diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-08-28 21:31:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-08-28 21:32:22 +0200 |
commit | dc344b7d1c77b98b5928e94f2f107b8c3764fee2 (patch) | |
tree | 99d4eca30e974b6fa19e3f86738ae61ebcc5e728 /source/bg | |
parent | f241f292e37625cfdf3d0ec6f5d73b34da1b62bb (diff) |
update translations for master/7.6
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I74e16ad11eef735a123cc21a516dc6d6d31bc6a7
Diffstat (limited to 'source/bg')
-rw-r--r-- | source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index d048a113819..0582dc6448c 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-10 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-28 19:18+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562357170.000000\n" @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156424\n" "help.text" msgid "<variable id=\"delete_sheet\"><link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp#deletesheet\">Delete Sheet</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"delete_sheet\"><link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp#deletesheet\">Изтриване на лист</link></variable>" #. b3pJB #: 02170000.xhp @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgctxt "" "par_id3153193\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabelleloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Remove\">Deletes the current sheet or selected sheets.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"tabelleloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Remove\">Изтрива текущия лист или избраните листове.</ahelp></variable>" #. 6JJp6 #: 02170000.xhp @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgctxt "" "par_id921684957633412\n" "help.text" msgid "You cannot delete all the sheets of the document. The document must have at least one sheet." -msgstr "" +msgstr "Не можете да изтриете всички листове на документа. В него трябва да има поне един лист." #. TfEAD #: 02170000.xhp @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgctxt "" "par_id691684957638352\n" "help.text" msgid "A dialog prompts to confirm deletion." -msgstr "" +msgstr "Показва се диалог с подкана за потвърждаване на изтриването." #. k9Be9 #: 02180000.xhp @@ -2553,7 +2553,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153360\n" "help.text" msgid "<variable id=\"movecopy_sheet\"><link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp#movecopysheet\">Move or Copy a Sheet</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"movecopy_sheet\"><link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp#movecopysheet\">Местене или копиране на лист</link></variable>" #. Rv8oA #: 02180000.xhp @@ -3579,7 +3579,7 @@ msgctxt "" "bm_id4522232\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sheets;creating</bookmark_value><bookmark_value>sheets; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; sheets</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>листове; създаване</bookmark_value><bookmark_value>листове; вмъкване</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване; листове</bookmark_value>" #. CNR4a #: 04050000.xhp @@ -3588,7 +3588,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155629\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_sheet\"><link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp#insertsheet\">Insert Sheet</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"insert_sheet\"><link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp#insertsheet\">Вмъкване на лист</link></variable>" #. TDcPV #: 04050000.xhp @@ -8223,7 +8223,7 @@ msgctxt "" "par_id3150024\n" "help.text" msgid "x value" -msgstr "" +msgstr "Стойност на x" #. yW4vY #: 04060104.xhp @@ -8232,7 +8232,7 @@ msgctxt "" "par_id3148725\n" "help.text" msgid "y value" -msgstr "" +msgstr "Стойност на y" #. uEBVE #: 04060104.xhp @@ -8313,7 +8313,7 @@ msgctxt "" "par_id9841608\n" "help.text" msgid "The type of the operating system: <br/>\"ANDROID\" for Google mobile operating system<br/>\"DRAGONFLY\" for DragonFly operating system forked from FreeBSD<br/>\"EMSCRIPTEN\" for browser WebAssembly system<br/>\"FREEBSD\", \"OPENBSD\" or \"NETBSD\" for operating systems based on the Berkeley Software Distribution (BSD)<br/>\"HAIKU\" for BeOS compatible operating system<br/>\"iOS\" for Apple mobile operating system <br/>\"LINUX\" for GNU/Linux based operating systems<br/>\"MACOSX\" for Apple Mac OS X<br/>\"SOLARIS\" for Oracle Solaris operating system<br/>\"WNT\" for Microsoft Windows" -msgstr "" +msgstr "Типът на операционната система: <br/>\"ANDROID\" за мобилната операционна система на Google<br/>\"DRAGONFLY\" за операционната система DragonFly, разклонена от FreeBSD<br/>\"EMSCRIPTEN\" за браузърната система WebAssembly<br/>\"FREEBSD\", \"OPENBSD\" или \"NETBSD\" за операционни системи, базирани на Berkeley Software Distribution (BSD)<br/>\"HAIKU\" за операционна система, съвместима с BeOS<br/>\"iOS\" за мобилната операционна система на Apple<br/>\"LINUX\" за операционни системи, базирани на GNU/Linux<br/>\"MACOSX\" за Apple Mac OS X<br/>\"SOLARIS\" за операционна система Oracle Solaris<br/>\"WNT\" за Microsoft Windows" #. zcvAx #: 04060104.xhp @@ -8772,7 +8772,7 @@ msgctxt "" "par_id31563161\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Returns the value if the cell does not contain an error value, or the alternative value if it does.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Връща първата стойност, ако клетката не съдържа стойност за грешка, или алтернативната в противен случай.</ahelp>" #. LREwJ #: 04060104.xhp @@ -9321,7 +9321,7 @@ msgctxt "" "par_id31491051\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Returns the value if the cell does not contain the #N/A (value not available) error value, or the alternative value if it does.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Връща първата стойност, ако клетката не съдържа стойността за грешка #N/A (неналична стойност), или алтернативната в противен случай.</ahelp>" #. hQbWy #: 04060104.xhp @@ -18087,7 +18087,7 @@ msgctxt "" "par_id3154383\n" "help.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим" #. hAUG9 #: 04060109.xhp @@ -18096,7 +18096,7 @@ msgctxt "" "par_id3145146\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Действие" #. GLZVP #: 04060109.xhp @@ -18240,7 +18240,7 @@ msgctxt "" "par_id3150268\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEX returns a reference, a value or an array of values from a reference range, specified by row and column index number or array of row and array of columns index numbers, and an optional range index.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEX връща обръщение, стойност или масив от стойности от референтен диапазон, указани чрез числов индекс на ред и колона или масив от числови индекси на редове и колони и незадължителен индекс на диапазон.</ahelp>" #. GwG9e #: 04060109.xhp @@ -18249,7 +18249,7 @@ msgctxt "" "par_id901682701069280\n" "help.text" msgid "INDEX() returns a reference if the argument is one or more references. When used in a cell in the form =INDEX(), the reference is resolved and the values displayed. When INDEX() is used in arguments of other functions, =FUNCTION(INDEX()...), the function gets the reference passed that was returned by INDEX(). Returning a reference is different from returning an array of values for functions that handles them differently." -msgstr "" +msgstr "INDEX() връща обръщение, ако аргументът представлява едно или няколко обръщения. Когато се използва в клетка във вида =INDEX(), обръщението се проследява и се показват стойностите. Когато INDEX() се използва в аргументите на други функции, =FUNCTION(INDEX()...), функцията получава предадено обръщението, върнато от INDEX(). Връщането на обръщение е различно от връщането на масив от стойности за функциите, които ги обработват различно." #. dr8Bi #: 04060109.xhp @@ -18258,7 +18258,7 @@ msgctxt "" "par_id3149007\n" "help.text" msgid "INDEX(Reference [; [Row] [; [Column] [; Range]]])" -msgstr "" +msgstr "INDEX(Reference [; [Ред] [; [Колона] [; Диапазон]]])" #. AMnwW #: 04060109.xhp @@ -18267,7 +18267,7 @@ msgctxt "" "par_id3153260\n" "help.text" msgid "<emph>Reference</emph> is a reference, entered either directly or by specifying a range name. If the reference consists of multiple ranges, you must enclose the list of references or range names in parentheses, or either use the tilde (~) <link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp#referenceoperators\">range concatenation operator</link> or define a named range with multiple areas." -msgstr "" +msgstr "<emph>Обръщение</emph> е обръщение, въведено или директно, или чрез указване име на диапазон. Ако обръщението се състои от няколко диапазона, трябва да оградите списъка от диапазони или имена на диапазони в скоби, да използвате <link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp#referenceoperators\">оператора за конкатенация на диапазони</link> тилда (~) или да дефинирате наименуван диапазон с няколко области." #. MKdnE #: 04060109.xhp @@ -18276,7 +18276,7 @@ msgctxt "" "par_id3145302\n" "help.text" msgid "<emph>Row</emph> (optional) represents the row or the array of row indexes of the reference range, for which to return a value. In case of zero or omitted (no specific row) all referenced rows are returned." -msgstr "" +msgstr "<emph>Ред</emph> (незадължителен) представлява реда или масива от индекси на редове в диапазона на обръщението, за които да се върне стойност. Ако е 0 или пропуснат (няма определен ред), ще бъдат върнати всички редове от обръщението." #. usFXV #: 04060109.xhp @@ -18285,7 +18285,7 @@ msgctxt "" "par_id3154628\n" "help.text" msgid "<emph>Column</emph> (optional) represents the column or array of column indexes of the reference range, for which to return a value. In case of zero or omitted (no specific column) all referenced columns are returned." -msgstr "" +msgstr "<emph>Колона</emph> (незадължителен) представлява колоната или масива от индекси на колони в диапазона на обръщението, за които да се върне стойност. Ако е 0 или пропуснат (няма определена колона), ще бъдат върнати всички колони от обръщението." #. FBj7m #: 04060109.xhp @@ -18294,7 +18294,7 @@ msgctxt "" "par_id621679327293280\n" "help.text" msgid "If <emph>Row</emph>, <emph>Column</emph> or both are omitted or defined as arrays of indexes, the INDEX function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array function</link>." -msgstr "" +msgstr "Ако <emph>Ред</emph>, <emph>Колона</emph> или и двата са пропуснати или са дефинирани като масиви от индекси, функцията INDEX трябва да бъде въведена като <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">функция за масиви</link>." #. BmioJ #: 04060109.xhp |