметри:" - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"par_id3156709\n" -"help.text" -msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "<emph>Characterrange:</emph> букви, определящи диапазона от променливи, за които искате да зададете подразбиран тип данни." - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"par_id3150869\n" -"help.text" -msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "<emph>xxx:</emph> ключова дума, дефинираща подразбирания тип данни:" - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"par_id3145171\n" -"help.text" -msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" -msgstr "<emph>Ключова дума:</emph> Подразбиран тип данни" - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "<emph>DefDate:</emph> Date" @@ -24083,22 +23883,6 @@ msgstr "<emph>DefDate:</emph> Date" #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" -"hd_id3153768\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Пример:" - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"par_id3145785\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types:" -msgstr "' Дефиниране с префикс за променливи от даден тип:" - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" "par_id3152462\n" "help.text" msgid "tDate=Date ' tDate is an implicit date variable" @@ -24139,54 +23923,6 @@ msgstr "Операторът DefLng установява подразбиран #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" -"hd_id3155420\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Синтаксис:" - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"hd_id3145069\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Параметри:" - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"par_id3147560\n" -"help.text" -msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." -msgstr "<emph>Characterrange:</emph> букви, определящи диапазона от променливи, за които искате да зададете подразбиран тип данни." - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"par_id3150791\n" -"help.text" -msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "<emph>xxx:</emph> ключова дума, дефинираща подразбирания тип данни:" - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"par_id3151210\n" -"help.text" -msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" -msgstr "<emph>Ключова дума:</emph> Подразбиран тип данни" - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" "par_id3154123\n" "help.text" msgid "<emph>DefDbl:</emph> Double" @@ -24195,22 +23931,6 @@ msgstr "<emph>DefDbl:</emph> Double" #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" -"hd_id3153192\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Пример:" - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"par_id3156281\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types:" -msgstr "' Дефиниране с префикс за променливи от даден тип:" - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" "par_id3153144\n" "help.text" msgid "dValue=1.23e43 ' dValue is an implicit double variable type" @@ -24251,54 +23971,6 @@ msgstr "Операторът DefLng установява подразбиран #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" -"hd_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Синтаксис:" - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"hd_id3156344\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Параметри:" - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"par_id3147560\n" -"help.text" -msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "<emph>Characterrange:</emph> букви, определящи диапазона от променливи, за които искате да зададете подразбиран тип данни." - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"par_id3150398\n" -"help.text" -msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "<emph>xxx:</emph> ключова дума, дефинираща подразбирания тип данни:" - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" -msgstr "<emph>Ключова дума:</emph> Подразбиран тип данни" - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" "par_id3125863\n" "help.text" msgid "<emph>DefInt:</emph> Integer" @@ -24307,22 +23979,6 @@ msgstr "<emph>DefInt:</emph> Integer" #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" -"hd_id3154123\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Пример:" - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"par_id3151042\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types" -msgstr "' Дефиниране с префикс за променливи от даден тип:" - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" "par_id3153728\n" "help.text" msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable" @@ -24363,54 +24019,6 @@ msgstr "Операторът DefLng установява подразбиран #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" -"hd_id3150504\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Синтаксис:" - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"par_id3145609\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"hd_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Параметри:" - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"par_id3145069\n" -"help.text" -msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." -msgstr "<emph>Characterrange:</emph> букви, определящи диапазона от променливи, за които искате да зададете подразбиран тип данни." - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"par_id3150791\n" -"help.text" -msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "<emph>xxx:</emph> ключова дума, дефинираща подразбирания тип данни:" - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"par_id3148798\n" -"help.text" -msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type" -msgstr "<emph>Ключова дума:</emph> Подразбиран тип данни" - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" "par_id3154686\n" "help.text" msgid "<emph>DefLng:</emph> Long" @@ -24419,22 +24027,6 @@ msgstr "<emph>DefLng:</emph> Long" #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" -"hd_id3153192\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Пример:" - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"par_id3154124\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types:" -msgstr "' Дефиниране с префикс за променливи от даден тип:" - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" "par_id3145273\n" "help.text" msgid "lCount=123456789 ' lCount is an implicit long integer variable" @@ -24475,131 +24067,11 @@ msgstr "Операторът DefLng установява подразбиран #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" -"hd_id3150504\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Синтаксис:" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"hd_id3153896\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Параметри:" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3148552\n" -"help.text" -msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." -msgstr "<emph>Characterrange:</emph> букви, определящи диапазона от променливи, за които искате да зададете подразбиран тип данни." - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3150358\n" -"help.text" -msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "<emph>xxx:</emph> ключова дума, дефинираща подразбирания тип данни:" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3148798\n" -"help.text" -msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type" -msgstr "<emph>Ключова дума:</emph> Подразбиран тип данни" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "<emph>DefObj:</emph> Object" msgstr "<emph>DefObj:</emph> Object" -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"hd_id3156212\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Пример:" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3153969\n" -"help.text" -msgid "REM Prefix definitions for variable types:" -msgstr "REM Дефиниране с префикс за променливи от даден тип:" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3156424\n" -"help.text" -msgid "DefBool b" -msgstr "DefBool b" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "DefDate t" -msgstr "DefDate t" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3150440\n" -"help.text" -msgid "DefDbL d" -msgstr "DefDbL d" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3161832\n" -"help.text" -msgid "DefInt i" -msgstr "DefInt i" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3145365\n" -"help.text" -msgid "DefLng l" -msgstr "DefLng l" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "DefObj o" -msgstr "DefObj o" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3152886\n" -"help.text" -msgid "DefVar v" -msgstr "DefVar v" - #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" @@ -26392,6 +25864,110 @@ msgctxt "" msgid "For i% = 1 To 10 ' This results in a run-time error" msgstr "For i% = 1 To 10 ' Тук възниква грешка при изпълнение" +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Option VBASupport Statement [Runtime]" +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"bm_id3145090\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>MS Excel macros support;Enable</bookmark_value> <bookmark_value>MS Excel macros support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>Option VBASupport statement</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"hd_id3145090\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement [Runtime]\">Option VBASupport Statement [Runtime]</link>" +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"par_id3148538\n" +"help.text" +msgid "Specifies that %PRODUCTNAME Basic will support some VBA statements, functions and objects." +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"par_id051720171055367194\n" +"help.text" +msgid "The support for VBA is not complete, but covers a large portion of the common usage patterns." +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"hd_id3149763\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"hd_id3145315\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"par_id3145172\n" +"help.text" +msgid "This statement must be added before the executable program code in a module." +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"par_id051720171055361727\n" +"help.text" +msgid "1: Enable VBA support in %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"par_id051720171055369857\n" +"help.text" +msgid "0: Disable VBA support" +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"hd_id3125864\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"par_id051720171119254111\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">VBA Properties</link>" +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"par_id051720170424259343\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">VBA support in %PRODUCTNAME</link>" +msgstr "" + #: 03103400.xhp msgctxt "" "03103400.xhp\n" @@ -26645,8 +26221,8 @@ msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "TypeName (Variable)VarType (Variable)" -msgstr "TypeName (Variable); VarType (Variable)" +msgid "TypeName (Variable) / VarType (Variable)" +msgstr "" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -26691,6 +26267,14 @@ msgstr "Ключова дума" #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" +"par_id051620170608269696\n" +"help.text" +msgid "Named constant" +msgstr "" + +#: 03103600.xhp +msgctxt "" +"03103600.xhp\n" "par_id3156212\n" "help.text" msgid "VarType" @@ -26707,14 +26291,6 @@ msgstr "Тип на променливата" #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"help.text" -msgid "Boolean" -msgstr "Boolean" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" "par_id3148645\n" "help.text" msgid "Boolean variable" @@ -26723,14 +26299,6 @@ msgstr "булева" #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" -"par_id3153138\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" "par_id3155411\n" "help.text" msgid "Date variable" @@ -26739,10 +26307,10 @@ msgstr "дата" #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" -"par_id3146975\n" +"par_id051620170608331416\n" "help.text" -msgid "Double" -msgstr "Double" +msgid "Currency variable" +msgstr "" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -26755,14 +26323,6 @@ msgstr "плаваща запетая, двойна точност" #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" -"par_id3148457\n" -"help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Integer" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" "par_id3154490\n" "help.text" msgid "Integer variable" @@ -26771,14 +26331,6 @@ msgstr "целочислена" #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" -"par_id3149960\n" -"help.text" -msgid "Long" -msgstr "Long" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" "par_id3151318\n" "help.text" msgid "Long integer variable" @@ -26787,14 +26339,6 @@ msgstr "дълга целочислена" #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" -"par_id3146972\n" -"help.text" -msgid "Object" -msgstr "Обект" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" "par_id3150323\n" "help.text" msgid "Object variable" @@ -26803,14 +26347,6 @@ msgstr "обектна" #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" -"par_id3148405\n" -"help.text" -msgid "Single" -msgstr "Single" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" "par_id3147341\n" "help.text" msgid "Single floating-point variable" @@ -26819,14 +26355,6 @@ msgstr "плаваща запетая, единична точност" #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" -"par_id3155901\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "String" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" "par_id3146313\n" "help.text" msgid "String variable" @@ -26835,14 +26363,6 @@ msgstr "низ" #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" -"par_id3145149\n" -"help.text" -msgid "Variant" -msgstr "Variant" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" "par_id3145789\n" "help.text" msgid "Variant variable (can contain all types specified by the definition)" @@ -26851,14 +26371,6 @@ msgstr "вариантна (може да съдържа произволен т #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" -"par_id3148630\n" -"help.text" -msgid "Empty" -msgstr "Празно" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" "par_id3151278\n" "help.text" msgid "Variable is not initialized" @@ -26867,14 +26379,6 @@ msgstr "не е инициализирана" #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" -"par_id3154576\n" -"help.text" -msgid "Null" -msgstr "Null" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" "par_id3145131\n" "help.text" msgid "No valid data" @@ -27045,8 +26549,8 @@ msgctxt "" "03103800.xhp\n" "par_id3153104\n" "help.text" -msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five control names." -msgstr "от „TextEdit1“ до „TextEdit5“ в цикъл за създаване на пет имена на елементи за управление." +msgid "\"TextEdit1\" to \"TextEdit5\" in a loop to create five control names." +msgstr "" #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -27115,38 +26619,6 @@ msgstr "Позволява обект да бъде адресиран по вр #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" -"par_id3147573\n" -"help.text" -msgid "For instance, the command:" -msgstr "Например следната команда:" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3147265\n" -"help.text" -msgid "corresponds to the following command block:" -msgstr "съответства на блока от команди:" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3156214\n" -"help.text" -msgid "To dynamically create Names at run-time, use:" -msgstr "За да създавате динамично имена по време на изпълнение, използвайте например:" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3154686\n" -"help.text" -msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five names." -msgstr "от „TextEdit1“ до „TextEdit5“ в цикъл за създаване на пет имена." - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" "par_id3150868\n" "help.text" msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>" @@ -27443,27 +26915,11 @@ msgstr "Пример:" #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" -"par_id3153897\n" -"help.text" -msgid "Dim A As Variant" -msgstr "Dim A As Variant" - -#: 03104200.xhp -msgctxt "" -"03104200.xhp\n" "par_id3153525\n" "help.text" msgid "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")" msgstr "A = Array(\"Иван\", \"Петър\", \"Асен\")" -#: 03104200.xhp -msgctxt "" -"03104200.xhp\n" -"par_id3150792\n" -"help.text" -msgid "Msgbox A(2)" -msgstr "MsgBox A(2)" - #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" @@ -27557,7 +27013,7 @@ msgctxt "" "03104300.xhp\n" "par_id3154939\n" "help.text" -msgid "a = DimArray( 2, 2, 4 ) is the same as DIM a( 2, 2, 4 )" +msgid "a = DimArray( 2, 2, 4 ) ' is the same as DIM a( 2, 2, 4 )" msgstr "" #: 03104400.xhp @@ -27664,14 +27120,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Пример:" -#: 03104400.xhp -msgctxt "" -"03104400.xhp\n" -"par_id3149580\n" -"help.text" -msgid "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )" -msgstr "bHas = HasUnoInterfaces(oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\")" - #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" @@ -27843,14 +27291,6 @@ msgstr "Синтаксис:" #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" -"par_id3150669\n" -"help.text" -msgid "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )" -msgstr "EqualUnoObjects(oObj1, oObj2)" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" "hd_id3150984\n" "help.text" msgid "Return value:" @@ -27877,64 +27317,16 @@ msgctxt "" "03104600.xhp\n" "par_id3156024\n" "help.text" -msgid "// Copy of objects -> same instance" -msgstr "// Копираме обекти -> един и същ екземпляр" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3154923\n" -"help.text" -msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )" -msgstr "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3147559\n" -"help.text" -msgid "oIntro2 = oIntrospection" -msgstr "oIntro2 = oIntrospection" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3150541\n" -"help.text" -msgid "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )" -msgstr "Print EqualUnoObjects(oIntrospection, oIntro2)" +msgid "' Copy of objects -> same instance" +msgstr "" #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" "par_id3153525\n" "help.text" -msgid "// Copy of structs as value -> new instance" -msgstr "// Копираме структура по стойност -> нов екземпляр" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3154366\n" -"help.text" -msgid "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property" -msgstr "Dim Struct1 As New com.sun.star.beans.Property" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3154348\n" -"help.text" -msgid "Struct2 = Struct1" -msgstr "Struct2 = Struct1" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3154125\n" -"help.text" -msgid "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )" -msgstr "Print EqualUnoObjects(Struct1, Struct2)" +msgid "' Copy of structs as value -> new instance" +msgstr "" #: 03104700.xhp msgctxt "" @@ -28752,6 +28144,286 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Expression:</emph> A string or a numeric expression." msgstr "<emph>Expression:</emph> низов или числов израз." +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "AscW Function [Runtime]" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>AscW function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"AscW Function [Runtime - VBA]\">AscW Function [Runtime - VBA]</link>" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"help.text" +msgid "Returns the Unicode value of the first character in a string expression." +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"hd_id3155555\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id3143267\n" +"help.text" +msgid "AscW (Text As String)" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"hd_id3147242\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id3150669\n" +"help.text" +msgid "Integer" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"hd_id3148473\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id3149415\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant." +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id3145609\n" +"help.text" +msgid "Use the AscW function to replace keys with Unicode values. If the AscW function encounters a blank string, %PRODUCTNAME Basic reports a run-time error. Returned values are between 0 and 65535." +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"hd_id3159413\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id3150792\n" +"help.text" +msgid "Print AscW(\"A\") ' returns 65" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id3148797\n" +"help.text" +msgid "Print AscW(\"Ω\") ' returns 937" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id3163800\n" +"help.text" +msgid "Print AscW(\"Αθήνα\") ' returns 913, since only the first character (Alpha) is taken into account" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_idN1067B\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id051920171027053197\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\">ChrW</link>" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id051920171027051338\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "ChrW Function [Runtime -VBA]" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"bm_id3149205\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>ChrW function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"hd_id3149205\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function [Runtime]\">ChrW Function [Runtime -VBA]</link>" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id3153311\n" +"help.text" +msgid "Returns the Unicode character that corresponds to the specified character code." +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"hd_id3149514\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id3150669\n" +"help.text" +msgid "ChrW(Expression As Integer)" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"hd_id3143228\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id3153824\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"hd_id3148944\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id3149295\n" +"help.text" +msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric variables that represent a valid 16 bit Unicode value (0-65535). An empty value returns error code 5. A value out of the range [0,65535] returns error code 6." +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"hd_id3154366\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id3154909\n" +"help.text" +msgid "' This example inserts the greek letter Alpha and Omega in a string." +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id3151380\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"From \"+ ChrW(913)+\" to \" + ChrW(937)" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id3145174\n" +"help.text" +msgid "' The printout appears in the dialog as: From Α to Ω" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id051920171010491586\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_idN10668\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id051920171009414669\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\">AscW</link>" +msgstr "" + #: 03120200.xhp msgctxt "" "03120200.xhp\n" @@ -30584,38 +30256,6 @@ msgctxt "" msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\"" msgstr "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\"" -#: 03120312.xhp -msgctxt "" -"03120312.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )" -msgstr "url$ = ConvertToURL(systemFile$)" - -#: 03120312.xhp -msgctxt "" -"03120312.xhp\n" -"par_id3151042\n" -"help.text" -msgid "print url$" -msgstr "print url$" - -#: 03120312.xhp -msgctxt "" -"03120312.xhp\n" -"par_id3154909\n" -"help.text" -msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )" -msgstr "systemFileAgain$ = ConvertFromURL(url$)" - -#: 03120312.xhp -msgctxt "" -"03120312.xhp\n" -"par_id3144762\n" -"help.text" -msgid "print systemFileAgain$" -msgstr "print systemFileAgain$" - #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" @@ -30696,54 +30336,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as a string." msgstr "<emph>Filename:</emph> низ – име на файл." -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"hd_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Пример:" - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"par_id3148664\n" -"help.text" -msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\"" -msgstr "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\"" - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"par_id3150541\n" -"help.text" -msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )" -msgstr "url$ = ConvertToURL(systemFile$)" - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"par_id3150792\n" -"help.text" -msgid "print url$" -msgstr "print url$" - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"par_id3154367\n" -"help.text" -msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )" -msgstr "systemFileAgain$ = ConvertFromURL(url$)" - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"par_id3153194\n" -"help.text" -msgid "print systemFileAgain$" -msgstr "print systemFileAgain$" - #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" @@ -31344,6 +30936,270 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Пример:" +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "InStrRev Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"bm_id3155934\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>InStrRev function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"hd_id3155934\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\" name=\"InStrRev Function [Runtime]\">InStrRev Function [Runtime - VBA]</link>" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3153990\n" +"help.text" +msgid "Returns the position of a string within another string, starting from the right side of the string." +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3147303\n" +"help.text" +msgid "The InStrRev function returns the position at which the match was found, from the right. If the string was not found, the function returns 0." +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"hd_id3145090\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3146957\n" +"help.text" +msgid "InStrRev (Text1 As String, Text2 As String [,Start As Long] [, Compare As Integer])" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"hd_id3148538\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3149763\n" +"help.text" +msgid "Long" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"hd_id3148473\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3145609\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search." +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3147559\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for." +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3153126\n" +"help.text" +msgid "<emph>Start: </emph>Optional numeric expression that marks the position <emph>from the left </emph>in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the last character of the string. The maximum allowed value is 65535." +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3154758\n" +"help.text" +msgid "<emph>Compare:</emph> Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id051920170326028042\n" +"help.text" +msgid "1: The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive." +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id051920170326027721\n" +"help.text" +msgid "0: The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive." +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3153361\n" +"help.text" +msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted." +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"hd_id3154366\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3144760\n" +"help.text" +msgid "sInput = \"The book is on the table\"" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3154125\n" +"help.text" +msgid "iPos = Instr(sInput,\"the\",10,1) ' Returns 1, search is case-insensitive" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id051920170322141162\n" +"help.text" +msgid "iPos = Instr(sInput,\"the\",10,0) ' Returns 0, search is case-sensitive" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id051920170316395065\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\">InStr</link>" +msgstr "" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "StrReverse Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"bm_id3155934\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>StrReverse function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"hd_id3155934\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"InStrRev Function [Runtime]\">StrReverse Function [Runtime - VBA]</link>" +msgstr "" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"par_id3153990\n" +"help.text" +msgid "Returns the string with the character order reversed." +msgstr "" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"hd_id3145090\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"par_id3146957\n" +"help.text" +msgid "StrReverse (Text1 As String)" +msgstr "" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"hd_id3148538\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"par_id3149763\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"hd_id3148473\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"par_id3145609\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to reverse the character order." +msgstr "" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"hd_id3154366\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "" + #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" @@ -32136,14 +31992,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Пример:" -#: 03131500.xhp -msgctxt "" -"03131500.xhp\n" -"par_id3149762\n" -"help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )" - #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" @@ -32299,14 +32147,6 @@ msgstr "Синтаксис:" #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" -"par_id3151110\n" -"help.text" -msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()" -msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()" - -#: 03131700.xhp -msgctxt "" -"03131700.xhp\n" "hd_id3149516\n" "help.text" msgid "Example:" @@ -32315,34 +32155,10 @@ msgstr "Пример:" #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" -"par_id3143270\n" -"help.text" -msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()" -msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()" - -#: 03131700.xhp -msgctxt "" -"03131700.xhp\n" -"par_id3153825\n" -"help.text" -msgid "oIntrospection = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\");" -msgstr "oIntrospection = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\");" - -#: 03131700.xhp -msgctxt "" -"03131700.xhp\n" "par_id3148473\n" "help.text" -msgid "this is the same as the following statement:" -msgstr "Това е същото като долния оператор:" - -#: 03131700.xhp -msgctxt "" -"03131700.xhp\n" -"par_id3145609\n" -"help.text" -msgid "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")" -msgstr "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")" +msgid "' this is the same as the following statement:" +msgstr "" #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -32403,14 +32219,6 @@ msgstr "Синтаксис:" #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" -"par_id3159176\n" -"help.text" -msgid "CreateUnoDialog( oDlgDesc )" -msgstr "CreateUnoDialog(oDlgDesc)" - -#: 03131800.xhp -msgctxt "" -"03131800.xhp\n" "hd_id3143270\n" "help.text" msgid "Example:" @@ -32427,26 +32235,10 @@ msgstr "' Извличаме описание на диалоговия проз #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" -"par_id3149234\n" -"help.text" -msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" -msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" - -#: 03131800.xhp -msgctxt "" -"03131800.xhp\n" "par_id3154923\n" "help.text" -msgid "' generate \"live\" dialog" -msgstr "' Създаваме „жив“ диалогов прозорец" - -#: 03131800.xhp -msgctxt "" -"03131800.xhp\n" -"par_id3149670\n" -"help.text" -msgid "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )" -msgstr "oDlgControl = CreateUnoDialog(oDlgDesc)" +msgid "' Generate \"live\" dialog" +msgstr "" #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -32456,14 +32248,6 @@ msgctxt "" msgid "' display \"live\" dialog" msgstr "' Показваме „живия“ диалогов прозорец" -#: 03131800.xhp -msgctxt "" -"03131800.xhp\n" -"par_id3154072\n" -"help.text" -msgid "oDlgControl.execute" -msgstr "oDlgControl.execute" - #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -32563,14 +32347,6 @@ msgstr "Синтаксис:" #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" -"par_id3149203\n" -"help.text" -msgid "GlobalScope" -msgstr "GlobalScope" - -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" "hd_id3154685\n" "help.text" msgid "Example:" @@ -32595,27 +32371,11 @@ msgstr "' Извикване на Dialog1 в библиотеката на до #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" -"par_id3125865\n" -"help.text" -msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" -msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" - -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" "par_id3154910\n" "help.text" msgid "' calling Dialog2 in the application library Library1" msgstr "' Извикване на Dialog2 в библиотеката на приложение Library1" -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"par_id3156424\n" -"help.text" -msgid "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2" -msgstr "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2" - #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -33141,8 +32901,8 @@ msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3154760\n" "help.text" -msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) to get a byte sequence." -msgstr "oUnoValue = CreateUnoValue(\"[]byte\", MyBasicValue) за получаване на последователност от байтове." +msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) ' to get a byte sequence." +msgstr "" #: 03132300.xhp msgctxt "" @@ -34171,7 +33931,255 @@ msgstr "Работа с %PRODUCTNAME Basic" #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" +"hd_id05182017030838384\n" +"help.text" +msgid "Working with VBA Macros" +msgstr "" + +#: main0601.xhp +msgctxt "" +"main0601.xhp\n" "hd_id3148473\n" "help.text" msgid "Help about the Help" msgstr "Помощ за помощта" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Exclusive VBA functions" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"bm_id051920170350145208\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>VBA Functions</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"hd_id051820170313205718\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"exclusivevba\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">Exclusive VBA functions</link></variable>" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"par_id051820170314436068\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME Basic adds this set of functions when VBA support is enabled</ahelp>" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"hd_id051820170407499827\n" +"help.text" +msgid "These exclusive VBA functions are enabled when <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> is the first line of a %PRODUCTNAME Basic module." +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"bm_id05192017035621676\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Text Functions</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"par_id051820170355592834\n" +"help.text" +msgid "Text functions" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"bm_id051920170357078705\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Financial Functions</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"par_id051820170355592581\n" +"help.text" +msgid "Financial functions" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"bm_id051920170357347041\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Date and Time Functions</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"par_id051820170356005357\n" +"help.text" +msgid "Date and time functions" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"bm_id051920170358002074\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>VBA Functions;I/O Functions</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"par_id051820170356006501\n" +"help.text" +msgid "I/O Functions" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"bm_id051920170358346963\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"par_id051820170356005221\n" +"help.text" +msgid "Mathematical Functions" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"bm_id051920170359045662\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Object Functions</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"hd_id051920170347039686\n" +"help.text" +msgid "Object Functions" +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Support for VBA Macros" +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"hd_id051720170332046289\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"vbamacros\"><link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">Working with VBA Macros</link></variable>" +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"par_id05172017033242490\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Visual Basic for Applications (VBA) is an implementation of Microsoft's Visual Basic which is built into all Microsoft Office applications. </ahelp>" +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"par_id051720170332428854\n" +"help.text" +msgid "Support for VBA is not complete, but it covers a large portion of the common usage patterns. Most macros use a manageable subset of objects in the Excel API (such as the Range, Worksheet, Workbook, etc.) and the support include those objects, and the most commonly used method/properties of those objects." +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"hd_id051720170350145604\n" +"help.text" +msgid "Loading Microsoft Office documents with executable VBA macros" +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"par_id051720170350147298\n" +"help.text" +msgid "Go to <item type=\"menuitem\">Tools – Options – Load / Save – VBA Properties</item> and mark the <emph>Excutable code</emph> checkbox. Then load or open your document." +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"hd_id051720170400536628\n" +"help.text" +msgid "Runing VBA Macros" +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"par_id051720170400539565\n" +"help.text" +msgid "Run VBA macros in the same way as %PRODUCTNAME Basic macros." +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"par_id051720170407404013\n" +"help.text" +msgid "Since support for VBA is not complete, you may have to edit the VBA code and complete the missing support with %PRODUCTNAME Basic objects, statements and functions." +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"hd_id051720170400533411\n" +"help.text" +msgid "Editing VBA Macros" +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"par_id051720170400532486\n" +"help.text" +msgid "VBA macros can be edited in the %PRODUCTNAME Basic IDE." +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"par_id051720171119254111\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">VBA Properties</link>" +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"par_id051720170407401872\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic IDE</link>" +msgstr "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 70ead7a65e5..b78be6910c0 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-26 00:38+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: .\n" @@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3146919\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Data - </emph><emph>C</emph><emph>alculate</emph><emph> - Recalculate</emph>" +msgid "Choose <emph>Data - Calculate - Recalculate</emph>" msgstr "" #: 00000406.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 19218d06587..5390be0abf3 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-18 00:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-13 08:59+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LibreOffice на български\n" @@ -62702,7 +62702,7 @@ msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "par_id3156188\n" "help.text" -msgid "These values apply only to the standard date format that you select under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><emph/><item type=\"menuitem\">- %PRODUCTNAME Calc - Calculate</item>." +msgid "These values apply only to the standard date format that you select under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\">- %PRODUCTNAME Calc - Calculate</item>." msgstr "" #: func_weekday.xhp @@ -62742,7 +62742,7 @@ msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "par_id050220170616006699\n" "help.text" -msgid "<item type=\"literal\">=WEEKDAY(\"</item><item type=\"literal\">2017</item><item type=\"literal\">-0</item><item type=\"literal\">5</item><item type=\"literal\">-</item><item type=\"literal\">02</item><item type=\"literal\">\";1</item><item type=\"literal\">4</item><item type=\"literal\">)</item> returns 6 (the Type parameter is 14, therefore Thursday is day number 1. May 2, 2017 was a Tuesday and therefore day number 6)" +msgid "<item type=\"literal\">=WEEKDAY(\"2017-05-02\";14)</item> returns 6 (the Type parameter is 14, therefore Thursday is day number 1. May 2, 2017 was a Tuesday and therefore day number 6)" msgstr "" #: func_weekday.xhp @@ -63334,7 +63334,7 @@ msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" "par_id24102016001218469\n" "help.text" -msgid "Alternatively, use the weekend string “0000001” for Sunday only weekend." +msgid "Alternatively, use the weekend string \"0000001\" for Sunday only weekend." msgstr "" #: func_workday.intl.xhp @@ -63342,7 +63342,7 @@ msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" "par_id241020160012183680\n" "help.text" -msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;“0000001”;F3:J3)</item> returns January 9, 2017." +msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;\"0000001\";F3:J3)</item> returns January 9, 2017." msgstr "" #: func_workday.intl.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 75358515f0b..63074878a9d 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-26 22:48+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -973,8 +973,8 @@ msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3149409\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_NONE\">Does not show any error bars.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_NONE\">Не се показват отсечки на грешката.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Does not show any error bars.</ahelp>" +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -989,8 +989,8 @@ msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3151390\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_CONST\">Displays constant values that you specify in the Parameters area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_CONST\">Показва постоянните стойности, които сте задали в областта Параметри.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays constant values that you specify in the Parameters area.</ahelp>" +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1005,8 +1005,8 @@ msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3150048\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_PERCENT\">Displays a percentage. The display refers to the corresponding data point. Set the percentage in the Parameters area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_PERCENT\">Показва процент. Показаната стойност се отнася за съответната точка от графиката. Задайте процента в областта Параметри.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a percentage. The display refers to the corresponding data point. Set the percentage in the Parameters area.</ahelp>" +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1037,24 +1037,24 @@ msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3157979\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Variance: Displays the variance calculated from the number of data points and respective values.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Дисперсия: показва се дисперсията, изчислена според броя и стойностите на точките от графиката.</ahelp>" +msgid "Variance: Displays the variance calculated from the number of data points and respective values." +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Standard Deviation: Displays the standard deviation (square root of the variance). Unlike other functions, error bars are centered on the mean.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Стандартно отклонение: показва се стандартното отклонение (корен квадратен от дисперсията). За разлика от другите функции, отсечките са центрирани около средната стойност.</ahelp>" +msgid "Standard Deviation: Displays the standard deviation (square root of the variance). Unlike other functions, error bars are centered on the mean." +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3149870\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Error Margin: Displays the highest error margin in percent according to the highest value of the data group. Set the percentage in the Parameters area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Допустима грешка: показва се най-голямата допустима грешка в проценти според най-голямата стойност в групата от данни. Задайте процента в областта Параметри.</ahelp>" +msgid "Error Margin: Displays the highest error margin in percent according to the highest value of the data group. Set the percentage in the Parameters area." +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1149,16 +1149,16 @@ msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3156396\n" "help.text" -msgid "Error indicator" -msgstr "Индикатор на грешката" +msgid "Error Indicator" +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3150539\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the error indicator.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Задава индикатора на грешката.</ahelp>" +msgid "Specifies the error indicator." +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgctxt "" "04050100.xhp\n" "par_id18082016153820777\n" "help.text" -msgid "Following regression types are available:" +msgid "The following regression types are available:" msgstr "" #: 04050100.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared.po index ef6ce2e29da..4b3e6502a32 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-26 22:45+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -141,8 +141,8 @@ msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" "par_idN10617\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select an extrusion depth.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Изберете дълбочина за екструдиране.</ahelp>" +msgid "Select an extrusion depth." +msgstr "" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -181,8 +181,8 @@ msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" "par_idN10698\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select a perspective or parallel extrusion method.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Изберете перспективно или успоредно екструдиране.</ahelp>" +msgid "Select a perspective or parallel extrusion method." +msgstr "" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -205,16 +205,16 @@ msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" "par_idN106C6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select a lighting direction.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Изберете посока на осветяване.</ahelp>" +msgid "Select a lighting direction." +msgstr "" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" "par_idN106E1\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select a lighting intensity.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Изберете сила на осветяване.</ahelp>" +msgid "Select a lighting intensity." +msgstr "" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -237,8 +237,8 @@ msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" "par_idN10717\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select a surface material or a wireframe display.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Изберете материал за повърхността или показване с телена рамка.</ahelp>" +msgid "Select a surface material or a wireframe display." +msgstr "" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -349,8 +349,8 @@ msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" "par_idN105DC\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to apply the alignment to the selected Fontwork objects.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Щракнете, за да приложите подравняването върху избраните обекти на Fontwork.</ahelp>" +msgid "Click to apply the alignment to the selected Fontwork objects." +msgstr "" #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -373,8 +373,8 @@ msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" "par_idN1060E\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to apply the character spacing to the selected Fontwork objects.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Щракнете, за да приложите знаковата разредка върху избраните обекти на Fontwork.</ahelp>" +msgid "Click to apply the character spacing to the selected Fontwork objects." +msgstr "" #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -389,8 +389,8 @@ msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" "par_idN10621\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Character Spacing dialog where you can enter a new character spacing value.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Отваря диалоговия прозорец „Знакова разредка на Fontwork“, в който можете да въведете нова стойност за знакова разредка.</ahelp>" +msgid "Opens the Fontwork Character Spacing dialog where you can enter a new character spacing value." +msgstr "" #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -421,8 +421,8 @@ msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" "par_idN1064F\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\"> kerning</link> of character pairs on and off.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Включва и изключва <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\">керна</link> на двойки знаци.</ahelp>" +msgid "Switches the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\"> kerning</link> of character pairs on and off." +msgstr "" #: main0108.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po index a89d64e3fd8..035b5546a9b 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-14 08:32+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3917,8 +3917,8 @@ msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id2\n" "help.text" -msgid "The following file types do not show an options dialog: PWP, RAS, SVG, TIFF, XPM." -msgstr "За следните типове файлове не се показва диалог с настройки: PWP, RAS, SVG, TIFF, XPM." +msgid "The following file types do not show an options dialog: RAS, SVG, TIFF, XPM." +msgstr "" #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -6165,8 +6165,8 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153581\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Print Preview</emph><emph>Bar</emph> of a text document, click" -msgstr "В лентата <emph>Мостра за печат</emph> на текстов документ щракнете върху" +msgid "On the <emph>Print Preview</emph> bar of a text document, click" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 257a53d9440..5cd9a12f78c 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-10 18:33+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: .\n" @@ -513,278 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator for Master Documents\">Navigator for Master Documents</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Навигатор за главни документи\">Навигатор за главни документи</link>" -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Templates Manager" -msgstr "Управление на шаблоните" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3148520\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Templates Manager</emph> dialog allows you to manage your templates." -msgstr "Диалоговият прозорец <emph>Управление на шаблоните</emph> ви позволява да организирате шаблоните си." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3157898\n" -"help.text" -msgid "To open the <emph>Templates Manager</emph> dialog, do one of the following:" -msgstr "За да отворите диалоговия прозорец <emph>Управление на шаблоните</emph>, направете едно от следните неща:" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3156414\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - New - Templates</emph>" -msgstr "Изберете <emph>Файл - Нов - Шаблони</emph>." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3153114\n" -"help.text" -msgid "Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N." -msgstr "Натиснете Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3159234\n" -"help.text" -msgid "Categories" -msgstr "Категории" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3157958\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Categories are shown in the box on the left side of the<emph> Templates and Documents</emph> dialog. Click a category to display the files associated with that category in the <emph>Title </emph>box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">В списъка в лявата част на диалоговия прозорец <emph>Шаблони и документи</emph> са показани категории. Щракнете върху категория, за да видите свързаните с нея файлове в полето <emph>Заглавие</emph>.</ahelp>" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3149388\n" -"help.text" -msgid "Title Box" -msgstr "Поле Заглавие" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3150355\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_FILEVIEW\">Lists the available templates or documents for the selected category. Select a template or document and, then click <emph>Open</emph>. To preview the document, click the <emph>Preview</emph> button above the box on the right.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_FILEVIEW\">Изброява наличните шаблони или документи от избраната категория. Изберете шаблон или документи и щракнете върху <emph>Отваряне</emph>. За да видите мостра на документа, щракнете върху бутона <emph>Мостра</emph> над полето отдясно.</ahelp>" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3152996\n" -"help.text" -msgid "Back" -msgstr "Назад" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3153257\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Икона</alt></image>" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3153822\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_BACK\">Moves back to the previous window in the dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_BACK\">Преминава към предишния прозорец в диалога.</ahelp>" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3148685\n" -"help.text" -msgid "Up One Level" -msgstr "Едно ниво нагоре" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3156152\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149762\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149762\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149762\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149762\">Икона</alt></image>" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3156024\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREV\">Moves up one folder level, if available.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREV\">Преминава в папката от следващото по-горно ниво, ако е възможно.</ahelp>" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3147264\n" -"help.text" -msgid "Print" -msgstr "Печат" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3154346\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Икона</alt></image>" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3150359\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Prints the selected template or document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Отпечатва избрания шаблон или документ.</ahelp>" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3149651\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Мостра" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3148799\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Allows you to preview the template or document, as well as view the document properties.</ahelp> To preview the template or document, click the <emph>Preview</emph> icon at the top of the Preview box on the right side of the dialog. To view the properties of the document, click the <emph>Document Properties</emph> icon at the top of the Preview box." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Позволява ви да видите мостра на шаблон или документ, както и свойствата на документ.</ahelp> За да видите мостра на шаблон или документ, щракнете върху иконата <emph>Мостра</emph> над полето за мостра в дясната част на диалоговия прозорец. За да видите свойствата на документа, щракнете върху иконата <emph>Свойства на документа</emph> над полето за мостра." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3149807\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Мостра" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3150741\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148451\" src=\"svtools/res/preview_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148451\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148451\" src=\"svtools/res/preview_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148451\">Икона</alt></image>" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3151043\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREVIEW\">Allows you to preview the selected template or document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREVIEW\">Показва мостра на избрания шаблон или документ.</ahelp>" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3145606\n" -"help.text" -msgid "Document Properties" -msgstr "Свойства на документа" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3147353\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153367\" src=\"svtools/res/info_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153367\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153367\" src=\"svtools/res/info_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153367\">Икона</alt></image>" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3153210\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_DOCINFO\">Displays the properties for the selected template or document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_DOCINFO\">Показва свойствата на избрания шаблон или документ.</ahelp>" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3153142\n" -"help.text" -msgid "Organize" -msgstr "Организиране" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3156441\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE\">Adds, removes, or rearranges templates or sample documents.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE\">Служи за добавяне, премахване и пренареждане на шаблони или примерни документи.</ahelp>" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3149483\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Редактиране" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3154470\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Opens the selected template for editing.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Отваря избрания шаблон за редактиране.</ahelp>" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3147428\n" -"help.text" -msgid "Open" -msgstr "Отваряне" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Opens the selected document or creates a document based on the selected template.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Отваря избрания документ или създава документ, базиран на избрания шаблон.</ahelp>" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3155306\n" -"help.text" -msgid "To add another folder to the template path, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><emph>$[officename] - Paths</emph></link>, and then enter the path." -msgstr "За да добавите папка към пътя за шаблони, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Инструменти - Настройки - $[officename] - Пътища\"><emph>$[officename] - Пътища</emph></link> и въведете пътя." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3149379\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"File properties\">File properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Свойства на файл\">Свойства на файл</link>" - #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -2286,8 +2014,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id7375713\n" "help.text" -msgid "When you use <item type=\"menuitem\">File - Template - Save</item> to save a template, the template will be stored in your user template folder. When you open a document that is based on such a template, the document will be checked for a changed template as decribed below. The template is associated with the document, it may be called a \"sticky template\"." -msgstr "Когато запишете шаблон с <item type=\"menuitem\">Файл - Шаблон - Записване</item>, той ще бъде съхранен в папката ви за потребителски шаблони. Когато отворите документ, базиран на такъв шаблон, документът ще бъде проверен за промяна на шаблона, както е описано по-долу. Шаблонът е свързан с документа и може да се нарече „устойчив шаблон“." +msgid "When you use <item type=\"menuitem\">File - Templates - Save as Template</item> to save a template, the template will be stored in your user template folder. When you open a document that is based on such a template, the document will be checked for a changed template as decribed below. The template is associated with the document, it may be called a \"sticky template\"." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -11118,8 +10846,8 @@ msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3147573\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/endtime\">Filters the list of changes according to the date and the time that you specify.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/endtime\">Филтрира списъка на промените според зададени от вас дата и час.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the date and the time that you specify.</ahelp>" +msgstr "" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -11142,8 +10870,8 @@ msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3143270\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/endclock\">Enters the current date and time into the corresponding boxes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/endclock\">Въвежда текущата дата и час в съответните полета.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enters the current date and time into the corresponding boxes.</ahelp>" +msgstr "" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -11158,8 +10886,8 @@ msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3150084\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/authorlist\">Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/authorlist\">Филтрира списъка на промените по името на автора, което изберете в списъка.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list.</ahelp>" +msgstr "" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -11174,8 +10902,8 @@ msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3156344\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/rangeedit\">Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the <emph>Set Reference </emph>button (<emph>...</emph>).</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/rangeedit\">Филтрира списъка на промените според зададена от вас област от клетки. За да изберете област от клетки в листа, щракнете върху бутона <emph>Задаване на обръщение</emph> (<emph>...</emph>).</ahelp></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the <emph>Set Reference </emph>button (<emph>...</emph>).</ahelp></caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -11246,8 +10974,8 @@ msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3155413\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/actionlist\">Filters the list of changes according to the type of change that you select in the <emph>Action</emph> box.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/actionlist\">Филтрира списъка на промените според вида промяна, избран от вас в полето <emph>Действие</emph>.</ahelp></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the type of change that you select in the <emph>Action</emph> box.</ahelp></caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -11262,8 +10990,8 @@ msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3151114\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/commentedit\">Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter. </ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/commentedit\">Филтрира коментарите на промените според въведена от вас ключови дума или думи. </ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter. </ahelp>" +msgstr "" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -14332,14 +14060,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3152801\n" -"help.text" -msgid "#" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3145090\n" "help.text" msgid "Does not display extra zeros." @@ -14348,14 +14068,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3152802\n" -"help.text" -msgid "?" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3145091\n" "help.text" msgid "Displays space characters instead of extra zeros." @@ -14412,14 +14124,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3150355\n" -"help.text" -msgid "####.#" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3154142\n" "help.text" msgid "9.9 as 9.900" @@ -14428,14 +14132,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3159256\n" -"help.text" -msgid "#.000" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3147077\n" "help.text" msgid "13 as 13.0 and 1234.567 as 1234.57" @@ -14444,14 +14140,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3155388\n" -"help.text" -msgid "#.0#" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3149578\n" "help.text" msgid "5.75 as 5 3/4 and 6.3 as 6 3/10" @@ -14460,14 +14148,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3145315\n" -"help.text" -msgid "# ???/???" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3156152\n" "help.text" msgid ".5 as 0.5" @@ -14476,14 +14156,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3149762\n" -"help.text" -msgid "0.##" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3156153\n" "help.text" msgid ".5 as 0.5 (with two extra spaces at the end)" @@ -14492,14 +14164,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3149763\n" -"help.text" -msgid "0.???" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "hd_id3149276\n" "help.text" msgid "Thousands Separator" @@ -14540,14 +14204,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3151223\n" -"help.text" -msgid "#,###" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3154935\n" "help.text" msgid "16000 as 16" @@ -14556,14 +14212,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3153961\n" -"help.text" -msgid "#," -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "hd_id3154836\n" "help.text" msgid "Including Text in Number Format Codes" @@ -14628,14 +14276,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3156296\n" -"help.text" -msgid "*\\0" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3156297\n" "help.text" msgid "will display integer value (0) preceded by as many as needed backslash characters (\\) to fill column width. For accounting representation, you may left align currency symbol with a format similar to:" @@ -14644,14 +14284,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3156298\n" -"help.text" -msgid "$_-* 0.--;$-* 0.--;$_-* -" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "hd_id3155994\n" "help.text" msgid "Color" @@ -14668,70 +14300,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3154630\n" -"help.text" -msgid "CYAN" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3148676\n" -"help.text" -msgid "GREEN" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154123\n" -"help.text" -msgid "BLACK" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149167\n" -"help.text" -msgid "BLUE" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3158407\n" -"help.text" -msgid "MAGENTA" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149560\n" -"help.text" -msgid "RED" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3147502\n" -"help.text" -msgid "WHITE" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "YELLOW" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "hd_id3147435\n" "help.text" msgid "Conditions" @@ -14772,14 +14340,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3150872\n" -"help.text" -msgid "[BLUE][<0]#.0 \"°C\";[RED][>30]#.0 \"°C\";[BLACK]#.0 \"°C\"" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3157870\n" "help.text" msgid "All temperatures below zero are blue, temperatures between 0 and 30 °C are black, and temperatures higher than 30 °C are red." @@ -14876,14 +14436,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3146926\n" -"help.text" -msgid "# ?/???" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3146927\n" "help.text" msgid "Denominator value can also be forced to the value replacing placeholders. For example, to get PI value as a multiple of 1/16th (i.e. 50/16), use format:" @@ -14892,14 +14444,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3146929\n" -"help.text" -msgid "?/16" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "hd_id3159080\n" "help.text" msgid "Number Format Codes of Currency Formats" @@ -14980,14 +14524,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3146928\n" -"help.text" -msgid "M" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3145594\n" "help.text" msgid "Month as 03." @@ -14996,14 +14532,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3153052\n" -"help.text" -msgid "MM" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3145728\n" "help.text" msgid "Month as Jan-Dec" @@ -15012,14 +14540,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3151073\n" -"help.text" -msgid "MMM" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3149909\n" "help.text" msgid "Month as January-December" @@ -15028,14 +14548,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3155318\n" -"help.text" -msgid "MMMM" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3151218\n" "help.text" msgid "First letter of Name of Month" @@ -15044,14 +14556,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3150420\n" -"help.text" -msgid "MMMMM" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3154501\n" "help.text" msgid "Day as 2" @@ -15060,14 +14564,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3156181\n" -"help.text" -msgid "D" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3146969\n" "help.text" msgid "Day as 02" @@ -15076,14 +14572,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3156358\n" -"help.text" -msgid "DD" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3148495\n" "help.text" msgid "Day as Sun-Sat" @@ -15092,14 +14580,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3161665\n" -"help.text" -msgid "NN or DDD" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3154272\n" "help.text" msgid "Day as Sunday to Saturday" @@ -15108,14 +14588,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3145164\n" -"help.text" -msgid "NNN or DDDD" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3146791\n" "help.text" msgid "Day followed by comma, as in \"Sunday,\"" @@ -15124,14 +14596,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3146081\n" -"help.text" -msgid "NNNN" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3156275\n" "help.text" msgid "Year as 00-99" @@ -15140,14 +14604,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3143236\n" -"help.text" -msgid "YY" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3148408\n" "help.text" msgid "Year as 1900-2078" @@ -15156,14 +14612,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3151358\n" -"help.text" -msgid "YYYY" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3153355\n" "help.text" msgid "Calendar week" @@ -15172,14 +14620,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3150744\n" -"help.text" -msgid "WW" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3154302\n" "help.text" msgid "Quarterly as Q1 to Q4" @@ -15188,14 +14628,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3159266\n" -"help.text" -msgid "Q" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3147583\n" "help.text" msgid "Quarterly as 1st quarter to 4th quarter" @@ -15204,14 +14636,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3146918\n" -"help.text" -msgid "QQ" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3147534\n" "help.text" msgid "Era on the Japanese Gengou calendar, single character (possible values are: M, T, S, H)" @@ -15220,14 +14644,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3151249\n" -"help.text" -msgid "G" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3163806\n" "help.text" msgid "Era, abbreviation" @@ -15236,14 +14652,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3155962\n" -"help.text" -msgid "GG" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3151187\n" "help.text" msgid "Era, full name" @@ -15252,14 +14660,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3149568\n" -"help.text" -msgid "GGG" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3147344\n" "help.text" msgid "Number of the year within an era, without a leading zero for single-digit years" @@ -15268,14 +14668,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3147255\n" -"help.text" -msgid "E" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3148487\n" "help.text" msgid "Number of the year within an era, with a leading zero for single-digit years" @@ -15310,8 +14702,8 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811423518\n" "help.text" -msgid "The above listed formatting codes work with your language version of %PRODUCTNAME. However, when you need to switch the locale of %PRODUCTNAME to another locale, you will need to know the formatting codes used in that other locale." -msgstr "Изброените по-горе кодове за форматиране работят с вашата езикова версия на %PRODUCTNAME. Когато обаче е необходимо да превключите локала на %PRODUCTNAME, трябва да знаете кодовете на формати, използвани в другия локал." +msgid "The above listed formatting codes work with your language version of %PRODUCTNAME. However, when you need to switch the locale of %PRODUCTNAME to another locale, you need to know the formatting codes used in that other locale." +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15380,14 +14772,6 @@ msgstr "Ера" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563233\n" -"help.text" -msgid "English - en" -msgstr "Английски – en" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id1002200811563243\n" "help.text" msgid "and all not listed locales" @@ -15396,54 +14780,6 @@ msgstr "и всички неизброени локали" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563352\n" -"help.text" -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563396\n" -"help.text" -msgid "M" -msgstr "M" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563385\n" -"help.text" -msgid "D" -msgstr "D" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563472\n" -"help.text" -msgid "H" -msgstr "H" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563430\n" -"help.text" -msgid "N" -msgstr "N" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563488\n" -"help.text" -msgid "G" -msgstr "G" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id1002200811563484\n" "help.text" msgid "German - de" @@ -15452,22 +14788,6 @@ msgstr "Немски – de" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563518\n" -"help.text" -msgid "J" -msgstr "J" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563735\n" -"help.text" -msgid "T" -msgstr "T" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id1002200811563823\n" "help.text" msgid "Netherlands - nl" @@ -15476,22 +14796,6 @@ msgstr "Нидерландски – nl" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563852\n" -"help.text" -msgid "J" -msgstr "J" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563827\n" -"help.text" -msgid "U" -msgstr "U" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id1002200811563916\n" "help.text" msgid "French - fr" @@ -15500,30 +14804,6 @@ msgstr "Френски – fr" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563970\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563980\n" -"help.text" -msgid "J" -msgstr "J" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564065\n" -"help.text" -msgid "O" -msgstr "O" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id100220081156407\n" "help.text" msgid "Italian - it" @@ -15532,38 +14812,6 @@ msgstr "Италиански – it" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id100220081156403\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564042\n" -"help.text" -msgid "G" -msgstr "G" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id100220081156412\n" -"help.text" -msgid "O" -msgstr "O" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564119\n" -"help.text" -msgid "X" -msgstr "X" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id1002200811564197\n" "help.text" msgid "Portuguese - pt" @@ -15572,22 +14820,6 @@ msgstr "Португалски – pt" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564272\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id100220081156423\n" -"help.text" -msgid "O" -msgstr "O" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id1002200811564218\n" "help.text" msgid "Spanish - es" @@ -15596,22 +14828,6 @@ msgstr "Испански – es" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564390\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564319\n" -"help.text" -msgid "O" -msgstr "O" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id100220081156433\n" "help.text" msgid "Danish - da" @@ -15620,14 +14836,6 @@ msgstr "Датски – da" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id100220081156444\n" -"help.text" -msgid "T" -msgstr "T" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id1002200811564448\n" "help.text" msgid "Norwegian - no, nb, nn" @@ -15636,14 +14844,6 @@ msgstr "Норвежки – no, nb, nn" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564549\n" -"help.text" -msgid "T" -msgstr "T" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id1002200811564565\n" "help.text" msgid "Swedish - sv" @@ -15652,14 +14852,6 @@ msgstr "Шведски – sv" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564556\n" -"help.text" -msgid "T" -msgstr "T" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id1002200811564637\n" "help.text" msgid "Finnish - fi" @@ -15668,38 +14860,6 @@ msgstr "Финландски – fi" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564627\n" -"help.text" -msgid "V" -msgstr "V" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564643\n" -"help.text" -msgid "K" -msgstr "K" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564763\n" -"help.text" -msgid "P" -msgstr "P" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564715\n" -"help.text" -msgid "T" -msgstr "T" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "hd_id3149929\n" "help.text" msgid "Entering Dates" @@ -15756,14 +14916,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3148390\n" -"help.text" -msgid "[~buddhist]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" msgid "Thai Buddhist Calendar" @@ -15772,14 +14924,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3157969\n" -"help.text" -msgid "[~gengou]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3154656\n" "help.text" msgid "Japanese Gengou Calendar" @@ -15788,14 +14932,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3150086\n" -"help.text" -msgid "[~gregorian]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3146070\n" "help.text" msgid "Gregorian Calendar" @@ -15820,14 +14956,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3150304\n" -"help.text" -msgid "[~hijri]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3149238\n" "help.text" msgid "Arabic Islamic Calendar" @@ -15836,14 +14964,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3154903\n" -"help.text" -msgid "[~jewish]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3151288\n" "help.text" msgid "Jewish Calendar" @@ -15852,14 +14972,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3166442\n" -"help.text" -msgid "[~ROC]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3145587\n" "help.text" msgid "Republic Of China Calendar" @@ -16108,14 +15220,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3156348\n" -"help.text" -msgid "H" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3143218\n" "help.text" msgid "Hours as 00-23" @@ -16124,14 +15228,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3155266\n" -"help.text" -msgid "HH" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3143219\n" "help.text" msgid "Hours as 00 up to more than 23" @@ -16140,14 +15236,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3155267\n" -"help.text" -msgid "[HH]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3150139\n" "help.text" msgid "Minutes as 0-59" @@ -16156,14 +15244,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3149588\n" -"help.text" -msgid "M" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3150531\n" "help.text" msgid "Minutes as 00-59" @@ -16172,14 +15252,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3147409\n" -"help.text" -msgid "MM" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3150532\n" "help.text" msgid "Minutes as 00 up to more than 59" @@ -16188,14 +15260,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3147410\n" -"help.text" -msgid "[MM]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3154854\n" "help.text" msgid "Seconds as 0-59" @@ -16204,14 +15268,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3156173\n" -"help.text" -msgid "S" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3149506\n" "help.text" msgid "Seconds as 00-59" @@ -16220,14 +15276,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3157981\n" -"help.text" -msgid "SS" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3149507\n" "help.text" msgid "Seconds as 00 up to more than 59" @@ -16236,14 +15284,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3157982\n" -"help.text" -msgid "[SS]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3156039\n" "help.text" msgid "To display seconds as fractions, add the decimal delimiter to your number format code. For example, enter <emph>HH:MM:SS.00</emph> to display the time as \"01:02:03.45\"." @@ -16300,14 +15340,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3152546\n" -"help.text" -msgid "[NatNum1][$-411]0" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id3147269\n" "help.text" msgid "In the following list, the Microsoft Excel [DBNumX] modifier that corresponds to <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> [NatNum] modifier is shown. If you want, you can use a [DBNumX] modifier instead of [NatNum] modifier for your locale. Whenever possible, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> internally maps [DBNumX] modifiers to [NatNumN] modifiers." @@ -16324,14 +15356,6 @@ msgstr "Изписването на дати с модификаторите [Na #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"hd_id150820161449146058\n" -"help.text" -msgid "[<emph>NatNum0</emph>]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id1508201614491484\n" "help.text" msgid "Try to convert any native number string to ASCII Arabic digits. If already ASCII, it remains ASCII." @@ -16852,14 +15876,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753325177\n" -"help.text" -msgid "[<emph>NatNum3</emph>]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id130820162101138131\n" "help.text" msgid "Transliterations" @@ -17460,14 +16476,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309383839\n" -"help.text" -msgid "<emph>NN</emph>" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161309383870\n" "help.text" msgid "<emph>Numeral</emph>" @@ -17492,14 +16500,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309399380\n" -"help.text" -msgid "01" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161309391619\n" "help.text" msgid "Arabic" @@ -17508,14 +16508,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309396637\n" -"help.text" -msgid "1234567890" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161309393242\n" "help.text" msgid "all" @@ -17524,14 +16516,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309398212\n" -"help.text" -msgid "02" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161509387949\n" "help.text" msgid "Eastern Arabic" @@ -17540,38 +16524,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509384629\n" -"help.text" -msgid "١٢٣٤٥٦٧٨٩٠" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id23102016150939771\n" -"help.text" -msgid "401" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509398304\n" -"help.text" -msgid "1401, 3c01, 0c01, 801, 2c01, 3401, 3001, 1001, 1801, 2001, 4001, 2801, 1c01, 3801, 2401" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id23102016130939725\n" -"help.text" -msgid "03" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161509394713\n" "help.text" msgid "Persian" @@ -17580,30 +16532,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509394097\n" -"help.text" -msgid "۱۲۳۴۵۶۷۸۹۰" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509396846\n" -"help.text" -msgid "429" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309408463\n" -"help.text" -msgid "04" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161509397579\n" "help.text" msgid "Devanagari" @@ -17612,38 +16540,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509393579\n" -"help.text" -msgid "१२३४५६७८९०" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509391912\n" -"help.text" -msgid "439" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509405633\n" -"help.text" -msgid "44E, 461, 861" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309408346\n" -"help.text" -msgid "05" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161509408164\n" "help.text" msgid "Bengali" @@ -17652,38 +16548,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509402887\n" -"help.text" -msgid "১২৩৪৫৬৭৮৯০" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509409038\n" -"help.text" -msgid "445" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509404604\n" -"help.text" -msgid "845" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309406290\n" -"help.text" -msgid "06" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161509405793\n" "help.text" msgid "Punjabi" @@ -17692,30 +16556,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id23102016150940241\n" -"help.text" -msgid "੧੨੩੪੫੬੭੮੯੦" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509401607\n" -"help.text" -msgid "446" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309403229\n" -"help.text" -msgid "07" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161509417889\n" "help.text" msgid "Gujarati" @@ -17724,30 +16564,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509418717\n" -"help.text" -msgid "૧૨૩૪૫૬૭૮૯૦" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509418257\n" -"help.text" -msgid "447" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309406397\n" -"help.text" -msgid "08" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161509417961\n" "help.text" msgid "Oriya" @@ -17756,30 +16572,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509415941\n" -"help.text" -msgid "୧୨୩୪୫୬୭୮୯୦" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509412508\n" -"help.text" -msgid "448" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309401440\n" -"help.text" -msgid "09" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161509428961\n" "help.text" msgid "Tamil" @@ -17788,38 +16580,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509413688\n" -"help.text" -msgid "௧௨௩௪௫௬௭௮௯0" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509422594\n" -"help.text" -msgid "449" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509423511\n" -"help.text" -msgid "849" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309406637\n" -"help.text" -msgid "0A" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161509425901\n" "help.text" msgid "Telugu" @@ -17828,30 +16588,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509424675\n" -"help.text" -msgid "౧౨౩౪౫౬౭౮౯౦" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509424950\n" -"help.text" -msgid "44A" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id23102016130940143\n" -"help.text" -msgid "0B" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161509439802\n" "help.text" msgid "Kannada" @@ -17860,30 +16596,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509438337\n" -"help.text" -msgid "೧೨೩೪೫೬೭೮೯೦" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509437941\n" -"help.text" -msgid "44B" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id23102016130940898\n" -"help.text" -msgid "0C" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161509439635\n" "help.text" msgid "Malayalam" @@ -17892,30 +16604,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509438943\n" -"help.text" -msgid "൧൨൩൪൫൬൭൮൯൦" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509438875\n" -"help.text" -msgid "44C" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309412217\n" -"help.text" -msgid "0D" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161509447377\n" "help.text" msgid "Thai" @@ -17924,30 +16612,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509435696\n" -"help.text" -msgid "๑๒๓๔๕๖๗๘๙๐" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509444294\n" -"help.text" -msgid "41E" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309414612\n" -"help.text" -msgid "0E" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161509441865\n" "help.text" msgid "Lao" @@ -17956,30 +16620,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509441965\n" -"help.text" -msgid "໑໒໓໔໕໖໗໘໙໐" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509441336\n" -"help.text" -msgid "454" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id23102016130941180\n" -"help.text" -msgid "0F" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161509453645\n" "help.text" msgid "Tibetan" @@ -17988,30 +16628,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509445565\n" -"help.text" -msgid "༡༢༣༤༥༦༧༨༩༠" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509453146\n" -"help.text" -msgid "851" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309419644\n" -"help.text" -msgid "10" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161509455556\n" "help.text" msgid "Burmese" @@ -18020,30 +16636,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509459048\n" -"help.text" -msgid "၁၂၃၄၅၆၇၈၉၀" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509451064\n" -"help.text" -msgid "455" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309411926\n" -"help.text" -msgid "11" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161509468188\n" "help.text" msgid "Tigrina" @@ -18052,38 +16644,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509468954\n" -"help.text" -msgid "፩፪፫፬፭፮፯፰፱0" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509469791\n" -"help.text" -msgid "473" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id2310201615094683\n" -"help.text" -msgid "873" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309411348\n" -"help.text" -msgid "12" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161509467357\n" "help.text" msgid "Khmer" @@ -18092,30 +16652,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509461064\n" -"help.text" -msgid "១២៣៤៥៦៧៨៩០" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509479092\n" -"help.text" -msgid "453" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309414613\n" -"help.text" -msgid "13" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161509473329\n" "help.text" msgid "Mongolian" @@ -18124,38 +16660,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509477869\n" -"help.text" -msgid "᠑᠒᠓᠔᠕᠖᠗᠘᠙᠐" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509476436\n" -"help.text" -msgid "C50" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509475815\n" -"help.text" -msgid "850" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309413615\n" -"help.text" -msgid "1B" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161509481466\n" "help.text" msgid "Japanese" @@ -18164,30 +16668,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509473141\n" -"help.text" -msgid "一二三四五六七八九〇" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509488271\n" -"help.text" -msgid "411" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309418123\n" -"help.text" -msgid "1C" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161656391202\n" "help.text" msgid "(financial)" @@ -18196,22 +16676,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509484357\n" -"help.text" -msgid "壱弐参四伍六七八九〇" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309425570\n" -"help.text" -msgid "1D" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161656429927\n" "help.text" msgid "(fullwidth Arabic)" @@ -18220,22 +16684,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509591467\n" -"help.text" -msgid "1234567890" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309424572\n" -"help.text" -msgid "1E" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161509594133\n" "help.text" msgid "Chinese - simplified" @@ -18244,38 +16692,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509596356\n" -"help.text" -msgid "一二三四五六七八九○" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509597132\n" -"help.text" -msgid "804" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509598575\n" -"help.text" -msgid "1004, 7804" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309425717\n" -"help.text" -msgid "1F" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161656421782\n" "help.text" msgid "(financial)" @@ -18284,22 +16700,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509596391\n" -"help.text" -msgid "壹贰叁肆伍陆柒捌玖零" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309423375\n" -"help.text" -msgid "20" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161656426120\n" "help.text" msgid "(fullwidth Arabic)" @@ -18308,22 +16708,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510005629\n" -"help.text" -msgid "1234567890" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309422191\n" -"help.text" -msgid "21" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161510005692\n" "help.text" msgid "Chinese - traditional" @@ -18332,38 +16716,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510003302\n" -"help.text" -msgid "一二三四五六七八九○" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510009924\n" -"help.text" -msgid "C04" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510002085\n" -"help.text" -msgid "1404" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309422076\n" -"help.text" -msgid "22" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161656435830\n" "help.text" msgid "(financial)" @@ -18372,22 +16724,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510008728\n" -"help.text" -msgid "壹貳參肆伍陸柒捌玖零" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309421288\n" -"help.text" -msgid "23" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161656439568\n" "help.text" msgid "(fullwidth Arabic)" @@ -18396,22 +16732,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510005585\n" -"help.text" -msgid "1234567890" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309428559\n" -"help.text" -msgid "24" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161510017298\n" "help.text" msgid "Korean" @@ -18420,30 +16740,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510014281\n" -"help.text" -msgid "一二三四五六七八九0" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510016183\n" -"help.text" -msgid "812" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309427580\n" -"help.text" -msgid "25" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161656436379\n" "help.text" msgid "(financial)" @@ -18452,22 +16748,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510017956\n" -"help.text" -msgid "壹貳參四伍六七八九零" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309421953\n" -"help.text" -msgid "26" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161656438773\n" "help.text" msgid "(fullwidth Arabic)" @@ -18476,22 +16756,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id23102016151001163\n" -"help.text" -msgid "1234567890" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309436961\n" -"help.text" -msgid "27" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161510026939\n" "help.text" msgid "Korean - Hangul" @@ -18500,14 +16764,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510017167\n" -"help.text" -msgid "일이삼사오육칠팔구영" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161510022383\n" "help.text" msgid "<emph>Calendar</emph>" @@ -18524,14 +16780,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510028115\n" -"help.text" -msgid "<emph>CC</emph>" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161510022813\n" "help.text" msgid "<emph>Calendar</emph>" @@ -18542,7 +16790,7 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id231020161510028097\n" "help.text" -msgid "<emph>Example </emph><emph>(YYYY-MM-DD)</emph>" +msgid "<emph>Example (YYYY-MM-DD)</emph>" msgstr "" #: 05020301.xhp @@ -18556,14 +16804,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510032677\n" -"help.text" -msgid "00" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161510038464\n" "help.text" msgid "Gregorian" @@ -18572,14 +16812,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510032564\n" -"help.text" -msgid "2016-08-31" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161510032619\n" "help.text" msgid "All" @@ -18588,14 +16820,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510033349\n" -"help.text" -msgid "03" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161510037287\n" "help.text" msgid "Gengou" @@ -18604,14 +16828,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510035843\n" -"help.text" -msgid "28-08-31" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161510041970\n" "help.text" msgid "411 (Japanese)" @@ -18620,14 +16836,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510044812\n" -"help.text" -msgid "05" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161510049706\n" "help.text" msgid "Unknown" @@ -18636,14 +16844,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510042281\n" -"help.text" -msgid "4349-08-31" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161510047856\n" "help.text" msgid "Unsupported" @@ -18668,14 +16868,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510059401\n" -"help.text" -msgid "1437-11-28" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161510052682\n" "help.text" msgid "401 (Arabic - Saudi Arabia), 1401 (Arabic - Algeria), 3c01 (Arabic - Bahrain), 0c01 (Arabic - Egypt), 801 (Arabic - Iraq), 2c01 (Arabic - Jordan), 3401 (Arabic - Kuwait), 3001 (Arabic - Lebanon), 1001 (Arabic - Libya), 1801 (Arabic - Morocco), 2001 (Arabic - Oman), 4001 (Arabic - Qatar), 2801 (Arabic - Syria), 1c01 (Arabic - Tunisia), 3801 (Arabic - U.A.E.), 2401 (Arabic - Yemen) and 429 (Farsi)" @@ -18684,14 +16876,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510052179\n" -"help.text" -msgid "07" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id2310201615100511\n" "help.text" msgid "Buddhist" @@ -18700,14 +16884,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id23102016151005607\n" -"help.text" -msgid "2559-08-31" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161510059823\n" "help.text" msgid "454 (Lao), 41E (Thai)" @@ -18716,14 +16892,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510065954\n" -"help.text" -msgid "08" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161510061354\n" "help.text" msgid "Jewish" @@ -18732,14 +16900,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510062369\n" -"help.text" -msgid "5776-05-27" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161510065493\n" "help.text" msgid "40D (Hebrew)" @@ -18748,14 +16908,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id2310201615100635\n" -"help.text" -msgid "10" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161510062635\n" "help.text" msgid "Indian" @@ -18764,14 +16916,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id23102016151007630\n" -"help.text" -msgid "1938-06-09" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id23102016151007443\n" "help.text" msgid "Unsupported" @@ -18796,14 +16940,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510071869\n" -"help.text" -msgid "2016-07-29" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161510079549\n" "help.text" msgid "Unsupported" @@ -18852,14 +16988,6 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510089684\n" -"help.text" -msgid "0105-08-31" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" "par_id231020161510088509\n" "help.text" msgid "404 (Chinese - Taiwan)" @@ -32078,24 +30206,24 @@ msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN10572\n" "help.text" -msgid "Conversion direction" -msgstr "Посока на преобразуването" +msgid "Conversion Direction" +msgstr "" #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN10576\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the conversion direction.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Изберете посока на преобразуването.</ahelp>" +msgid "Select the conversion direction." +msgstr "" #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN10579\n" "help.text" -msgid "Traditional Chinese to Simplified Chinese" -msgstr "Традиционен китайски към опростен китайски" +msgid "Traditional Chinese to simplified Chinese" +msgstr "" #: 06010600.xhp msgctxt "" @@ -32110,8 +30238,8 @@ msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN10580\n" "help.text" -msgid "Simplified Chinese to Traditional Chinese" -msgstr "Опростен китайски към традиционен китайски" +msgid "Simplified Chinese to traditional Chinese" +msgstr "" #: 06010600.xhp msgctxt "" @@ -32126,24 +30254,24 @@ msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN1058E\n" "help.text" -msgid "Common terms" -msgstr "Общи думи" +msgid "Common Terms" +msgstr "" #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN10592\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Common terms are words that have the same meaning in traditional and simplified Chinese but are written with different characters.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Общите думи са думи с едно и също значение в традиционния и опростения китайски, които обаче се пишат с различни знаци.</ahelp>" +msgid "Common terms are words that have the same meaning in traditional and simplified Chinese but are written with different characters." +msgstr "" #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN10595\n" "help.text" -msgid "Convert Common Terms" -msgstr "Преобразуване на общите думи" +msgid "Translate common terms" +msgstr "" #: 06010600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 99fbc96e9ad..5fd3f710297 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-18 18:16+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3497211\n" "help.text" -msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\">documentation.libreoffice.org</link>. You can also access the documentation website choosing the menu <item type=\"menuitem\">Help – User Guides…</item> ." +msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at <link href=\"http://documentation.libreoffice.org\">documentation.libreoffice.org</link>. You can also access the documentation website choosing the menu <item type=\"menuitem\">Help – User Guides…</item> ." msgstr "" #: 00000001.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index c5d6ebdbc06..38e286639ff 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-13 13:14+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3153146\n" "help.text" -msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (button in the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet." +msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (click on the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet." msgstr "" #: 02000000.xhp @@ -10653,8 +10653,8 @@ msgctxt "" "querywizard05.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" -msgid "Specifies whether to group the query. The data source must support the SQL statement \"Order by clauses\" to enable this page of the Wizard." -msgstr "Определя дали резултатите на заявката да се групират. За да е разрешена тази страница от помощника, източникът на данни трябва да поддържа клаузи „ORDER BY“ в оператори на SQL." +msgid "Specifies whether to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard." +msgstr "" #: querywizard05.xhp msgctxt "" @@ -10701,8 +10701,8 @@ msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" -msgid "Specifies the conditions to group the query. The data source must support the SQL statement \"Order by clauses\" to enable this page of the Wizard." -msgstr "Определя условията за групиране на данните от заявката. За да е разрешена тази страница от помощника, източникът на данни трябва да поддържа клаузи „ORDER BY“ в оператори на SQL." +msgid "Specifies the conditions to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard." +msgstr "" #: querywizard06.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 1e46a5b0fde..763858b13f5 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-18 00:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-13 14:01+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: .\n" @@ -5678,7 +5678,7 @@ msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id0821200910191774\n" "help.text" -msgid "When you sign a document with OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2 or a later version, and you open that document in an older version of the software, the signature will be displayed as \"invalid\". Signatures created with older versions of the software will be marked with \"only parts of the document is signed\" when loaded in the newer software." +msgid "When you sign a document with OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2 or a later version, and you open that document in an older version of the software, the signature will be displayed as \"invalid\". Signatures created with older versions of the software will be marked with \"only parts of the document are signed\" when loaded in the newer software." msgstr "" #: digital_signatures.xhp @@ -5686,7 +5686,7 @@ msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id0821200910191775\n" "help.text" -msgid "When you sign an OOXML document, then the signature will be always marked with \"only parts of the document is signed\". Metadata of OOXML files are never signed, to be compatible with Microsoft Office." +msgid "When you sign an OOXML document, then the signature will be always marked with \"only parts of the document are signed\". Metadata of OOXML files are never signed, to be compatible with Microsoft Office." msgstr "" #: digital_signatures.xhp @@ -18444,6 +18444,14 @@ msgstr "" #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" +"par_id3155306\n" +"help.text" +msgid "To add the templates in another folder to the <emph>My Templates</emph> category, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><emph>$[officename] - Paths</emph></link>, and then enter the path." +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" "hd_id041620170723509814\n" "help.text" msgid "Settings" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index c07460bdf85..641daaddd86 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-02 11:16+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: .\n" @@ -2254,16 +2254,16 @@ msgctxt "" "01010501.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Color" -msgstr "Цвят" +msgid "Selecting a new color" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "Color" -msgstr "Цвят" +msgid "Selecting a new color" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2278,72 +2278,80 @@ msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"farbentext\"><ahelp hid=\".\">Allows you to define your own colors using the two-dimensional graphic and numerical gradient chart.</ahelp></variable> Click <emph>OK</emph> to display the newly defined color in the preview box of the <emph>Colors</emph> register, where you can then decide if you want to add or replace the new color in the current color palette." -msgstr "<variable id=\"farbentext\"><ahelp hid=\".\">Позволява ви да задавате свои собствени цветове чрез графиката и числовите входни полета.</ahelp></variable> Натиснете <emph>OK</emph>, за да видите новозададения цвят в полето за мостра на регистъра <emph>Цветове</emph>, след което можете да решите дали желаете да добавите новия цвят в палитрата, или да заместите с него някой от старите." +msgid "<variable id=\"farbentext\"><ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME let you to define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog.</ahelp></variable> Click <emph>OK</emph> to display the newly defined color in the <emph>New</emph> preview box of the <emph>Colors</emph> tab, where you can then decide if you want to add or replace the new color in the current color palette." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3149514\n" "help.text" -msgid "Color Window" -msgstr "Прозорецът Цвят" +msgid "Pick a Color Window" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3153061\n" +"par_id3148944\n" "help.text" -msgid "In the two big color windows, you click to select a new color. You can select the color in the left or the right color window as you wish." -msgstr "Можете да изберете цвят, като щракнете в левия или десния панел с цветове." +msgid "The Pick a Color Dialog window consist of four main areas." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3148944\n" +"par_id3148945\n" "help.text" -msgid "In the right color window, you will see the entire color spectrum from the left to the right, with the colors at the top being fully saturated and the colors at the bottom being unsaturated." -msgstr "В десния цветен панел е показан целият спектър от цветове от ляво на дясно, като цветовете в горния край са напълно наситени, а тези в долния край – с нулева наситеност." +msgid "The radio buttons select the color component of the color. This color component can be expressed in either RGB (Red, Green, Blue) or HSB (Hue, Saturation, Brightness) color models. The CMYK color model is not selectable are provided only to ease the input of color values using CMYK notation." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3149670\n" +"par_id3148946\n" "help.text" -msgid "In the left color window, you will see a selection of colors, displaying a progressive spectrum, varying between the four colors in the four corners of this window. You can change the colors in the four corners as follows:" -msgstr "Левият цветен панел съдържа набор от цветове, преливащи между четирите цвята в ъглите му. Можете да сменяте цветовете в ъглите както следва:" +msgid "The spin buttons are for entering the numerical value of the color component." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3154758\n" +"par_id3148947\n" "help.text" -msgid "Click the corner of the field in which you want to change the color." -msgstr "Щракнете върху ъгъла, чийто цвят искате да смените." +msgid "<ahelp hid=\".\">With the vertical color component slider you can modify the value of each component of the color.</ahelp> With the large colored square you can select the color component approximatively." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3150398\n" +"par_id3148948\n" "help.text" -msgid "In the right color window, click the desired new color for the corner field or enter the values, which define the color, in the numeric input fields." -msgstr "В десния панел с цветове щракнете върху желания нов цвят за ъгловото поле или въведете стойностите, задаващи цвета, в полетата за числов вход." +msgid "The horizontal bottom color bar shows the current color and the new color, side by side." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3151210\n" +"par_id3153061\n" "help.text" -msgid "Apply the color selected on the right to the small field that is marked in the left color window by clicking the <emph><--</emph> button." -msgstr "Приложете избрания вдясно цвят върху избраното пале в левия цветен панел чрез бутона <emph><--</emph>." +msgid "<ahelp hid=\".\">Click in the big color area on the left to select a new color. Using this selector area you can modify two components of the color as represented in the RGB or HSB color models. Note that these are the two components not selected with the radio buttons on the right side of the dialog.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3151383\n" +"par_id3154164\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">In the right part of the bottom bar, you will see the original color from the parent tab, <emph>Colors</emph>.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 01010501.xhp +msgctxt "" +"01010501.xhp\n" +"par_id3154165\n" "help.text" -msgid "The gradient in the left color window is immediately adjusted with respect to hue, saturation, and brightness." -msgstr "Градиентът в левия панел незабавно ще се пренастрои към новия тон, наситеност и яркост." +msgid "<ahelp hid=\".\">In the left part of the bottom bar, the current result of your work in this dialog is visible.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2356,202 +2364,250 @@ msgstr "%PRODUCTNAME използва само цветовия модел RGB #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3153192\n" +"hd_id315200\n" "help.text" -msgid "<--" -msgstr "<--" +msgid "RGB" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3154909\n" +"hd_id3151114\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_COLOR:BTN_1\">Click the <emph><--</emph> button to replace the selected color in the color palette with the color selected at the right. The button is enabled when you select a color in one of the four corners.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_COLOR:BTN_1\">Натиснете бутона <emph><--</emph>, за да замените избрания цвят в цветовата палитра с цвета, посочен отдясно. Бутонът е разрешен, когато сте избрали цвят в един от четирите ъгъла.</ahelp>" +msgid "Red" +msgstr "Червено" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3158409\n" +"par_id3153727\n" "help.text" -msgid "-->" -msgstr "-->" +msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3151043\n" +"par_id3153726\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_COLOR:BTN_2\">Sets the small selection cursor in the right window on the color, which corresponds to the selected color in the left window and updates the respective values in the numerical fields.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_COLOR:BTN_2\">Поставя малкия курсор за избор в десния панел върху цвета, съответстващ на избрания цвят в левия панел, и обновява съответните стойности в числовите полета.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/redSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Red color value directly. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3149203\n" +"hd_id3148618\n" "help.text" -msgid "Cyan" -msgstr "Синьозелено" +msgid "Green" +msgstr "Зелено" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3159252\n" +"par_id3153728\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_CYAN\">Sets the Cyan color value in the CMYK color model.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_CYAN\">Задава стойността на синьозеления компонент в цветовия модел CMYK.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3155429\n" +"par_id3149298\n" "help.text" -msgid "Magenta" -msgstr "Пурпурно" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/greenSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Green color value directly. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3152596\n" +"hd_id3151075\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_MAGENTA\">Sets the Magenta color value in the CMYK color model.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_MAGENTA\">Задава стойността на пурпурния компонент в цветовия модел CMYK.</ahelp>" +msgid "Blue" +msgstr "Синьо" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3154147\n" +"par_id3153729\n" "help.text" -msgid "Yellow" -msgstr "Жълто" +msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3155306\n" +"par_id3148455\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_YELLOW\">Sets the Yellow color value in the CMYK color model.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_YELLOW\">Задава стойността на жълтия компонент в цветовия модел CMYK.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/blueSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Blue color value directly. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3150105\n" +"hd_id3151076\n" "help.text" -msgid "Key" -msgstr "Ключ" +msgid "Hex #" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3146148\n" +"par_id3148456\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_KEY\">Sets the Black color value or key (black) in the CMYK color model.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_KEY\">Задава стойността на черния (ключов) компонент в цветовия модел CMYK.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays and sets the color value in the RGB color model expressed as a hexadecimal number.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3151114\n" +"hd_id315201\n" "help.text" -msgid "Red" -msgstr "Червено" +msgid "HSB" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3153726\n" +"hd_id3145647\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_RED\">Sets the Red color value in the RGB color model.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_RED\">Задава стойността на червения компонент в цветовия модел RGB.</ahelp>" +msgid "Hue" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3148618\n" +"par_id3153730\n" "help.text" -msgid "Green" -msgstr "Зелено" +msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3149298\n" +"par_id3154729\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_GREEN\">Sets the Green color value in the RGB color model.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_GREEN\">Задава стойността на зеления компонент в цветовия модел RGB.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/hueSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Hue directly in the HSB color model. Values are expressed in degrees from 0 to 359.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3151075\n" +"hd_id3144766\n" "help.text" -msgid "Blue" -msgstr "Синьо" +msgid "Saturation" +msgstr "Наситеност" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3148455\n" +"par_id3153731\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_BLUE\">Sets the Blue color value in the RGB color model.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_BLUE\">Задава стойността на синия компонент в цветовия модел RGB.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in percent ( 0 to 100).</ahelp>" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3145647\n" +"par_id3153512\n" "help.text" -msgid "Color" -msgstr "Цвят" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/satSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Saturation directly in the HSB color model. Values are expressed in percent ( 0 to 100).</ahelp>" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3154729\n" +"hd_id3156180\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_HUE\">Sets the Hue in the HSB color model.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_HUE\">Задава тона в цветовия модел HSB.</ahelp>" +msgid "Brightness" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3144766\n" +"par_id3153732\n" "help.text" -msgid "Saturation" -msgstr "Наситеност" +msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in percent ( 0 to 100).</ahelp>" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3153512\n" +"par_id3146969\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_SATURATION\">Sets the Saturation in the HSB color model.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_SATURATION\">Задава наситеността в цветовия модел HSB.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/brightSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Brightness directly in the HSB color model. Values are expressed in percent ( 0 to 100).</ahelp>" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3156180\n" +"hd_id315202\n" "help.text" -msgid "Luminance" -msgstr "Яркост" +msgid "CMYK" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3146969\n" +"hd_id3149203\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_LUMINANCE\">Sets the Brightness in the HSB color model.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_LUMINANCE\">Задава яркостта в цветовия модел HSB.</ahelp>" +msgid "Cyan" +msgstr "Синьозелено" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3154164\n" +"par_id3159252\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Set the Cyan color value as expressed in the CMYK color model.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 01010501.xhp +msgctxt "" +"01010501.xhp\n" +"hd_id3155429\n" +"help.text" +msgid "Magenta" +msgstr "Пурпурно" + +#: 01010501.xhp +msgctxt "" +"01010501.xhp\n" +"par_id3152596\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Set the Magenta color value as expressed in the CMYK color model.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 01010501.xhp +msgctxt "" +"01010501.xhp\n" +"hd_id3154147\n" +"help.text" +msgid "Yellow" +msgstr "Жълто" + +#: 01010501.xhp +msgctxt "" +"01010501.xhp\n" +"par_id3155306\n" "help.text" -msgid "In the left preview field, you will see the original color from the parent tab, <emph>Colors</emph>. In the right preview field, you will always see the current result of your work in this dialog." -msgstr "В лявото поле за мостра се показва оригиналният цвят от по-горния раздел, <emph>Цветове</emph>. В дясното поле за мостра винаги се вижда текущият резултат от действията ви в този диалогов прозорец." +msgid "<ahelp hid=\".\">Set the Yellow color value as expressed in the CMYK color model.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 01010501.xhp +msgctxt "" +"01010501.xhp\n" +"hd_id3150105\n" +"help.text" +msgid "Key" +msgstr "Ключ" + +#: 01010501.xhp +msgctxt "" +"01010501.xhp\n" +"par_id3146148\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Set the Black color value or key (black) as expressed in the CMYK color model.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -11654,8 +11710,8 @@ msgctxt "" "01130100.xhp\n" "bm_id3155805\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Microsoft Office; importing/exporting VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>importing; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>exporting; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>loading; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>saving; VBA code in Microsoft Office documents</bookmark_value> <bookmark_value>VBA code; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>Visual Basic for Applications; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office; импортиране/експортиране код на VBA</bookmark_value><bookmark_value>импортиране; документи на Microsoft Office с код на VBA</bookmark_value><bookmark_value>експортиране; документи на Microsoft Office с код на VBA</bookmark_value><bookmark_value>зареждане; документи на Microsoft Office с код на VBA</bookmark_value><bookmark_value>записване; код на VBA в документи на Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>VBA, код на; зареждане/записване на документи с код на VBA</bookmark_value><bookmark_value>Visual Basic for Applications; зареждане/записване на документи с код на VBA</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Microsoft Office; importing/exporting VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>importing; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>exporting; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>loading; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>saving; VBA code in Microsoft Office documents</bookmark_value> <bookmark_value>VBA code; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>Visual Basic for Applications; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value>" +msgstr "" #: 01130100.xhp msgctxt "" @@ -11702,8 +11758,32 @@ msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3159399\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"codetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/optfltrpage/wo_basic\">Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special $[officename] Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the $[officename] Basic IDE between <emph>Sub</emph> and <emph>End Sub</emph>.</ahelp> You can edit the code. When saving the document in $[officename] format, the Basic code is saved as well. When saving in another format, the Basic code from the $[officename] Basic IDE is not saved.</variable>" -msgstr "<variable id=\"codetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/optfltrpage/wo_basic\">Зарежда и записва кода на Basic от документ на Microsoft като специален модул на $[officename] Basic заедно с документа. Недостъпният за изпълнение код на Microsoft Basic се вижда в развойната среда на $[officename] Basic, ограден със <emph>Sub</emph> и <emph>End Sub</emph>.</ahelp> Можете да редактирате кода. Когато записвате документа във формат на $[officename], кодът на Basic също се записва. Когато записвате в друг формат, кодът на Basic от средата на $[officename] Basic не се записва. </variable>" +msgid "<variable id=\"codetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/optfltrpage/wo_basic\">Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special $[officename] Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the $[officename] Basic IDE between <emph>Sub</emph> and <emph>End Sub</emph>.</ahelp> You can edit the code. When saving the document in $[officename] format, the Basic code is saved as well. When saving in another format, the Basic code from the $[officename] Basic IDE is not saved. </variable>" +msgstr "" + +#: 01130100.xhp +msgctxt "" +"01130100.xhp\n" +"hd_id0523200811475727\n" +"help.text" +msgid "Executable code" +msgstr "Изпълним код" + +#: 01130100.xhp +msgctxt "" +"01130100.xhp\n" +"par_id0523200811475733\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Кодът на VBA (Visual Basic for Applications) ще бъде зареден готов за изпълнение. Ако полето не е отметнато, кодът на VBA ще бъде поставен в коментар, така че да може да се разглежда, но не и изпълнява.</ahelp>" + +#: 01130100.xhp +msgctxt "" +"01130100.xhp\n" +"par_id05172017121531273\n" +"help.text" +msgid "After loading the VBA code, %PRODUCTNAME inserts the statement <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> in every Basic module to enable a limited support for VBA statements, functions and objects. See <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">Option VBASupport Statement [Runtime]</link> for more information." +msgstr "" #: 01130100.xhp msgctxt "" @@ -11772,22 +11852,6 @@ msgstr "Зареждане на кода на Basic" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" -"hd_id0523200811475727\n" -"help.text" -msgid "Executable code" -msgstr "Изпълним код" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"par_id0523200811475733\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Кодът на VBA (Visual Basic for Applications) ще бъде зареден готов за изпълнение. Ако полето не е отметнато, кодът на VBA ще бъде поставен в коментар, така че да може да се разглежда, но не и изпълнява.</ahelp>" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" "hd_id3151211\n" "help.text" msgid "Save original Basic code" @@ -11833,6 +11897,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Задаване на подразбирания файлов формат\">Задаване на подразбирания файлов формат</link>" +#: 01130100.xhp +msgctxt "" +"01130100.xhp\n" +"par_id051720170430585307\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">VBA support in %PRODUCTNAME</link>" +msgstr "" + #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -14334,8 +14406,8 @@ msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN10564\n" "help.text" -msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as e-mail messages." -msgstr "Задава информацията за потребител и настройките за сървър при изпращане на циркулярни писма по електронната поща." +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the user information and server settings for when you send form letters as e-mail messages.</ahelp>" +msgstr "" #: mailmerge.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 80304aff718..e429bdca0e3 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-13 14:57+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: .\n" @@ -19198,16 +19198,16 @@ msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3149052\n" "help.text" -msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles and Formatting</link> window." -msgstr "Следващата информация засяга стиловете в Writer, които можете да прилагате чрез прозореца <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Стилове и формати</link>." +msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles and Formatting</link> deck of the Sidebar." +msgstr "" #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3150015\n" "help.text" -msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Templates - Save\"><emph>Templates - Save</emph></link>." -msgstr "Ако желаете, можете да редактирате стиловете на текущия документ и да го запишете като шаблон. За да съхраните документ като шаблон, изберете <emph>Файл - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Шаблони - Съхраняване\"><emph>Шаблони - Съхраняване</emph></link>." +msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Templates - Save as Template\"><emph>Templates - Save as Template</emph></link>." +msgstr "" #: 05130000.xhp msgctxt "" @@ -19222,8 +19222,8 @@ msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3153721\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:RID_STYLECATALOG:BT_TOOL\">These are the different categories of formatting styles.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:RID_STYLECATALOG:BT_TOOL\">Това са различните категории от стилове за форматиране.</ahelp>" +msgid "These are the different categories of formatting styles." +msgstr "" #: 05130000.xhp msgctxt "" @@ -21097,22 +21097,6 @@ msgctxt "" msgid "If you choose this command when the cursor is in the middle of three consecutive tables, you are prompted to select the table that you want to merge with." msgstr "Ако изберете тази команда, когато курсорът е в средната от три последователни таблици, ще бъдете подканени да изберете таблицата, с която желаете да се извърши сливане." -#: 05990000.xhp -msgctxt "" -"05990000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Styles" -msgstr "Стилове" - -#: 05990000.xhp -msgctxt "" -"05990000.xhp\n" -"hd_id3149666\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05990000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05990000.xhp\" name=\"Стилове\">Стилове</link>" - #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index cae94dc99ae..d5a5661cc8b 100644 --- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-18 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-22 23:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-03 23:27+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1495495623.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496532454.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell Protection" -msgstr "" +msgstr "Защита на клетки" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell ~Comments" -msgstr "" +msgstr "Коментари на клетки" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Клавишни комбинации за лента с раздели" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Explorer" -msgstr "" +msgstr "Explorer" #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6602,7 +6602,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Disco~nnect" -msgstr "" +msgstr "Прекъсване" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -7222,8 +7222,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Slide Master" -msgstr "Образец за ~кадър" +msgid "Slide ~Master" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7231,8 +7231,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Notes Master" -msgstr "Образец за ~бележки" +msgid "Notes M~aster" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7601,7 +7601,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New Slide" -msgstr "" +msgstr "Нов кадър" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7915,8 +7915,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes" -msgstr "Бележки" +msgid "Not~es" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7933,7 +7933,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Views Tab Bar" +msgid "Views Tab ~Bar" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -7951,8 +7951,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "H~andout Master" -msgstr "Образец за листовка" +msgid "Hando~ut Master" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7970,7 +7970,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Slide" -msgstr "" +msgstr "Изтриване на кадър" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8780,7 +8780,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master Elements..." -msgstr "" +msgstr "Елементи на образеца..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8851,8 +8851,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "S~lide Pane" -msgstr "Панел за ~кадри" +msgid "Slide ~Pane" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13838,7 +13838,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comme~nts" -msgstr "" +msgstr "Показване на коментарите" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13847,7 +13847,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Коментари" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21570,8 +21570,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Toolbar Layout" -msgstr "Оформление на лентите с инструменти" +msgid "Toolbar ~Layout" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21882,6 +21882,15 @@ msgstr "Подравняване" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PolyFormen\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Shapes" +msgstr "~Фигури" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Scan\n" "Label\n" "value.text" @@ -22147,7 +22156,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rot~ate or Flip" -msgstr "" +msgstr "Завъртане или обръщане" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22327,7 +22336,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For All Text" -msgstr "" +msgstr "За целия текст" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22471,7 +22480,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Restart in Safe Mode..." -msgstr "" +msgstr "Рестартиране в безопасен режим..." #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22624,7 +22633,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Лента с раздели" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23182,7 +23191,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Клавишни комбинации за лента с раздели" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23407,7 +23416,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "Нов ред" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23416,7 +23425,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Small Gap" -msgstr "" +msgstr "Малка междина" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23425,7 +23434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "Междина" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23434,7 +23443,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Unary/Binary Operators" -msgstr "" +msgstr "Едноместни/двуместни операции" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23443,7 +23452,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Relations" -msgstr "" +msgstr "Релации" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23452,7 +23461,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Set Operations" -msgstr "" +msgstr "Операции с множества" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23461,7 +23470,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Functions" -msgstr "" +msgstr "Функции" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23470,7 +23479,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "O~perators" -msgstr "" +msgstr "Оператори" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23479,7 +23488,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Attributes" -msgstr "" +msgstr "Атрибути" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23488,7 +23497,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Brackets" -msgstr "" +msgstr "Скоби" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23497,7 +23506,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For~mats" -msgstr "" +msgstr "Формати" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23506,7 +23515,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Others" -msgstr "" +msgstr "Други" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23515,7 +23524,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Panel" -msgstr "" +msgstr "Панел за редактиране" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23524,7 +23533,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "View Panel" -msgstr "" +msgstr "Панел на изгледа" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23569,7 +23578,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Лента с групи, компактна" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -23578,7 +23587,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Full" -msgstr "" +msgstr "Лента с групи, пълна" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -24064,7 +24073,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Background Color..." -msgstr "" +msgstr "Цвят на фона..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24865,7 +24874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Единична лента с инструменти" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -24901,7 +24910,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Единична лента с инструменти" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -24937,7 +24946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Единична лента с инструменти" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25468,7 +25477,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Track Change Comment" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване на коментар за проследена промяна" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26449,7 +26458,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 1~80°" -msgstr "" +msgstr "Завъртане на 180°" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26755,7 +26764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnotes and Endnotes..." -msgstr "" +msgstr "Бележки под линия/в края..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26970,8 +26979,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HeadingRowsRepeat\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Repeat Heading Rows" -msgstr "Повтаряне на заглавните редове" +msgid "Header Rows Repeat Across Pages" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27925,7 +27934,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Section..." -msgstr "" +msgstr "Редактиране на раздел..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28428,8 +28437,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RowSplit\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Break Across Pages" -msgstr "Разделяне в края на страница" +msgid "Row to ~Break Across Pages" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28753,7 +28762,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chapter ~Numbering..." -msgstr "" +msgstr "Номерация на глави..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28762,7 +28771,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Chapter Numbering" -msgstr "" +msgstr "Номерация на глави" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29307,6 +29316,33 @@ msgstr "Изходен код" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&FamilyName:string=NumberingStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Bullet List" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 1&FamilyName:string=NumberingStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number List" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 4&FamilyName:string=NumberingStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Roman List" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n" "Label\n" "value.text" @@ -29356,7 +29392,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Висящ отстъп" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29365,7 +29401,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Воден знак" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31183,7 +31219,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Лента с раздели" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31237,7 +31273,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Клавишни комбинации за лента с раздели" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31642,7 +31678,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting (Styles)" -msgstr "" +msgstr "Форматиране (стилове)" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/bg/sc/source/core/src.po b/source/bg/sc/source/core/src.po index eaf2f3b94f7..156962236b1 100644 --- a/source/bg/sc/source/core/src.po +++ b/source/bg/sc/source/core/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-17 15:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-04 21:29+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492441368.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496611766.000000\n" #: compiler.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "Date&Time\n" "itemlist.text" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "Дата и час" #: compiler.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "Financial\n" "itemlist.text" msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "Финансови" #: compiler.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "Information\n" "itemlist.text" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Информация" #: compiler.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "Logical\n" "itemlist.text" msgid "Logical" -msgstr "" +msgstr "Логически" #: compiler.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "Mathematical\n" "itemlist.text" msgid "Mathematical" -msgstr "" +msgstr "Математически" #: compiler.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "Array\n" "itemlist.text" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "За масиви" #: compiler.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "Statistical\n" "itemlist.text" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "Статистически" #: compiler.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "Spreadsheet\n" "itemlist.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Електронна таблица" #: compiler.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "itemlist.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Текст" #: compiler.src msgctxt "" @@ -113,4 +113,4 @@ msgctxt "" "Add-in\n" "itemlist.text" msgid "Add-in" -msgstr "" +msgstr "Приставки" diff --git a/source/bg/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/bg/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index e8ddfe61e4d..afed884d8a9 100644 --- a/source/bg/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/bg/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-17 10:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-04 23:10+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447756810.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496617811.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Moving Average" -msgstr "" +msgstr "Пълзящо средно" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Exponential Smoothing" -msgstr "" +msgstr "Експоненциално изглаждане" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Analysis of Variance" -msgstr "" +msgstr "Дисперсионен анализ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL\n" "string.text" msgid "ANOVA - Single Factor" -msgstr "" +msgstr "Еднофакторен дисперсионен анализ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL\n" "string.text" msgid "ANOVA - Two Factor" -msgstr "" +msgstr "Двуфакторен дисперсионен анализ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n" "string.text" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Групи" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS\n" "string.text" msgid "Between Groups" -msgstr "" +msgstr "Между групите" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS\n" "string.text" msgid "Within Groups" -msgstr "" +msgstr "В групите" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n" "string.text" msgid "Source of Variation" -msgstr "" +msgstr "Източник на дисперсия" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_SS\n" "string.text" msgid "SS" -msgstr "" +msgstr "SS" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_DF\n" "string.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_MS\n" "string.text" msgid "MS" -msgstr "" +msgstr "MS" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_F\n" "string.text" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE\n" "string.text" msgid "P-value" -msgstr "" +msgstr "P-стойност" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL\n" "string.text" msgid "F critical" -msgstr "" +msgstr "F критично" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL\n" "string.text" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Общо" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_CORRELATION_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Correlation" -msgstr "" +msgstr "Корелация" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_CORRELATION_LABEL\n" "string.text" msgid "Correlations" -msgstr "" +msgstr "Корелации" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Covariance" -msgstr "" +msgstr "Ковариация" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_COVARIANCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Covariances" -msgstr "" +msgstr "Ковариации" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Descriptive Statistics" -msgstr "" +msgstr "Дескриптивна статистика" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_MEAN\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Средно" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_STD_ERROR\n" "string.text" msgid "Standard Error" -msgstr "" +msgstr "Стандартна грешка" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_MODE\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Мода" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_MEDIAN\n" "string.text" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Медиана" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_VARIANCE\n" "string.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Дисперсия" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_STD_DEVIATION\n" "string.text" msgid "Standard Deviation" -msgstr "" +msgstr "Стандартно отклонение" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_KURTOSIS\n" "string.text" msgid "Kurtosis" -msgstr "" +msgstr "Ексцес" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_SKEWNESS\n" "string.text" msgid "Skewness" -msgstr "" +msgstr "Асиметрия" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_RANGE\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Диапазон" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_MIN\n" "string.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Минимум" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_MAX\n" "string.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Максимум" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_SUM\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Сума" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_COUNT\n" "string.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Брой" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n" "string.text" msgid "First Quartile " -msgstr "" +msgstr "Първи квартил" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n" "string.text" msgid "Third Quartile" -msgstr "" +msgstr "Трети квартил" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" -msgstr "" +msgstr "Случайно ($(DISTRIBUTION))" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n" "string.text" msgid "Uniform" -msgstr "" +msgstr "Равномерно" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n" "string.text" msgid "Uniform Integer" -msgstr "" +msgstr "Равномерно целочислено" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_NORMAL\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Нормално" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n" "string.text" msgid "Cauchy" -msgstr "" +msgstr "Коши" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n" "string.text" msgid "Bernoulli" -msgstr "" +msgstr "Бернули" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n" "string.text" msgid "Binomial" -msgstr "" +msgstr "Биномно" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n" "string.text" msgid "Negative Binomial" -msgstr "" +msgstr "Отрицателно биномно" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n" "string.text" msgid "Chi Squared" -msgstr "" +msgstr "Хи-квадрат" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n" "string.text" msgid "Geometric" -msgstr "" +msgstr "Геометрично" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n" "string.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Минимум" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n" "string.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Максимум" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Средно" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION\n" "string.text" msgid "Standard Deviation" -msgstr "" +msgstr "Стандартно отклонение" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN\n" "string.text" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Медиана" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA\n" "string.text" msgid "Sigma" -msgstr "" +msgstr "Сигма" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY\n" "string.text" msgid "p Value" -msgstr "" +msgstr "P-стойност" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS\n" "string.text" msgid "Number of Trials" -msgstr "" +msgstr "Брой опити" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE\n" "string.text" msgid "nu Value" -msgstr "" +msgstr "nu-стойност" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "STR_SAMPLING_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Sampling" -msgstr "" +msgstr "Избор" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST\n" "string.text" msgid "F-test" -msgstr "" +msgstr "F-тест" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "F-test" -msgstr "" +msgstr "F-тест" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST\n" "string.text" msgid "t-test" -msgstr "" +msgstr "t-тест" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "t-test" -msgstr "" +msgstr "t-тест" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST\n" "string.text" msgid "z-test" -msgstr "" +msgstr "z-тест" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "z-test" -msgstr "" +msgstr "z-тест" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "STR_CHI_SQUARE_TEST\n" "string.text" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" -msgstr "" +msgstr "Тест за независимост (хи-квадрат)" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Regression" -msgstr "" +msgstr "Регресия" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION\n" "string.text" msgid "Regression" -msgstr "" +msgstr "Регресия" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Column %NUMBER%" -msgstr "" +msgstr "Колона %NUMBER%" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Row %NUMBER%" -msgstr "" +msgstr "Ред %NUMBER%" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_ALPHA\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Алфа" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "STR_VARIABLE_1_LABEL\n" "string.text" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "Променлива 1" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "STR_VARIABLE_2_LABEL\n" "string.text" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "Променлива 2" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Hypothesized Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Хипотетична разлика на средните" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "STR_OBSERVATIONS_LABEL\n" "string.text" msgid "Observations" -msgstr "" +msgstr "Наблюдения" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Observed Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Наблюдавана разлика на средните" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n" "string.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "STR_P_VALUE_LABEL\n" "string.text" msgid "P-value" -msgstr "" +msgstr "P-стойност" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n" "string.text" msgid "Critical Value" -msgstr "" +msgstr "Критична стойност" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n" "string.text" msgid "Test Statistic" -msgstr "" +msgstr "Тестова статистика" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_LINEAR\n" "string.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Линеен" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_LOGARITHMIC\n" "string.text" msgid "Logarithmic" -msgstr "" +msgstr "Логаритмичен" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_POWER\n" "string.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Степенен" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL\n" "string.text" msgid "Regression Model" -msgstr "" +msgstr "Регресионен модел" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_RSQUARED\n" "string.text" msgid "R^2" -msgstr "" +msgstr "R²" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_SLOPE\n" "string.text" msgid "Slope" -msgstr "" +msgstr "Наклон" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_INTERCEPT\n" "string.text" msgid "Intercept" -msgstr "" +msgstr "Пресичане" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n" "string.text" msgid "P (F<=f) right-tail" -msgstr "" +msgstr "P (F<=f) дясна страна" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical right-tail" -msgstr "" +msgstr "F критично, дясна страна" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL\n" "string.text" msgid "P (F<=f) left-tail" -msgstr "" +msgstr "P (F<=f) лява страна" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical left-tail" -msgstr "" +msgstr "F критично, лява страна" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P two-tail" -msgstr "" +msgstr "P двустранно" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "F критично двустранно" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION\n" "string.text" msgid "Pearson Correlation" -msgstr "" +msgstr "Корелация на Пирсън" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES\n" "string.text" msgid "Variance of the Differences" -msgstr "" +msgstr "Дисперсия на разликите" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_T_STAT\n" "string.text" msgid "t Stat" -msgstr "" +msgstr "t-статистика" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_P_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "P (T<=t) one-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t) едностранно" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "t Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "t критично едностранно" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P (T<=t) two-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t) двустранно" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "t Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "t критично двустранно" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_Z_VALUE\n" "string.text" msgid "z" -msgstr "" +msgstr "z" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n" "string.text" msgid "Known Variance" -msgstr "" +msgstr "Известна дисперсия" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "P (Z<=z) one-tail" -msgstr "" +msgstr "P (Z<=z) едностранно" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "z Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "z критично едностранно" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P (Z<=z) two-tail" -msgstr "" +msgstr "P (Z<=z) двустранно" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -838,4 +838,4 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "z Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "z критично двустранно" diff --git a/source/bg/sc/source/ui/cctrl.po b/source/bg/sc/source/ui/cctrl.po index e057d980029..fab8131648e 100644 --- a/source/bg/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/source/bg/sc/source/ui/cctrl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-22 22:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-04 21:55+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1432333023.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496613340.000000\n" #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_MENU_SORT_ASC\n" "string.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Възходящо сортиране" #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_MENU_SORT_DESC\n" "string.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Низходящо сортиране" #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_MENU_SORT_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Custom Sort" -msgstr "" +msgstr "Сортиране по избор" #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_TOGGLE_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Всички" #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_SELECT_CURRENT\n" "string.text" msgid "Show only the current item." -msgstr "" +msgstr "Показване само на текущия елемент." #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT\n" "string.text" msgid "Hide only the current item." -msgstr "" +msgstr "Скриване само на текущия елемент." #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -70,4 +70,4 @@ msgctxt "" "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS\n" "string.text" msgid "Search items..." -msgstr "" +msgstr "Търсене на елементи..." diff --git a/source/bg/sc/source/ui/src.po b/source/bg/sc/source/ui/src.po index 01116ae36fa..e5e43526ff9 100644 --- a/source/bg/sc/source/ui/src.po +++ b/source/bg/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-06 01:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-05 18:11+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1488763496.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496686306.000000\n" #: globstr.src msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SHOWALLNOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Show All Comments" -msgstr "" +msgstr "Показване на всички коментари" #: globstr.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_HIDEALLNOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide All Comments" -msgstr "" +msgstr "Скриване на всички коментари" #: globstr.src msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "" +msgstr "Премахване на защитата на лист" #: globstr.src msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Unprotect document" -msgstr "" +msgstr "Премахване на защитата на документ" #: globstr.src msgctxt "" @@ -924,7 +924,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_DEF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Лист" #: globstr.src msgctxt "" @@ -980,7 +980,7 @@ msgctxt "" "STR_PIVOT_REMOVE_PIVOTCHART+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "There is at least one pivot chart associated with this pivot table. Should remove all or abort?" -msgstr "" +msgstr "Има диаграми, свързани с тази обобщаваща таблица. Да бъдат ли изтрити, или операцията да се прекрати?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt "" "STR_PIVOT_TOTAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Общо" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgctxt "" "STR_FUN_TEXT_SUM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Сума" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLENAME_STANDARD+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "По подразбиране" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_RENAME_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "" +msgstr "Преименуване на лист" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2710,6 +2710,11 @@ msgid "" "Exit change recording mode?\n" "\n" msgstr "" +"Това действие ще прекрати режима на следене на промените.\n" +"Информацията за промени ще бъде загубена.\n" +"\n" +"Желаете ли край на следенето?\n" +"\n" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2869,7 +2874,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS\n" "string.text" msgid "Text to Columns" -msgstr "" +msgstr "Текст към колони" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3151,7 +3156,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADER_NAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Име" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3757,7 +3762,7 @@ msgctxt "" "STR_CTRLCLICKHYPERLINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "%s-click to follow hyperlink:" -msgstr "" +msgstr "Щракнете с %s, за да проследите хипервръзката:" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3797,7 +3802,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Conditional Formats" -msgstr "" +msgstr "Условно форматиране" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3917,7 +3922,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Текст" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3925,7 +3930,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" -msgstr "" +msgstr "Избраните листове съдържат изходни данни за обобщаващи таблици, които ще бъдат изгубени. Наистина ли искате да изтриете листовете?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3933,7 +3938,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." -msgstr "" +msgstr "Невалидно име. Не е разрешено обръщение към клетка или диапазон от клетки." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -5593,6 +5598,8 @@ msgid "" "Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n" "This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org." msgstr "" +"Изчислява номер на календарна седмица по зададена дата.\n" +"Тази функция е само за съвместимост с %PRODUCTNAME 5.0 и по-стари версии и с OpenOffice.org." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9849,7 +9856,7 @@ msgctxt "" "Function\n" "itemlist.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Функция" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10231,6 +10238,8 @@ msgid "" "Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n" "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." msgstr "" +"Закръглява число в посока обратно на нулата до най-близкото кратно на зададена стъпка.\n" +"Функцията съществува за съвместимост с Microsoft Excel 2007 и по-стари версии." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10558,6 +10567,8 @@ msgid "" "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n" "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." msgstr "" +"Закръглява число към нулата до кратно на абсолютната стойност на зададена стъпка.\n" +"Функцията съществува за съвместимост с Microsoft Excel 2007 и по-стари версии." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21861,7 +21872,7 @@ msgctxt "" "text\n" "itemlist.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "текст" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22221,7 +22232,7 @@ msgctxt "" "Positive integer less than 2^48.\n" "itemlist.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgstr "Положително цяло число, по-малко от 2^48." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22257,7 +22268,7 @@ msgctxt "" "Positive integer less than 2^48.\n" "itemlist.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgstr "Положително цяло число, по-малко от 2^48." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22293,7 +22304,7 @@ msgctxt "" "Positive integer less than 2^48.\n" "itemlist.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgstr "Положително цяло число, по-малко от 2^48." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22860,7 +22871,7 @@ msgctxt "" "Rounds a number to predefined significant digits.\n" "itemlist.text" msgid "Rounds a number to predefined significant digits." -msgstr "" +msgstr "Закръглява число до зададен брой значещи цифри." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22869,7 +22880,7 @@ msgctxt "" "value\n" "itemlist.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "стойност" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22878,7 +22889,7 @@ msgctxt "" "The number to be rounded.\n" "itemlist.text" msgid "The number to be rounded." -msgstr "" +msgstr "Числото, което трябва да бъде закръглено." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22887,7 +22898,7 @@ msgctxt "" "digits\n" "itemlist.text" msgid "digits" -msgstr "" +msgstr "цифри" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22896,7 +22907,7 @@ msgctxt "" "The number of significant digits to which value is to be rounded.\n" "itemlist.text" msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded." -msgstr "" +msgstr "Броят значещи цифри, до който да се закръгли числото." #: scstring.src msgctxt "" diff --git a/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 495dd09c1d5..8e558193694 100644 --- a/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-26 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-04 20:00+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1495799127.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496606431.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -3467,7 +3467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване като хипервръзка" #: dropmenu.ui msgctxt "" @@ -3476,7 +3476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване като връзка" #: dropmenu.ui msgctxt "" @@ -3485,7 +3485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване като копие" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -6248,7 +6248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Отляво" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6257,7 +6257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Центриране" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6266,7 +6266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Отдясно" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6275,7 +6275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Текст" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6302,7 +6302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Conditional" -msgstr "" +msgstr "Условни" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6311,7 +6311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Отгоре" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6320,7 +6320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Центриране" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6329,7 +6329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Отдолу" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -8246,7 +8246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert columns" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване на колони" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -8255,7 +8255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert rows" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване на редове" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -8264,7 +8264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete columns" -msgstr "" +msgstr "Изтриване на колони" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -8273,7 +8273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete rows" -msgstr "" +msgstr "Изтриване на редове" #: queryrunstreamscriptdialog.ui msgctxt "" @@ -8948,7 +8948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Изтриване" #: scenariomenu.ui msgctxt "" @@ -8957,7 +8957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Свойства..." #: scgeneralpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/bg/scp2/source/ooo.po b/source/bg/scp2/source/ooo.po index 3d3b871fa09..df31699a1c0 100644 --- a/source/bg/scp2/source/ooo.po +++ b/source/bg/scp2/source/ooo.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-29 23:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-03 23:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483055876.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496533073.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -2043,6 +2043,22 @@ msgstr "Инсталира потребителски интерфейс на х #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HSB\n" +"LngText.text" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Горнолужишки" + +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HSB\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Upper Sorbian user interface" +msgstr "Инсталира потребителски интерфейс на горнолужишки" + +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n" "LngText.text" msgid "Hungarian" diff --git a/source/bg/sd/source/ui/app.po b/source/bg/sd/source/ui/app.po index c33421facfb..73a9991b600 100644 --- a/source/bg/sd/source/ui/app.po +++ b/source/bg/sd/source/ui/app.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-10 19:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-03 23:40+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1494445830.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496533236.000000\n" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -2212,6 +2212,14 @@ msgctxt "" msgid "Page Tree" msgstr "Дърво на страниците" +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_OVERWRITE_WARNING\n" +"string.text" +msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" +msgstr "Локалната целева директория \"%FILENAME\" не е празна. Част от файловете може да бъдат презаписани. Желаете ли да продължите?" + #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" diff --git a/source/bg/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/bg/sd/uiconfig/simpress/ui.po index b803f999427..f2a42aaac45 100644 --- a/source/bg/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/bg/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-11 00:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:44+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1494460946.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496695488.000000\n" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "Следващ" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Previous" -msgstr "" +msgstr "Предишен" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_First Slide" -msgstr "" +msgstr "Първи кадър" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Last Slide" -msgstr "" +msgstr "Последен кадър" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4324,8 +4324,8 @@ msgctxt "" "pen\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mouse pointer as ~Pen" -msgstr "" +msgid "Mouse Pointer as ~Pen" +msgstr "Показалец на мишката като молив" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pen Width" -msgstr "" +msgstr "Дебелина на молива" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4342,8 +4342,8 @@ msgctxt "" "4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Very thin" -msgstr "" +msgid "_Very Thin" +msgstr "Много тънък" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Thin" -msgstr "" +msgstr "Тънък" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Normal" -msgstr "" +msgstr "Нормален" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Thick" -msgstr "" +msgstr "Дебел" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Very Thick" -msgstr "" +msgstr "Много дебел" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4387,8 +4387,8 @@ msgctxt "" "color\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Change pen Color..." -msgstr "" +msgid "_Change Pen Color..." +msgstr "Цвят на молива..." #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4396,8 +4396,8 @@ msgctxt "" "erase\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Erase all ink on Slide" -msgstr "" +msgid "_Erase All Ink on Slide" +msgstr "Изтриване на нарисуваното в кадъра" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Screen" -msgstr "" +msgstr "Екран" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Black" -msgstr "" +msgstr "Черен" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_White" -msgstr "" +msgstr "Бял" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_dit Presentation" -msgstr "" +msgstr "Редактиране на презентацията" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End Show" -msgstr "" +msgstr "Край на прожекцията" #: slidedesigndialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/bg/sfx2/source/doc.po b/source/bg/sfx2/source/doc.po index aab17e242b2..a4e6233f90a 100644 --- a/source/bg/sfx2/source/doc.po +++ b/source/bg/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-10 18:58+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494442696.000000\n" #: doc.src @@ -151,62 +151,6 @@ msgstr "Автоматично записана версия" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_DOCTYPENAME_SW\n" -"string.text" -msgid "Text Document" -msgstr "Текстов документ" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DOCTYPENAME_SWWEB\n" -"string.text" -msgid "HTML Document" -msgstr "Документ на HTML" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DOCTYPENAME_SWGLOB\n" -"string.text" -msgid "Master Document" -msgstr "Главен документ" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DOCTYPENAME_SC\n" -"string.text" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Електронна таблица" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DOCTYPENAME_SI\n" -"string.text" -msgid "Presentation" -msgstr "Презентация" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DOCTYPENAME_SD\n" -"string.text" -msgid "Drawing" -msgstr "Рисунка" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DOCTYPENAME_MESSAGE\n" -"string.text" -msgid "Message" -msgstr "Съобщение" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_EXPORTBUTTON\n" "string.text" msgid "Export" diff --git a/source/bg/svx/source/core.po b/source/bg/svx/source/core.po index 60967f53226..2ccc615fc44 100644 --- a/source/bg/svx/source/core.po +++ b/source/bg/svx/source/core.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-29 14:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-05 21:53+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385736472.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496699615.000000\n" #: graphichelper.src msgctxt "" @@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE\n" "string.text" msgid "Save as Image" -msgstr "" +msgstr "Записване като изображение" diff --git a/source/bg/svx/source/dialog.po b/source/bg/svx/source/dialog.po index 1ebc2127eda..c7403ffa0ec 100644 --- a/source/bg/svx/source/dialog.po +++ b/source/bg/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 15:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-05 22:07+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487257986.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496700444.000000\n" #: SafeMode.src msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "None\n" "itemlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Няма" #: numberingtype.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "Bullet\n" "itemlist.text" msgid "Bullet" -msgstr "" +msgstr "Водещ знак" #: numberingtype.src msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "Graphics\n" "itemlist.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Графики" #: numberingtype.src msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "Linked graphics\n" "itemlist.text" msgid "Linked graphics" -msgstr "" +msgstr "Свързани графики" #: numberingtype.src msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "Native Numbering\n" "itemlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "" +msgstr "Местна номерация" #: numberingtype.src msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "א...י, יא...כ, ...\n" "itemlist.text" msgid "א...י, יא...כ, ..." -msgstr "" +msgstr "א...י, יא...כ, ..." #: numberingtype.src msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "א...ת, אא...תת, ...\n" "itemlist.text" msgid "א...ת, אא...תת, ..." -msgstr "" +msgstr "א...ת, אא...תת, ..." #: page.src msgctxt "" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgctxt "" "All Pages\n" "itemlist.text" msgid "All Pages" -msgstr "" +msgstr "Всички страници" #: samecontent.src msgctxt "" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgctxt "" "Left and Right Pages\n" "itemlist.text" msgid "Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "Леви и десни страници" #: samecontent.src msgctxt "" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgctxt "" "First, Left and Right Pages\n" "itemlist.text" msgid "First, Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "Първа, леви и десни страници" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PATTERN\n" "string.text" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Шарка" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED\n" "string.text" msgid "Untitled Pattern" -msgstr "" +msgstr "Шарка без име" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2509,7 +2509,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH0\n" "string.text" msgid "Black 45 Degrees Wide" -msgstr "" +msgstr "Черна, 45 градуса, рядка" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH1\n" "string.text" msgid "Black 45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Черна, 45 градуса" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH2\n" "string.text" msgid "Black -45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Черна, -45 градуса" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2533,7 +2533,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH3\n" "string.text" msgid "Black 90 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Черна, 90 градуса" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH4\n" "string.text" msgid "Red Crossed 45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Червена, кръстосана, 45 градуса" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2549,7 +2549,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH5\n" "string.text" msgid "Red Crossed 0 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Червена, кръстосана, 0 градуса" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH6\n" "string.text" msgid "Blue Crossed 45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Синя, кръстосана, 45 градуса" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH7\n" "string.text" msgid "Blue Crossed 0 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Синя, кръстосана, 0 градуса" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2573,7 +2573,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH8\n" "string.text" msgid "Blue Triple 90 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Синя, тройна, 45 градуса" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2581,7 +2581,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH9\n" "string.text" msgid "Black 0 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Черна, 0 градуса" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3394,7 +3394,7 @@ msgctxt "" "Extra Small (1/16\")\n" "itemlist.text" msgid "Extra Small (1/16\")" -msgstr "" +msgstr "Съвсем малко (1/16\")" #: spacing.src msgctxt "" @@ -3403,7 +3403,7 @@ msgctxt "" "Small (1/8\")\n" "itemlist.text" msgid "Small (1/8\")" -msgstr "" +msgstr "Малко (1/8\")" #: spacing.src msgctxt "" @@ -3412,7 +3412,7 @@ msgctxt "" "Small Medium (1/4\")\n" "itemlist.text" msgid "Small Medium (1/4\")" -msgstr "" +msgstr "Средно малко (1/4\")" #: spacing.src msgctxt "" @@ -3421,7 +3421,7 @@ msgctxt "" "Medium (3/8\")\n" "itemlist.text" msgid "Medium (3/8\")" -msgstr "" +msgstr "Средно (3/8\")" #: spacing.src msgctxt "" @@ -3430,7 +3430,7 @@ msgctxt "" "Medium Large (1/2\")\n" "itemlist.text" msgid "Medium Large (1/2\")" -msgstr "" +msgstr "Средно голямо (1/2\")" #: spacing.src msgctxt "" @@ -3439,7 +3439,7 @@ msgctxt "" "Large (3/4\")\n" "itemlist.text" msgid "Large (3/4\")" -msgstr "" +msgstr "Голямо (3/4\")" #: spacing.src msgctxt "" @@ -3448,7 +3448,7 @@ msgctxt "" "Extra Large (1\")\n" "itemlist.text" msgid "Extra Large (1\")" -msgstr "" +msgstr "Много голямо (1\")" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -7150,7 +7150,7 @@ msgctxt "" "Adlam\n" "itemlist.text" msgid "Adlam" -msgstr "" +msgstr "Адлам" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7159,7 +7159,7 @@ msgctxt "" "Bhaiksuki\n" "itemlist.text" msgid "Bhaiksuki" -msgstr "" +msgstr "Бхайкшуки" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7186,7 +7186,7 @@ msgctxt "" "Ideographic Symbols and Punctuation\n" "itemlist.text" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" -msgstr "" +msgstr "Идеографски символи и пунктуация" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7195,7 +7195,7 @@ msgctxt "" "Marchen\n" "itemlist.text" msgid "Marchen" -msgstr "" +msgstr "Марчен" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7204,7 +7204,7 @@ msgctxt "" "Mongolian Supplement\n" "itemlist.text" msgid "Mongolian Supplement" -msgstr "" +msgstr "Монголски – допълнение" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7213,7 +7213,7 @@ msgctxt "" "Newa\n" "itemlist.text" msgid "Newa" -msgstr "" +msgstr "Нева" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7222,7 +7222,7 @@ msgctxt "" "Osage\n" "itemlist.text" msgid "Osage" -msgstr "" +msgstr "Осейдж" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/bg/svx/source/form.po b/source/bg/svx/source/form.po index 4b6ee85c661..f422ea4b785 100644 --- a/source/bg/svx/source/form.po +++ b/source/bg/svx/source/form.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 20:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-05 21:54+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487277780.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496699651.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgctxt "" "Collect\n" "itemlist.text" msgid "Collect" -msgstr "" +msgstr "Събиране" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgctxt "" "Fusion\n" "itemlist.text" msgid "Fusion" -msgstr "" +msgstr "Обединение" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgctxt "" "Intersection\n" "itemlist.text" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "Сечение" #: fmstring.src msgctxt "" diff --git a/source/bg/svx/source/gallery2.po b/source/bg/svx/source/gallery2.po index 8a06ea5e623..cf41236245c 100644 --- a/source/bg/svx/source/gallery2.po +++ b/source/bg/svx/source/gallery2.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-23 22:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-05 21:54+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1429826883.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496699665.000000\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Изображения" #: galtheme.src msgctxt "" diff --git a/source/bg/svx/source/src.po b/source/bg/svx/source/src.po index 67c306ccde4..9a421da2385 100644 --- a/source/bg/svx/source/src.po +++ b/source/bg/svx/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 15:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-05 21:55+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487258004.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496699736.000000\n" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -884,7 +884,7 @@ msgctxt "" "Wrong checksum.\n" "itemlist.text" msgid "Wrong checksum." -msgstr "" +msgstr "Неправилна контролна сума." #: errtxt.src msgctxt "" diff --git a/source/bg/svx/source/stbctrls.po b/source/bg/svx/source/stbctrls.po index 1f9203d38a1..edfe6ca4889 100644 --- a/source/bg/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/bg/svx/source/stbctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 15:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-05 21:56+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487258083.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496699773.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES\n" "string.text" msgid "The document has been modified. Click to save the document." -msgstr "" +msgstr "Документът е бил променен. Щракнете, за да се запише." #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART\n" "string.text" msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." -msgstr "" +msgstr "Не бе възможно да се заредят всички обекти SmartArt. Проблемът може да се избегне чрез записване във формат на Microsoft Office 2010 или по-нов." #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/bg/svx/source/svdraw.po b/source/bg/svx/source/svdraw.po index b1ab2369526..181d29fa71d 100644 --- a/source/bg/svx/source/svdraw.po +++ b/source/bg/svx/source/svdraw.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-08 17:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-30 11:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-05 21:55+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1470677150.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496699717.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -123,6 +123,118 @@ msgstr "Правоъгълници" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" +"STR_ObjNameSingulQUAD\n" +"string.text" +msgid "Square" +msgstr "Квадрат" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNamePluralQUAD\n" +"string.text" +msgid "Squares" +msgstr "Квадрати" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNameSingulPARAL\n" +"string.text" +msgid "Parallelogram" +msgstr "Успоредник" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNamePluralPARAL\n" +"string.text" +msgid "Parallelograms" +msgstr "Успоредници" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNameSingulRAUTE\n" +"string.text" +msgid "Rhombus" +msgstr "Ромб" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNamePluralRAUTE\n" +"string.text" +msgid "Rhombuses" +msgstr "Ромбове" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNameSingulRECTRND\n" +"string.text" +msgid "Rounded rectangle" +msgstr "Заоблен правоъглник" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNamePluralRECTRND\n" +"string.text" +msgid "Rounded Rectangles" +msgstr "Заоблени правоъгълници" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNameSingulQUADRND\n" +"string.text" +msgid "rounded square" +msgstr "Заоблен квадрат" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNamePluralQUADRND\n" +"string.text" +msgid "Rounded Squares" +msgstr "Заоблени квадрати" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNameSingulPARALRND\n" +"string.text" +msgid "Rounded Parallelogram" +msgstr "Заоблен успоредник" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNamePluralPARALRND\n" +"string.text" +msgid "Rounded parallelograms" +msgstr "Заоблени успоредници" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNameSingulRAUTERND\n" +"string.text" +msgid "rounded rhombus" +msgstr "Заоблен ромб" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNamePluralRAUTERND\n" +"string.text" +msgid "Rounded rhombuses" +msgstr "Заоблени ромбове" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulCIRC\n" "string.text" msgid "Circle" @@ -3806,7 +3918,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_GRAFMODE\n" "string.text" msgid "Image mode" -msgstr "" +msgstr "Режим на изображението" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/bg/svx/source/tbxctrls.po b/source/bg/svx/source/tbxctrls.po index 08bb1f78b41..439e535252c 100644 --- a/source/bg/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/bg/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 15:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-05 21:55+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487258049.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496699702.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -483,6 +483,14 @@ msgstr "" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "По подразбиране" + +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_FRAME\n" "string.text" msgid "Borders" diff --git a/source/bg/svx/uiconfig/ui.po b/source/bg/svx/uiconfig/ui.po index 299ec641b89..98c33a21fe5 100644 --- a/source/bg/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/bg/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-23 01:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-06 23:28+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485133562.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496791696.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Comment..." -msgstr "" +msgstr "Редактиране на коментара..." #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Действие" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Позиция" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Дата" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Действие" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Дата" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Коментар" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document Position" -msgstr "" +msgstr "Позиция в документа" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "Основен текст" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "Основен текст" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Ruby text" -msgstr "" +msgstr "Транслитериран текст" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "Основен текст" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Ruby text" -msgstr "" +msgstr "Транслитериран текст" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Ruby text" -msgstr "" +msgstr "Транслитериран текст" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "Основен текст" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Копиране" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Няма" #: colorwindow.ui msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert _Column" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване на колона" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Box" -msgstr "" +msgstr "Текстово поле" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check Box" -msgstr "" +msgstr "Поле за отметка" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Combo Box" -msgstr "" +msgstr "Комбинирано поле" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "Списъчно поле" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date Field" -msgstr "" +msgstr "Поле за дата" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Time Field" -msgstr "" +msgstr "Поле за час" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numeric Field" -msgstr "" +msgstr "Числово поле" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Currency Field" -msgstr "" +msgstr "Поле за валута" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pattern Field" -msgstr "" +msgstr "Поле с маска" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formatted Field" -msgstr "" +msgstr "Форматирано поле" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and Time Field" -msgstr "" +msgstr "Поле за дата и час" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace with" -msgstr "" +msgstr "Замяна с" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Box" -msgstr "" +msgstr "Текстово поле" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check Box" -msgstr "" +msgstr "Поле за отметка" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Combo Box" -msgstr "" +msgstr "Комбинирано поле" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "Списъчно поле" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date Field" -msgstr "" +msgstr "Поле за дата" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Time Field" -msgstr "" +msgstr "Поле за час" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numeric Field" -msgstr "" +msgstr "Числово поле" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Currency Field" -msgstr "" +msgstr "Поле за валута" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pattern Field" -msgstr "" +msgstr "Поле с маска" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formatted Field" -msgstr "" +msgstr "Форматирано поле" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and Time Field" -msgstr "" +msgstr "Поле за дата и час" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete column" -msgstr "" +msgstr "Изтриване на колона" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Hide Column" -msgstr "" +msgstr "Скриване на колона" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show Columns" -msgstr "" +msgstr "Показване на колони" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_More..." -msgstr "" +msgstr "Още..." #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "Всички" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column..." -msgstr "" +msgstr "Колона..." #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "JPEG Quality" -msgstr "" +msgstr "Качество на JPEG" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Lossy compression" -msgstr "" +msgstr "Компресия със загуби" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "PNG Compression" -msgstr "" +msgstr "Компресия на PNG" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "Компресия без загуби" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "Компресия" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Разделителна способност" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calculate New Size:" -msgstr "" +msgstr "Изчислен нов размер:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text Box" -msgstr "" +msgstr "Текстово поле" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Button" -msgstr "" +msgstr "Бутон" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "La_bel field" -msgstr "" +msgstr "Поле за етикет" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "G_roup Box" -msgstr "" +msgstr "Групираща рамка" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "L_ist Box" -msgstr "" +msgstr "Списъчно поле" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Check Box" -msgstr "" +msgstr "Поле за отметка" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Radio Button" -msgstr "" +msgstr "Бутон за избор" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Combo Bo_x" -msgstr "" +msgstr "Комбинирано поле" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_mage Button" -msgstr "" +msgstr "Бутон с изображение" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File Selection" -msgstr "" +msgstr "Избор на файл" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Date Field" -msgstr "" +msgstr "Поле за дата" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tim_e Field" -msgstr "" +msgstr "Поле за час" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numerical Field" -msgstr "" +msgstr "Числово поле" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_urrency Field" -msgstr "" +msgstr "Поле за валута" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pattern Field" -msgstr "" +msgstr "Поле с маска" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ima_ge Control" -msgstr "" +msgstr "Поле за изображение" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fo_rmatted Field" -msgstr "" +msgstr "Форматирано поле" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scroll bar" -msgstr "" +msgstr "Плъзгач" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spin Button" -msgstr "" +msgstr "Брояч" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Navigation Bar" -msgstr "" +msgstr "Лента за навигация" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode" -msgstr "" +msgstr "Рестартиране на %PRODUCTNAME в безопасен режим" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines & Arrows" -msgstr "" +msgstr "Линии и стрелки" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "Крива" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "Съединителни линии" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "Основни фигури" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Символи" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "Блокови стрелки" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Блоксхема" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Callouts" -msgstr "" +msgstr "Изнесени означения" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Stars" -msgstr "" +msgstr "Звезди" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "3D Objects" -msgstr "" +msgstr "Триизмерни обекти" #: deletefooterdialog.ui msgctxt "" @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Source Color 2" -msgstr "" +msgstr "Изходен цвят 2" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Source Color 3" -msgstr "" +msgstr "Изходен цвят 3" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Source Color 4" -msgstr "" +msgstr "Изходен цвят 4" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Source Color 1" -msgstr "" +msgstr "Изходен цвят 1" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tolerance 1" -msgstr "" +msgstr "Толеранс 1" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tolerance 2" -msgstr "" +msgstr "Толеранс 2" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tolerance 3" -msgstr "" +msgstr "Толеранс 3" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tolerance 4" -msgstr "" +msgstr "Толеранс 4" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Replace with 1" -msgstr "" +msgstr "Замяна с 1" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Replace with 2" -msgstr "" +msgstr "Замяна с 2" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Replace with 3" -msgstr "" +msgstr "Замяна с 3" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Replace with 4" -msgstr "" +msgstr "Замяна с 4" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -3305,7 +3305,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" -msgstr "" +msgstr "Възстановяване на документ на %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -3314,7 +3314,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Discard" -msgstr "" +msgstr "Отхвърляне" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -3323,7 +3323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start" -msgstr "" +msgstr "Стартиране" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -3332,7 +3332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ще се опита да възстанови файловете във вида им отпреди срива. Натиснете „Стартиране“, за да започнете процеса, или „Отхвърляне“, за да отмените възстановяването." #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -3368,7 +3368,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" -msgstr "" +msgstr "Възстановяване на документ на %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Изтриване" #: filtermenu.ui msgctxt "" @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Редактиране" #: filtermenu.ui msgctxt "" @@ -3440,7 +3440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Is Null" -msgstr "" +msgstr "Е Null" #: filtermenu.ui msgctxt "" @@ -3449,7 +3449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_s not Null" -msgstr "" +msgstr "Не е Null" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3485,7 +3485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For_matted display" -msgstr "" +msgstr "Зачитане на формàта" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3512,7 +3512,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All _sheets" -msgstr "" +msgstr "Всички листове" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3557,7 +3557,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find Pre_vious" -msgstr "" +msgstr "Предишно срещане" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3566,7 +3566,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find Ne_xt" -msgstr "" +msgstr "Следващо срещане" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3602,7 +3602,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_gular expressions" -msgstr "" +msgstr "Регулярни изрази" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3611,7 +3611,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attribut_es..." -msgstr "" +msgstr "Атрибути..." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3647,7 +3647,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore diac_ritics" -msgstr "" +msgstr "Игнориране на диакритичните знаци" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3656,7 +3656,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore _kashida" -msgstr "" +msgstr "Игнориране на кашида" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3692,7 +3692,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sounds like (_Japanese)" -msgstr "" +msgstr "Подобно звучене (японски)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3728,7 +3728,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace _backwards" -msgstr "" +msgstr "Замяна назад" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3791,7 +3791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colum_ns" -msgstr "" +msgstr "Колони" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3809,7 +3809,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "Ъгъл:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3818,7 +3818,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." -msgstr "" +msgstr "Задайте ъгъла на завъртане за градиента." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3827,7 +3827,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "Завъртане на 45° обратно на часовниковата стрелка." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3836,7 +3836,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "Завъртане на 45° по часовниковата стрелка." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3845,7 +3845,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start value:" -msgstr "" +msgstr "Начална стойност:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3854,7 +3854,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End value:" -msgstr "" +msgstr "Крайна стойност:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3863,7 +3863,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Въведете стойност на прозрачността в началото на градиента, като 0% означава напълно непрозрачно, а 100% – напълно прозрачно." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3872,7 +3872,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Въведете стойност на прозрачността в края на градиента, като 0% означава напълно непрозрачно, а 100% – напълно прозрачно." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3881,7 +3881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "Кант:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3890,7 +3890,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the border value of gradient transparency." -msgstr "" +msgstr "Задайте ширината на канта за градиента на прозрачността." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3899,7 +3899,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "Център по X:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3908,7 +3908,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "Център по Y:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3917,7 +3917,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." -msgstr "" +msgstr "Задайте хоризонталното отместване за градиента на прозрачността в проценти спрямо центъра. 50% е центърът по хоризонтала." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3926,7 +3926,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." -msgstr "" +msgstr "Задайте вертикалното отместване за градиента на прозрачността в проценти спрямо центъра. 50% е центърът по вертикала." #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -4124,7 +4124,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Item" -msgstr "" +msgstr "Добавяне на обект" #: formdatamenu.ui msgctxt "" @@ -4133,7 +4133,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "Добавяне на елемент" #: formdatamenu.ui msgctxt "" @@ -4142,7 +4142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Attribute" -msgstr "" +msgstr "Добавяне на атрибут" #: formdatamenu.ui msgctxt "" @@ -4151,7 +4151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Редактиране" #: formdatamenu.ui msgctxt "" @@ -4160,7 +4160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Изтриване" #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -4202,7 +4202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "Създаване" #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4211,7 +4211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Формуляр" #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4229,7 +4229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace with" -msgstr "" +msgstr "Замяна с" #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4238,7 +4238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "Изрязване" #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4247,7 +4247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Копиране" #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4256,7 +4256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "Поставяне" #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4265,7 +4265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Изтриване" #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4274,7 +4274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab Order..." -msgstr "" +msgstr "Ред на обхождане..." #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4283,7 +4283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "Преименуване" #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4292,7 +4292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Propert_ies" -msgstr "" +msgstr "Свойства" #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4301,7 +4301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open in Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Отваряне в режим \"Проектиране\"" #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4319,7 +4319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Средно" #: functionmenu.ui msgctxt "" @@ -4328,7 +4328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CountA" -msgstr "" +msgstr "БройA" #: functionmenu.ui msgctxt "" @@ -4337,7 +4337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Брой" #: functionmenu.ui msgctxt "" @@ -4346,7 +4346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Максимум" #: functionmenu.ui msgctxt "" @@ -4355,7 +4355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Минимум" #: functionmenu.ui msgctxt "" @@ -4364,7 +4364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Сума" #: functionmenu.ui msgctxt "" @@ -4373,7 +4373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection count" -msgstr "" +msgstr "Брой избрани клетки" #: functionmenu.ui msgctxt "" @@ -4382,7 +4382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Няма" #: gallerymenu1.ui msgctxt "" @@ -4391,7 +4391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Обновяване" #: gallerymenu1.ui msgctxt "" @@ -4400,7 +4400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Изтриване" #: gallerymenu1.ui msgctxt "" diff --git a/source/bg/sw/source/core/undo.po b/source/bg/sw/source/core/undo.po index 3204b070345..d4f2337222c 100644 --- a/source/bg/sw/source/core/undo.po +++ b/source/bg/sw/source/core/undo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 00:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:46+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485305745.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496695569.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "STR_START_QUOTE\n" "string.text" msgid "“" -msgstr "" +msgstr "„" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/bg/sw/source/ui/dbui.po b/source/bg/sw/source/ui/dbui.po index 17e34aa07ce..0fa7878a661 100644 --- a/source/bg/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/bg/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-23 01:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:46+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485133589.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496695593.000000\n" #: dbui.src msgctxt "" @@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt "" "ST_MMWTITLE\n" "string.text" msgid "Mail Merge Wizard" -msgstr "" +msgstr "Помощник за циркулярни писма" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" diff --git a/source/bg/sw/source/ui/utlui.po b/source/bg/sw/source/ui/utlui.po index de41c270cb3..1d49b771df5 100644 --- a/source/bg/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/bg/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-30 11:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:58+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1493551320.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496696335.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt "" "Remove empty paragraphs\n" "itemlist.text" msgid "Remove empty paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Премахване на празните абзаци" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgctxt "" "Use replacement table\n" "itemlist.text" msgid "Use replacement table" -msgstr "" +msgstr "Използване на таблицата за замяна" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "Correct TWo INitial CApitals\n" "itemlist.text" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "Коригиране на ДВе ГЛавни БУкви" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt "" "Capitalize first letter of sentences\n" "itemlist.text" msgid "Capitalize first letter of sentences" -msgstr "" +msgstr "Превръщане на първата буква от изречение в главна" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes\n" "itemlist.text" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" -msgstr "" +msgstr "Замяна на \"правите\" кавички с кавички %1 \\bпо избор%2" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgctxt "" "Replace Custom Styles\n" "itemlist.text" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Замяна на стиловете по избор" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt "" "Bullets replaced\n" "itemlist.text" msgid "Bullets replaced" -msgstr "" +msgstr "Замяна на водачи" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgctxt "" "Automatic _underline_\n" "itemlist.text" msgid "Automatic _underline_" -msgstr "" +msgstr "Автоматично _подчертаване_" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt "" "Automatic *bold*\n" "itemlist.text" msgid "Automatic *bold*" -msgstr "" +msgstr "Автоматичен *получер*" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgctxt "" "Replace 1/2 ... with ½ ...\n" "itemlist.text" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." -msgstr "" +msgstr "Замяна на 1/2 ... с ½ ..." #: utlui.src msgctxt "" @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgctxt "" "URL recognition\n" "itemlist.text" msgid "URL recognition" -msgstr "" +msgstr "Разпознаване на URL" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt "" "Replace dashes\n" "itemlist.text" msgid "Replace dashes" -msgstr "" +msgstr "Замяна на тиретата" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgctxt "" "Replace 1st... with 1^st...\n" "itemlist.text" msgid "Replace 1st... with 1^st..." -msgstr "" +msgstr "Замяна на 1st... с 1^st..." #: utlui.src msgctxt "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "Combine single line paragraphs\n" "itemlist.text" msgid "Combine single line paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Сливане на абзаци от по един ред" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "Set \"Text body\" Style\n" "itemlist.text" msgid "Set \"Text body\" Style" -msgstr "" +msgstr "Задаване на стил \"Основен текст\"" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgctxt "" "Set \"Text body indent\" Style\n" "itemlist.text" msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "" +msgstr "Задаване на стил \"Основен текст с отстъп\"" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt "" "Set \"Hanging indent\" Style\n" "itemlist.text" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" -msgstr "" +msgstr "Задаване на стил \"Заглавие с отстъп\"" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgctxt "" "Set \"Heading $(ARG1)\" Style\n" "itemlist.text" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" -msgstr "" +msgstr "Задаване на стил \"Заглавие $(ARG1)\"" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgctxt "" "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style\n" "itemlist.text" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" -msgstr "" +msgstr "Задаване на стил \"Водачи\" или \"Номерация\"" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgctxt "" "Combine paragraphs\n" "itemlist.text" msgid "Combine paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Сливане на абзаци" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgctxt "" "Add non breaking space\n" "itemlist.text" msgid "Add non breaking space" -msgstr "" +msgstr "Добавяне на непрекъсваем интервал" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/bg/sw/source/uibase/utlui.po b/source/bg/sw/source/uibase/utlui.po index 0a4bc2d5908..5e9d98bd486 100644 --- a/source/bg/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/bg/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-10 19:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-05 21:07+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1494444161.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496696858.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_THROUGH\n" "string.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "През" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_PAGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Страница" #: initui.src msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_LINE\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Ред" #: initui.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: initui.src msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_SYNTAX\n" "string.text" msgid "** Syntax Error **" -msgstr "" +msgstr "** Синтактична грешка **" #: initui.src msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_ZERODIV\n" "string.text" msgid "** Division by zero **" -msgstr "" +msgstr "** Деление на нула **" #: initui.src msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_BRACK\n" "string.text" msgid "** Wrong use of brackets **" -msgstr "" +msgstr "** Погрешно използвани скоби **" #: initui.src msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_POW\n" "string.text" msgid "** Square function overflow **" -msgstr "" +msgstr "** Препълване при повдигане на квадрат **" #: initui.src msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_OVERFLOW\n" "string.text" msgid "** Overflow **" -msgstr "" +msgstr "** Препълване **" #: initui.src msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_DEFAULT\n" "string.text" msgid "** Error **" -msgstr "" +msgstr "** Грешка **" #: initui.src msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_ERROR\n" "string.text" msgid "** Expression is faulty **" -msgstr "" +msgstr "** Изразът е неправилен **" #: initui.src msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n" "string.text" msgid "Error: Reference source not found" -msgstr "" +msgstr "Грешка: не е намерен източникът на обръщение" #: initui.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "STR_TEMPLATE_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Няма" #: initui.src msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_FIXED\n" "string.text" msgid "(fixed)" -msgstr "" +msgstr "(фиксирано)" #: initui.src msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "STR_DURATION_FORMAT\n" "string.text" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -msgstr "" +msgstr " Г: %1 М: %2 Д: %3 Ч: %4 М: %5 С: %6" #: initui.src msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "STR_TOI\n" "string.text" msgid "Alphabetical Index" -msgstr "" +msgstr "Азбучен указател" #: initui.src msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "STR_TOU\n" "string.text" msgid "User-Defined" -msgstr "" +msgstr "Потребителски" #: initui.src msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "STR_TOC\n" "string.text" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Таблица на съдържанието" #: initui.src msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_AUTH\n" "string.text" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Библиография" #: initui.src msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_TBL\n" "string.text" msgid "Index of Tables" -msgstr "" +msgstr "Указател на таблиците" #: initui.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_OBJ\n" "string.text" msgid "Table of Objects" -msgstr "" +msgstr "Таблица на обектите" #: initui.src msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_ILL\n" "string.text" msgid "Illustration Index" -msgstr "" +msgstr "Указател на илюстрациите" #: initui.src msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CTRL_CLICK\n" "string.text" msgid "%s-Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "Щракнете с %s, за да проследите връзката" #: initui.src msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CLICK\n" "string.text" msgid "Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "Щракнете, за да проследите връзката" #: initui.src msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_TITEL\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" #: initui.src msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_THEMA\n" "string.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Тема" #: initui.src msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_KEYS\n" "string.text" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Ключови думи" #: initui.src msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_COMMENT\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Коментари" #: initui.src msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_CREATE\n" "string.text" msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Създаден" #: initui.src msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_CHANGE\n" "string.text" msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Променен" #: initui.src msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_PRINT\n" "string.text" msgid "Last printed" -msgstr "" +msgstr "Последно отпечатан" #: initui.src msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_DOCNO\n" "string.text" msgid "Revision number" -msgstr "" +msgstr "Номер на редакция" #: initui.src msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_EDIT\n" "string.text" msgid "Total editing time" -msgstr "" +msgstr "Общо време на редактиране" #: initui.src msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_NAME\n" "string.text" msgid "Convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Преобразуване $(ARG1)" #: initui.src msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n" "string.text" msgid "First convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Първо преобразуване $(ARG1)" #: initui.src msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n" "string.text" msgid "Next convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Следващо преобразуване $(ARG1)" #: initui.src msgctxt "" diff --git a/source/bg/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/bg/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 8b43eccbf40..f3509c2f428 100644 --- a/source/bg/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/bg/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-18 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-11 22:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-05 21:50+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1494543128.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496699438.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Отговор" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _Comment" -msgstr "" +msgstr "Изтриване на коментар" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _All Comments by $1" -msgstr "" +msgstr "Изтриване на всички коментари от $1" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Изтриване на всички коментари" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format All Comments..." -msgstr "" +msgstr "Форматиране на всички коментари..." #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5324,6 +5324,15 @@ msgstr "_Следваща връзка:" #: frmaddpage.ui msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" +"description_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Description:" +msgstr "" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -5832,7 +5841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Border and Background..." -msgstr "" +msgstr "Кант и фон..." #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -6093,7 +6102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Сума" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6102,7 +6111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "Закръгляване" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6111,7 +6120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Процент" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6120,7 +6129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "Квадратен корен" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6129,7 +6138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Степенуване" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6138,7 +6147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Операции" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6147,7 +6156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "List Separator" -msgstr "" +msgstr "Разделител за списък" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6156,7 +6165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Equal" -msgstr "" +msgstr "Равно" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6165,7 +6174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not Equal" -msgstr "" +msgstr "Различно" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6174,7 +6183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Less Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "По-малко или равно" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6183,7 +6192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Greater Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "По-голямо или равно" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6192,7 +6201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Less" -msgstr "" +msgstr "По-малко" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6201,7 +6210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Greater" -msgstr "" +msgstr "По-голямо" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6210,7 +6219,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Boolean Or" -msgstr "" +msgstr "Булево ИЛИ" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6219,7 +6228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Boolean Xor" -msgstr "" +msgstr "Булево изключващо ИЛИ" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6228,7 +6237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Boolean And" -msgstr "" +msgstr "Булево И" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6237,7 +6246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Boolean Not" -msgstr "" +msgstr "Булево НЕ" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6246,7 +6255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Statistical Functions" -msgstr "" +msgstr "Статистически функции" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6255,7 +6264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Средно" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6264,7 +6273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Минимум" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6273,7 +6282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Максимум" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6282,7 +6291,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Функции" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6291,7 +6300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Синус" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6300,7 +6309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Косинус" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6309,7 +6318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Тангенс" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6318,7 +6327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "Аркуссинус" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6327,7 +6336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "Аркускосинус" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6336,7 +6345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "Аркустангенс" #: insertautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -7821,7 +7830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sa_ve as individual documents" -msgstr "" +msgstr "Като отделни документи" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7913,6 +7922,69 @@ msgctxt "" msgid "R_eject All" msgstr "Отхвърляне - всички" +#: managechangessidebar.ui +msgctxt "" +"managechangessidebar.ui\n" +"writeredit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Comment..." +msgstr "" + +#: managechangessidebar.ui +msgctxt "" +"managechangessidebar.ui\n" +"writersort\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sort By" +msgstr "" + +#: managechangessidebar.ui +msgctxt "" +"managechangessidebar.ui\n" +"writeraction\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Action" +msgstr "" + +#: managechangessidebar.ui +msgctxt "" +"managechangessidebar.ui\n" +"writerauthor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: managechangessidebar.ui +msgctxt "" +"managechangessidebar.ui\n" +"writerdate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: managechangessidebar.ui +msgctxt "" +"managechangessidebar.ui\n" +"writerdesc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: managechangessidebar.ui +msgctxt "" +"managechangessidebar.ui\n" +"writerposition\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document Position" +msgstr "" + #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" "mergeconnectdialog.ui\n" @@ -9576,7 +9648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Fontwork" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9747,7 +9819,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Линия" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9756,7 +9828,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Област" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9765,7 +9837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shape / Textbox" -msgstr "" +msgstr "Фигура / Текстово поле" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9774,7 +9846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Закотвяне" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9783,7 +9855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Frame / OLE" -msgstr "" +msgstr "Рамка / OLE" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9792,7 +9864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Файл" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9801,7 +9873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Редактиране" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9810,7 +9882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Стилове" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9819,7 +9891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Форматиране" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9828,7 +9900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9837,7 +9909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9846,7 +9918,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Препратки" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9855,7 +9927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Изглед" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9864,7 +9936,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Преглед" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9873,7 +9945,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Стилове" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9882,7 +9954,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Форматиране" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9891,7 +9963,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9900,7 +9972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Таблица" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9909,7 +9981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows & Columns" -msgstr "" +msgstr "Редове и колони" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9918,7 +9990,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Обединяване" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9927,7 +9999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Избор" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9936,7 +10008,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calc" -msgstr "" +msgstr "Calc" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9945,7 +10017,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "Графика" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9954,7 +10026,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Редактиране" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9963,7 +10035,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "compress" -msgstr "" +msgstr "компресиране" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9972,7 +10044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Цвят" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9981,7 +10053,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Водачи и номерация" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9990,7 +10062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrange" -msgstr "" +msgstr "Подреждане" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9999,7 +10071,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Водачи и номерация" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10008,7 +10080,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Водачи и номерация" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10017,7 +10089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Език" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10026,7 +10098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Преглед" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10035,7 +10107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Коментари" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10044,7 +10116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Файлове" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10053,7 +10125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Инструменти" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10062,7 +10134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10071,7 +10143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Лента с менюта" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10080,7 +10152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Файл" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10089,7 +10161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Редактиране" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10098,7 +10170,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Styles" -msgstr "" +msgstr "Стилове" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10107,7 +10179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Форматиране" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10116,7 +10188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10125,7 +10197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10134,7 +10206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Препратки" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10143,7 +10215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Преглед" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10152,7 +10224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Изглед" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10161,7 +10233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "Графика" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10170,7 +10242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Подреждане" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10179,7 +10251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "Цвят" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10188,7 +10260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Мрежа" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10197,7 +10269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Styles" -msgstr "" +msgstr "Стилове" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10206,7 +10278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Format" -msgstr "" +msgstr "Форматиране" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10215,7 +10287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10224,7 +10296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "Таблица" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10233,7 +10305,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ows" -msgstr "" +msgstr "Редове" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10242,7 +10314,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Merge" -msgstr "" +msgstr "Обединяване" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10251,7 +10323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sele_ct" -msgstr "" +msgstr "Избор" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10260,7 +10332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Calc" -msgstr "" +msgstr "Calc" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10269,7 +10341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Препратки" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10278,7 +10350,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Преглед" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10287,7 +10359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "Език" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10296,7 +10368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Преглед" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10305,7 +10377,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Коментари" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10314,7 +10386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Com_pare" -msgstr "" +msgstr "Сравняване" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10323,7 +10395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Изглед" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10341,7 +10413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Редактиране" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10350,7 +10422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Обтичане" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10359,7 +10431,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align" -msgstr "" +msgstr "Подравняване" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10368,7 +10440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Подреждане" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10377,7 +10449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Изглед" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10386,7 +10458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Group" -msgstr "" +msgstr "Групиране" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10395,7 +10467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "3_D" -msgstr "" +msgstr "3D" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10404,7 +10476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Форматиране" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10413,7 +10485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10422,7 +10494,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10431,7 +10503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Изглед" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10440,7 +10512,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "Мултимедия" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10449,7 +10521,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "Рамка" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10458,7 +10530,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Подреждане" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10467,7 +10539,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Мрежа" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10476,7 +10548,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Изглед" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10485,7 +10557,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Помощ" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10494,7 +10566,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "Меню" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10503,7 +10575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Инструменти" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10710,7 +10782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Заглавие 1" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10719,7 +10791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Заглавие 2" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10728,7 +10800,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading 3" -msgstr "" +msgstr "Заглавие 3" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10908,7 +10980,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Текст" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -11866,7 +11938,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "MS Word-compatible trailing blanks" -msgstr "" +msgstr "Крайни интервали, съвместими с MS Word" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -11874,6 +11946,15 @@ msgctxt "" "format\n" "13\n" "stringlist.text" +msgid "Use LibreOffice 4.3 anchoring paint order (in current document)" +msgstr "" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"14\n" +"stringlist.text" msgid "<User settings>" msgstr "" @@ -12838,7 +12919,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Chapter Numbering" -msgstr "" +msgstr "Номерация на глави" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -13229,7 +13310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Page Break..." -msgstr "" +msgstr "Редактиране разделител на страници..." #: pagebreakmenu.ui msgctxt "" @@ -13238,7 +13319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Page Break" -msgstr "" +msgstr "Изтриване разделител на страници" #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" @@ -14930,7 +15011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "Отваряне" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -14939,7 +15020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open in New Window" -msgstr "" +msgstr "Отваряне в нов прозорец" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -14948,7 +15029,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Редактиране" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -14957,7 +15038,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Text" -msgstr "" +msgstr "Избиране на текст" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -14966,7 +15047,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_load" -msgstr "" +msgstr "Презареждане" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -14975,7 +15056,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reload Frame" -msgstr "" +msgstr "Презареждане на рамката" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -14984,7 +15065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "HT_ML Source" -msgstr "" +msgstr "Изходен код на HTML" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -14993,7 +15074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Backwards" -msgstr "" +msgstr "Назад" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15002,7 +15083,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Forward" -msgstr "" +msgstr "Напред" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15011,7 +15092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save Image..." -msgstr "" +msgstr "Записване на изображение..." #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15020,7 +15101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Image" -msgstr "" +msgstr "Добавяне на изображение" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15029,7 +15110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "As Link" -msgstr "" +msgstr "Като връзка" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15038,7 +15119,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Копиране" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15047,7 +15128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save Background..." -msgstr "" +msgstr "Записване на фона..." #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15056,7 +15137,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy _Link" -msgstr "" +msgstr "Копиране на връзката" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15065,7 +15146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy _Image" -msgstr "" +msgstr "Копиране на изображението" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15074,7 +15155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load Image" -msgstr "" +msgstr "Зареждане на изображение" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15092,7 +15173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Leave Full-Screen Mode" -msgstr "" +msgstr "Изход от режима на цял екран" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15101,7 +15182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Копиране" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -16154,7 +16235,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_gnore All" -msgstr "" +msgstr "Игнориране всички" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16163,7 +16244,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Добавяне в речника" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16172,7 +16253,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Добавяне в речника" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16181,7 +16262,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Always correct _to" -msgstr "" +msgstr "Винаги да се поправя на" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16190,7 +16271,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set Language for Selection" -msgstr "" +msgstr "Задаване на език за селекцията" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16199,7 +16280,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set Language for Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Задаване на език за абзаца" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -18944,43 +19025,52 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Воден знак" #: watermarkdialog.ui msgctxt "" "watermarkdialog.ui\n" -"EnableWatermarkCB\n" +"TextLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Insert watermark" -msgstr "" +msgid "Text" +msgstr "Текст" #: watermarkdialog.ui msgctxt "" "watermarkdialog.ui\n" -"TextLabel\n" +"FontLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "" +msgid "Font" +msgstr "Шрифт" #: watermarkdialog.ui msgctxt "" "watermarkdialog.ui\n" -"textbuffer1\n" -"text\n" +"AngleLabel\n" +"label\n" "string.text" -msgid "You did not specify a new name for the attachment." -msgstr "" +msgid "Angle" +msgstr "Наклон" #: watermarkdialog.ui msgctxt "" "watermarkdialog.ui\n" -"textbuffer2\n" -"text\n" +"TransparencyLabel\n" +"label\n" "string.text" -msgid "If you would like to provide one, please type it now." -msgstr "" +msgid "Transparency" +msgstr "Прозрачност" + +#: watermarkdialog.ui +msgctxt "" +"watermarkdialog.ui\n" +"ColorLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color" +msgstr "Цвят" #: wordcount.ui msgctxt "" diff --git a/source/bg/wizards/source/formwizard.po b/source/bg/wizards/source/formwizard.po index 1c097a5523f..7265b5797ec 100644 --- a/source/bg/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/bg/wizards/source/formwizard.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-17 09:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-05 18:15+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447753784.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496686538.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -257,6 +257,54 @@ msgstr "Възникна грешка по време на работата на #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" +"RID_DB_COMMON_START + 8\n" +"string.text" +msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started." +msgstr "Няма инсталирани бази от данни. За да се стартира помощникът за формуляри, е необходима поне една база от данни." + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_DB_COMMON_START + 9\n" +"string.text" +msgid "The database does not contain any tables." +msgstr "Базата от данни не съдържа таблици." + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_DB_COMMON_START + 10\n" +"string.text" +msgid "This title already exists in the database. Please enter another name." +msgstr "Това заглавие вече съществува в базата от данни. Моля, въведете друго име." + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_DB_COMMON_START + 11\n" +"string.text" +msgid "The title must not contain any spaces or special characters." +msgstr "Заглавието не трябва да съдържа интервали или специални знаци." + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_DB_COMMON_START + 12\n" +"string.text" +msgid "The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated." +msgstr "Не бе възможно да се създаде екземпляр на услугата за бази от данни (com.sun.data.DatabaseEngine)." + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_DB_COMMON_START + 13\n" +"string.text" +msgid "The selected table or query could not be opened." +msgstr "" + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" "RID_DB_COMMON_START + 14\n" "string.text" msgid "No connection to the database could be established." diff --git a/source/bg/wizards/source/template.po b/source/bg/wizards/source/template.po index 429c65ca440..3a25aea6ba8 100644 --- a/source/bg/wizards/source/template.po +++ b/source/bg/wizards/source/template.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-23 12:01+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,6 +19,182 @@ msgstr "" #: template.src msgctxt "" "template.src\n" +"STYLES\n" +"string.text" +msgid "Theme Selection" +msgstr "Избор на тема" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLES + 1\n" +"string.text" +msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone." +msgstr "Грешка при записване на документа в клипборда! Следното действие не може да бъде отменено." + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLES + 2\n" +"string.text" +msgid "~Cancel" +msgstr "~Отказ" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLES + 3\n" +"string.text" +msgid "~OK" +msgstr "~OK" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME\n" +"string.text" +msgid "(Standard)" +msgstr "(Стандартна)" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 1\n" +"string.text" +msgid "Autumn Leaves" +msgstr "Есенни листа" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 2\n" +"string.text" +msgid "Be" +msgstr "Берилий" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 3\n" +"string.text" +msgid "Black and White" +msgstr "Черно и бяло" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 4\n" +"string.text" +msgid "Blackberry Bush" +msgstr "Къпинов храст" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 5\n" +"string.text" +msgid "Blue Jeans" +msgstr "Сини джинси" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 6\n" +"string.text" +msgid "Fifties Diner" +msgstr "Закусвалня от 50-те" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 7\n" +"string.text" +msgid "Glacier" +msgstr "Ледник" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 8\n" +"string.text" +msgid "Green Grapes" +msgstr "Зелено грозде" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 9\n" +"string.text" +msgid "Marine" +msgstr "Морско синьо" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 10\n" +"string.text" +msgid "Millennium" +msgstr "Хилядолетие" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 11\n" +"string.text" +msgid "Nature" +msgstr "Природа" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 12\n" +"string.text" +msgid "Neon" +msgstr "Неон" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 13\n" +"string.text" +msgid "Night" +msgstr "Нощ" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 14\n" +"string.text" +msgid "PC Nostalgia" +msgstr "PC носталгия" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 15\n" +"string.text" +msgid "Pastel" +msgstr "Пастел" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 16\n" +"string.text" +msgid "Pool Party" +msgstr "Парти покрай басейн" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 17\n" +"string.text" +msgid "Pumpkin" +msgstr "Тиква" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" "AgendaDlgName\n" "string.text" msgid "Minutes Template" |