diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-09-27 19:57:58 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-09-27 20:00:06 +0200 |
commit | 0cb98568b1070b0178a398e2befd36808364e37e (patch) | |
tree | b7275be4a565aa1e47211675044eedb0000b72dd /source/bg | |
parent | 561c214c699f3b563ba2507fd1ad9a709cf16653 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ib11aec7e448b083f697b9705d29795cd2e5a55f0
Diffstat (limited to 'source/bg')
36 files changed, 1214 insertions, 1149 deletions
diff --git a/source/bg/basic/messages.po b/source/bg/basic/messages.po index 50db23bfedb..5e0c84b6a68 100644 --- a/source/bg/basic/messages.po +++ b/source/bg/basic/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:36+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/bg/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507237552.000000\n" #. CacXi @@ -892,3 +892,11 @@ msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)" msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED" msgid "The macro running has been interrupted" msgstr "Изпълнението на макроса е прекъснато" + +#. En542 +#: basic/inc/strings.hrc:34 +msgctxt "STR_ADDITIONAL_INFO" +msgid "" +"$ERR\n" +"Additional information: $MSG" +msgstr "" diff --git a/source/bg/chart2/messages.po b/source/bg/chart2/messages.po index 1c44242761a..05bfd813c64 100644 --- a/source/bg/chart2/messages.po +++ b/source/bg/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-20 14:53+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562351695.000000\n" #. NCRDD @@ -4643,19 +4643,19 @@ msgstr "_Разделителна способност:" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:281 msgctxt "tp_Scale|DATE-RESOLUTION" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Дни" #. NL9uN #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:282 msgctxt "tp_Scale|DATE-RESOLUTION" msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "Месеци" #. BfyLg #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:283 msgctxt "tp_Scale|DATE-RESOLUTION" msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "Години" #. WUANc #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:287 diff --git a/source/bg/cui/messages.po b/source/bg/cui/messages.po index 466a54dcb61..caf7d086e28 100644 --- a/source/bg/cui/messages.po +++ b/source/bg/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-14 11:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-26 01:30+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/bg/>\n" @@ -5543,98 +5543,122 @@ msgctxt "borderpage|label17" msgid "_Color:" msgstr "_Цвят:" +#. 93Zah +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:266 +msgctxt "borderpage|linewidthlb" +msgid "Thin" +msgstr "" + +#. X8bWF +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:267 +msgctxt "borderpage|linewidthlb" +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. URZL9 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:268 +msgctxt "borderpage|linewidthlb" +msgid "Thick" +msgstr "" + +#. ACvsP +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:269 +msgctxt "borderpage|linewidthlb" +msgid "Custom" +msgstr "" + #. uwByw -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:292 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:320 msgctxt "borderpage|label9" msgid "Line" msgstr "Линия" #. VeC3F -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:381 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:409 msgctxt "borderpage|leftft" msgid "_Left:" msgstr "От_ляво:" #. nULKu -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:395 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:423 msgctxt "borderpage|rightft" msgid "Right:" msgstr "Отдясно:" #. aFSka -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:409 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:437 msgctxt "borderpage|topft" msgid "_Top:" msgstr "От_горе:" #. fRE8t -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:451 msgctxt "borderpage|bottomft" msgid "_Bottom:" msgstr "От_долу:" #. M8CGp -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:435 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:463 msgctxt "borderpage|sync" msgid "Synchronize" msgstr "Синхронизиране" #. AeGqA -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:482 msgctxt "borderpage|label10" msgid "Padding" msgstr "Пълнеж" #. 76zLX -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:496 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:524 msgctxt "borderpage|label22" msgid "_Position:" msgstr "_Позиция:" #. C7T8B -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:510 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:538 msgctxt "borderpage|distanceft" msgid "Distan_ce:" msgstr "Разстояние:" #. 8ojCs -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:514 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:542 msgctxt "borderpage|distanceft" msgid "Width of shadow" msgstr "Ширина на сянката" #. gEF6E -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:540 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:568 msgctxt "borderpage|shadowcolorft" msgid "C_olor:" msgstr "Цвят:" #. RsGNr -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:601 msgctxt "borderpage|label11" msgid "Shadow Style" msgstr "Вид сянка" #. BLQ4v -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:630 msgctxt "borderpage|mergewithnext" msgid "_Merge with next paragraph" msgstr "Обединяване със следващ абзац" #. NGxAw -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:636 msgctxt "borderpage|mergewithnext" msgid "Merge indent, border and shadow style of current paragraph with next paragraph, if they are the same." msgstr "Обединява отстъпа, кантовете и сянката на текущия абзац с тези на следващия, ако са еднакви." #. xkm5N -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:617 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:645 msgctxt "borderpage|mergeadjacent" msgid "_Merge adjacent line styles" msgstr "_Свързване на съседни стилове на линии" #. b2Ym7 -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:635 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:663 msgctxt "borderpage|label12" msgid "Properties" msgstr "Свойства" @@ -6774,307 +6798,307 @@ msgid "Smart Tags" msgstr "Умни етикетчета" #. HshHE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:412 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:411 msgctxt "colorconfigwin|shadows" msgid "Shadows" msgstr "Сенки" #. EGNdC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:444 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:443 msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb" msgid "Shadows color" msgstr "" #. hDvCW -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:459 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:458 msgctxt "colorconfigwin|general" msgid "General" msgstr "Общи" #. 3bVoq -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:492 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:491 msgctxt "colorconfigwin|writergrid" msgid "Grid" msgstr "Мрежа" #. RydzU -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:523 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:522 msgctxt "colorconfigwin|field" msgid "Field shadings" msgstr "Фон за полета" #. DEpAZ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:554 msgctxt "colorconfigwin|field_lb" msgid "Field shadings color" msgstr "" #. DqZGn -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:566 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:565 msgctxt "colorconfigwin|index" msgid "Index and table shadings" msgstr "Фон за указатели и таблици" #. sGffP -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:597 msgctxt "colorconfigwin|index_lb" msgid "Index and table shadings color" msgstr "" #. wBw2w -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:611 msgctxt "colorconfigwin|script" msgid "Script Indicator" msgstr "Индикатор за скрипт" #. fitqS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:642 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:641 msgctxt "colorconfigwin|section" msgid "Section boundaries" msgstr "Граници на раздел" #. ztqX5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:674 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:673 msgctxt "colorconfigwin|section_lb" msgid "Section boundaries color" msgstr "" #. wHL6h -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:687 msgctxt "colorconfigwin|hdft" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "Разделител на колонтитули" #. dCEBJ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:720 msgctxt "colorconfigwin|pagebreak" msgid "Page and column breaks" msgstr "Разделители на страници и колони" #. yrTZF -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:754 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:753 msgctxt "colorconfigwin|direct" msgid "Direct Cursor" msgstr "Свободен курсор" #. ZZcPY -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:788 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:787 msgctxt "colorconfigwin|writer" msgid "Text Document" msgstr "Текстов документ" #. GFFes -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:821 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:820 msgctxt "colorconfigwin|calcgrid" msgid "Grid lines" msgstr "Линии от мрежата" #. MGvyJ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:855 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:854 msgctxt "colorconfigwin|brk" msgid "Page breaks" msgstr "Разделители на страници" #. aNnBE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:887 msgctxt "colorconfigwin|brkmanual" msgid "Manual page breaks" msgstr "Ръчни разделители на страници" #. PVzmm -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:921 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:920 msgctxt "colorconfigwin|brkauto" msgid "Automatic page breaks" msgstr "Автоматични разделители на страници" #. NgGUC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:954 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:953 msgctxt "colorconfigwin|det" msgid "Detective" msgstr "Детектив" #. 5Mp8g -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1005 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1004 msgctxt "colorconfigwin|deterror" msgid "Detective error" msgstr "Грешка от детектива" #. K5CDH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1038 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1037 msgctxt "colorconfigwin|ref" msgid "References" msgstr "Препратки" #. ebAgi -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1071 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1070 msgctxt "colorconfigwin|notes" msgid "Notes background" msgstr "Фон на бележките" #. KdFAN -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1104 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1103 msgctxt "colorconfigwin|values" msgid "Values" msgstr "Стойности" #. UfL75 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1137 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1136 msgctxt "colorconfigwin|formulas" msgid "Formulas" msgstr "Формули" #. 9kx8m -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1170 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1169 msgctxt "colorconfigwin|text" msgid "Text" msgstr "Текст" #. ZCYmf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1203 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1202 msgctxt "colorconfigwin|protectedcells" msgid "Protected cells background" msgstr "Фон на защитените клетки" #. mA6HV -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1219 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1218 msgctxt "colorconfigwin|calc" msgid "Spreadsheet" msgstr "Електронна таблица" #. C8q88 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1271 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1270 msgctxt "colorconfigwin|drawgrid" msgid "Grid" msgstr "Мрежа" #. oKFnR -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1287 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1286 msgctxt "colorconfigwin|draw" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "Рисунка/презентация" #. yELpi -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1339 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1338 msgctxt "colorconfigwin|basicid" msgid "Identifier" msgstr "Идентификатор" #. 5uQto -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1372 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1371 msgctxt "colorconfigwin|basiccomment" msgid "Comment" msgstr "Коментар" #. 73qea -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1405 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1404 msgctxt "colorconfigwin|basicnumber" msgid "Number" msgstr "Число" #. rHmNM -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1438 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1437 msgctxt "colorconfigwin|basicstring" msgid "String" msgstr "Низ" #. Kf9eR -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1471 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1470 msgctxt "colorconfigwin|basicop" msgid "Operator" msgstr "Операция" #. EFQpW -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1504 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1503 msgctxt "colorconfigwin|basickeyword" msgid "Reserved expression" msgstr "Запазен израз" #. QEuyS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1537 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1536 msgctxt "colorconfigwin|error" msgid "Error" msgstr "Грешка" #. 4JokA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1553 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1552 msgctxt "colorconfigwin|basic" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "Синтактично осветяване за Basic" #. ERVJA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1605 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1604 msgctxt "colorconfigwin|sqlid" msgid "Identifier" msgstr "Идентификатор" #. nAF39 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1638 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1637 msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber" msgid "Number" msgstr "Число" #. B6Bku -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1671 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1670 msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" msgid "String" msgstr "Низ" #. FPDgu -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1704 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1703 msgctxt "colorconfigwin|sqlop" msgid "Operator" msgstr "Операция" #. 4t4Ww -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1737 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1736 msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword" msgid "Keyword" msgstr "Ключова дума" #. qbVhS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1770 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1769 msgctxt "colorconfigwin|sqlparam" msgid "Parameter" msgstr "Параметър" #. B7ubh -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1803 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1802 msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" msgid "Comment" msgstr "Коментар" #. PLRFA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1819 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1818 msgctxt "colorconfigwin|sql" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "Синтактично осветяване за SQL" #. NcJi8 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1871 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1870 msgctxt "colorconfigwin|sgml" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "Синтактично осветяване за SGML" #. uYB5C -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1886 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1885 msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment" msgid "Comment highlighting" msgstr "Осветяване на коментарите" #. 82UJf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1919 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1918 msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword" msgid "Keyword highlighting" msgstr "Осветяване на ключовите думи" #. otYwD -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1952 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1951 msgctxt "colorconfigwin|unknown" msgid "Text" msgstr "Текст" #. XxGeg -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1986 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1985 msgctxt "colorconfigwin|html" msgid "HTML Document" msgstr "Документ на HTML" @@ -9798,10 +9822,10 @@ msgctxt "graphictestdlg|gptest_downld" msgid "Download Results" msgstr "" -#. Pkwz9 +#. RpYik #: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:53 msgctxt "graphictestdlg|gptest_label" -msgid "Helps to determine the efficiency of LibreOffice's graphics rendering by running some tests under the hood and providing their results in the log." +msgid "Helps to determine the efficiency of %PRODUCTNAME’s graphics rendering by running some tests under the hood and providing their results in the log." msgstr "" #. D68dV @@ -15068,11 +15092,11 @@ msgctxt "extended_tip|matchminusdashchoon" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." msgstr "Задава кои знаци да се третират като еднакви при търсене." -#. hYq5H +#. SWosj #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:126 msgctxt "optjsearchpage|matchrepeatcharmarks" -msgid "'re_peat character' marks" -msgstr "маркери „повта_ряне на знак“" +msgid "It_eration marks" +msgstr "" #. fHHv6 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:134 @@ -17241,11 +17265,11 @@ msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "от:" -#. 9tsFW +#. nLvZy #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:707 msgctxt "extended_tip | aanf" -msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing." -msgstr "Въведете най-малкия размер на шрифта, при който да се изглаждат назъбванията." +msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." +msgstr "" #. uZALs #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:728 @@ -20991,11 +21015,11 @@ msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "З_наци в началото на реда" -#. FTX7o +#. A3DE8 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:181 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" -msgid "_Maximum number of consecutive hyphens" -msgstr "_Максимален брой последователни пренасяния" +msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" +msgstr "" #. GgHhP #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:192 @@ -21627,11 +21651,11 @@ msgctxt "twolinespage|label30" msgid "Final character" msgstr "Краен знак" -#. Zf7C6 +#. CSQEx #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:189 msgctxt "twolinespage|label28" -msgid "Enclosing Character" -msgstr "Обхващащ знак" +msgid "Enclosing Characters" +msgstr "" #. fwdBe #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:223 diff --git a/source/bg/dbaccess/messages.po b/source/bg/dbaccess/messages.po index e36d18082f5..2da8d10cff2 100644 --- a/source/bg/dbaccess/messages.po +++ b/source/bg/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-20 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-20 14:53+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562324222.000000\n" #. BiN6g @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Не са необходими повече настройки. За д #: dbaccess/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_COMMONURL" msgid "Enter the DBMS/driver-specific connection string here" -msgstr "" +msgstr "Въведете тук специфичния за СУБД/драйвера низ за връзка" #. rKH3t #: dbaccess/inc/strings.hrc:340 @@ -3157,7 +3157,7 @@ msgstr "Команда за изпълняване:" #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:130 msgctxt "directsqldialog|directsql" msgid "Run SQL command _directly" -msgstr "" +msgstr "Директно изпълнение на команда на SQL" #. gpXeL #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:145 diff --git a/source/bg/dictionaries/be_BY.po b/source/bg/dictionaries/be_BY.po index 123eb5ddc18..361d79d5547 100644 --- a/source/bg/dictionaries/be_BY.po +++ b/source/bg/dictionaries/be_BY.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-03 11:16+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesbe_by/bg/>\n" @@ -13,14 +13,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369348350.000000\n" -#. JAotG +#. ASUni #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" -msgid "Belarusian spelling dictionary and hyphenation" -msgstr "Беларуски правописен речник и сричкопренасяне" +msgid "Belarusian spelling dictionary and hyphenation: official orthography 2008" +msgstr "" diff --git a/source/bg/extensions/messages.po b/source/bg/extensions/messages.po index 1c633ede5f3..fc78caacce8 100644 --- a/source/bg/extensions/messages.po +++ b/source/bg/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-20 14:53+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562351698.000000\n" #. cBx8W @@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr "Адресен бележник на KDE" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:131 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|kde" msgid "Select this option if you already use an address book in KDE Address book (KAddressBook)." -msgstr "" +msgstr "Изберете тази възможност, ако вече използвате адресен бележник в KDE Address book (KAddressBook)." #. 2Psrm #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:142 @@ -3868,19 +3868,19 @@ msgstr "Потребителско поле _3" #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:881 msgctxt "generalpage|localurl" msgid "Local copy" -msgstr "" +msgstr "Локално копие" #. ddQ5G #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:915 msgctxt "generalpage|browse" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Преглед…" #. vrVJF #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:939 msgctxt "generalpage|localpagecb" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Страница" #. x9s9K #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:1015 @@ -4084,7 +4084,7 @@ msgstr "Потребителско поле _5" #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:955 msgctxt "mappingdialog|label33" msgid "Local copy" -msgstr "" +msgstr "Локално копие" #. wkCw6 #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1051 diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/bg/helpcontent2/source/auxiliary.po index c475914280b..65e76f98538 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-26 11:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-20 14:53+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562422107.000000\n" #. fEEXD @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "0703\n" "node.text" msgid "Script Development Tools" -msgstr "" +msgstr "Инструменти за разработване на скриптове" #. KsAjT #: scalc.tree diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 35c9835a8ce..6d614ca0728 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-21 13:08+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicguide/bg/>\n" @@ -763,13 +763,13 @@ msgctxt "" msgid "The <literal>Sub</literal> described above takes in four arguments:" msgstr "" -#. r5ThF +#. kA3Uj #: calc_borders.xhp msgctxt "" "calc_borders.xhp\n" "par_id841630538209958\n" "help.text" -msgid "<emph>cellAddress</emph> is a string such as denoting the range to be formatted in the format \"A1\"." +msgid "<emph>cellAddress</emph> is a string denoting the range to be formatted in the format \"A1\"." msgstr "" #. dfuE6 @@ -1006,13 +1006,13 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Borders Using TableBorder2" msgstr "" -#. yQYnF +#. vukYu #: calc_borders.xhp msgctxt "" "calc_borders.xhp\n" "par_id11630542436346\n" "help.text" -msgid "Range objects have a property named <literal>TableBorder2</literal> that can be used to format range borders as it is done in the <menuitem>Format - Cells - Borders</menuitem> dialog in the <emph>Line Arrangement</emph> section." +msgid "Range objects have a property named <literal>TableBorder2</literal> that can be used to format range borders as it is done in the <menuitem>Format - Cells - Borders</menuitem> dialog in the <emph>Line Arrangement</emph> section." msgstr "" #. A25aA diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 2f7563fd4f8..5035925dcc3 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-13 09:10+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/bg/>\n" @@ -1051,15 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "''' Initialize document events logging '''" msgstr "''' Инициализиране регистрирането на събития '''" -#. EERdL -#: python_document_events.xhp -msgctxt "" -"python_document_events.xhp\n" -"bas_id211630511166427\n" -"help.text" -msgid "If IsMissing(evt) Then _txtMsg = \"\" Else _txtMsg = evt.EventName & \"-\"" -msgstr "" - #. hxzE4 #: python_document_events.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index c440c991dde..848598493c8 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-26 11:04+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/bg/>\n" @@ -34423,69 +34423,6 @@ msgctxt "" msgid "The example below creates the function <literal>FileExists</literal> that uses the service <literal>com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess</literal> to test if a given path is an existing file." msgstr "" -#. CCdzF -#: 03131600.xhp -msgctxt "" -"03131600.xhp\n" -"bas_id901629989240801\n" -"help.text" -msgid "Function FileExists(sPath as String) as Boolean" -msgstr "" - -#. egz97 -#: 03131600.xhp -msgctxt "" -"03131600.xhp\n" -"bas_id361629989241073\n" -"help.text" -msgid "Dim svcSFA as Object" -msgstr "" - -#. kPKBG -#: 03131600.xhp -msgctxt "" -"03131600.xhp\n" -"bas_id461629989241289\n" -"help.text" -msgid "Set svcSFA = CreateUnoService(\"com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess\")" -msgstr "" - -#. bTCFr -#: 03131600.xhp -msgctxt "" -"03131600.xhp\n" -"bas_id441629989241521\n" -"help.text" -msgid "Dim bExists as Boolean : bExists = svcSFA.exists(sPath)" -msgstr "" - -#. rn8Gk -#: 03131600.xhp -msgctxt "" -"03131600.xhp\n" -"bas_id651629989241801\n" -"help.text" -msgid "Dim bIsFolder as Boolean : bIsFolder = svcSFA.IsFolder(sPath)" -msgstr "" - -#. 3Es78 -#: 03131600.xhp -msgctxt "" -"03131600.xhp\n" -"bas_id521629989242114\n" -"help.text" -msgid "FileExists = bExists And Not bIsFolder" -msgstr "" - -#. ErPrk -#: 03131600.xhp -msgctxt "" -"03131600.xhp\n" -"bas_id211629989242416\n" -"help.text" -msgid "End Function" -msgstr "" - #. be6H2 #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -38887,14 +38824,14 @@ msgctxt "" msgid "Calling Calc Functions in Macros" msgstr "Извикване функции на Calc в макроси" -#. mpMbn +#. 3LfzE #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "bm_id291592361063458\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>calling Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>macros;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>createUNOservice function;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>API;addin.Analysis</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>извикване на функция на Calc;макроси</bookmark_value><bookmark_value>макроси;извикване на функция на Calc</bookmark_value><bookmark_value>createUNOservice, функция;извикване на функция на Calc</bookmark_value><bookmark_value>API;addin.Analysis</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>calling Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>macros;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>createUNOservice function;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.addin.Analysis</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.FunctionAccess</bookmark_value>" +msgstr "" #. CSA8o #: calc_functions.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 782b176c8e4..6b93f9552e3 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-30 19:17+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/bg/>\n" @@ -61,6 +61,15 @@ msgctxt "" msgid "This property is not available in Python." msgstr "Това свойство не е налично в Python." +#. 9bTEm +#: avail_release.xhp +msgctxt "" +"avail_release.xhp\n" +"par_id811631775671311\n" +"help.text" +msgid "This service is available from %PRODUCTNAME 7.3 onwards." +msgstr "" + #. J3r7B #: avail_release.xhp msgctxt "" @@ -1312,15 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "The second column contains the data that will be associated to the corresponding label in the dictionary." msgstr "" -#. fyDBX -#: sf_array.xhp -msgctxt "" -"sf_array.xhp\n" -"hd_id991627154151529\n" -"help.text" -msgid "Copy" -msgstr "" - #. bGXKd #: sf_array.xhp msgctxt "" @@ -1969,31 +1969,31 @@ msgctxt "" msgid "<emph>column</emph>: A 1-dimensional array with as many items as there are rows in <literal>array_2d</literal>." msgstr "" -#. xAruD +#. vsPSG #: sf_array.xhp msgctxt "" "sf_array.xhp\n" "par_id851582643611291\n" "help.text" -msgid "Prepend at the beginning of a two dimension array a new row. The resulting array has the same lower boundaries as the initial two dimension array." -msgstr "Добавя нов ред в началото на двумерен масив. Полученият масив има същите долни граници като началния двумерен масив." +msgid "Prepend a new row at the beginning of a 2-dimensional array. The resulting array has the same lower boundaries as the initial 2-dimensional array." +msgstr "" -#. nBfC8 +#. g2LFC #: sf_array.xhp msgctxt "" "sf_array.xhp\n" "par_id991582643611645\n" "help.text" -msgid "<emph>array_2d</emph>: The pre-existing array, may be empty. If that array has 1 dimension, it is considered as the last row of the resulting 2 dimension array." +msgid "<emph>array_2d</emph>: The pre-existing array, may be empty. If that array has 1 dimension, it is considered as the last row of the resulting 2-dimensional array." msgstr "" -#. SBF4d +#. RiLGr #: sf_array.xhp msgctxt "" "sf_array.xhp\n" "par_id321582643611415\n" "help.text" -msgid "<emph>row</emph>: A 1-dimensional array containing as many items as there are rows in <literal>array_2d</literal>." +msgid "<emph>row</emph>: A 1-dimensional array containing as many items as there are columns in <literal>array_2d</literal>." msgstr "" #. WmxAd @@ -2275,13 +2275,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>array_1d</emph>: The array to trim." msgstr "" -#. bjHF2 +#. GAC2A #: sf_array.xhp msgctxt "" "sf_array.xhp\n" "par_id461582653148663\n" "help.text" -msgid "Build a set, as a zero-based array, by applying the union operator on the two input arrays. Resulting items originate from any of both arrays. <br/>The resulting array is sorted in ascending order. <br/>Both input arrays must be filled homogeneously, their items must be scalars of the same type. <literal>Empty</literal> and <literal>Null</literal> items are forbidden. <br/>Text comparison can be case sensitive or not." +msgid "Builds a set, as a zero-based array, by applying the union operator on the two input arrays. Resulting items originate from any of both arrays. <br/>The resulting array is sorted in ascending order. <br/>Both input arrays must be filled homogeneously, their items must be scalars of the same type. <literal>Empty</literal> and <literal>Null</literal> items are forbidden. <br/>Text comparison can be case sensitive or not." msgstr "" #. oHeQj @@ -2491,13 +2491,13 @@ msgctxt "" msgid "Closes the given form document. Returns <literal>True</literal> if closure is successful." msgstr "" -#. HFyny +#. ycunk #: sf_base.xhp msgctxt "" "sf_base.xhp\n" "par_id941619079997810\n" "help.text" -msgid "<emph>formDocument:</emph> The name of the <literal>FormDocument</literal> to be closed, as a case-sensitive string." +msgid "<emph>formdocument:</emph> The name of the <literal>FormDocument</literal> to be closed, as a case-sensitive string." msgstr "" #. aLKLw @@ -6100,24 +6100,6 @@ msgctxt "" msgid "' Run queries, SQL statements, ..." msgstr "" -#. VDFaU -#: sf_database.xhp -msgctxt "" -"sf_database.xhp\n" -"pyc_id881625699438103\n" -"help.text" -msgid "ui = CreateScriptService(\"UI\")" -msgstr "" - -#. EeDew -#: sf_database.xhp -msgctxt "" -"sf_database.xhp\n" -"pyc_id111625699438354\n" -"help.text" -msgid "doc = ui.OpenBaseDocument(\"/home/user/Documents/myDB.odb\")" -msgstr "" - #. FsCDs #: sf_database.xhp msgctxt "" @@ -6127,15 +6109,6 @@ msgctxt "" msgid "# User and password are supplied below, if needed" msgstr "" -#. b8DCF -#: sf_database.xhp -msgctxt "" -"sf_database.xhp\n" -"pyc_id741625699438527\n" -"help.text" -msgid "myDatabase = doc.GetDatabase()" -msgstr "" - #. BDNDo #: sf_database.xhp msgctxt "" @@ -6145,24 +6118,6 @@ msgctxt "" msgid "# Run queries, SQL statements, ..." msgstr "" -#. yL6GV -#: sf_database.xhp -msgctxt "" -"sf_database.xhp\n" -"pyc_id171625699438887\n" -"help.text" -msgid "myDatabase.CloseDatabase()" -msgstr "" - -#. SAyeP -#: sf_database.xhp -msgctxt "" -"sf_database.xhp\n" -"pyc_id231625699570502\n" -"help.text" -msgid "doc.CloseDocument()" -msgstr "" - #. AVkg5 #: sf_database.xhp msgctxt "" @@ -6577,15 +6532,6 @@ msgctxt "" msgid "The <literal>RunSql</literal> method is rejected with an error message in case the database was previously opened in read-only mode." msgstr "" -#. AN4H9 -#: sf_database.xhp -msgctxt "" -"sf_database.xhp\n" -"par_id421625701780046\n" -"help.text" -msgid "<input>db.RunSql(sqlcommand: str, directsql: bool = False): bool</input>" -msgstr "" - #. WnUpF #: sf_database.xhp msgctxt "" @@ -10276,60 +10222,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>saveask</emph> : If <literal>True</literal> (default), the user is invited to confirm if the changes should be written on disk. This argument is ignored if the document was not modified." msgstr "" -#. vp56r -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id501623063693649\n" -"help.text" -msgid "Depending on the parameters provided this method will return:" -msgstr "" - -#. wrCnS -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id611623063742045\n" -"help.text" -msgid "A zero-based Array (or a tuple in Python) with the names of all the forms contained in the document (if the <literal>form</literal> argument is absent)" -msgstr "" - -#. hgt6o -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id641623063744536\n" -"help.text" -msgid "A <literal>SFDocuments.Form</literal> service instance representing the form specified as argument." -msgstr "" - -#. 4WbGV -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id821623076570573\n" -"help.text" -msgid "This method is applicable only for Writer documents. Calc and Base documents have their own <literal>Forms</literal> method in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#Forms\" name=\"Calc_Forms\">Calc</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#Forms\" name=\"Base_Forms\">Base</link> services, respectively." -msgstr "" - -#. fRBBF -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id451623063459286\n" -"help.text" -msgid "<emph>form</emph>: The name or index corresponding to a form stored in the document. If this argument is absent, the method will return a list with the names of all forms available in the document." -msgstr "" - -#. CELkA -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id251623063305557\n" -"help.text" -msgid "In the following examples, the first line gets the names of all forms in the document and the second line retrieves the <literal>Form</literal> object of the form named \"Form_A\"." -msgstr "" - #. Nmwv9 #: sf_document.xhp msgctxt "" @@ -16531,15 +16423,6 @@ msgctxt "" msgid "In the example below, both the folder name and locale settings are explicitly defined to be Belgian French." msgstr "" -#. YhDVT -#: sf_l10n.xhp -msgctxt "" -"sf_l10n.xhp\n" -"bas_id661614358846464\n" -"help.text" -msgid "Set myPO = CreateScriptService(\"L10N\", \"C:\\myPOFiles\", \"fr-BE\")" -msgstr "" - #. UGFWB #: sf_l10n.xhp msgctxt "" @@ -17053,132 +16936,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. KvECx -#: sf_methods.xhp -msgctxt "" -"sf_methods.xhp\n" -"par_id541623420256687\n" -"help.text" -msgid "datetime" -msgstr "" - -#. gEDv5 -#: sf_methods.xhp -msgctxt "" -"sf_methods.xhp\n" -"par_id421623420257224\n" -"help.text" -msgid "datetime" -msgstr "" - -#. KyGCx -#: sf_methods.xhp -msgctxt "" -"sf_methods.xhp\n" -"par_id321623420281678\n" -"help.text" -msgid "float" -msgstr "" - -#. TCZND -#: sf_methods.xhp -msgctxt "" -"sf_methods.xhp\n" -"par_id471623420282320\n" -"help.text" -msgid "float" -msgstr "" - -#. CYgLM -#: sf_methods.xhp -msgctxt "" -"sf_methods.xhp\n" -"par_id971623420314751\n" -"help.text" -msgid "int" -msgstr "" - -#. 6SGDq -#: sf_methods.xhp -msgctxt "" -"sf_methods.xhp\n" -"par_id561623420315278\n" -"help.text" -msgid "int" -msgstr "" - -#. gQx34 -#: sf_methods.xhp -msgctxt "" -"sf_methods.xhp\n" -"par_id451623420342159\n" -"help.text" -msgid "int" -msgstr "" - -#. BxcdG -#: sf_methods.xhp -msgctxt "" -"sf_methods.xhp\n" -"par_id591623420343208\n" -"help.text" -msgid "int" -msgstr "" - -#. n2DgV -#: sf_methods.xhp -msgctxt "" -"sf_methods.xhp\n" -"par_id601623420375543\n" -"help.text" -msgid "obj" -msgstr "" - -#. AophW -#: sf_methods.xhp -msgctxt "" -"sf_methods.xhp\n" -"par_id821623420532337\n" -"help.text" -msgid "float" -msgstr "" - -#. gegJw -#: sf_methods.xhp -msgctxt "" -"sf_methods.xhp\n" -"par_id351623420532936\n" -"help.text" -msgid "float" -msgstr "" - -#. RFbyb -#: sf_methods.xhp -msgctxt "" -"sf_methods.xhp\n" -"par_id211623420546503\n" -"help.text" -msgid "str" -msgstr "" - -#. Eex5K -#: sf_methods.xhp -msgctxt "" -"sf_methods.xhp\n" -"par_id681623420559167\n" -"help.text" -msgid "str" -msgstr "" - -#. BxTYx -#: sf_methods.xhp -msgctxt "" -"sf_methods.xhp\n" -"par_id81623420571390\n" -"help.text" -msgid "any" -msgstr "" - #. vWABe #: sf_methods.xhp msgctxt "" @@ -17188,15 +16945,6 @@ msgctxt "" msgid "UNO Object" msgstr "" -#. cE5KS -#: sf_methods.xhp -msgctxt "" -"sf_methods.xhp\n" -"par_id821623420607671\n" -"help.text" -msgid "uno" -msgstr "" - #. 2q5Bk #: sf_methods.xhp msgctxt "" @@ -17206,15 +16954,6 @@ msgctxt "" msgid "User Defined<br/>Type (UDT)" msgstr "" -#. yATCd -#: sf_methods.xhp -msgctxt "" -"sf_methods.xhp\n" -"par_id491623420626262\n" -"help.text" -msgid "obj" -msgstr "" - #. h4Tu4 #: sf_methods.xhp msgctxt "" @@ -17224,15 +16963,6 @@ msgctxt "" msgid "<literal>ScriptForge</literal><br/>service" msgstr "" -#. tBcFF -#: sf_methods.xhp -msgctxt "" -"sf_methods.xhp\n" -"par_id761623420648335\n" -"help.text" -msgid "svc" -msgstr "" - #. Ah5Gj #: sf_platform.xhp msgctxt "" @@ -17701,15 +17431,6 @@ msgctxt "" msgid "The returned value is a Basic object or <literal>Nothing</literal> if an error occurred." msgstr "" -#. Vrzc9 -#: sf_services.xhp -msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"par_id961627475353964\n" -"help.text" -msgid "<input>svc.CreateScriptService(service: str, [arg0: any] ...): svc</input>" -msgstr "" - #. oojMF #: sf_services.xhp msgctxt "" @@ -18259,13 +17980,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>args</emph>: The arguments to be passed to the called script.." msgstr "" -#. Az2PX +#. ckvXs #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" "par_id701626817164878\n" "help.text" -msgid "Consider the Python function <literal>odd_integers</literal> defined below that creates a list with odd integer values between <literal>v1</literal> an <literal>v2</literal>. Suppose this function is stored in a file named <emph>my_macros.py</emph> in your user scripts folder." +msgid "Consider the Python function <literal>odd_integers</literal> defined below that creates a list with odd integer values between <literal>v1</literal> and <literal>v2</literal>. Suppose this function is stored in a file named <emph>my_macros.py</emph> in your user scripts folder." msgstr "" #. CHr5n @@ -18430,13 +18151,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>subject</emph>: the header of the message." msgstr "" -#. EG6ZA +#. 69CFR #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" "par_id191601031056673\n" "help.text" -msgid "<emph>body</emph>: The content of the message as an unformatted text." +msgid "<emph>body</emph>: The contents of the message as an unformatted text." msgstr "" #. McuEx @@ -19141,13 +18862,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>inputstr</emph>: The string to be tested." msgstr "" -#. 2Vipn +#. ErigR #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "par_id211579861561473\n" "help.text" -msgid "<emph>substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>." +msgid "<emph>substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>inputstr</literal>." msgstr "" #. 4DKkW @@ -20527,13 +20248,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>quotechar</emph>: Either the single (') or double (\") quote." msgstr "" -#. S63t6 +#. DiYMJ #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "par_id661627251379676\n" "help.text" -msgid "Beware of the differences between Basic and Python when representing strings. For example, in Basic two \"\" characters inside a string are interpreted as a single \" character. In Python, strings enclosed with single quotes can contain \" characters without having to double them." +msgid "Beware of the differences between Basic and Python when representing strings. For example, in Basic two \"\" characters inside a string are interpreted as a single \" character. In Python, strings enclosed with single quotes can contain \" characters without having to double them." msgstr "" #. 6Q2tJ @@ -22578,3 +22299,246 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions above." msgstr "" + +#. NyP5B +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "SFDocuments.Writer service" +msgstr "" + +#. 5i7vz +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"hd_id731582733781114\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"WriterService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_writer.xhp\" name=\"Writer service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Writer</literal> service</link></variable>" +msgstr "" + +#. dUwYw +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id381589189355849\n" +"help.text" +msgid "The <literal>SFDocuments</literal> shared library provides a number of methods and properties to facilitate the management and handling of %PRODUCTNAME documents." +msgstr "" + +#. FvF79 +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id351591014177269\n" +"help.text" +msgid "Some methods are generic for all types of documents and are inherited from the <literal>SF_Document</literal> module, whereas other methods that are specific for Writer documents are defined in the <literal>SF_Writer</literal> module." +msgstr "" + +#. ojZFF +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id591589189364267\n" +"help.text" +msgid "The <literal>SF_Writer</literal> module is focused on:" +msgstr "" + +#. LTpqJ +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"hd_id581582885621841\n" +"help.text" +msgid "Service invocation" +msgstr "" + +#. 3LPrN +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id591589191059889\n" +"help.text" +msgid "The <literal>Writer</literal> service is closely related to the <literal>UI</literal> service of the <literal>ScriptForge</literal> library. Below are a few examples of how the <literal>Writer</literal> service can be invoked." +msgstr "" + +#. NvcUB +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id551621623999947\n" +"help.text" +msgid "The code snippet below creates a <literal>Writer</literal> service instance that corresponds to the currently active Writer document." +msgstr "" + +#. 4P2m8 +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id341621467500466\n" +"help.text" +msgid "Another way to create an instance of the <literal>Writer</literal> service is using the <literal>UI</literal> service. In the following example, a new Writer document is created and <literal>oDoc</literal> is a <literal>Writer</literal> service instance:" +msgstr "" + +#. dENpx +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id921621467621019\n" +"help.text" +msgid "Or using the <literal>OpenDocument</literal> method from the <literal>UI</literal> service:" +msgstr "" + +#. WopGb +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id741621467697967\n" +"help.text" +msgid "It is also possible to instantiate the <literal>Writer</literal> service using the <literal>CreateScriptService</literal> method:" +msgstr "" + +#. WTDbw +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id271621467810774\n" +"help.text" +msgid "In the example above, \"MyFile.odt\" is the name of an open document window. If this argument is not provided, the active window is considered." +msgstr "" + +#. EEAZF +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id71158288562139\n" +"help.text" +msgid "It is recommended to free resources after use:" +msgstr "" + +#. wPWMP +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id231611610666018\n" +"help.text" +msgid "However, if the document was closed using the <literal>CloseDocument</literal> method, it becomes unnecessary to free resources using the command described above." +msgstr "" + +#. 7JvGW +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id71611090922315\n" +"help.text" +msgid "The use of the prefix \"<literal>SFDocuments.</literal>\" while calling the service is optional." +msgstr "" + +#. EcQjk +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"hd_id291631196803182\n" +"help.text" +msgid "Definitions" +msgstr "" + +#. ausGU +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"hd_id351582885195476\n" +"help.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. VB9Jj +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"hd_id501582887473754\n" +"help.text" +msgid "Methods" +msgstr "" + +#. ioXEB +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id891611613601554\n" +"help.text" +msgid "List of Methods in the Writer Service" +msgstr "" + +#. 3uC2J +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id501623063693649\n" +"help.text" +msgid "Depending on the parameters provided this method will return:" +msgstr "" + +#. YpgWy +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id611623063742045\n" +"help.text" +msgid "A zero-based Array (or a tuple in Python) with the names of all the forms contained in the document (if the <literal>form</literal> argument is absent)" +msgstr "" + +#. CNfBX +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id641623063744536\n" +"help.text" +msgid "A <literal>SFDocuments.Form</literal> service instance representing the form specified as argument." +msgstr "" + +#. ULjtu +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id821623076570573\n" +"help.text" +msgid "This method is applicable only for Writer documents. Calc and Base documents have their own <literal>Forms</literal> method in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#Forms\" name=\"Calc_Forms\">Calc</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#Forms\" name=\"Base_Forms\">Base</link> services, respectively." +msgstr "" + +#. ty8pu +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id451623063459286\n" +"help.text" +msgid "<emph>form</emph>: The name or index corresponding to a form stored in the document. If this argument is absent, the method will return a list with the names of all forms available in the document." +msgstr "" + +#. 7Ywp9 +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id251623063305557\n" +"help.text" +msgid "In the following examples, the first line gets the names of all forms in the document and the second line retrieves the <literal>Form</literal> object of the form named \"Form_A\"." +msgstr "" + +#. R9FHe +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id31592919577984\n" +"help.text" +msgid "Send the content of the document to the printer. The printer might be defined previously by default, by the user or by the SetPrinter() method. Returns <literal>True</literal> when successful." +msgstr "" + +#. CKDb5 +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id441592919577809\n" +"help.text" +msgid "<emph>pages</emph>: The pages to print as a string, like in the user interface. Example: \"1-4;10;15-18\". Default = all pages" +msgstr "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 624dacc44ba..4fb6fe5c1a3 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-26 11:04+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/bg/>\n" @@ -2095,3 +2095,48 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"delete_page_break_column\">Изберете <emph>Лист - Изтриване разделител на страници - Разделител на колони</emph>.</variable>" + +#. PGEHP +#: sheet_menu.xhp +msgctxt "" +"sheet_menu.xhp\n" +"par_id281631903136031\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"edit_comment\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Edit Comment</menuitem></variable>" +msgstr "" + +#. rrCWM +#: sheet_menu.xhp +msgctxt "" +"sheet_menu.xhp\n" +"par_id641631903140705\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"hide_comment\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Hide Comment</menuitem></variable>" +msgstr "" + +#. YvB6F +#: sheet_menu.xhp +msgctxt "" +"sheet_menu.xhp\n" +"par_id611631903144777\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"show_comment\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Show Comment</menuitem></variable>" +msgstr "" + +#. F4BHH +#: sheet_menu.xhp +msgctxt "" +"sheet_menu.xhp\n" +"par_id961631903149304\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"delete_comment\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Delete Comment</menuitem></variable>" +msgstr "" + +#. NVNhS +#: sheet_menu.xhp +msgctxt "" +"sheet_menu.xhp\n" +"par_id471631903160977\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"delete_all_comments\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Delete All Comments</menuitem></variable>" +msgstr "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index b31bf169b1a..88619404b3c 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-14 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-26 11:04+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/bg/>\n" @@ -8279,14 +8279,14 @@ msgctxt "" msgid "Always \"Windows (32-bit) NT 5.01\", for compatibility reasons" msgstr "Винаги \"Windows (32-bit) NT 5.01\" за съвместимост." -#. 2KCtF +#. WNv2d #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id9841608\n" "help.text" -msgid "The type of the operating system. <br/>\"WNT\" for Microsoft Windows <br/>\"LINUX\" for Linux <br/>\"MACOSX\" for macOS<br/>\"SOLARIS\" for Solaris" -msgstr "Тип на операционната система: <br/>\"WNT\" за Microsoft Windows <br/>\"LINUX\" за Linux <br/>\"MACOSX\" за macOS<br/>\"SOLARIS\" за Solaris." +msgid "The type of the operating system: <br/>\"AIX\" for Advanced Interactive Executive IBM computer operating systems<br/>\"ANDROID\" for Google mobile operating system<br/>\"DRAGONFLY\" for DragonFly operating system forked from FreeBSD<br/>\"EMSCRIPTEM\" for browser WebAssembly system<br/>\"FREEBSD\", \"OPENBSD\" or \"NETBSD\" for operating systems based on the Berkeley Software Distribution (BSD)<br/>\"HAIKU\" for BeOS compatible operating system<br/>\"iOS\" for Apple mobile operating system <br/>\"LINUX\" for GNU/Linux based operating systems<br/>\"MACOSX\" for Apple Mac OS X<br/>\"SOLARIS\" for Oracle Solaris operating system<br/>\"WNT\" for Microsoft Windows" +msgstr "" #. zcvAx #: 04060104.xhp @@ -14930,50 +14930,104 @@ msgctxt "" msgid "CONVERT_OOO" msgstr "CONVERT_OOO" -#. 8D3SB +#. rE3zF #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id0908200902131122\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Converts a value from one unit of measurement to another unit of measurement. The conversion factors are given in a list in the configuration.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Преобразува стойност от една мерна единица в друга. Коефициентите за преобразуване са дадени в списък в конфигурацията.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Converts to euros a currency value expressed in one of the legacy currencies of 19 member states of the European Union, and vice versa.</ahelp> The conversion uses the fixed exchange rates at which the legacy currencies entered the euro." +msgstr "" -#. 9f47w +#. 5TXaB #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"par_id0908200902475420\n" +"par_id581631900947319\n" "help.text" -msgid "At one time the list of conversion factors included the legacy European currencies and the Euro (see examples below). We suggest using the new function EUROCONVERT for converting these currencies." -msgstr "До определен момент списъкът с коефициенти за преобразуване включваше старите европейски валути и еврото (вижте долните примери). Препоръчваме ви за преобразуване на тези валути да използвате новата функция EUROCONVERT." +msgid "We recommend using the more flexible EUROCONVERT function for converting between these currencies." +msgstr "" -#. o7nsC +#. ETLYS #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id0908200902131191\n" "help.text" -msgid "CONVERT_OOO(value; \"text\"; \"text\")" -msgstr "CONVERT_OOO(стойност; \"текст\"; \"текст\")" +msgid "CONVERT_OOO(Value; \"Text1\"; \"Text2\")" +msgstr "" + +#. jE8Vq +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id901631901062056\n" +"help.text" +msgid "<emph>Value</emph> is the amount of the currency to be converted." +msgstr "" + +#. AE6XU +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id461631901137229\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text1</emph> is a three-character string that specifies the currency to be converted from." +msgstr "" + +#. w8BoY +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id351631901218862\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text2</emph> is a three-character string that specifies the currency to be converted to." +msgstr "" + +#. WMq4R +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id1001631901312606\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text1</emph> and <emph>Text2</emph> must each take one of the following values: \"ATS\", \"BEF\", \"CYP\", \"DEM\", \"EEK\", \"ESP\", \"EUR\", \"FIM\", \"FRF\", \"GRD\", \"IEP\", \"ITL\", \"LTL\", \"LUF\", \"LVL\", \"MTL\", \"NLG\", \"PTE\", \"SIT\", and \"SKK\"." +msgstr "" + +#. RBRUW +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id111631901383901\n" +"help.text" +msgid "One, and only one, of <emph>Text1</emph> or <emph>Text2</emph> must be equal to \"EUR\"." +msgstr "" -#. egbGd +#. Smhnw #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id090820090213112\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=CONVERT_OOO(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> returns the Euro value of 100 Austrian Schillings." -msgstr "<item type=\"input\">=CONVERT_OOO(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> преобразува 100 австрийски шилинга в евро." +msgid "<item type=\"input\">=CONVERT_OOO(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> returns the euro value of 100 Austrian schillings." +msgstr "" -#. FmmRv +#. UjHaw #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id0908200902475431\n" "help.text" -msgid "=CONVERT_OOO(100;\"EUR\";\"DEM\") converts 100 Euros into German Marks." -msgstr "=CONVERT_OOO(100;\"EUR\";\"DEM\") преобразува 100 евро в германски марки." +msgid "<input>=CONVERT_OOO(100;\"EUR\";\"DEM\")</input> converts 100 euros into German marks." +msgstr "" + +#. PRgAD +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id251631901851101\n" +"help.text" +msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONVERT_OOO\" name=\"CONVERT_OOO Wiki\">CONVERT_OOO</link> wiki page for more details about this function." +msgstr "" #. 5CcjA #: 04060106.xhp @@ -53180,14 +53234,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Error Alert\">Error Alert</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Предупреждение за грешка\">Предупреждение за грешка</link>" -#. MDDCw +#. Ret79 #: 12120300.xhp msgctxt "" "12120300.xhp\n" "par_id3153379\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/ErrorAlertTabPage\">Define the error message that is displayed when invalid data is entered in a cell.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/ErrorAlertTabPage\">Задайте съобщението за грешка, което да се показва при въвеждане на невалидни данни в клетка.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/ErrorAlertTabPage\">Defines the error message that is displayed when invalid data is entered in a cell.</ahelp>" +msgstr "" #. CqYXY #: 12120300.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 3a8ac9a394f..10131fedecb 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-11 15:18+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/bg/>\n" @@ -13445,13 +13445,13 @@ msgctxt "" msgid "Using Wildcards in Formulas" msgstr "" -#. EvMSm +#. kZVe7 #: wildcards.xhp msgctxt "" "wildcards.xhp\n" "bm_id3152149\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>wildcards in calc formulas</bookmark_value> <bookmark_value>wildcards, examples</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>wildcards in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>wildcards;examples</bookmark_value>" msgstr "" #. 98C5v @@ -13481,13 +13481,13 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc supports either <emph>wildcards</emph> or <emph>regular expressions</emph> as arguments depending on the current application settings. By default %PRODUCTNAME Calc is set to support wildcards instead of regular expressions." msgstr "" -#. DyzLn +#. GVpD7 #: wildcards.xhp msgctxt "" "wildcards.xhp\n" "par_id551629156504794\n" "help.text" -msgid "To make sure wildcards are supported, go to <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>LibreOffice - Preferences - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></defaultinline></switchinline> and check if the option <emph>Enable wildcards in formulas</emph> is selected. Note that you can use this dialog to switch to regular expressions by choosing <emph>Enable regular expressions in formulas</emph> or choose to support neither wildcards nor regular expressions." +msgid "To make sure wildcards are supported, go to <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></defaultinline></switchinline> and check if the option <emph>Enable wildcards in formulas</emph> is selected. Note that you can use this dialog to switch to regular expressions by choosing <emph>Enable regular expressions in formulas</emph> or choose to support neither wildcards nor regular expressions." msgstr "" #. BHJzs @@ -13562,13 +13562,13 @@ msgctxt "" msgid "Matches any sequence of characters, including an empty string. For example, the search string \"*cast\" will match “cast”, “forecast”, and “outcast”, but will not match \"forecaster\" using default %PRODUCTNAME settings." msgstr "" -#. 3gkp8 +#. fDuhF #: wildcards.xhp msgctxt "" "wildcards.xhp\n" "par_id351629209153307\n" "help.text" -msgid "If the option <menuitem>Search criteria = and <> must apply to whole cells</menuitem> is disabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>LibreOffice - Preferences - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></defaultinline></switchinline>, then \"forecaster\" will be a match using the \"*cast\" search string." +msgid "If the option <menuitem>Search criteria = and <> must apply to whole cells</menuitem> is disabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></defaultinline></switchinline>, then \"forecaster\" will be a match using the \"*cast\" search string." msgstr "" #. ek6t7 @@ -13670,13 +13670,13 @@ msgctxt "" msgid "Examples of Wildcards in Formulas" msgstr "" -#. GnADR +#. 3WVEm #: wildcards.xhp msgctxt "" "wildcards.xhp\n" "par_id121629289062103\n" "help.text" -msgid "The following examples consider that the options <menuitem>Enable wildcards in formulas</menuitem> and <menuitem>Search criteria = and <> must apply to whole cells</menuitem> are enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>LibreOffice - Preferences - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></defaultinline></switchinline>." +msgid "The following examples consider that the options <menuitem>Enable wildcards in formulas</menuitem> and <menuitem>Search criteria = and <> must apply to whole cells</menuitem> are enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></defaultinline></switchinline>." msgstr "" #. znKay diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 44c298ab82a..126ee8876a5 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-20 19:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/bg/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558972026.000000\n" #. dHbww @@ -448,23 +448,23 @@ msgctxt "" msgid "Enables you to edit points on your drawing." msgstr "Позволява ви да редактирате възлите в рисунката." -#. bve6M +#. NEWtS #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN106C8\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue Points</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Точки за съединяване\">Точки за съединяване</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>" +msgstr "" -#. p8CqG +#. kz8Fw #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN106D7\n" "help.text" -msgid "Enables you to edit glue points on your drawing." -msgstr "Позволява ви да редактирате точките за съединяване в рисунката." +msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing." +msgstr "" #. 3Cwi3 #: main0210.xhp @@ -700,14 +700,14 @@ msgctxt "" msgid "Connecting Objects to Show Relationships" msgstr "Свързване на обекти за обозначаване на отношенията между тях" -#. LGD4F +#. jDxCD #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3149124\n" "help.text" -msgid "You can connect objects in $[officename] Draw with special lines called \"connectors\" to show the relationship between objects. Connectors attach to glue points on drawing objects and remain attached when the connected objects are moved. Connectors are useful for creating organization charts and technical diagrams." -msgstr "В $[officename] Draw можете да свързвате обекти чрез специални съединителна линии, за да показвате отношенията между тях. Съединителните линии се прикрепват към точките за съединяване на обектите и ги следват, когато свързаните обекти се местят. Те са полезни за създаване на организационни и технически диаграми." +msgid "You can connect objects in $[officename] Draw with special lines called \"connectors\" to show the relationship between objects. Connectors attach to gluepoints on drawing objects and remain attached when the connected objects are moved. Connectors are useful for creating organization charts and technical diagrams." +msgstr "" #. pLaMp #: main0503.xhp @@ -817,23 +817,23 @@ msgctxt "" msgid "Enables you to edit points on your drawing." msgstr "Позволява ви да редактирате възлите в рисунката." -#. 8ySGj +#. PwD6E #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3149258\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue points</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Точки за съединяване</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>" +msgstr "" -#. L6stf +#. JaiGm #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "par_id3146315\n" "help.text" -msgid "Enables you to edit glue points on your drawing." -msgstr "Позволява ви да редактирате точките за съединяване в рисунката." +msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing." +msgstr "" #. UBmhX #: main_edit.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 66496032804..10e91982b68 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-13 09:10+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/bg/>\n" @@ -7774,14 +7774,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"notiz\">Изберете <emph>Вмъкване - Коментар</emph>.</variable>" -#. NbYUq +#. d7yAW #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3253808\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"notizkbd\">Key <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph>+<emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>C</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"notizkbd\">Клавиш <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph>+<emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>C</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"notizkbd\">Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode>+<keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>C</keycode>.</variable>" +msgstr "" #. 8FMuh #: 00000404.xhp @@ -7846,14 +7846,14 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Standard</emph> or the <emph>Insert</emph> bar, click" msgstr "В лентата <emph>Стандартни</emph> или <emph>Вмъкване</emph> щракнете върху" -#. uZ6HA +#. 5CYUS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153748\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153748\">Икона</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153748\">Icon Special character</alt></image>" +msgstr "" #. Kn89R #: 00000404.xhp @@ -7918,14 +7918,14 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click" msgstr "В лентата <emph>Вмъкване</emph> щракнете върху" -#. xAMvQ +#. gjoUP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150254\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/sc_insobjctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156305\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/sc_insobjctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156305\">Икона</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/sc_insobjctrl.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156305\">Icon OLE object</alt></image>" +msgstr "" #. GTqPV #: 00000404.xhp @@ -7954,14 +7954,14 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click" msgstr "В лентата <emph>Вмъкване</emph> щракнете върху" -#. uPjiq +#. 8stDh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148559\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149933\" src=\"cmd/sc_insertobjectstarmath.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149933\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149933\" src=\"cmd/sc_insertobjectstarmath.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149933\">Икона</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149933\" src=\"cmd/sc_insertobjectstarmath.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149933\">Icon Formula</alt></image>" +msgstr "" #. uAbxt #: 00000404.xhp @@ -8044,14 +8044,14 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click" msgstr "В лентата <emph>Вмъкване</emph> щракнете върху" -#. xftdm +#. kvAgu #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156005\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153739\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153739\">Икона</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153739\">Icon Chart</alt></image>" +msgstr "" #. ge7Bf #: 00000404.xhp @@ -8080,14 +8080,14 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" msgstr "В лентата <emph>Стандартни</emph> щракнете върху" -#. 9DS7f +#. HcQy3 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145594\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/lc_insertgraphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/lc_insertgraphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Икона</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/lc_insertgraphic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon Image</alt></image>" +msgstr "" #. FGuet #: 00000404.xhp @@ -8125,14 +8125,14 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click" msgstr "В лентата <emph>Вмъкване</emph> щракнете върху" -#. SEYKo +#. eNw2Z #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3168607\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147482\" src=\"cmd/sc_insertobjectfloatingframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147482\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147482\" src=\"cmd/sc_insertobjectfloatingframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147482\">Икона</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147482\" src=\"cmd/sc_insertobjectfloatingframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147482\">Icon Floating frame</alt></image>" +msgstr "" #. 6RNey #: 00000404.xhp @@ -8188,14 +8188,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Insert - Fontwork</menuitem>" msgstr "Изберете <menuitem>Вмъкване - Fontwork</menuitem>" -#. jYEWS +#. 7PGAq #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN10EA9\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_basicshapes.diamond.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_basicshapes.diamond.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Икона</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_basicshapes.diamond.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_basicshapes\">Icon Basic shapes</alt></image>" +msgstr "" #. cRUvF #: 00000404.xhp @@ -8206,14 +8206,14 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Основни фигури" -#. PZB3N +#. P85t9 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN10EEE\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/sc_symbolshapes.smiley.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon Symbol Shapes</alt></image>" -msgstr "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/sc_symbolshapes.smiley.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Икона за фигури - символи</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/sc_symbolshapes.smiley.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_symbolshapes\">Icon Symbol Shapes</alt></image>" +msgstr "" #. raBMx #: 00000404.xhp @@ -8224,14 +8224,14 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Фигури - символи" -#. DNGGS +#. Ep2Yp #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN10F33\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic41\" src=\"cmd/sc_arrowshapes.left-right-arrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"Graphic41\" src=\"cmd/sc_arrowshapes.left-right-arrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Икона</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic41\" src=\"cmd/sc_arrowshapes.left-right-arrow.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_blockarrows\">Icon Block arrows</alt></image>" +msgstr "" #. 8mq6j #: 00000404.xhp @@ -8242,14 +8242,14 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Блокови стрелки" -#. jexq8 +#. ACurx #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN10F78\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"cmd/sc_flowchartshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"Graphic5\" src=\"cmd/sc_flowchartshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Икона</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"cmd/sc_flowchartshapes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_flowcharts\">Icon Flowcharts</alt></image>" +msgstr "" #. kmLGo #: 00000404.xhp @@ -8260,14 +8260,14 @@ msgctxt "" msgid "Flowcharts" msgstr "Блоксхеми" -#. ALnvL +#. GnLe5 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN10FBD\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"Graphic6\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Икона</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_callouts\">Icon Callouts</alt></image>" +msgstr "" #. 437R9 #: 00000404.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Изнесени означения" -#. bpCJg +#. zGDAy #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN11002\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"cmd/sc_starshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"Graphic7\" src=\"cmd/sc_starshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Икона</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"cmd/sc_starshapes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_stars\">Icon Stars</alt></image>" +msgstr "" #. fBLRJ #: 00000404.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 62a222f9a15..a4f379af3c7 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-24 10:57+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/bg/>\n" @@ -24722,14 +24722,14 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Подравняване" -#. 8yEN7 +#. HRyfu #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3156280\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/adjustlb\">Select the horizontal alignment for the Ruby text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/adjustlb\">Изберете хоризонталното подравняване за текста на транслитерацията.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/adjustlb\">Select the horizontal alignment for the ruby text.</ahelp>" +msgstr "" #. jYcBH #: 05060000.xhp @@ -36809,14 +36809,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Автокорекция" -#. fBpxS +#. DgB5d #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "bm_id3153391\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;switching on and off</bookmark_value><bookmark_value>AutoComplete, see also AutoCorrect/AutoInput</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>автокоригиране;включване и изключване</bookmark_value><bookmark_value>автодовършване, виж също автокоригиране/автовъвеждане</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;switching on and off</bookmark_value> <bookmark_value>AutoComplete, see also AutoCorrect/AutoInput</bookmark_value>" +msgstr "" #. Ka2SS #: 06040000.xhp @@ -36836,23 +36836,41 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"autoko\"><ahelp hid=\".uno:AutoCorrectDlg\">Sets the options for automatically replacing text as you type.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"autoko\"><ahelp hid=\".uno:AutoCorrectDlg\">Задава настройките за автоматичната замяна на текст по време на въвеждане.</ahelp></variable>" -#. XRVHi +#. NmLEY #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3147261\n" "help.text" -msgid "The AutoCorrect settings are applied when you press the Spacebar after you enter a word." -msgstr "Настройките за автокоригирането се прилагат, когато натиснете клавиша за интервал след въвеждане на дума." +msgid "To apply an AutoCorrect rule, enter the predefined text in the document and press the <widget>Spacebar</widget>." +msgstr "" -#. pMBK5 +#. 3vHeN #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" -"par_id3153394\n" +"par_id791632159942582\n" "help.text" -msgid "To turn on or to turn off the AutoCorrect feature, in $[officename] Calc choose <emph>Tools - AutoInput</emph>, and in $[officename] Writer choose <emph>Tools - AutoCorrect - While Typing</emph>. To apply the AutoCorrect settings to an entire text document, choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>." -msgstr "За да включите или изключите автокоригирането, в $[officename] Calc изберете <emph>Инструменти - Автовъвеждане</emph>, а в $[officename] Writer изберете <emph>Инструменти - Автокорекция - При въвеждане</emph>. За да приложите настройките за автокоригиране върху цял текстов документ, изберете <emph>Инструменти - Автокорекция - Прилагане</emph>." +msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>. Refer to the help page <embedvar href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp#auto_off\"/> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer." +msgstr "" + +#. rqivx +#: 06040000.xhp +msgctxt "" +"06040000.xhp\n" +"par_id561632160115951\n" +"help.text" +msgid "To apply AutoCorrect to an entire text document, choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>." +msgstr "" + +#. cqbQV +#: 06040000.xhp +msgctxt "" +"06040000.xhp\n" +"par_id911632159367467\n" +"help.text" +msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc, go to <menuitem>Tools - AutoCorrect Options</menuitem> and uncheck all items in the <emph>Options</emph> and <emph>Localized Options</emph> tabs. Refer to the help page <embedvar href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp#auto_off\"/> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc." +msgstr "" #. EmB5a #: 06040000.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po index a74c6fb213d..da45adc70f1 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-13 11:35+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/bg/>\n" @@ -1465,14 +1465,23 @@ msgctxt "" msgid "Type the keyword in the Search text box. The search is performed immediately, while you type the keyword." msgstr "Въведете ключова дума в текстовото поле „Търсене“. Търсенето се извършва незабавно, докато въвеждате." -#. 3kiEs +#. cohBP +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_id171632107583486\n" +"help.text" +msgid "The search results are displayed as a filtered list of matches grouped by module name. The search results also include near matches. The matching parts of the search term are highlighted in each result." +msgstr "" + +#. 4EdAj #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" "par_id201534891524377\n" "help.text" -msgid "The search results is displayed as a filtered list of matches. The module name is displayed as a heading on the list. The <emph>GLOBAL</emph> heading indicates a match for keywords relevant to more than one %PRODUCTNAME module. For example, cell borders applies to spreadsheets cells as well as text and presentation table cells or frames." -msgstr "Резултатите от търсенето се показват като филтриран списък от съвпадения. Името на модула се вижда като заглавие в списъка. Заглавието <emph>ГЛОБАЛНИ</emph> означава съвпадение с ключови думи, общи за няколко модула на %PRODUCTNAME. Например кантовете на клетки са приложими върху клетки от електронни таблици и върху такива от таблици в текстове и презентации." +msgid "The <emph>GLOBAL</emph> heading indicates a match for keywords relevant to more than one %PRODUCTNAME module. For example, cell borders applies to spreadsheets cells as well as text and presentation table cells or frames." +msgstr "" #. cFJDC #: new_help.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 622b89ec45d..3b9f2845868 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-24 10:57+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/bg/>\n" @@ -19187,6 +19187,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME can encrypt documents using OpenPGP public key cryptography. The document is encrypted using a symmetric encryption algorithm.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME може да шифрова документи с публичен ключ на OpenPGP. Шифроването се извършва чрез симетричен алгоритъм.</ahelp>" +#. dXKcW +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"par_id291631706320606\n" +"help.text" +msgid "GPG signing only works for ODF documents." +msgstr "" + #. LrFLD #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -20411,23 +20420,23 @@ msgctxt "" msgid "Protecting Content in %PRODUCTNAME" msgstr "Защитаване на съдържание в %PRODUCTNAME" -#. fCGJU +#. AxwGg #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>protecting; contents</bookmark_value> <bookmark_value>protected contents</bookmark_value> <bookmark_value>contents protection</bookmark_value> <bookmark_value>encryption of contents</bookmark_value> <bookmark_value>passwords for protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>security;protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>form controls; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>graphics;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>frames;protecting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>защитаване; съдържание</bookmark_value><bookmark_value>защитено съдържание</bookmark_value><bookmark_value>съдържание, защитаване</bookmark_value><bookmark_value>шифроване на съдържание</bookmark_value><bookmark_value>пароли за защитаване на съдържание</bookmark_value><bookmark_value>сигурност;защитаване на съдържание</bookmark_value><bookmark_value>контроли; защитаване</bookmark_value><bookmark_value>графични обекти;защитаване</bookmark_value><bookmark_value>OLE обекти;защитаване</bookmark_value><bookmark_value>графики;защитаване</bookmark_value><bookmark_value>рамки;защитаване</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>protecting; contents</bookmark_value> <bookmark_value>protected contents</bookmark_value> <bookmark_value>contents protection</bookmark_value> <bookmark_value>encryption of contents</bookmark_value> <bookmark_value>passwords for protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>security;protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>form controls; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>graphics;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>frames;protecting</bookmark_value>" +msgstr "" -#. tPD6b +#. gpCCS #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "hd_id3155364\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME\">Protecting Content in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" -msgstr "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\" name=\"Защитаване на съдържание в %PRODUCTNAME\">Защитаване на съдържание в <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" +msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Contents in %PRODUCTNAME\">Protecting Contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" +msgstr "" #. srHbB #: protection.xhp @@ -20438,14 +20447,14 @@ msgctxt "" msgid "The following is an overview of the different ways of protecting contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> from being modified, deleted or viewed." msgstr "Следва преглед на различните начини за защитаване на съдържание в <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> от промяна, изтриване или разглеждане." -#. tDSfQ +#. na6k7 #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "hd_id3146957\n" "help.text" -msgid "Protecting All Documents When Saving" -msgstr "Защитаване на всички документи при записване" +msgid "Protecting Documents With Passwords When Saving" +msgstr "" #. 74CYA #: protection.xhp @@ -20492,14 +20501,14 @@ msgctxt "" msgid "Open the document, entering the correct password. Choose <emph>File - Save As</emph> and clear the <emph>Save with password</emph> check box." msgstr "Отворете документа, като въведете правилната парола. Изберете <emph>Файл - Записване като</emph> и изчистете полето <emph>Записване с парола</emph>." -#. FQCJd +#. FepzD #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" -"par_id3145068\n" +"par_id761632164002322\n" "help.text" -msgid "Information entered in <emph>File - Properties</emph> is not encrypted. This includes the name of the author, creation date, word and character counts." -msgstr "Информацията, въведена във <emph>Файл - Свойства</emph>, не се шифрова. Това включва името на автора, датата на създаване и броя на думите и знаците." +msgid "It is possible to use OpenPGP to define private and public keys to be used to encrypt %PRODUCTNAME documents. Read <embedvar href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp#openpgph1\"/> to learn more on how to set up OpenPGP encryption keys." +msgstr "" #. HfUCF #: protection.xhp @@ -20663,24 +20672,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Object - Position and Size </emph>- <emph>Position and Size</emph> tab. Unmark the <emph>Position</emph> or <emph>Size</emph> check box." msgstr "Изберете <emph>Форматиране - Обект - Позиция и размер </emph>- раздел <emph>Позиция и размер</emph>. Изчистете полето <emph>Позиция</emph> или <emph>Размер</emph>." -#. wBusQ -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id4680928\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\">Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\">Защита на съдържанието в %PRODUCTNAME Writer</link>" - -#. wCAAG -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id9014252\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\">Protecting Cells in %PRODUCTNAME Calc</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\">Защита на клетки в %PRODUCTNAME Calc</link>" - #. CnLjj #: qrcode.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 937663b5bc2..956aede3398 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-27 20:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/bg/>\n" @@ -3968,14 +3968,14 @@ msgctxt "" msgid "from" msgstr "от" -#. tckLs +#. T8pbH #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id4743797\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/aanf\">Enter the smallest font size to apply antialiasing.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/aanf\">Въведете най-малкия размер на шрифта, при който да се изглаждат назъбванията.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/aanf\">Enter the smallest font size to apply antialiasing to.</ahelp>" +msgstr "" #. 2Z5jk #: 01010900.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress.po index 959de12412f..775a5557e96 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-22 13:10+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/bg/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558972034.000000\n" #. 2Va4w @@ -1024,23 +1024,23 @@ msgctxt "" msgid "Enables you to edit points on your drawing." msgstr "Позволява ви да редактирате възлите в рисунката." -#. MC9rR +#. UxhRp #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN10783\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue Points</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Точки за съединяване</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>" +msgstr "" -#. PwEFK +#. BY9EA #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN10793\n" "help.text" -msgid "Enables you to edit glue points on your drawing." -msgstr "Позволява ви да редактирате точките за съединяване в рисунката." +msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing." +msgstr "" #. H6Dh5 #: main0210.xhp @@ -1483,23 +1483,23 @@ msgctxt "" msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off." msgstr "Включва и изключва режима <emph>Редактиране по възли</emph>." -#. oJDWF +#. BRDEE #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3145116\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue Points\">Glue Points</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue Points\">Точки за съединяване</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>" +msgstr "" -#. CFmE8 +#. BQq7C #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "par_id3147403\n" "help.text" -msgid "Switches the <emph>Edit Glue Points</emph> mode on and off." -msgstr "Включва и изключва режима <emph>Редактиране на точки за съединяване</emph>." +msgid "Switches the <emph>Edit Gluepoints</emph> mode on and off." +msgstr "" #. exzAB #: main_edit.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 7cb1d06135a..6f53b40434c 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-22 13:10+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/bg/>\n" @@ -241,13 +241,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Изберете <emph>Редактиране - Полета</emph></variable>" -#. EzPdL +#. 4mxmD #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id8695944\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"gluebar\">Click the <emph>Glue Points</emph> icon on the Drawing Bar</variable>" +msgid "<variable id=\"gluebar\">Click the <emph>Show Gluepoint Functions</emph> icon on the Drawing Bar</variable>" msgstr "" #. cjzea diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index d4538b1eecb..75a025ae596 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-21 15:35+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/bg/>\n" @@ -1141,23 +1141,23 @@ msgctxt "" msgid "Gluepoints Bar" msgstr "Лента Точки за съединяване" -#. SuACV +#. Qvuc5 #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "bm_id3149948\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>object bars; editing glue points</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ленти за обекти; редактиране на точки за съединяване</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>object bars; editing gluepoints</bookmark_value>" +msgstr "" -#. 7EHpe +#. GWD99 #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3149948\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"gluepointsbar\"><link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Glue Points Bar</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"gluepointsbar\"><link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Лента Точки за съединяване</link></variable>" +msgid "<variable id=\"gluepointsbar\"><link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints Bar</link></variable>" +msgstr "" #. CjR3U #: 10030200.xhp @@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line. </ahelp> By default, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create." msgstr "<ahelp hid=\".\">Вмъкнете или променете свойствата на точка за съединяване. Това е точка, в която можете да закачите <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">съединителна линия</link>. </ahelp> По подразбиране <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> автоматично поставя точка за съединяване в средата на всяка страна на обхващащия правоъгълник на всеки създаден от ваас обект." -#. jBLeE +#. a76g9 #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3149876\n" "help.text" -msgid "Insert Glue Point" -msgstr "Вмъкване на точка за съединяване" +msgid "Insert Gluepoint" +msgstr "" #. ddyBH #: 10030200.xhp @@ -1348,14 +1348,14 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Bottom" msgstr "Посока на изхода надолу" -#. NY2R4 +#. E8HuW #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3150875\n" "help.text" -msgid "Glue Point Relative" -msgstr "Относителни точки за съединяване" +msgid "Gluepoint Relative" +msgstr "" #. eaDid #: 10030200.xhp @@ -1375,23 +1375,23 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/sc_gluepercent.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/sc_gluepercent.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">Икона</alt></image>" -#. oqpKw +#. FtTLV #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3149286\n" "help.text" -msgid "Glue Point Relative" -msgstr "Относителни точки за съединяване" +msgid "Gluepoint Relative" +msgstr "" -#. cWSU3 +#. SpABR #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3149755\n" "help.text" -msgid "Glue Point Horizontal Left" -msgstr "Точка за съединяване хоризонтално вляво" +msgid "Gluepoint Horizontal Left" +msgstr "" #. 3QrV9 #: 10030200.xhp @@ -1411,23 +1411,23 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">Икона</alt></image>" -#. fJPLC +#. 7PEgH #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "Glue Point Horizontal Left" -msgstr "Точка за съединяване хоризонтално вляво" +msgid "Gluepoint Horizontal Left" +msgstr "" -#. aFrew +#. Wwiiy #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3154214\n" "help.text" -msgid "Glue Point Horizontal Center" -msgstr "Точка за съединяване хоризонтално в центъра" +msgid "Gluepoint Horizontal Center" +msgstr "" #. sFGAs #: 10030200.xhp @@ -1447,23 +1447,23 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/sc_gluehorzaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148919\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/sc_gluehorzaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148919\">Икона</alt></image>" -#. b8Adn +#. 3ge7d #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3150706\n" "help.text" -msgid "Glue Point Horizontal Center" -msgstr "Точка за съединяване хоризонтално в центъра" +msgid "Gluepoint Horizontal Center" +msgstr "" -#. A3BTE +#. pGdhP #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3153748\n" "help.text" -msgid "Glue Point Horizontal Right" -msgstr "Точка за съединяване хоризонтално вдясно" +msgid "Gluepoint Horizontal Right" +msgstr "" #. j57kW #: 10030200.xhp @@ -1483,23 +1483,23 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Икона</alt></image>" -#. CEJf4 +#. PsGcp #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3154799\n" "help.text" -msgid "Glue Point Horizontal Right" -msgstr "Точка за съединяване хоризонтално вдясно" +msgid "Gluepoint Horizontal Right" +msgstr "" -#. d92GD +#. CqkDB #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3153540\n" "help.text" -msgid "Glue Point Vertical Top" -msgstr "Точка за съединяване вертикално отгоре" +msgid "Gluepoint Vertical Top" +msgstr "" #. HTixw #: 10030200.xhp @@ -1519,23 +1519,23 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_gluevertaligntop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_gluevertaligntop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Икона</alt></image>" -#. zF6WR +#. DzcPM #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3148681\n" "help.text" -msgid "Glue Point Vertical Top" -msgstr "Точка за съединяване вертикално отгоре" +msgid "Gluepoint Vertical Top" +msgstr "" -#. hDypk +#. V5AvY #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3153678\n" "help.text" -msgid "Glue Point Vertical Center" -msgstr "Точка за съединяване вертикално в центъра" +msgid "Gluepoint Vertical Center" +msgstr "" #. M5aQi #: 10030200.xhp @@ -1555,23 +1555,23 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/sc_gluevertaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/sc_gluevertaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">Икона</alt></image>" -#. xzY8n +#. DmqDC #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3146130\n" "help.text" -msgid "Glue Point Vertical Center" -msgstr "Точка за съединяване вертикално в центъра" +msgid "Gluepoint Vertical Center" +msgstr "" -#. MRqAm +#. MbCWi #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3147529\n" "help.text" -msgid "Glue Point Vertical Bottom" -msgstr "Точка за съединяване вертикално отдолу" +msgid "Gluepoint Vertical Bottom" +msgstr "" #. azpMi #: 10030200.xhp @@ -1591,14 +1591,14 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/sc_gluevertalignbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154192\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/sc_gluevertalignbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154192\">Икона</alt></image>" -#. JkGgM +#. b7zcE #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3156204\n" "help.text" -msgid "Glue Point Vertical Bottom" -msgstr "Точка за съединяване вертикално отдолу" +msgid "Gluepoint Vertical Bottom" +msgstr "" #. dkHqv #: 10050000.xhp @@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt "" msgid "Curved" msgstr "Извита" -#. 4WgA9 +#. tTG6P #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3148604\n" "help.text" -msgid "When you click a connector and move your mouse pointer over a filled object, or the edge of an unfilled object, gluepoints appear. A gluepoint is a fixed point where you can attach a connector line. You can add custom <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"glue point\">gluepoints</link> to an object." -msgstr "Когато щракнете върху съединителна линия и преместите показалеца на мишката върху запълнен обект или върху очертанието на незапълнен обект, се показват точки за съединяване. Това са фиксирани точки, към които можете да прикрепите съединителна линия. Можете да добавите към обект свои собствени <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"точки за съединяване\">точки за съединяване</link>." +msgid "When you click a connector and move your mouse pointer over a filled object, or the edge of an unfilled object, gluepoints appear. A gluepoint is a fixed point where you can attach a connector line. You can add custom <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"gluepoint\">gluepoints</link> to an object." +msgstr "" #. qX29Y #: 10100000.xhp @@ -5290,32 +5290,32 @@ msgctxt "" msgid "Black and White" msgstr "Черно и бяло" -#. VKoAW +#. fbcnv #: 13010000.xhp msgctxt "" "13010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Glue Points" -msgstr "Точки за съединяване" +msgid "Gluepoints" +msgstr "" -#. ufC46 +#. 6MNBW #: 13010000.xhp msgctxt "" "13010000.xhp\n" "hd_id3153144\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\" name=\"Glue Points\">Glue Points</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\" name=\"Точки за съединяване\">Точки за съединяване</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>" +msgstr "" -#. my6RN +#. 9qUBf #: 13010000.xhp msgctxt "" "13010000.xhp\n" "par_id3146120\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Insert or modify the properties of a glue point. A glue point is a custom connection point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Вмъкнете или променете свойствата на потребителска точка за съединяване. Точките за съединяване служат за прикрепване на <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"съединителни линии\">съединителни линии</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a custom connection point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line.</ahelp>" +msgstr "" #. cSpbQ #: 13010000.xhp @@ -5326,14 +5326,14 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154256\">Icon Glue Points</alt></image>" msgstr "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154256\">Икона „Точки за съединяване“</alt></image>" -#. TnU3Q +#. 5NSN9 #: 13010000.xhp msgctxt "" "13010000.xhp\n" "par_id3147339\n" "help.text" -msgid "Glue Points" -msgstr "Точки за съединяване" +msgid "Show Gluepoints Functions" +msgstr "" #. FipQc #: 13020000.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index e897cc3bf0a..4394c1f8447 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-03 02:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/bg/>\n" @@ -1618,14 +1618,14 @@ msgctxt "" msgid "Using Gluepoints" msgstr "Работа с точки за съединяване" -#. CZRg4 +#. BwMLo #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" "bm_id0919200803534995\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>glue points;using</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>точки за съединяване; работа с</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>gluepoints;using</bookmark_value>" +msgstr "" #. W457q #: gluepoints.xhp @@ -1654,50 +1654,50 @@ msgctxt "" msgid "To add and edit gluepoints" msgstr "За да видите и редактирате точките за съединяване" -#. LAMR7 +#. 4CAyL #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" "par_id091920080304108\n" "help.text" -msgid "Do one of the following to get existing glue points visible for all elements:" -msgstr "За да видите съществуващите точки за съединяване във всички елементи, направете някое от следните неща:" +msgid "Do one of the following to get existing gluepoints visible for all elements:" +msgstr "" -#. KwP6b +#. YAFf7 #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" "par_id0919200803041082\n" "help.text" -msgid "Click the <emph>Glue Point</emph> icon on the Drawing toolbar." -msgstr "Щракнете върху иконата <emph>Точки за съединяване</emph> в лентата Рисунка." +msgid "Click the <emph>Gluepoints</emph> icon on the Drawing toolbar; or" +msgstr "" -#. 8RPUw +#. R7Yw9 #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" "par_id0919200803041186\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Glue Points</item>." -msgstr "Изберете <item type=\"menuitem\">Редактиране - Точки за съединяване</item>." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Gluepoints</item>." +msgstr "" -#. DRCRM +#. bdm6Q #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" "par_id0919200803041160\n" "help.text" -msgid "Click the <emph>Insert Glue Point</emph> icon on the Gluepoints toolbar." -msgstr "Щракнете върху иконата <emph>Вмъкване на точка за съединяване</emph> в лентата Точки за съединяване." +msgid "Click the <emph>Insert Gluepoint</emph> icon on the Gluepoints toolbar." +msgstr "" -#. EQHF6 +#. CEpWX #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" "par_id09192008030411601\n" "help.text" -msgid "Select element on slide where you want to add glue points." -msgstr "Изберете в кадъра елемента, към който искате да добавяте точки за съединяване." +msgid "Select element on slide where you want to add gluepoints." +msgstr "" #. si9dG #: gluepoints.xhp @@ -1708,41 +1708,41 @@ msgctxt "" msgid "Click inside the shape where you want to add the new gluepoint." msgstr "Щракнете във фигурата, където искате да добавите новата точка за съединяване." -#. AFMjE +#. 9FWhj #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" "par_id0919200803041133\n" "help.text" -msgid "If the shape is filled, you can click anywhere inside the shape. If the shape is unfilled, you can click the border to insert a glue point. Once inserted, you can drag the glue point to another position inside the shape." -msgstr "Ако фигурата е запълнена, можете да щракнете където и да е в нея. В противен случай трябва да щракнете върху очертанието й, за да вмъкнете точка за съединяване. След вмъкването можете да плъзнете точката за съединяване на друга позиция вътре във фигурата." +msgid "If the shape is filled, you can click anywhere inside the shape. If the shape is unfilled, you can click the border to insert a gluepoint. Once inserted, you can drag the gluepoint to another position inside the shape." +msgstr "" -#. ZHFBd +#. bPCgi #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" "par_id0919200803041250\n" "help.text" -msgid "With the four icons next to the <emph>Insert Glue Point</emph> icon, you choose the directions which will be permitted for a connector at this gluepoint. You can choose one or more directions for a particular gluepoint." -msgstr "С четирите икони до иконата <emph>Вмъкване на точка за съединяване</emph> можете да избирате посоките, които са разрешени за съединителна линия в тази точка. За всяка точка за съединяване може да се изберат няколко посоки." +msgid "With the four icons next to the <emph>Insert Gluepoint</emph> icon, you choose the directions which will be permitted for a connector at this gluepoint. You can choose one or more directions for a particular gluepoint." +msgstr "" -#. GfRnC +#. 88UhH #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" "par_id0919200803041298\n" "help.text" -msgid "If the <emph>Glue Point Relative</emph> icon is active, the gluepoint moves when you resize the object to keep its position relative to the object borders." -msgstr "Ако е активна иконата <emph>Относителна точка за съединяване</emph>, точката за съединяване ще се мести, когато преоразмерявате обекта, запазвайки позицията си спрямо очертанията му." +msgid "If the <emph>Gluepoint Relative</emph> icon is active, the gluepoint moves when you resize the object to keep its position relative to the object borders." +msgstr "" -#. 6GW7y +#. qqnmk #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" "par_id0919200803041223\n" "help.text" -msgid "If the <emph>Glue Point Relative</emph> icon is not active, the icons next to it are no longer grayed out. With these icons you can decide where a gluepoint will be placed when the size of the object is changed." -msgstr "Ако иконата <emph>Относителна точка на съединяване</emph> не е активна, иконите до нея са разрешени. С тях можете да определите къде да се постави точката за съединяване, когато размерът на обекта бъде променен." +msgid "If the <emph>Gluepoint Relative</emph> icon is not active, the icons next to it are no longer grayed out. With these icons you can decide where a gluepoint will be placed when the size of the object is changed." +msgstr "" #. bvoTQ #: html_export.xhp @@ -4183,14 +4183,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Съединителни линии\">Съединителни линии</link>" -#. 3e7tW +#. TnXRD #: orgchart.xhp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" "par_id3156257\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue points</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Точки за съединяване\">Точки за съединяване</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>" +msgstr "" #. 3LhEr #: page_copy.xhp @@ -4417,23 +4417,23 @@ msgctxt "" msgid "To save a color list, click the <emph>Save Color List</emph> button, enter a filename, and then click <emph>Save</emph>." msgstr "За да запишете списък с цветове, щракнете върху бутона <emph>Записване на списък с цветове</emph>, въведете име на файла и натиснете <emph>Записване</emph>." -#. Bpw8w +#. xANXJ #: palette_files.xhp msgctxt "" "palette_files.xhp\n" "bm_id3149871\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>colors; default colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; LibreOffice colors</bookmark_value><bookmark_value>LibreOffice colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; Tango colors</bookmark_value><bookmark_value>Tango colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; web</bookmark_value><bookmark_value>colors; CMYK</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>цветове; подразбирани</bookmark_value><bookmark_value>цветове; на LibreOffice</bookmark_value><bookmark_value>LibreOffice, цветове на</bookmark_value><bookmark_value>цветове; на Tango</bookmark_value><bookmark_value>Tango, цветове на</bookmark_value><bookmark_value>цветове; за Уеб</bookmark_value><bookmark_value>цветове; CMYK</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>colors; default colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; LibreOffice colors</bookmark_value><bookmark_value>LibreOffice colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; HLC colors</bookmark_value><bookmark_value>Material Design colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; web</bookmark_value><bookmark_value>colors; freieFarbe</bookmark_value>" +msgstr "" -#. sUkbS +#. eBU5D #: palette_files.xhp msgctxt "" "palette_files.xhp\n" "par_id3149871\n" "help.text" -msgid "The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and Tango colors respectively." -msgstr "Цветовете в списъка CMYK са оптимизирани за цветно печатане. Тези в списъците Уеб и HTML – за 256-цветни дисплеи. Палитрите libreoffice.soc и tango.soc съдържат съответно официалните цветове на LibreOffice и цветовете Tango." +msgid "The freieFarbe HLC color list is based on the CIELAB model and is optimized for professional CMYK printing. The colors in the Compatibility and HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes “LibreOffice” and “Material” contain the official LibreOffice and Material Design palettes respectively. The tonal.soc palette provides a set of colors organized by luminance contrast that work across different hardware." +msgstr "" #. zAWpj #: palette_files.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 6e3c6d609d8..989d4896119 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-14 12:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:20+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/bg/>\n" @@ -15560,14 +15560,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinLineBegin\">Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinLineBegin\">Въведете минималния брой знаци, които трябва да се пренесат в началото на реда след тирето.</ahelp>" -#. tNEhq +#. haMfk #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3149804\n" "help.text" -msgid "Maximum no. of consecutive hyphens" -msgstr "Максимален брой последователни пренасяния" +msgid "Maximum consecutive hyphenated lines" +msgstr "" #. Yv4JU #: 05030200.xhp @@ -27035,13 +27035,13 @@ msgctxt "" msgid "Accessibility Check" msgstr "" -#. BQC8G +#. bFVzE #: accessibility_check.xhp msgctxt "" "accessibility_check.xhp\n" "bm_id551630942369429\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>accessibility;check in text document</bookmark_value> <bookmark_value>PDF/UA;ckeck</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>accessibility;check in text document</bookmark_value> <bookmark_value>PDF/UA;check</bookmark_value>" msgstr "" #. M96s3 @@ -27170,13 +27170,13 @@ msgctxt "" msgid "Check all images, graphics, OLE objects for the alt (or title in some objects) text." msgstr "" -#. PSxFG +#. AKxvB #: accessibility_check.xhp msgctxt "" "accessibility_check.xhp\n" "par_id491630941907745\n" "help.text" -msgid "Check tables don't include splits or merges, which aren't allowed by the specifications." +msgid "Check that tables do not include split or merged cells, which could be disorienting for users with visual impairments." msgstr "" #. wkEAD diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 756c7940ad5..ca8d5d675a1 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-14 12:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-19 11:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/bg/>\n" @@ -1276,13 +1276,13 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl+Arrow Up" msgstr "Ctrl+Стрелка нагоре" -#. cDPtt +#. 4FbU4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id1764275\n" "help.text" -msgid ">Move cursor to beginning of paragraph. Next keystroke moves cursor to beginning of previous paragraph" +msgid "Move cursor to beginning of paragraph. Next keystroke moves cursor to beginning of previous paragraph" msgstr "" #. VEwNS diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 89c1e31f485..0e9551a4c40 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-14 12:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-08 18:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/bg/>\n" @@ -13057,14 +13057,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>indexes;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables;protecting/unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>sections;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;tables and sections</bookmark_value> <bookmark_value>cells;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>document;protection from changes</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>указатели;премахване на защита</bookmark_value> <bookmark_value>таблици на съдържанието;премахване на защитата</bookmark_value> <bookmark_value>таблици;защитаване/премахване защитата на клетки</bookmark_value> <bookmark_value>раздели;защитаване/премахване на защитата</bookmark_value> <bookmark_value>премахване защитата на таблици на съдържанието и указатели</bookmark_value><bookmark_value>защитаване;таблици и раздели</bookmark_value> <bookmark_value>клетки;защитаване/премахване на защитата</bookmark_value> <bookmark_value>документ;защитаване от промени</bookmark_value>" -#. CYTBm +#. JPUCH #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "hd_id6007263\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer\">Protecting Contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME Writer</item></link></variable>" -msgstr "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer\">Защитаване на съдържание в <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME Writer</item></link></variable>" +msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer\">Protecting Contents in %PRODUCTNAME Writer</link></variable>" +msgstr "" #. PooUV #: protection.xhp diff --git a/source/bg/nlpsolver/src/locale.po b/source/bg/nlpsolver/src/locale.po index 3569f967362..0f852890e83 100644 --- a/source/bg/nlpsolver/src/locale.po +++ b/source/bg/nlpsolver/src/locale.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-04 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-20 14:53+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" -"Language-Team: Bulgarian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/nlpsolversrclocale/bg/>\n" +"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/nlpsolversrclocale/bg/>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369348389.000000\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.UseStrongerPRNG\n" "property.text" msgid "Use a stronger random generator (slower)" -msgstr "" +msgstr "Използване на по-силен генератор на случайни числа (по-бавно)" #. PeiB3 #: NLPSolverCommon_en_US.properties diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e69882fa853..a8e0f1edc67 100644 --- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-03 02:01+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/bg/>\n" @@ -8186,45 +8186,45 @@ msgctxt "" msgid "Pyramid" msgstr "Пирамида" -#. 2ci2Z +#. hm5KB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEditMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Glue Points" -msgstr "~Точки за съединяване" +msgid "~Gluepoints" +msgstr "" -#. fCCbz +#. pDA5L #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEditMode\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Show Glue Points Functions" -msgstr "Показване на командите за съединяване" +msgid "Show Gluepoint Functions" +msgstr "" -#. 62xVD +#. KvopQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueInsertPoint\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Glue Point" -msgstr "Вмъкване на точка за съединяване" +msgid "Insert Gluepoint" +msgstr "" -#. hfkVj +#. nBGfU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GluePercent\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Glue Point Relative" -msgstr "Относителна точка за съединяване" +msgid "Gluepoint Relative" +msgstr "" #. XbDqq #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8236,65 +8236,65 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction" msgstr "Посока на изхода" -#. w2LpK +#. qkKD2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Glue Point Horizontal Center" -msgstr "Точка за съединяване хоризонтално в центъра" +msgid "Gluepoint Horizontal Center" +msgstr "" -#. QPJ7j +#. JxbE3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Glue Point Horizontal Left" -msgstr "Точка за съединяване хоризонтално вляво" +msgid "Gluepoint Horizontal Left" +msgstr "" -#. BxrDe +#. QrYe6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Glue Point Horizontal Right" -msgstr "Точка за съединяване хоризонтално вдясно" +msgid "Gluepoint Horizontal Right" +msgstr "" -#. TCnHk +#. vAMar #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Glue Point Vertical Center" -msgstr "Точка за съединяване вертикално в центъра" +msgid "Gluepoint Vertical Center" +msgstr "" -#. ZQvPN +#. Fu3Kk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignTop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Glue Point Vertical Top" -msgstr "Точка за съединяване вертикално отгоре" +msgid "Gluepoint Vertical Top" +msgstr "" -#. 2nEcc +#. rBrUL #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignBottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Glue Point Vertical Bottom" -msgstr "Точка за съединяване вертикално отдолу" +msgid "Gluepoint Vertical Bottom" +msgstr "" #. NNo3V #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11606,15 +11606,15 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Формат на текстово поле" -#. zWzqb +#. 8ZAuc #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Glue Point" -msgstr "Точка за съединяване" +msgid "Gluepoint" +msgstr "" #. VYgEG #: DrawWindowState.xcu @@ -11986,15 +11986,15 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Проектиране на формуляр" -#. 9Upvu +#. TaytU #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Glue Points" -msgstr "Точки за съединяване" +msgid "Gluepoints" +msgstr "" #. 5SA3p #: DrawWindowState.xcu @@ -27018,15 +27018,15 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Формат на текстово поле" -#. rwrBd +#. 5eXvx #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Glue Point" -msgstr "Точка за съединяване" +msgid "Gluepoint" +msgstr "" #. Tbiup #: ImpressWindowState.xcu diff --git a/source/bg/readlicense_oo/docs.po b/source/bg/readlicense_oo/docs.po index cfdbe90fb29..0c8a72b4ece 100644 --- a/source/bg/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/bg/readlicense_oo/docs.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-20 14:53+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" -"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/bg/>\n" +"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/bg/>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1549977418.000000\n" #. q6Gg3 @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "abcdef\n" "readmeitem.text" msgid "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try using the graphics driver delivered with your operating system." -msgstr "" +msgstr "Трудностите при стартиране на ${PRODUCTNAME} (например „увисване“ на приложението), както и проблемите с изображението на екрана, често се причиняват от драйвера на графичната карта. Ако се сблъскате с подобни проблеми, моля, обновете драйвера на графичната карта или опитайте да използвате графичния драйвер, доставян с операционната ви система." #. inrAd #: readme.xrm diff --git a/source/bg/sc/messages.po b/source/bg/sc/messages.po index d9bc037986e..9fa53d130eb 100644 --- a/source/bg/sc/messages.po +++ b/source/bg/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-14 12:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-29 23:35+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/bg/>\n" @@ -27082,325 +27082,325 @@ msgid "Paste Special" msgstr "Специално поставяне" #. diPtG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:129 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:130 msgctxt "pastespecial|paste_values_only|label" msgid "_Values Only" msgstr "Само стойности" #. XyU8o -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:133 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:134 msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text" msgid "Values Only" msgstr "Само стойности" #. CTEKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:148 msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|label" msgid "Values & _Formats" msgstr "Стойности и формати" #. 7GuDi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:151 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:152 msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|tooltip_text" msgid "Values & Formats" msgstr "Стойности и формати" #. Rb8KR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:165 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:166 msgctxt "pastespecial|paste_format|label" msgid "Formats Onl_y" msgstr "Само формати" #. Cvyjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:169 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:170 msgctxt "pastespecial|paste_format|tooltip_text" msgid "Formats Only" msgstr "Само формати" #. YGdhH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:183 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:184 msgctxt "pastespecial|paste_transpose|label" msgid "_Transpose All" msgstr "Транспониране на всичко" #. sbLGi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:188 msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text" msgid "Transpose All" msgstr "Транспониране на всичко" #. 4ETCT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:209 msgctxt "pastespecial|cbImmediately" msgid "_Run immediately" msgstr "Незабавно изпълнение" #. YD43i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:229 msgctxt "pastespecial|frPresets" msgid "Presets" msgstr "Готови настройки" #. g6DfA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:265 msgctxt "pastespecial|paste_all" msgid "_All" msgstr "Всичко" #. Labin -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:273 msgctxt "pastespecial|extended_tip|paste_all" msgid "Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document." msgstr "В текущия документ се поставя цялото съдържание на клетките и всички коментари, формати и обекти." -#. NT4Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:286 -msgctxt "pastespecial|comments" -msgid "_Comments" -msgstr "Коментари" - -#. 3uP7i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:294 -msgctxt "pastespecial|extended_tip|comments" -msgid "Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation." -msgstr "Вмъкват се коментарите, прикрепени към клетките. Ако желаете да прибавите коментарите към съществуващото съдържание на клетките, изберете операцията „Добавяне“." - #. qzFbg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:284 msgctxt "pastespecial|numbers" msgid "_Numbers" msgstr "Числа" #. SCVEu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:313 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:292 msgctxt "pastespecial|extended_tip|numbers" msgid "Inserts cells containing numbers." msgstr "Вмъкват се клетки, съдържащи числа." #. BSEWE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:324 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:303 msgctxt "pastespecial|text" msgid "Te_xt" msgstr "Текст" #. JWDk5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:332 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:311 msgctxt "pastespecial|extended_tip|text" msgid "Inserts cells containing text." msgstr "Вмъкват се клетки, съдържащи текст." #. DBaJD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:343 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:322 msgctxt "pastespecial|datetime" msgid "_Date & time" msgstr "Дати и часове" #. jq6Md -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:351 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:330 msgctxt "pastespecial|extended_tip|datetime" msgid "Inserts cells containing date and time values." msgstr "Вмъкват се клетки, съдържащи дати и часове." #. aHXF8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:362 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:341 msgctxt "pastespecial|formats" msgid "For_mats" msgstr "Формати" #. ehyEf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:370 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:349 msgctxt "pastespecial|extended_tip|formats" msgid "Inserts cell format attributes." msgstr "Вмъкват се форматните атрибути на клетките." +#. NT4Am +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:360 +msgctxt "pastespecial|comments" +msgid "_Comments" +msgstr "Коментари" + +#. 3uP7i +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:368 +msgctxt "pastespecial|extended_tip|comments" +msgid "Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation." +msgstr "Вмъкват се коментарите, прикрепени към клетките. Ако желаете да прибавите коментарите към съществуващото съдържание на клетките, изберете операцията „Добавяне“." + #. YZQBh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:381 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:379 msgctxt "pastespecial|objects" msgid "Ob_jects" msgstr "Обекти" #. DZsnr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:389 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:387 msgctxt "pastespecial|extended_tip|objects" msgid "Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects." msgstr "Вмъкват се обектите, съдържащи се в избраната област от клетки. Те могат да бъдат OLE обекти, диаграми или рисунки." #. jrjYA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:400 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:398 msgctxt "pastespecial|formulas" msgid "F_ormulas" msgstr "Формули" #. Na5Ba -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:408 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:406 msgctxt "pastespecial|extended_tip|formulas" msgid "Inserts cells containing formulae." msgstr "Вмъкват се клетки, съдържащи формули." #. UtpWA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:423 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:421 msgctxt "pastespecial|label1" msgid "Paste" msgstr "Поставяне" +#. fonBJ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:452 +msgctxt "pastespecial|no_shift" +msgid "Don't sh_ift" +msgstr "Без изместване" + +#. q3Xv3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:461 +msgctxt "pastespecial|extended_tip|no_shift" +msgid "Inserted cells replace the target cells." +msgstr "Вмъкнатите клетки ще заменят клетките местоназначения." + +#. RuiU6 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:473 +msgctxt "pastespecial|move_down" +msgid "_Down" +msgstr "Надолу" + +#. BNALN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:482 +msgctxt "pastespecial|extended_tip|move_down" +msgid "Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard." +msgstr "Клетките от местоназначението ще се изместят надолу, когато вмъкнете клетките от клипборда." + +#. obSAt +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:494 +msgctxt "pastespecial|move_right" +msgid "_Right" +msgstr "Надясно" + +#. GEFe7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:503 +msgctxt "pastespecial|extended_tip|move_right" +msgid "Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard." +msgstr "Клетките от местоназначението ще се изместят надясно, когато вмъкнете клетките от клипборда." + +#. fzYTm +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:519 +msgctxt "pastespecial|label4" +msgid "Shift Cells" +msgstr "Изместване на клетките" + #. nuJd9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:453 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:563 msgctxt "pastespecial|link" msgid "As _Link" msgstr "Като връзка" #. Bg9dc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:461 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:571 msgctxt "pastespecial|extended_tip|link" msgid "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected." msgstr "Вмъква диапазона от клетки като връзка, така че промените, нанесени в клетките във файла източник, ще се отразяват във файла местоназначение. За да гарантирате, че промените в празни клетки от източника ще се отразяват в местоназначението, уверете се, че е отметнато и полето „Поставяне - всичко“." #. qt6LA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:472 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:582 msgctxt "pastespecial|transpose" msgid "Trans_pose" msgstr "Транспониране" #. P3eE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:480 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:590 msgctxt "pastespecial|extended_tip|transpose" msgid "The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows." msgstr "Редовете на диапазона в клипборда се поставят като колони в диапазона местоназначение. Колоните на диапазона в клипборда се поставят като редове." #. eG52z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:491 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:601 msgctxt "pastespecial|skip_empty" msgid "_Skip empty cells" msgstr "Пропускане на празните клетки" #. BodqB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:495 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:605 msgctxt "pastespecial|skip_empty" msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target." msgstr "Ако е включено, празните клетки в източника не заместват тези в целта." #. u2Cms -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:500 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:610 msgctxt "pastespecial|extended_tip|skip_empty" msgid "Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the \"Multiply\" or the \"Divide\" operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard." msgstr "Празните клетки от клипборда няма да заменят клетки от местоназначението. Ако използвате тази настройка заедно с операция „Умножение“ или „Деление“, операцията няма да бъде извършена върху клетките, които са местоназначения на празни клетки от клипборда." #. jTFAJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:625 msgctxt "pastespecial|OptionsFrame" msgid "Options" msgstr "Настройки" #. nJiy4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:544 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:656 msgctxt "pastespecial|none" msgid "Non_e" msgstr "Няма" #. 7GKDG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:553 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:665 msgctxt "pastespecial|extended_tip|none" msgid "Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents." msgstr "Не извършва операция при вмъкването на областта от клетки от клипборда. Съдържанието на клипборда ще замени съществуващото съдържание на клетките." #. CEsbt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:565 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:677 msgctxt "pastespecial|add" msgid "_Add" msgstr "Събиране" #. bNyh2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:574 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:686 msgctxt "pastespecial|extended_tip|add" msgid "Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells." msgstr "Събира стойностите от клетките в клипборда със стойностите в клетките местоназначения. Освен това, ако клипбордът съдържа само коментари, добавя коментарите към клетките местоназначения." #. iFTvh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:586 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:698 msgctxt "pastespecial|subtract" msgid "_Subtract" msgstr "Изваждане" #. 2SKbT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:595 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:707 msgctxt "pastespecial|extended_tip|subtract" msgid "Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells." msgstr "Изважда стойностите на клетките в клипборда от стойностите на клетките местоназначения." #. zdDUB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:607 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:719 msgctxt "pastespecial|multiply" msgid "_Multiply" msgstr "Умножение" #. jkRDm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:616 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:728 msgctxt "pastespecial|extended_tip|multiply" msgid "Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells." msgstr "Умножава стойностите на клетките в клипборда със стойностите на клетките местоназначения." #. 7Nd8u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:628 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:740 msgctxt "pastespecial|divide" msgid "_Divide" msgstr "Деление" #. 9VKdS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:637 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:749 msgctxt "pastespecial|extended_tip|divide" msgid "Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells." msgstr "Дели стойностите на клетките местоназначения със стойностите на клетките в клипборда." #. 9otLM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:653 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:765 msgctxt "pastespecial|label2" msgid "Operations" msgstr "Действия" -#. fonBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:683 -msgctxt "pastespecial|no_shift" -msgid "Don't sh_ift" -msgstr "Без изместване" - -#. q3Xv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:692 -msgctxt "pastespecial|extended_tip|no_shift" -msgid "Inserted cells replace the target cells." -msgstr "Вмъкнатите клетки ще заменят клетките местоназначения." - -#. RuiU6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:704 -msgctxt "pastespecial|move_down" -msgid "_Down" -msgstr "Надолу" - -#. BNALN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:713 -msgctxt "pastespecial|extended_tip|move_down" -msgid "Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard." -msgstr "Клетките от местоназначението ще се изместят надолу, когато вмъкнете клетките от клипборда." - -#. obSAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:725 -msgctxt "pastespecial|move_right" -msgid "_Right" -msgstr "Надясно" - -#. GEFe7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:734 -msgctxt "pastespecial|extended_tip|move_right" -msgid "Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard." -msgstr "Клетките от местоназначението ще се изместят надясно, когато вмъкнете клетките от клипборда." - -#. fzYTm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:750 -msgctxt "pastespecial|label4" -msgid "Shift Cells" -msgstr "Изместване на клетките" - #. ypkML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:785 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:800 msgctxt "pastespecial|extended_tip|PasteSpecial" msgid "Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify." msgstr "Вмъква в текущия файл съдържанието на клипборда в зададен от вас формат." @@ -30844,661 +30844,685 @@ msgid "Delete" msgstr "" #. GJ7zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:28 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:76 msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog" msgid "Standard Filter" msgstr "Стандартен филтър" #. PLynG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:94 msgctxt "standardfilterdialog|clear" msgid "_Clear" msgstr "Изчистване" #. kFyDu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:70 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:118 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." msgstr "Записва всички промени и затваря диалоговия прозорец." #. JEsDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:90 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:138 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Затваря диалоговия прозорец, отхвърляйки всички промени." #. 3c3SD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:169 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:217 msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "AND" msgstr "И" #. MqEKy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:170 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:218 msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "OR" msgstr "ИЛИ" #. htwdi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:225 msgctxt "standardfilterdialog|connect1-atkobject" msgid "Operator 1" msgstr "Операция 1" #. oZfag -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:178 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:226 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|connect1" msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR." msgstr "За следващите аргументи можете да избирате между логическите операции И и ИЛИ." #. k269E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:192 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:240 msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "AND" msgstr "И" #. oaqnE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:241 msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "OR" msgstr "ИЛИ" #. ob3HA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:200 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:248 msgctxt "standardfilterdialog|connect2-atkobject" msgid "Operator 2" msgstr "Операция 2" #. pBC9C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:201 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:249 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|connect2" msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR." msgstr "За следващите аргументи можете да избирате между логическите операции И и ИЛИ." #. UZ8iA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:215 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:263 msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "AND" msgstr "И" #. AFjMF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:264 msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "OR" msgstr "ИЛИ" #. 4JHNi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:220 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:268 msgctxt "standardfilterdialog|connect3-atkobject" msgid "Operator 3" msgstr "Операция 3" #. CqBrM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:234 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:282 msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "AND" msgstr "И" #. AqUFa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:283 msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "OR" msgstr "ИЛИ" #. Sqfmd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:239 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:287 msgctxt "standardfilterdialog|connect4-atkobject" msgid "Operator 4" msgstr "Операция 4" #. upKBs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:252 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:300 msgctxt "standardfilterdialog|label2" msgid "Operator" msgstr "Операция" #. vRvzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:311 msgctxt "standardfilterdialog|label3" msgid "Field name" msgstr "Име на поле" #. rqkAQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:274 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:322 msgctxt "standardfilterdialog|label4" msgid "Condition" msgstr "Условие" #. ZgtGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:285 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:333 msgctxt "standardfilterdialog|label5" msgid "Value" msgstr "Стойност" #. jHRCJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:349 msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject" msgid "Field Name 1" msgstr "Име на поле 1" #. e9keG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:302 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:350 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|field1" msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument." msgstr "Задава имената на полетата от текущата таблица за включване като аргументи." #. 4ozHK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:320 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:368 msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject" msgid "Field Name 2" msgstr "Име на поле 2" #. yhdgc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:321 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:369 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|field2" msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument." msgstr "Задава имената на полетата от текущата таблица за включване като аргументи." #. C4XRG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:387 msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject" msgid "Field Name 3" msgstr "Име на поле 3" #. FCNiT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:340 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:388 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|field3" msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument." msgstr "Задава имената на полетата от текущата таблица за включване като аргументи." #. Y9hSS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:355 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:403 msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject" msgid "Field Name 4" msgstr "Име на поле 4" #. x2eP5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:423 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Largest" msgstr "Най-голямо" #. m63HX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:376 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:424 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Smallest" msgstr "Най-малко" #. fBTE7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:377 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:425 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Largest %" msgstr "Най-голям %" #. WNjXW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:378 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:426 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Smallest %" msgstr "Най-малък %" #. 2ydjF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:427 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Contains" msgstr "Съдържа" #. FXxAD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:380 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:428 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Does not contain" msgstr "Не съдържа" #. akbmG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:381 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:429 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Begins with" msgstr "Започва с" #. oBQhx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:382 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:430 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Does not begin with" msgstr "Не започва с" #. marCC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:431 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Ends with" msgstr "Завършва с" #. Gdi7y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:432 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Does not end with" msgstr "Не завършва с" +#. bAgYH +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:433 +msgctxt "standardfilterdialog|cond1" +msgid "Text color" +msgstr "" + +#. D3AGx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:434 +msgctxt "standardfilterdialog|cond1" +msgid "Background color" +msgstr "" + #. rmPTC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:391 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:441 msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject" msgid "Condition 1" msgstr "Условие 1" #. D79PB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:392 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:442 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cond1" msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked." msgstr "Задава операциите за сравнение, чрез които да бъдат свързани стойностите на полетата Име на поле и Стойност." #. uCRxP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:462 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Largest" msgstr "Най-голямо" #. ibKLF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:413 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:463 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Smallest" msgstr "Най-малко" #. ek8Fy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:414 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:464 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Largest %" msgstr "Най-голям %" #. nHN3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:415 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:465 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Smallest %" msgstr "Най-малък %" #. 3Divx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:416 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:466 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Contains" msgstr "Съдържа" #. eiDas -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:417 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:467 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Does not contain" msgstr "Не съдържа" #. YTGTC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:418 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:468 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Begins with" msgstr "Започва с" #. G2paX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:419 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:469 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Does not begin with" msgstr "Не започва с" #. kAQBd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:420 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:470 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Ends with" msgstr "Завършва с" #. YBJmN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:471 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Does not end with" msgstr "Не завършва с" +#. sM42z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:472 +msgctxt "standardfilterdialog|cond2" +msgid "Text color" +msgstr "" + +#. jHWqE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:473 +msgctxt "standardfilterdialog|cond2" +msgid "Background color" +msgstr "" + #. yBMtw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:428 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:480 msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject" msgid "Condition 2" msgstr "Условие 2" #. XVyyC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:429 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:481 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cond2" msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked." msgstr "Задава операциите за сравнение, чрез които да бъдат свързани стойностите на полетата Име на поле и Стойност." #. rVFzc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:501 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Largest" msgstr "Най-голямо" #. g6yBT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:502 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Smallest" msgstr "Най-малко" #. efcpx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:451 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:503 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Largest %" msgstr "Най-голям %" #. M7ad9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:452 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:504 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Smallest %" msgstr "Най-малък %" #. NyGeB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:453 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:505 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Contains" msgstr "Съдържа" #. ECrNG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:454 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:506 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Does not contain" msgstr "Не съдържа" #. V8U5h -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:455 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:507 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Begins with" msgstr "Започва с" #. aGQxL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:456 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:508 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Does not begin with" msgstr "Не започва с" #. kGmbc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:457 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:509 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Ends with" msgstr "Завършва с" #. QAidd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:458 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:510 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Does not end with" msgstr "Не завършва с" +#. GBqau +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:511 +msgctxt "standardfilterdialog|cond3" +msgid "Text color" +msgstr "" + +#. AeG4u +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:512 +msgctxt "standardfilterdialog|cond3" +msgid "Background color" +msgstr "" + #. wrG8B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:465 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:519 msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject" msgid "Condition 3" msgstr "Условие 3" #. aHUBP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:466 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:520 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cond3" msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked." msgstr "Задава операциите за сравнение, чрез които да бъдат свързани стойностите на полетата Име на поле и Стойност." #. jnrrF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:486 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:540 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Largest" msgstr "Най-голямо" #. qaxP4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:487 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:541 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Smallest" msgstr "Най-малко" #. hMurH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:488 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:542 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Largest %" msgstr "Най-голям %" #. ESYEN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:489 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:543 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Smallest %" msgstr "Най-малък %" #. 6CHum -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:544 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Contains" msgstr "Съдържа" #. bUJHq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:491 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:545 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Does not contain" msgstr "Не съдържа" #. Mxkrk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:492 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:546 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Begins with" msgstr "Започва с" #. Ap7Zm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:493 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:547 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Does not begin with" msgstr "Не започва с" #. jsUZ4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:494 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:548 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Ends with" msgstr "Завършва с" #. FwJWT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:495 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:549 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Does not end with" msgstr "Не завършва с" +#. KesFh +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:550 +msgctxt "standardfilterdialog|cond4" +msgid "Text color" +msgstr "" + +#. n6h9L +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:551 +msgctxt "standardfilterdialog|cond4" +msgid "Background color" +msgstr "" + #. ieYAs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:499 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:555 msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject" msgid "Condition 4" msgstr "Условие 4" -#. FRhsT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:526 -msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject" -msgid "Value 1" -msgstr "Стойност 1" - -#. uyZGo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:527 -msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val1" -msgid "Specifies a value to filter the field." -msgstr "Задава стойност за филтриране на полето." - -#. YVkFu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:554 -msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject" -msgid "Value 2" -msgstr "Стойност 2" - -#. mwesR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:555 -msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val2" -msgid "Specifies a value to filter the field." -msgstr "Задава стойност за филтриране на полето." - -#. aSAHM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:582 -msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject" -msgid "Value 3" -msgstr "Стойност 3" - -#. nnX9i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:583 -msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val3" -msgid "Specifies a value to filter the field." -msgstr "Задава стойност за филтриране на полето." - -#. zuaTh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:607 -msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject" -msgid "Value 4" -msgstr "Стойност 4" - #. LyiFB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:621 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:569 msgctxt "standardfilterdialog|remove1|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Премахване" #. snJCB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:635 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:583 msgctxt "standardfilterdialog|remove2|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Премахване" #. 8ti5o -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:649 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:597 msgctxt "standardfilterdialog|remove3|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Премахване" #. y4aPN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:663 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:611 msgctxt "standardfilterdialog|remove4|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Премахване" +#. FRhsT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:643 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:711 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:847 +msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject" +msgid "Value 1" +msgstr "Стойност 1" + +#. uyZGo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:644 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:712 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:780 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:848 +msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val1" +msgid "Specifies a value to filter the field." +msgstr "Задава стойност за филтриране на полето." + #. ekQLB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:691 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:911 msgctxt "standardfilterdialog|label1" msgid "Filter Criteria" msgstr "Критерии за филтриране" #. L6LRF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:730 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:950 msgctxt "standardfilterdialog|case" msgid "_Case sensitive" msgstr "Зачитане на регистъра" #. juNCs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:739 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:959 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|case" msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data." msgstr "Предизвиква отчитане на регистъра на буквите при филтрирането на данните." #. yud2Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:750 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:970 msgctxt "standardfilterdialog|header" msgid "Range c_ontains column labels" msgstr "Областта съдържа заглавия на _колони" #. C5Muz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:759 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:979 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|header" msgid "Includes the column labels in the first row of a cell range." msgstr "Включва заглавията на колони в първия ред от областта с клетки." #. 4ZVQy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:770 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:990 msgctxt "standardfilterdialog|regexp" msgid "Regular _expressions" msgstr "_Регулярни изрази" #. CVKch -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:999 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|regexp" msgid "Allows you to use regular expressions in the filter definition." msgstr "Позволява ви да използвате регулярни изрази в дефиницията на филтъра." #. Y8AtC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:790 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1010 msgctxt "standardfilterdialog|unique" msgid "_No duplications" msgstr "_Без дубликати" #. EiBMm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:799 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1019 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|unique" msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data." msgstr "Повтарящите се редове се изключват от списъка с филтрирани данни." #. BRiA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:810 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1030 msgctxt "standardfilterdialog|copyresult" msgid "Co_py results to:" msgstr "_Копиране на резултата в:" #. vapFg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:823 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1043 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|copyresult" msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results." msgstr "Отметнете полето, след което изберете областта от клетки, в която искате да се покажат резултатите от филтрирането." #. wDy43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:834 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1054 msgctxt "standardfilterdialog|destpers" msgid "_Keep filter criteria" msgstr "_Запазване на филтъра" #. rSZi5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:843 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1063 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|destpers" msgid "Select the Copy results to check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under Data - Define range as a database range." msgstr "Отметнете Копиране на резултатите в и задайте целевия диапазон, в който да се покажат филтрираните данни. Ако това поле е отметнато, диапазонът местоназначение остава свързан с диапазона източник. Източникът трябва да е бил дефиниран като диапазон за база от данни чрез Данни - Дефиниране на диапазон." #. StG9B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:875 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1095 msgctxt "standardfilterdialog|lbcopyarea-atkobject" msgid "Copy results to" msgstr "Копиране на резултата в" #. ETDiJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:876 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1096 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|lbcopyarea" msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results." msgstr "Отметнете полето, след което изберете областта от клетки, в която искате да се покажат резултатите от филтрирането." #. aX8Ar -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:898 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1118 msgctxt "standardfilterdialog|edcopyarea-atkobject" msgid "Copy results to" msgstr "Копиране на резултата в" #. om6jr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:899 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1119 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|edcopyarea" msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results." msgstr "Отметнете полето, след което изберете областта от клетки, в която искате да се покажат резултатите от филтрирането." #. WSVsk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:918 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1138 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|rbcopyarea" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Щракнете върху иконата Свиване, за да смалите диалоговия прозорец до размера на входното поле. Така е по-лесно да маркирате нужното обръщение в листа. При това иконата автоматично се превръща в икона Максимизиране. Щракнете върху нея, за да върнете първоначалния размер на диалоговия прозорец." #. 4PyDb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:943 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1163 msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel" msgid "Data range:" msgstr "Област с данни:" #. VBZEp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:956 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1176 msgctxt "standardfilterdialog|dbarea" msgid "dummy" msgstr "dummy" #. V5ao2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:976 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1196 msgctxt "standardfilterdialog|label6" msgid "Op_tions" msgstr "_Настройки" #. q3HXT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:982 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1202 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|more" msgid "Shows additional filter options." msgstr "Показва допълнителни настройки за филтриране." #. NNCfP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1005 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1222 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|StandardFilterDialog" msgid "Specifies the logical conditions to filter your table data." msgstr "Задава логическите условия за филтриране на данните от таблицата." @@ -32361,11 +32385,11 @@ msgctxt "extended_tip|color" msgid "Specifies a color for the grid lines in the current document." msgstr "Задава цвят за линиите на мрежата в текущия документ." -#. W68XF +#. BpEmt #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:488 msgctxt "tpviewpage|labelCursor" -msgid "Cu_rsor:" -msgstr "Курсор:" +msgid "Pointe_r:" +msgstr "" #. AmbjZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500 diff --git a/source/bg/scp2/source/ooo.po b/source/bg/scp2/source/ooo.po index 921e7e1f394..696ec5490af 100644 --- a/source/bg/scp2/source/ooo.po +++ b/source/bg/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-06 19:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-20 14:53+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558861792.000000\n" #. CYBGJ @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Brazilian Portuguese user interface" -msgstr "" +msgstr "Инсталира потребителски интерфейс на бразилски португалски" #. zFXF5 #: module_langpack.ulf diff --git a/source/bg/sfx2/messages.po b/source/bg/sfx2/messages.po index d075d8557ec..3425d05f275 100644 --- a/source/bg/sfx2/messages.po +++ b/source/bg/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-14 12:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-29 23:35+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/bg/>\n" @@ -1024,11 +1024,11 @@ msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Добре дошли в %PRODUCTNAME." -#. hyKnu +#. DVEkR #: include/sfx2/strings.hrc:184 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" -msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one." -msgstr "Пуснете документ тук или създайте нов, като изберете приложение отляво." +msgid "Drop a document here or open an app to create one." +msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog diff --git a/source/bg/svtools/messages.po b/source/bg/svtools/messages.po index d0753812be2..b246d3f3efa 100644 --- a/source/bg/svtools/messages.po +++ b/source/bg/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:14+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/bg/>\n" @@ -5004,10 +5004,10 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sesotho" msgstr "Сесото" -#. fDMwF +#. BkKJX #: svtools/inc/langtab.hrc:436 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Klingon, tlhIngan Hol" +msgid "Klingon" msgstr "" #. fXSja diff --git a/source/bg/svx/messages.po b/source/bg/svx/messages.po index 0844bcb41ab..f03ea35150c 100644 --- a/source/bg/svx/messages.po +++ b/source/bg/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-28 09:58+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/bg/>\n" @@ -1120,11 +1120,11 @@ msgctxt "STR_DragInsertPoint" msgid "Insert point to %1" msgstr "Вмъкване на точка в %1" -#. AGGij +#. G3DCW #: include/svx/strings.hrc:209 msgctxt "STR_DragInsertGluePoint" -msgid "Insert glue point to %1" -msgstr "Вмъкване на точка за съединяване в %1" +msgid "Insert gluepoint to %1" +msgstr "" #. 6JqED #: include/svx/strings.hrc:210 @@ -1288,17 +1288,17 @@ msgctxt "STR_ViewMarkedPoints" msgid "%2 points from %1" msgstr "%2 точки от %1" -#. u9oDR +#. YxpLB #: include/svx/strings.hrc:237 msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoint" -msgid "Glue point from %1" -msgstr "Точка за съединяване от %1" +msgid "Gluepoint from %1" +msgstr "" -#. BCTCL +#. qCFmV #: include/svx/strings.hrc:238 msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoints" -msgid "%2 glue points from %1" -msgstr "%2 точки за съединяване от %1" +msgid "%2 gluepoints from %1" +msgstr "" #. CDqRQ #: include/svx/strings.hrc:239 @@ -1324,17 +1324,17 @@ msgctxt "STR_ViewMarkMorePoints" msgid "Mark additional points" msgstr "Маркиране на допълнителни точки" -#. cFBRw +#. BLEE8 #: include/svx/strings.hrc:243 msgctxt "STR_ViewMarkGluePoints" -msgid "Mark glue points" -msgstr "Маркиране на точки за съединяване" +msgid "Mark gluepoints" +msgstr "" -#. 5uDeK +#. eH9Vs #: include/svx/strings.hrc:244 msgctxt "STR_ViewMarkMoreGluePoints" -msgid "Mark additional glue points" -msgstr "Маркиране на допълнителни точки за съединяване" +msgid "Mark additional gluepoints" +msgstr "" #. D5ZZA #: include/svx/strings.hrc:245 @@ -13397,11 +13397,11 @@ msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "1 2 1" msgstr "1 2 1" -#. fE2Tk +#. P3jGw #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:402 msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|adjustlb" -msgid "Select the horizontal alignment for the Ruby text." -msgstr "Изберете хоризонталното подравняване за текста на транслитерацията." +msgid "Select the horizontal alignment for the ruby text." +msgstr "" #. 68NYJ #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:416 diff --git a/source/bg/sw/messages.po b/source/bg/sw/messages.po index df7b2ad66ac..91fd5cbdbdc 100644 --- a/source/bg/sw/messages.po +++ b/source/bg/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-14 12:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-29 23:35+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/bg/>\n" @@ -16275,7 +16275,7 @@ msgid "of $1" msgstr "от $1" #. 9aib6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:101 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:102 msgctxt "gotopagedialog|page_label" msgid "Page:" msgstr "Страница:" @@ -19797,37 +19797,37 @@ msgid "_From" msgstr "От" #. gvAQf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:171 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:170 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|fromrb" msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box." msgstr "Служи за избиране на диапазон от записи по номерата им, от номера в полето От до номера в полето До." #. LGEwR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:183 msgctxt "mmresultsavedialog|toft" msgid "_To" msgstr "До" #. XML8V -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:206 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:205 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|from" msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge." msgstr "Въведете номера на първия запис за включване в циркулярните писма." #. dAWiB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:225 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:224 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|to" msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge." msgstr "Въведете номера на последния запис за включване в циркулярните писма." #. g3Knf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:245 msgctxt "mmresultsavedialog|label2" msgid "Save As Options" msgstr "Настройки на записването" #. 2BCiE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:271 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:267 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|MMResultSaveDialog" msgid "Save the mail merge output to file." msgstr "Записва резултата от обединяването във файл." @@ -20877,193 +20877,193 @@ msgid "~Tools" msgstr "Инструменти" #. guA3a -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3140 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3141 msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "Файл" #. PU9ct -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3189 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3190 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" msgstr "Файл" #. McDEQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4733 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4734 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "Начало" #. MSVBh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4785 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4786 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "Начало" #. zveKA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5879 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5880 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "Вмъкване" #. CDXv3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5934 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5935 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "Вмъкване" #. a5p4d -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6732 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6733 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" msgstr "Оформление" #. TbQMa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6784 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6785 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "Оформление" #. R5zY7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7550 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "Препратки" #. iEmZn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7600 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7601 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "Препратки" #. jYD7j -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8441 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Преглед" #. Lbj5B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8492 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8493 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Преглед" #. 35kA2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9174 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9175 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "Изглед" #. ZGh8C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9227 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "Изглед" #. W5JNf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10574 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10575 msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" msgstr "Таблица" #. UBApt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10626 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10627 msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "Таблица" #. fDEwj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12007 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12008 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Изображение" #. ekWoX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12060 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12061 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Изображение" #. 8eQN8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13489 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Рисуване" #. FBf68 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13543 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13544 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "Рисуване" #. DoVwy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14609 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14610 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Обект" #. JXKiY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14665 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14666 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "Обект" #. q8wnS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15430 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15431 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "Мултимедия" #. 7HDt3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15487 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "Мултимедия" #. vSDok -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16163 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16164 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Печат" #. goiqQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16218 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16219 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "Печат" #. EBGs5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17647 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17648 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Формуляр" #. EKA8X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17702 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17703 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Формуляр" #. 8SvE5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17782 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17783 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Разширение" #. WH5NR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17840 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17841 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Разширение" #. 8fhwb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18873 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18874 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Инструменти" #. kpc43 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18926 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "Инструменти" @@ -23825,15 +23825,15 @@ msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numalignlb" msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position." msgstr "Задайте подравняването на символите за номериране в списъка. Изберете „Отляво“, за да подравните началото на символа за номериране точно върху позицията „Подравняване спрямо“. Изберете „Отдясно“, за да подравните края на символа с позицията „Подравняване спрямо“. Изберете „Центрирано“, за да центрирате символа около позицията „Подравняване спрямо“." -#. yHKAv +#. DCbYC #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:171 msgctxt "outlinepositionpage|numdist" msgid "" "Minimum space between\n" -"+numbering and text:" +"numbering and text:" msgstr "" "Минимално разстояние\n" -"+между номера и текста:" +"между номера и текста:" #. qNaWE #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:193 |