diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-05-06 19:42:38 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-05-06 19:52:51 +0200 |
commit | 3d85ba95fa37f794cb08d0c4adce45621c1d8a4d (patch) | |
tree | b3aa0d5b918c02d2d095f26ae8e245fe28100827 /source/bg | |
parent | 704f999109b58d58954585e970c8896b18803557 (diff) |
update translations for 7.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I898b0fed43f54fa952bba2d805d43855ed35a49a
Diffstat (limited to 'source/bg')
-rw-r--r-- | source/bg/cui/messages.po | 170 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/formula/messages.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 401 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/sc/messages.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/sd/messages.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/sfx2/messages.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/svx/messages.po | 8 |
12 files changed, 363 insertions, 423 deletions
diff --git a/source/bg/cui/messages.po b/source/bg/cui/messages.po index 630ec6bd67f..bc6479f5442 100644 --- a/source/bg/cui/messages.po +++ b/source/bg/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-28 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-04 14:16+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -2010,86 +2010,68 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR" msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path." msgstr "URL адресът <%1> не може да се преобразува в път на файловата система." -#. jGgwV -#: cui/inc/strings.hrc:384 -msgctxt "aboutdialog|textbuffer1" -msgid "%ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "" - #. XtUDA -#: cui/inc/strings.hrc:385 +#: cui/inc/strings.hrc:384 msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors." msgstr "© 2000–2020 сътрудниците на LibreOffice." #. GesDU -#: cui/inc/strings.hrc:386 +#: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "aboutdialog|link" msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -#. B3EYL -#: cui/inc/strings.hrc:387 -msgctxt "aboutdialog|buildid" -msgid "$BUILDID" -msgstr "" - #. WCnhx -#: cui/inc/strings.hrc:388 +#: cui/inc/strings.hrc:386 msgctxt "aboutdialog|vendor" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "Това издание е предоставено от %OOOVENDOR." #. Lz9nx -#: cui/inc/strings.hrc:389 +#: cui/inc/strings.hrc:387 msgctxt "aboutdialog|libreoffice" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." msgstr "LibreOffice е базиран на OpenOffice.org." #. 9aeNR -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:388 msgctxt "aboutdialog|derived" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" msgstr "%PRODUCTNAME е производен на LibreOffice, който е базиран на OpenOffice.org." -#. eSvoG -#: cui/inc/strings.hrc:391 -msgctxt "aboutdialog|locale" -msgid "$LOCALE" -msgstr "" - -#. ixqfF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#. q5Myk +#: cui/inc/strings.hrc:389 msgctxt "aboutdialog|uilocale" -msgid "UI-Language: $LOCALE" -msgstr "Език на ПИ: $LOCALE" +msgid "UI: $LOCALE" +msgstr "" #. 3vXzF -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "optpathspage|editpaths" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "Редактиране на пътища: %1" #. 8ZaCL -#: cui/inc/strings.hrc:396 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Label" msgstr "Надпис" #. GceL6 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Command" msgstr "Команда" #. dRqYc -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Tooltip" msgstr "Подсказка" #. ddAuB -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:397 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "Text exceeds the maximum bits for Error Correction, Enter shorter text" msgstr "Текстът надхвърля максималните битове за коригиране на грешки, въведете по-кратък текст." @@ -2157,11 +2139,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Optimize your table layout with Table ▸ Size ▸ Distribute Rows / Columns Evenly." msgstr "Оптимизирайте оформлението на таблиците си с „Таблица ▸ Размер ▸ Равни ширини на колони / Равни височини на редове“." -#. yMLJB +#. prXEA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:58 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find & Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)" -msgstr "За да намерите всички изрази в скоби, използвайте „Редактиране ▸ Търсене и замяна ▸ Търсене“ ▸ \\([^)]+\\) (отметнете „Регулярни изрази“)." +msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)" +msgstr "" #. DUvk6 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:59 @@ -2389,11 +2371,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity—check them out." msgstr "Съществуват чудесни разширения за %PRODUCTNAME, с които можете да повишите производителността си – разгледайте ги." -#. 8Bccs +#. DyoMt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:96 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit ▸ Find & Replace, click Paragraph Styles, select the style in Find, and click Find All. Read the result in the status bar." -msgstr "Искате да преброите думите само за абзаци с конкретен стил? Използвайте „Редактиране ▸ Търсене и замяна“, отметнете „Абзацни стилове“, изберете стила в „Търсене“, после щракнете върху „Търсене – всички“. Прочетете резултата в лентата на състоянието." +msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit ▸ Find and Replace, click Paragraph Styles, select the style in Find, and click Find All. Read the result in the status bar." +msgstr "" #. VBCF7 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:97 @@ -2475,12 +2457,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Basic Fonts." msgstr "Можете да смените основните шрифтове за предварително дефинирания шаблон или текущия документ с „Инструменти ▸ Настройки ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Основни шрифтове“." -#. fgxU6 +#. 5Anfg #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01040300.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:110 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to find words containing more than 10 characters? Edit ▸ Find & Replace ▸ Search ▸ [a-z]{10,} ▸ Other Options ▸ check Regular expressions." -msgstr "Искате да намерите думи с повече от 10 знака? „Редактиране ▸ Търсене и замяна ▸ Търсене“ ▸ [а-я]{10,} ▸ „Други настройки“ ▸ отметнете „Регулярни изрази“." +msgid "Want to find words containing more than 10 characters? Edit ▸ Find and Replace ▸ Search ▸ [a-z]{10,} ▸ Other Options ▸ check Regular expressions." +msgstr "" #. 7dDjc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:111 @@ -2803,11 +2785,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:" msgstr "Документация за %PRODUCTNAME и безплатни книги с ръководства за потребители можете да намерите на адрес:" -#. MSXPW +#. T6uNP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:164 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit ▸ Find & Replace: Search = [<>], Replace = blank and check “Regular expressions” under Other options." -msgstr "Искате да отстраните наведнъж всички двойки <>, но оградените текстове да останат? „Редактиране ▸ Търсене и замяна“: „Търсене“ = [<>], „Замяна“ = празно, отметнете „Регулярни изрази“ в областта „Други настройки“." +msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit ▸ Find and Replace: Search = [<>], Replace = blank and check “Regular expressions” under Other options." +msgstr "" #. e3dfT #. local help missing @@ -3043,11 +3025,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not get lost in large documents. Use the Navigator (F5) to find your way through the content." msgstr "Не се губете в големи документи. Използвайте навигатора (F5), за да се ориентирате в съдържанието им." -#. iApEo +#. naXEz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:202 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Edit ▸ Find & Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+%MOD1+S." -msgstr "„Редактиране ▸ Търсене и замяна“ ви позволява да вмъквате специални знаци директно: щракнете с десния бутон в някое входно поле или натиснете Shift+%MOD1+S." +msgid "Edit ▸ Find and Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+%MOD1+S." +msgstr "" #. vNBR3 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:203 @@ -3307,11 +3289,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "Изчистете отметката от „Прожекция ▸ Настройки ▸ Презентацията е винаги отпред“, ако искате друга програма да показва прозореца си върху презентацията." -#. 2mLjT +#. sogyj #: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find & Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." -msgstr "Искате да намерите получерните думи в документ на Writer? Редактиране ▸ Търсене и замяна ▸ Други настройки ▸ Атрибути ▸ Тегло на шрифт." +msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." +msgstr "" #. ppAeT #. local help missing @@ -4129,58 +4111,58 @@ msgstr "Копиране инф. за версия" #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:117 msgctxt "aboutdialog|lbVersion" msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "Версия:" #. W6gkc -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:132 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:131 msgctxt "aboutdialog|lbBuild" msgid "Build:" -msgstr "" +msgstr "Компилация:" #. J78bj -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:145 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:144 msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment" msgid "Environment:" -msgstr "" +msgstr "Обкръжение:" #. c2sEB -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:197 msgctxt "aboutdialog|lbExtra" msgid "Misc:" -msgstr "" +msgstr "Разни:" #. FwVyQ -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:226 msgctxt "aboutdialog|lbLocale" msgid "Locale:" -msgstr "" +msgstr "Локал:" #. SFbP2 -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:249 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:251 msgctxt "aboutdialog|lbUI" msgid "User Interface:" -msgstr "" +msgstr "Потребителски интерфейс:" #. KFo3i -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:285 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:287 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "%PRODUCTNAME е съвременен, лесен за употреба софтуерен пакет с отворен код за текстообработка, електронни таблици, презентации и още." #. cFC6E -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:326 msgctxt "aboutdialog|credits" msgid "Credits" msgstr "Сътрудници" #. VkRAv -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:340 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:342 msgctxt "aboutdialog|website" msgid "Website" msgstr "Уебсайт" #. zSmJb -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:356 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:358 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "Release Notes" msgstr "Бележки по изданието" @@ -12631,104 +12613,74 @@ msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Изглаждане на назъбванията" -#. XDTwA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:514 -msgctxt "optviewpage|useopengl" -msgid "Use OpenGL for all rendering" -msgstr "Рендиране на всичко с OpenGL" - -#. u3QCS -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceopengl" -msgid "Ignore OpenGL blacklist" -msgstr "Игнориране на черния списък за OpenGL" - -#. 5ty3F -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceopengl|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "Изисква рестартиране. Възможни са проблеми в драйвера" - -#. tP52B -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:549 -msgctxt "optviewpage|openglenabled" -msgid "GL is currently enabled." -msgstr "GL е включен." - -#. zyf37 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:561 -msgctxt "optviewpage|opengldisabled" -msgid "GL is currently disabled." -msgstr "GL е изключен." - #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:570 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:514 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Рендиране на всичко със Skia" #. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:585 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskia" msgid "Ignore Skia blacklist" msgstr "Игнориране на черния списък за Skia" #. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:589 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" msgstr "Изисква рестартиране. Възможни са проблеми в драйвера" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Налагане на софтуерно рендиране със Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:606 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Изисква рестартиране. Забранява използването на графичните драйвери." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:621 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia е включен." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia е изключен." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:649 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Графичен изход" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:680 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Показване на _мостра от шрифтовете" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:695 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Из_глаждане на екранните шрифтове" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:719 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "от:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:754 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Списъци с шрифтове" diff --git a/source/bg/formula/messages.po b/source/bg/formula/messages.po index 319a2556289..b21cff7f4ba 100644 --- a/source/bg/formula/messages.po +++ b/source/bg/formula/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-09 12:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-04 14:16+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/bg/>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554813074.000000\n" #. YfKFn @@ -2511,13 +2511,13 @@ msgstr "FOURIER" #: formula/inc/core_resource.hrc:2712 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RAND.NV" -msgstr "" +msgstr "RAND.NV" #. uYSAT #: formula/inc/core_resource.hrc:2713 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RANDBETWEEN.NV" -msgstr "" +msgstr "RANDBETWEEN.NV" #. iySox #: formula/inc/strings.hrc:25 diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index ce3f06d2552..13f09f5e4a8 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-20 16:16+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/bg/>\n" @@ -8548,14 +8548,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function\">Blue Function</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function\">Функция Blue</link>" -#. qnKYm +#. G3QmN #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3156343\n" "help.text" -msgid "Returns the blue component of the specified color code." -msgstr "Връща синия компонент от зададения код на цвят." +msgid "Returns the blue component of the specified composite color code." +msgstr "" #. VLvxx #: 03010301.xhp @@ -8602,14 +8602,14 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Параметър:" -#. sWEpw +#. JY6Z8 #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" -msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the blue component." -msgstr "<emph>Color</emph>: израз от тип long integer, задаващ <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"код на цвят\">код на цвят</link>, за който да се намери синият компонент." +msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the blue component." +msgstr "" #. roGL5 #: 03010301.xhp @@ -8683,14 +8683,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function\">Green Function</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function\">Функция Green</link>" -#. cK4iN +#. bmBSR #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3153361\n" "help.text" -msgid "Returns the Green component of the given color code." -msgstr "Връща зеления компонент от зададения код на цвят." +msgid "Returns the Green component of the given composite color code." +msgstr "" #. qAgBp #: 03010302.xhp @@ -8737,14 +8737,14 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Параметър:" -#. mCr6t +#. YKcLU #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3153770\n" "help.text" -msgid "<emph>Color</emph>: Long integer expression that specifies a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Green component." -msgstr "<emph>Color</emph>: израз от тип Long integer, задаващ <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"код на цвят\">код на цвят</link>, за който да се намери зеленият компонент." +msgid "<emph>Color</emph>: Long integer expression that specifies a composite color code for which to return the Green component." +msgstr "" #. DBLfM #: 03010302.xhp @@ -8818,14 +8818,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function\">Red Function</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function\">Функция Red</link>" -#. sygFY +#. UCdBi #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3149656\n" "help.text" -msgid "Returns the Red component of the specified color code." -msgstr "Връща червения компонент от зададения код на цвят." +msgid "Returns the Red component of the specified composite color code." +msgstr "" #. YSmcx #: 03010303.xhp @@ -8872,14 +8872,23 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Параметър:" -#. 5iX27 +#. 8TeVm #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3150440\n" "help.text" -msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Red component." -msgstr "<emph>Color</emph>: израз от тип Long integer, задаващ <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"код на цвят\">код на цвят</link>, за който да се намери червеният компонент." +msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the Red component." +msgstr "" + +#. iiUNB +#: 03010303.xhp +msgctxt "" +"03010303.xhp\n" +"par_id961588421825749\n" +"help.text" +msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> details the red, green and blue components of a composite color code, as well as its hexadecimal expression. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog." +msgstr "" #. DsCGZ #: 03010303.xhp @@ -9304,13 +9313,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Blue</emph>: Any integer expression that represents the blue component (0-255) of the composite color." msgstr "<emph>Blue</emph>: целочислен израз, представящ синия компонент (0-255) на съставния цвят." -#. dFrtY +#. cFpDD #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id211587653651037\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/optionen.xhp/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> helps computing red, green and blue components of a composite color. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog." +msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> helps computing red, green and blue components of a composite color. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog." msgstr "" #. Vn6Jr @@ -24640,131 +24649,77 @@ msgctxt "" msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a return type." msgstr "Дефинира подпрограма, която може да бъде използвана като израз, определяйки и типа на връщаната стойност." -#. oCEeA -#: 03090406.xhp -msgctxt "" -"03090406.xhp\n" -"hd_id3145316\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Синтаксис" - -#. esRGC +#. PfUxE #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" -"par_id3148944\n" +"par_id661588586825434\n" "help.text" -msgid "see Parameter" -msgstr "виж Параметри" - -#. TfQPz -#: 03090406.xhp -msgctxt "" -"03090406.xhp\n" -"hd_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Параметри:" - -#. kh2F2 -#: 03090406.xhp -msgctxt "" -"03090406.xhp\n" -"par_id3156344\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Синтаксис" - -#. 3uYy8 -#: 03090406.xhp -msgctxt "" -"03090406.xhp\n" -"par_id3149457\n" -"help.text" -msgid "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]" -msgstr "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]" - -#. mqANs -#: 03090406.xhp -msgctxt "" -"03090406.xhp\n" -"par_id3153360\n" -"help.text" -msgid "statement block" -msgstr "операторен блок" +msgid "<literal>Sub</literal> or <literal>Function</literal> statements are similar methods, without distinction. They receive parameters by reference allowing them to be modified. %PRODUCTNAME Basic compiler accepts their respective syntax to be used interchangeably." +msgstr "" -#. h5HnK +#. zFnQ7 #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" -"par_id3148797\n" +"par_id971588473588701\n" "help.text" -msgid "[Exit Function]" -msgstr "[Exit Function]" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Function_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Function Statement diagram</alt></image>" +msgstr "" -#. UwWZ2 +#. 5Gonq #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" -"par_id3145419\n" +"bas_id541588427401158\n" "help.text" -msgid "statement block" -msgstr "операторен блок" +msgid "statements" +msgstr "" -#. AETuW +#. c2Voc #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" -"par_id3150449\n" +"bas_id631588427410583\n" "help.text" -msgid "End Function" -msgstr "End Function" +msgid "statements" +msgstr "" -#. SUfBM +#. QYBuD #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" -"par_id3156281\n" +"par_id81588429476557\n" "help.text" -msgid "Parameter" -msgstr "Параметър" +msgid "<emph>scope:</emph> Function default scope is <literal>Public</literal>. A <literal>Private</literal> scope denotes a module internal routine, not intended to be used from other modules." +msgstr "" -#. sVu4o +#. h8Q2o #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3153193\n" "help.text" -msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine to contain the value returned by the function." -msgstr "<emph>Name:</emph> името на подпрограмата, която връща описаната стойност." +msgid "<emph>name:</emph> Name of the subroutine to contain the value returned by the function." +msgstr "" -#. F6U8G +#. EUtuq #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "<emph>VarName:</emph> Parameter to be passed to the subroutine." -msgstr "<emph>VarName:</emph> параметър, който се подава на подпрограмата." - -#. GcM2a -#: 03090406.xhp -msgctxt "" -"03090406.xhp\n" -"par_id3147287\n" -"help.text" -msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration keyword." -msgstr "<emph>Type:</emph> ключова дума за обявяване на тип." +msgid "<emph>arguments:</emph> Parameters to be passed to the subroutine." +msgstr "" -#. YiQUn +#. LGVjB #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "hd_id3163710\n" "help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Пример:" +msgid "Examples:" +msgstr "" #. x3YcB #: 03090406.xhp @@ -24973,77 +24928,50 @@ msgctxt "" msgid "Defines a subroutine." msgstr "Дефинира подпрограма." -#. ehWrF +#. PUirA #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" -"hd_id3149416\n" +"par_id971587473488701\n" "help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Синтаксис" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Sub_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Sub Statement diagram</alt></image>" +msgstr "" -#. VTEDG +#. YnF6z #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3147530\n" "help.text" -msgid "statement block" -msgstr "операторен блок" +msgid "' statements" +msgstr "" -#. BxwDw +#. 8nKUN #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" -"hd_id3153525\n" +"par_id3148530\n" "help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Параметри:" +msgid "' statements" +msgstr "" -#. oeNfD +#. eZzjc #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3150792\n" "help.text" -msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine." -msgstr "<emph>Name:</emph> име на подпрограмата." +msgid "<emph>name:</emph> Name of the subroutine." +msgstr "" -#. B5jEj +#. wDkCq #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3154138\n" "help.text" -msgid "<emph>VarName:</emph> Parameter that you want to pass to the subroutine." -msgstr "<emph>VarName:</emph> параметър, който ще бъде подаван на подпрограмата." - -#. i3Tks -#: 03090409.xhp -msgctxt "" -"03090409.xhp\n" -"par_id3154908\n" -"help.text" -msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration key word." -msgstr "<emph>Type:</emph> ключова дума за обявяване на тип." - -#. CSmtV -#: 03090409.xhp -msgctxt "" -"03090409.xhp\n" -"hd_id3153770\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Пример:" - -#. BmZAe -#: 03090409.xhp -msgctxt "" -"03090409.xhp\n" -"par_idN1063F\n" -"help.text" -msgid "' some statements" -msgstr "' Оператори" +msgid "<emph>arguments:</emph> Optional parameters that you want to pass to the subroutine." +msgstr "" #. CCDzt #: 03090410.xhp @@ -25423,6 +25351,15 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Type_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Type statement diagram</alt></image>" msgstr "" +#. sSoso +#: 03090413.xhp +msgctxt "" +"03090413.xhp\n" +"par_id701574739564765\n" +"help.text" +msgid "Extended types such as <literal>Type</literal> statement structures, UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule\">ClassModule</link> objects are valid typenames." +msgstr "" + #. TTALN #: 03090413.xhp msgctxt "" @@ -27619,13 +27556,13 @@ msgctxt "" msgid "Declares variables or arrays." msgstr "" -#. vWsXg +#. 7Ske5 #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3154686\n" "help.text" -msgid "If the variables are separated by commas - for example <literal>Dim sPar1, sPar2, sPar3 As String</literal> - first ones get defined as Variant variables. A new line, or colon sign (<emph>:</emph>), help separate variable definitions." +msgid "If the variables are separated by commas - for example <literal>Dim v1, v2, v3 As String</literal> - first ones get defined as Variant variables. A new line, or colon sign (<emph>:</emph>), help separate variable definitions." msgstr "" #. sZ9H8 @@ -27646,13 +27583,13 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Dim_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Dim Statement diagram</alt></image>" msgstr "" -#. yKMdt +#. bEQhy #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3149412\n" "help.text" -msgid "Dim variable [(start To end)] [As type-name][, variable2[type-char] [(start To end)] [,...]]" +msgid "Dim variable [(start To end)] [As typename][, variable2[char] [(start To end)] [,...]]" msgstr "" #. JBuCh @@ -27664,40 +27601,22 @@ msgctxt "" msgid "<emph>variable:</emph> Any variable or array name." msgstr "" -#. BaEsN -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"par_id3147125\n" -"help.text" -msgid "<emph>start, end:</emph> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range." -msgstr "" - -#. T2g5D -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"par_id3153877\n" -"help.text" -msgid "<emph>start</emph> and <emph>end</emph> can be numerical expressions if <literal>ReDim</literal> is applied at the procedure level." -msgstr "" - -#. upQJe +#. wB6Jx #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3154510\n" "help.text" -msgid "<emph>type-name:</emph> Keyword that declares the data type of a variable." +msgid "<emph>typename:</emph> Keyword that declares the data type of a variable." msgstr "" -#. HDgeB +#. Rqp83 #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id971587473508701\n" "help.text" -msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/type-name_fragment.svg\" id=\"img_id4156296484515\"><alt id=\"alt_id15152796484515\">primitive data types fragment</alt></image>" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/typename_fragment.svg\" id=\"img_id4156296484515\"><alt id=\"alt_id15152796484515\">primitive data types fragment</alt></image>" msgstr "" #. pFWdb @@ -27799,22 +27718,31 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Variant:</emph> Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a type name is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from <literal>DefBool</literal> to <literal>DefVar</literal> is used." msgstr "" -#. DPnaK +#. 2GyLr +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"par_id21587667790810\n" +"help.text" +msgid "<emph>object:</emph> Universal Network object (UNO) object or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\" name=\"Class module\">ClassModule</link> object instance." +msgstr "" + +#. NbDcm #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3153510\n" "help.text" -msgid "<emph>type-char:</emph> Special character that declares the data type of a variable." +msgid "<emph>char:</emph> Special character that declares the data type of a variable." msgstr "" -#. bCFDG +#. 52vix #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id971587473518701\n" "help.text" -msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/type-car_fragment.svg\" id=\"img_id4156296484516\"><alt id=\"alt_id15152796484516\">Type declaration characters fragment</alt></image>" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/char_fragment.svg\" id=\"img_id4156296484516\"><alt id=\"alt_id15152796484516\">Type declaration characters fragment</alt></image>" msgstr "" #. JgnAC @@ -27826,40 +27754,40 @@ msgctxt "" msgid "In %PRODUCTNAME Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare arrays before you can use them. You can declare a variable with the <literal>Dim</literal> statement, using commas (<emph>,</emph>) to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding type keyword name." msgstr "" -#. XodQr +#. VDkAN #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" -"par_id411587558178871\n" +"par_id441587477911298\n" "help.text" -msgid "Declaration character" +msgid "<emph>array:</emph> Array declaration." msgstr "" -#. 6ZFgR +#. TmrKG #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" -"par_id851587558178871\n" +"par_id971587473519701\n" "help.text" -msgid "Variable type name" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/array_fragment.svg\" id=\"img_id4156296485516\"><alt id=\"alt_id15152796485516\">array fragment</alt></image>" msgstr "" -#. VDkAN +#. BaEsN #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" -"par_id441587477911298\n" +"par_id3147125\n" "help.text" -msgid "<emph>array:</emph> Array declaration." +msgid "<emph>start, end:</emph> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range." msgstr "" -#. TmrKG +#. T2g5D #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" -"par_id971587473519701\n" +"par_id3153877\n" "help.text" -msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/array_fragment.svg\" id=\"img_id4156296485516\"><alt id=\"alt_id15152796485516\">array fragment</alt></image>" +msgid "<emph>start</emph> and <emph>end</emph> can be numerical expressions if <literal>ReDim</literal> is applied at the procedure level." msgstr "" #. JkDDD @@ -29365,23 +29293,23 @@ msgctxt "" msgid "Global Statement" msgstr "Оператор Global" -#. CNBa5 +#. 5QgJ8 #: 03103450.xhp msgctxt "" "03103450.xhp\n" "bm_id3159201\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Global statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Global, оператор</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Global keyword</bookmark_value>" +msgstr "" -#. mjA7B +#. D6Aqe #: 03103450.xhp msgctxt "" "03103450.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement\">Global Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement\">Оператор Global</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global keyword\">Global keyword</link>" +msgstr "" #. rrYQS #: 03103450.xhp @@ -29842,14 +29770,14 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/LetSet_statement.svg\" id=\"img_id4156306484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Set Statement diagram</alt></image>" msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/LetSet_statement.svg\" id=\"img_id4156306484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Диаграма на оператора Set</alt></image>" -#. P5Xm2 +#. QfXmo #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id3154217\n" "help.text" -msgid "Set variable = object" -msgstr "Set променлива = обект" +msgid "[Set] variable = [New] object" +msgstr "" #. r4fJx #: 03103700.xhp @@ -29869,6 +29797,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>variable:</emph> a variable or a property that requires an object reference." msgstr "<emph>Променлива:</emph> променлива или свойство, което изисква обръщение към обект." +#. 49Jii +#: 03103700.xhp +msgctxt "" +"03103700.xhp\n" +"par_id211588241663649\n" +"help.text" +msgid "<emph>expression: </emph> A computable combination of terms such as a formula or an object property or method." +msgstr "" + #. kSZDp #: 03103700.xhp msgctxt "" @@ -29878,23 +29815,23 @@ msgctxt "" msgid "<emph>object:</emph> Object that the variable refers to." msgstr "<emph>Обект:</emph> обектът, към който да бъде насочена променливата." -#. goUzz +#. ihHpq #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_idN10623\n" "help.text" -msgid "<emph>Nothing</emph> - Assign <emph>Nothing</emph> to a variable to remove a previous assignment." -msgstr "<emph>Nothing:</emph> присвоете <emph>Nothing</emph> на променлива, за да премахнете предишното присвояване." +msgid "<literal>Nothing</literal> - Assign <literal>Nothing</literal> to a variable to remove a previous assignment." +msgstr "" -#. PUiZf +#. 4WqJK #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id101586014505785\n" "help.text" -msgid "The keyword <emph>Set</emph> is optional." -msgstr "Ключовата дума <emph>Set</emph> не е задължителна." +msgid "<literal>Set</literal> keyword is optional. <literal>Nothing</literal> is the default value for objects." +msgstr "" #. SGsRz #: 03103700.xhp @@ -29905,14 +29842,14 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Пример:" -#. dt2A8 +#. GhsMS #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id841586014507226\n" "help.text" -msgid "Use <emph>New</emph> only to assign a <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\" name=\"ClassModule\">class module</link> instance to a variable." -msgstr "Използвайте <emph>New</emph> само за да присвоите на променлива екземпляр на <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\" name=\"ClassModule\">модул на клас</link>." +msgid "<literal>New</literal> creates UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\" name=\"ClassModule\">class module</link> objects, before assigning it to a variable." +msgstr "" #. ukqdX #: 03103800.xhp @@ -40876,13 +40813,13 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/typename_fragment.svg\" id=\"img_id4157296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484515\">primitive data types fragment</alt></image>" msgstr "" -#. FcC7c +#. CiDZr #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id231587046013459\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"charh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"type declaration characters fragment\"/></variable>type-car fragment" +msgid "<variable id=\"charh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"type declaration characters fragment\"/></variable>char fragment" msgstr "" #. JFwPg @@ -41371,14 +41308,50 @@ msgctxt "" msgid "This statement requires <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module." msgstr "Този оператор изисква <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> да предхожда изпълнимия програмен код в модула." -#. 36Tsn +#. gSJbV #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" -"N0185\n" +"par_id971587473488701\n" "help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Синтаксис" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Property-Get_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Property Get Statement diagram</alt></image>" +msgstr "" + +#. LNJAH +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"par_id972787473488701\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Property-Set_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Property Set Statement diagram</alt></image>" +msgstr "" + +#. uowWh +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"par_id941588582710020\n" +"help.text" +msgid "<emph>name: </emph>The property name." +msgstr "" + +#. hiW2o +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"par_id3147229\n" +"help.text" +msgid "<emph>argument:</emph> Value to be passed to the <literal>Property</literal> setter routine." +msgstr "" + +#. duS8j +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"par_id301588583826717\n" +"help.text" +msgid "<literal>Property</literal> setters often use a single argument. Multiple arguments are equally accepted." +msgstr "" #. FG2Dc #: property.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 5c254fa8a3c..be7e1d67961 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-28 18:16+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/bg/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562357170.000000\n" @@ -1241,14 +1241,14 @@ msgctxt "" msgid "This menu command is only active if you have selected at least two sheets in the document." msgstr "Тази команда от менюто е активна само ако сте избрали поне два листа от документа." -#. me4Gb +#. Bvr8F #: 02140500.xhp msgctxt "" "02140500.xhp\n" "par_id3150769\n" "help.text" -msgid "To select multiple sheets, click each sheet tab while pressing <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> or Shift." -msgstr "За да изберете няколко листа, щракнете върху етикетите им със задържан <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> или Shift." +msgid "To select multiple sheets, click each sheet tab while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> or <keycode>Shift</keycode>." +msgstr "" #. FYuCU #: 02140500.xhp @@ -1277,23 +1277,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the entire sheet by clicking the empty gray box in the upper left of the sheet. You can also select an area of the sheet to be copied." msgstr "Изберете целия лист, като щракнете в празното сиво квадратче в горния му ляв ъгъл. Можете да изберете и област от листа, която да бъде копирана." -#. Xbfsx +#. ZhzbN #: 02140500.xhp msgctxt "" "02140500.xhp\n" "par_id3153726\n" "help.text" -msgid "Press <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and click the tab of the sheet where you want to insert the contents." -msgstr "Натиснете <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> и щракнете върху етикета на листа, в който искате да вмъкнете съдържанието." +msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> and click the tab of the sheet where you want to insert the contents." +msgstr "" -#. u9Fwg +#. medyk #: 02140500.xhp msgctxt "" "02140500.xhp\n" "par_id3147436\n" "help.text" -msgid "Select the command <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>. In the dialog which appears, the check box <emph>Numbers</emph> must be selected (or <emph>Paste All</emph>) if you want to combine operations with the values. You can also choose the desired operation here." -msgstr "Изберете командата <emph>Лист - Запълване на клетки - Листове</emph>. В диалоговия прозорец, който ще се появи, отметнете <emph>Числа</emph> (или <emph>Поставяне - всичко</emph>), ако желаете да комбинирате стойностите с операции. Тук можете да изберете и желаната операция." +msgid "Select the command <menuitem>Sheet - Fill Cells - Sheets</menuitem>. In the dialog which appears, the check box <emph>Numbers</emph> must be selected (or <emph>Paste All</emph>) if you want to combine operations with the values. You can also choose the desired operation here." +msgstr "" #. yNrLG #: 02140500.xhp @@ -1304,14 +1304,14 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Натиснете <emph>OK</emph>." -#. VKSRB +#. fgzSQ #: 02140500.xhp msgctxt "" "02140500.xhp\n" "par_id3156283\n" "help.text" -msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link> dialog, where you can find additional tips." -msgstr "Този диалог е подобен на диалога <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Специално поставяне</link>, за който можете да прочетете още съвети." +msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\"><emph>Paste Special</emph></link> dialog, where you can find additional tips." +msgstr "" #. B6GAM #: 02140600.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index ff57a90fd9f..27c29facb98 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-29 13:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-04 12:16+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -8726,7 +8726,7 @@ msgctxt "" "hd_id321587405303769\n" "help.text" msgid "Database name" -msgstr "" +msgstr "Име на базата от данни" #. 6LAsi #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8735,7 +8735,7 @@ msgctxt "" "par_id371587405314376\n" "help.text" msgid "Enter the name of the MariaDB or MySQL database. Ask your database administrator for the correct name." -msgstr "" +msgstr "Въведете името на базата от данни на MariaDB или MySQL. Попитайте администратора за правилното име." #. jbdZp #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8744,7 +8744,7 @@ msgctxt "" "hd_id561587405334695\n" "help.text" msgid "Server URL" -msgstr "" +msgstr "URL на сървъра" #. Dw4Qu #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8753,7 +8753,7 @@ msgctxt "" "par_id521587405341138\n" "help.text" msgid "Enter the URL for the database server. This is the name of the machine that runs the MariaDB or MYSQL database. You can also replace hostname with the IP address of the server." -msgstr "" +msgstr "Въведете URL на сървъра на базата от данни. Това е името на компютъра, в който се изпълнява СУБД на MariaDB или MySQL. Можете да замените това име с IP адреса на сървъра." #. MZQiq #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8762,7 +8762,7 @@ msgctxt "" "hd_id171587405349438\n" "help.text" msgid "Port number" -msgstr "" +msgstr "Номер на порт" #. J2SR3 #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8771,7 +8771,7 @@ msgctxt "" "par_id1001587405358390\n" "help.text" msgid "Enter the port number for the database server. Ask your database administrator for the correct port address. The default port number for MySQL or MariaDB databases is 3306." -msgstr "" +msgstr "Въведете номера на порт за сървъра на базата от данни. Попитайте администратора на базата за правилния адрес на порт. Подразбирания номер на порт за бази от данни на MySQL или MariaDB е 3306." #. ovKhU #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8780,7 +8780,7 @@ msgctxt "" "hd_id121587407845730\n" "help.text" msgid "Named Pipe" -msgstr "" +msgstr "Наименуван канал" #. Rq89B #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8789,7 +8789,7 @@ msgctxt "" "par_id941587407987180\n" "help.text" msgid "If the MariaDB or MySQL database is to be accessed by a named pipe, enter its name." -msgstr "" +msgstr "Ако достъпът до базата от данни на MariaDB или MySQL трябва да бъде през наименуван канал, въведете името му." #. wF6bj #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8798,7 +8798,7 @@ msgctxt "" "hd_id161587405553671\n" "help.text" msgid "Socket" -msgstr "" +msgstr "Сокет" #. e8DB2 #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8807,7 +8807,7 @@ msgctxt "" "par_id161587405561472\n" "help.text" msgid "If the MariaDB or MySQL database is to be accessed by a socket, enter the socket ID." -msgstr "" +msgstr "Ако достъпът до базата от данни на MariaDB или MySQL трябва да бъде през сокет, въведете идентификатора на сокет." #. fpBNu #: dabawiz02mysql.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po index df14750e346..91161b995cf 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-28 18:16+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/bg/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562356902.000000\n" @@ -13859,6 +13859,15 @@ msgctxt "" msgid "Isotopes" msgstr "Изотопи" +#. 5Jmw8 +#: chemical.xhp +msgctxt "" +"chemical.xhp\n" +"par_id981584282254171\n" +"help.text" +msgid "<input>nitalic{{U lsup 238 lsub 92 + n} ~~toward~~ {U lsup 239 lsub 92 + %gamma} ~~binom{{size 6{{%beta}-{}}}} {toward} ~~ Np lsup 239 lsub 93 ~~binom{{size 6{{%beta}-{}}}}{toward}~~ Pu lsup 239 lsub 94}</input>" +msgstr "" + #. f9BiV #: chemical.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po index 7b9160aa3ff..e001a87d805 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-18 12:21+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/bg/>\n" @@ -889,23 +889,23 @@ msgctxt "" msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>." msgstr "Показва или скрива <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">разрешените коментари</link>." -#. DAXRW +#. EsnVW #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id102720150854018740\n" "help.text" -msgid "Hide Whitespace" -msgstr "Скриване на интервалите" +msgid "Show Whitespace" +msgstr "" -#. aBdCc +#. eFkCV #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id102720150854012820\n" "help.text" -msgid "View documents with the white space found at the end and beginning of pages hidden." -msgstr "Празните места в края и началото на страниците ще се скриват при показване на документа." +msgid "Displays the document with the top and bottom margins, header and footer and a gap between pages. Uncheck to collapse all the elements above and display document in a contiguous page stream." +msgstr "" #. eBSCq #: main0103.xhp diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a2c9a44565e..eb9534c560f 100644 --- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-19 22:16+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/bg/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564897305.000000\n" #. W5ukN @@ -23818,15 +23818,15 @@ msgctxt "" msgid "Open Clip Art and Media Gallery" msgstr "Отваряне на галерията с графики и мултимедия" -#. 4Y46B +#. HAbt5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Find & Rep~lace..." -msgstr "~Търсене и замяна…" +msgid "Find and Rep~lace..." +msgstr "" #. B4Dm5 #: GenericCommands.xcu diff --git a/source/bg/sc/messages.po b/source/bg/sc/messages.po index 90771129fe2..0245e5e01bb 100644 --- a/source/bg/sc/messages.po +++ b/source/bg/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-19 22:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-04 14:16+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562424086.000000\n" #. kBovX @@ -16318,37 +16318,37 @@ msgstr "Ако Полярно=TRUE, честотните компоненти п #: sc/inc/scfuncs.hrc:4140 msgctxt "SC_OPCODE_RANDOM_NV" msgid "Returns a random number between 0 and 1, non-volatile." -msgstr "" +msgstr "Връща случайно число между 0 и 1, стабилна." #. op2W5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4146 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "Returns a random integer between the numbers you specify, non-volatile." -msgstr "" +msgstr "Връща случайно цяло число между две зададени числа, стабилна." #. o3i8h #: sc/inc/scfuncs.hrc:4147 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "ДолнаГраница" #. HdKGo #: sc/inc/scfuncs.hrc:4148 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "The smallest integer returned." -msgstr "" +msgstr "Най-малкият допустим резултат." #. 8s6nU #: sc/inc/scfuncs.hrc:4149 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "ГорнаГраница" #. x9uuF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4150 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "The largest integer returned." -msgstr "" +msgstr "Най-големият допустим резултат." #. pDDme #: sc/inc/scstyles.hrc:29 diff --git a/source/bg/sd/messages.po b/source/bg/sd/messages.po index 5c3c8c4680b..722cff8f1a1 100644 --- a/source/bg/sd/messages.po +++ b/source/bg/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-08 14:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 08:15+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/bg/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562423894.000000\n" #. WDjkB @@ -7976,37 +7976,37 @@ msgid "Insert Image..." msgstr "Вмъкване на изображение..." #. NH6zN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:203 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:222 msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground" msgid "Master Background" msgstr "Фон от образеца" #. jeCZN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:233 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252 msgctxt "sidebarslidebackground|label4" msgid "Orientation:" msgstr "Ориентация:" #. Kx5yk -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:269 msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton" msgid "Master View" msgstr "Изглед Образец" #. EVfaj -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:263 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:282 msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide" msgid "Close Master View" msgstr "Затваряне на изгледа Образец" #. SzLMK -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:294 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:313 msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin" msgid "Margin:" msgstr "Бели полета:" #. anufD -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:326 msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel" msgid "Custom" msgstr "По избор" diff --git a/source/bg/sfx2/messages.po b/source/bg/sfx2/messages.po index 82fbdbab794..18721c6ac64 100644 --- a/source/bg/sfx2/messages.po +++ b/source/bg/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-19 22:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-04 14:16+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -1874,44 +1874,50 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Визитка с лого" +#. UAmSj +#: include/sfx2/strings.hrc:338 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" +msgid "Simple" +msgstr "" + #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Премахване" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Изчистване на всичко" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:342 +#: include/sfx2/strings.hrc:343 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Дължина на паролата" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Въведената от вас парола причинява проблеми със съвместимостта. Моля, въведете парола, по-къса от 52 байта или по-дълга от 55 байта." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:345 +#: include/sfx2/strings.hrc:346 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Щракнете с %{key} за отваряне на хипервръзката: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Щракнете за отваряне на хипервръзката: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:348 +#: include/sfx2/strings.hrc:349 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(използва се от: %STYLELIST)" @@ -2138,72 +2144,72 @@ msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "My Templates" msgstr "Моите шаблони" -#. t5QK9 +#. 5aNp8 #: sfx2/inc/doctempl.hrc:28 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Styles" +msgstr "Стилове" + +#. t5QK9 +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:29 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Business Correspondence" msgstr "Служебна кореспонденция" #. Y79e8 -#: sfx2/inc/doctempl.hrc:29 +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:30 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Other Business Documents" msgstr "Други служебни документи" #. 2RCC9 -#: sfx2/inc/doctempl.hrc:30 +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:31 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Personal Correspondence and Documents" msgstr "Лична кореспонденция и документи" #. 6Dgiz -#: sfx2/inc/doctempl.hrc:31 +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:32 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Forms and Contracts" msgstr "Формуляри и договори" #. VCKTG -#: sfx2/inc/doctempl.hrc:32 +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:33 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Finances" msgstr "Финанси" #. HmqGP -#: sfx2/inc/doctempl.hrc:33 +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:34 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Education" msgstr "Образование" #. xopM8 -#: sfx2/inc/doctempl.hrc:34 +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:35 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "Фонове на презентация" #. tSQLA -#: sfx2/inc/doctempl.hrc:35 +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:36 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Presentations" msgstr "Презентации" #. KuNzz -#: sfx2/inc/doctempl.hrc:36 +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:37 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Miscellaneous" msgstr "Разни" #. SC4E5 -#: sfx2/inc/doctempl.hrc:37 +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:38 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Labels" msgstr "Етикети" -#. 5aNp8 -#: sfx2/inc/doctempl.hrc:38 -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "Styles" -msgstr "Стилове" - #. AxfFu #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:8 msgctxt "addtargetdialog|AddTargetDialog" @@ -2511,25 +2517,25 @@ msgid "No" msgstr "Не" #. w2G7M -#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:12 +#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:14 msgctxt "custominfopage|add" msgid "Add _Property" msgstr "Добавяне на свойство" #. aB3bA -#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:34 +#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:36 msgctxt "custominfopage|name" msgid "Name" msgstr "Име" #. Ja2JC -#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:47 +#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:49 msgctxt "custominfopage|type" msgid "Type" msgstr "Тип" #. WxjS6 -#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:60 +#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:62 msgctxt "custominfopage|value" msgid "Value" msgstr "Стойност" @@ -3894,37 +3900,37 @@ msgstr "Импортиране на шаблони" #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:134 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим на запълване" #. GLRFT #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "Нов стил от избраното" #. tAdD9 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:160 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" -msgstr "" +msgstr "Действия със стилове" #. Xk5tD #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:173 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" -msgstr "" +msgstr "Обновяване на стил" #. irBvi #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:276 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" -msgstr "" +msgstr "Списък на стиловете" #. FHud7 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:290 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" -msgstr "" +msgstr "Показване на мостри" #. p9AWW #: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8 diff --git a/source/bg/svx/messages.po b/source/bg/svx/messages.po index 943cc7dac32..996522a5354 100644 --- a/source/bg/svx/messages.po +++ b/source/bg/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-28 19:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-04 14:16+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562357387.000000\n" #. 3GkZj @@ -16788,13 +16788,13 @@ msgstr "Изберете цвета, който да бъде приложен." #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:204 msgctxt "sidebararea|fillattrhb|tooltip_text" msgid "Select the effect to apply." -msgstr "" +msgstr "Изберете ефекта, който да бъде приложен." #. EiCFo #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:223 msgctxt "sidebararea|fillattrhb-atkobject" msgid "Hatching/Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Щриховка/растерна шарка" #. 6ziwq #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:238 |