diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-05-23 13:28:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-05-23 13:29:19 +0200 |
commit | b46612b5cf30742f137cc685ff3bb75b42a75619 (patch) | |
tree | a15514dbe9e2da0dfd4b9fba105f3649aa24e731 /source/bg | |
parent | fa6c5405a7696a8b954d555a8373058fb4853bd1 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I062d883de199aa7dd9015d72f519e190614c6d86
Diffstat (limited to 'source/bg')
19 files changed, 1696 insertions, 1132 deletions
diff --git a/source/bg/cui/messages.po b/source/bg/cui/messages.po index ab52cde44e3..2bc2fdd6406 100644 --- a/source/bg/cui/messages.po +++ b/source/bg/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-13 12:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-14 16:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-17 23:19+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564897785.000000\n" #. GyY9M @@ -4215,42 +4215,6 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Други знаци..." -#. iRG4v -#: cui/inc/whatsnew.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_WHATSNEW" -msgid "%PRODUCTNAME is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world." -msgstr "%PRODUCTNAME е мощен безплатен офис пакет, използван от милиони хора по света." - -#. 9FhEi -#: cui/inc/whatsnew.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_WHATSNEW" -msgid "%PRODUCTNAME uses the reliable and trustworthy standard open document format." -msgstr "%PRODUCTNAME използва надежден стандартен отворен формат за документи." - -#. BnsAy -#: cui/inc/whatsnew.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_WHATSNEW" -msgid "%PRODUCTNAME blends into every operation system and provides full customization." -msgstr "%PRODUCTNAME се вписва във всяка операционна система и позволява пълно персонализиране." - -#. 7pkAk -#: cui/inc/whatsnew.hrc:32 -msgctxt "RID_CUI_WHATSNEW" -msgid "%PRODUCTNAME is open source: Your project, your data, your freedom." -msgstr "%PRODUCTNAME е с отворен изходен код: вашите проекти, вашите данни, вашата свобода." - -#. Q9mzq -#: cui/inc/whatsnew.hrc:37 -msgctxt "RID_CUI_WHATSNEW" -msgid "Version 24.8 brings a shiny WhatsNew dialog :-)" -msgstr "Версия 24.8 ви носи лъскав нов диалог „Какво ново“. :-)" - -#. NeEHt -#: cui/inc/whatsnew.hrc:40 -msgctxt "STR_WELCOME" -msgid "Welcome to %PRODUCTNAME!" -msgstr "Добре дошли в %PRODUCTNAME!" - #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -15850,7 +15814,7 @@ msgstr "Задава шаблоните за разпознаване на да #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" -msgstr "_Еднаква с настройката на локал (%1)" +msgstr "Според настройката на локала (%1)" #. jDbZT #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 @@ -18527,13 +18491,19 @@ msgid "LibreOffice Themes" msgstr "Теми за LibreOffice" #. C5MHG -#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:30 +#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:37 msgctxt "pickbulletpage|extended_tip|valueset" msgid "Click the bullet style that you want to use." msgstr "Щракнете върху желания стил за водачи." +#. WfEwh +#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:52 +msgctxt "pickbulletpage|changeBulletBtn" +msgid "Change Bullet" +msgstr "" + #. eYCSe -#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:39 +#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:65 msgctxt "pickbulletpage|extended_tip|PickBulletPage" msgid "Displays the different bullet styles that you can apply." msgstr "Показва различните стилове за водещи знаци, които можете да прилагате." @@ -22244,36 +22214,6 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Мостра" -#. Xn987 -#: cui/uiconfig/ui/whatsnewdialog.ui:8 -msgctxt "whatsnewdialog|WhatsNewDialog" -msgid "What's new in %PRODUCTVERSION" -msgstr "Какво е новото в %PRODUCTVERSION" - -#. 3VHMQ -#: cui/uiconfig/ui/whatsnewdialog.ui:60 -msgctxt "whatsnewdialog|extended_tip|news" -msgid "Picture illustrating what is new" -msgstr "Изображение, илюстриращо новостите" - -#. 32Z66 -#: cui/uiconfig/ui/whatsnewdialog.ui:72 -msgctxt "whatsnewdialog|prev" -msgid "Previous" -msgstr "Назад" - -#. GoDev -#: cui/uiconfig/ui/whatsnewdialog.ui:87 -msgctxt "whatsnewdialog|next" -msgid "Next" -msgstr "Напред" - -#. DCD3n -#: cui/uiconfig/ui/whatsnewdialog.ui:109 -msgctxt "whatsnewdialog|extended_tip|progress" -msgid "Progress of news" -msgstr "Поредност на новостите" - #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/bg/formula/messages.po b/source/bg/formula/messages.po index 087a61fe62e..f4011822434 100644 --- a/source/bg/formula/messages.po +++ b/source/bg/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-13 12:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-14 16:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/bg/>\n" @@ -13,2402 +13,2408 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554813074.000000\n" #. YfKFn -#: formula/inc/core_resource.hrc:2313 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2318 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IF" msgstr "IF" #. EgqkZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2314 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2319 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IFERROR" msgstr "IFERROR" #. Vowev -#: formula/inc/core_resource.hrc:2315 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2320 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IFNA" msgstr "IFNA" #. LcdBW -#: formula/inc/core_resource.hrc:2316 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2321 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHOOSE" msgstr "CHOOSE" #. nMD3h #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2318 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2323 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" msgstr "#All" #. tuvMu #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2320 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2325 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Headers" msgstr "#Headers" #. amt53 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2322 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2327 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Data" msgstr "#Data" #. 8z4ov #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2324 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2329 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Totals" msgstr "#Totals" #. ZF2Pc #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2326 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2331 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#This Row" msgstr "#This Row" #. kHXXq -#: formula/inc/core_resource.hrc:2327 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2332 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AND" msgstr "AND" #. wUQor -#: formula/inc/core_resource.hrc:2328 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2333 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "OR" msgstr "OR" #. P5Wdb -#: formula/inc/core_resource.hrc:2329 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2334 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "XOR" msgstr "XOR" #. BhVsr -#: formula/inc/core_resource.hrc:2330 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2335 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NOT" msgstr "NOT" #. xBKEY -#: formula/inc/core_resource.hrc:2331 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2336 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NEG" msgstr "NEG" #. hR3ty -#: formula/inc/core_resource.hrc:2332 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2337 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PI" msgstr "PI" #. HyFVg #. ??? -#: formula/inc/core_resource.hrc:2333 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2338 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RAND" msgstr "RAND" #. FJXfC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2334 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2339 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TRUE" msgstr "TRUE" #. SRUmC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2335 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2340 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FALSE" msgstr "FALSE" #. o5Qoc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2336 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2341 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TODAY" msgstr "TODAY" #. AbGu2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2337 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2342 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NOW" msgstr "NOW" #. 3SbN6 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2338 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2343 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NA" msgstr "NA" #. XMVcP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2339 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2344 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CURRENT" msgstr "CURRENT" #. csFkg -#: formula/inc/core_resource.hrc:2340 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2345 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DEGREES" msgstr "DEGREES" #. jupWo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2341 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2346 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RADIANS" msgstr "RADIANS" #. on6aZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2342 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2347 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SIN" msgstr "SIN" #. LEVGF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2343 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2348 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COS" msgstr "COS" #. rYeEc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2344 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2349 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TAN" msgstr "TAN" #. sUchi -#: formula/inc/core_resource.hrc:2345 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2350 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COT" msgstr "COT" #. 2wT6v -#: formula/inc/core_resource.hrc:2346 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2351 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ASIN" msgstr "ASIN" #. gP8uF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2347 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2352 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ACOS" msgstr "ACOS" #. Dh9Sj -#: formula/inc/core_resource.hrc:2348 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2353 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ATAN" msgstr "ATAN" #. EdF3d -#: formula/inc/core_resource.hrc:2349 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2354 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ACOT" msgstr "ACOT" #. 2EsXj -#: formula/inc/core_resource.hrc:2350 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2355 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SINH" msgstr "SINH" #. AawuL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2351 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2356 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COSH" msgstr "COSH" #. ziyn3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2352 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2357 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TANH" msgstr "TANH" #. HD5CF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2353 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2358 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COTH" msgstr "COTH" #. gLCtP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2354 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2359 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ASINH" msgstr "ASINH" #. yYGWp -#: formula/inc/core_resource.hrc:2355 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2360 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ACOSH" msgstr "ACOSH" #. hxEdg -#: formula/inc/core_resource.hrc:2356 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2361 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ATANH" msgstr "ATANH" #. rPpEs -#: formula/inc/core_resource.hrc:2357 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2362 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ACOTH" msgstr "ACOTH" #. 4zZ7F -#: formula/inc/core_resource.hrc:2358 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2363 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CSC" msgstr "CSC" #. Wt7bF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2359 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2364 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SEC" msgstr "SEC" #. FAKWX -#: formula/inc/core_resource.hrc:2360 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2365 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CSCH" msgstr "CSCH" #. aaj9f -#: formula/inc/core_resource.hrc:2361 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2366 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SECH" msgstr "SECH" #. WksHp -#: formula/inc/core_resource.hrc:2362 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2367 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EXP" msgstr "EXP" #. jvQxZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2363 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2368 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LN" msgstr "LN" #. uMYFB -#: formula/inc/core_resource.hrc:2364 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2369 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SQRT" msgstr "SQRT" #. pWWMs -#: formula/inc/core_resource.hrc:2365 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2370 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FACT" msgstr "FACT" #. E77CE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2366 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2371 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "YEAR" msgstr "YEAR" #. pyoEq -#: formula/inc/core_resource.hrc:2367 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2372 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MONTH" msgstr "MONTH" #. hNQAF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2368 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2373 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DAY" msgstr "DAY" #. EGzo7 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2369 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2374 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HOUR" msgstr "HOUR" #. Qo346 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2370 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2375 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MINUTE" msgstr "MINUTE" #. UQsEw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2371 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2376 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SECOND" msgstr "SECOND" #. PE9Eb -#: formula/inc/core_resource.hrc:2372 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2377 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SIGN" msgstr "SIGN" #. svANJ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2373 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2378 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ABS" msgstr "ABS" #. FATD5 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2374 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2379 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "INT" msgstr "INT" #. gQnYU -#: formula/inc/core_resource.hrc:2375 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2380 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PHI" msgstr "PHI" #. Qhk4a -#: formula/inc/core_resource.hrc:2376 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2381 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAUSS" msgstr "GAUSS" #. B3Abo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2377 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2382 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISBLANK" msgstr "ISBLANK" #. QDbkj -#: formula/inc/core_resource.hrc:2378 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2383 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISTEXT" msgstr "ISTEXT" #. 7cwz3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2379 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2384 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISNONTEXT" msgstr "ISNONTEXT" #. Sf78G -#: formula/inc/core_resource.hrc:2380 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2385 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISLOGICAL" msgstr "ISLOGICAL" #. cp5XL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2381 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2386 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TYPE" msgstr "TYPE" #. TosDP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2382 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2387 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CELL" msgstr "CELL" #. CEEAs -#: formula/inc/core_resource.hrc:2383 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2388 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISREF" msgstr "ISREF" #. oYFSL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2384 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2389 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISNUMBER" msgstr "ISNUMBER" #. KtYgY -#: formula/inc/core_resource.hrc:2385 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2390 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISFORMULA" msgstr "ISFORMULA" #. JmCq7 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2386 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2391 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISNA" msgstr "ISNA" #. eSL6y -#: formula/inc/core_resource.hrc:2387 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2392 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISERR" msgstr "ISERR" #. XUgnE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2388 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2393 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISERROR" msgstr "ISERROR" #. CgkSX -#: formula/inc/core_resource.hrc:2389 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2394 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISEVEN" msgstr "ISEVEN" #. NF3DL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2390 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2395 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISODD" msgstr "ISODD" #. zWjQ2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2391 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2396 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "N" msgstr "N" #. Rpyy9 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2392 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2397 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DATEVALUE" msgstr "DATEVALUE" #. YoZ86 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2393 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2398 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TIMEVALUE" msgstr "TIMEVALUE" #. u9Cq2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2394 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2399 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CODE" msgstr "CODE" #. Tfa7V -#: formula/inc/core_resource.hrc:2395 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2400 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TRIM" msgstr "TRIM" #. DTAHH -#: formula/inc/core_resource.hrc:2396 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2401 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "UPPER" msgstr "UPPER" #. B8s34 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2397 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2402 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PROPER" msgstr "PROPER" #. DDm7q -#: formula/inc/core_resource.hrc:2398 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2403 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOWER" msgstr "LOWER" #. nKRuv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2399 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2404 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LEN" msgstr "LEN" #. L2QYN -#: formula/inc/core_resource.hrc:2400 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2405 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T" msgstr "T" #. WR2P5 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2401 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2406 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VALUE" msgstr "VALUE" #. scQDa -#: formula/inc/core_resource.hrc:2402 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2407 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CLEAN" msgstr "CLEAN" #. vn5fL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2403 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2408 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHAR" msgstr "CHAR" #. D5tnq -#: formula/inc/core_resource.hrc:2404 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2409 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "JIS" msgstr "JIS" #. fjcZG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2405 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2410 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ASC" msgstr "ASC" #. FLCLC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2406 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2411 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "UNICODE" msgstr "UNICODE" #. AYPzA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2407 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2412 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "UNICHAR" msgstr "UNICHAR" #. 6D3EV -#: formula/inc/core_resource.hrc:2408 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2413 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOG10" msgstr "LOG10" #. BHS3K -#: formula/inc/core_resource.hrc:2409 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2414 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EVEN" msgstr "EVEN" #. kTKKZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2410 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2415 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ODD" msgstr "ODD" #. s3xj3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2411 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2416 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORMSDIST" msgstr "NORMSDIST" #. iXthM -#: formula/inc/core_resource.hrc:2412 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2417 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORM.S.DIST" msgstr "NORM.S.DIST" #. CADmA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2413 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2418 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FISHER" msgstr "FISHER" #. isCQ3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2414 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2419 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FISHERINV" msgstr "FISHERINV" #. BaYfe -#: formula/inc/core_resource.hrc:2415 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2420 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORMSINV" msgstr "NORMSINV" #. pCD9f -#: formula/inc/core_resource.hrc:2416 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2421 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORM.S.INV" msgstr "NORM.S.INV" #. 6MkED -#: formula/inc/core_resource.hrc:2417 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2422 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMALN" msgstr "GAMMALN" #. 7CNvA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2418 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2423 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMALN.PRECISE" msgstr "GAMMALN.PRECISE" #. uq6bt -#: formula/inc/core_resource.hrc:2419 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2424 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ERRORTYPE" msgstr "ERRORTYPE" #. VvyBc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2420 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2425 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ERROR.TYPE" msgstr "ERROR.TYPE" #. hA6t7 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2421 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2426 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORMULA" msgstr "FORMULA" #. vNCQC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2422 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2427 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ARABIC" msgstr "ARABIC" #. EQ5yx -#: formula/inc/core_resource.hrc:2423 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2428 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ATAN2" msgstr "ATAN2" #. Gw9Fm -#: formula/inc/core_resource.hrc:2424 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2429 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CEILING.MATH" msgstr "CEILING.MATH" #. MCSCn -#: formula/inc/core_resource.hrc:2425 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2430 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CEILING" msgstr "CEILING" #. scaZA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2426 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2431 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CEILING.XCL" msgstr "CEILING.XCL" #. WvaBc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2427 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2432 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CEILING.PRECISE" msgstr "CEILING.PRECISE" #. rEus7 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2428 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2433 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISO.CEILING" msgstr "ISO.CEILING" #. Q8bBZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2429 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2434 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR" msgstr "FLOOR" #. AmYrj -#: formula/inc/core_resource.hrc:2430 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2435 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR.XCL" msgstr "FLOOR.XCL" #. wALpZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2431 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2436 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR.MATH" msgstr "FLOOR.MATH" #. rKCyS -#: formula/inc/core_resource.hrc:2432 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2437 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR.PRECISE" msgstr "FLOOR.PRECISE" #. WHtuv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2433 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2438 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROUND" msgstr "ROUND" #. TZEFs -#: formula/inc/core_resource.hrc:2434 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2439 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROUNDUP" msgstr "ROUNDUP" #. 3tjA5 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2435 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2440 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROUNDDOWN" msgstr "ROUNDDOWN" #. XBWFh -#: formula/inc/core_resource.hrc:2436 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2441 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TRUNC" msgstr "TRUNC" #. LKBqy -#: formula/inc/core_resource.hrc:2437 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2442 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOG" msgstr "LOG" #. Asn3C -#: formula/inc/core_resource.hrc:2438 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2443 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "POWER" msgstr "POWER" #. fNofY -#: formula/inc/core_resource.hrc:2439 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2444 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GCD" msgstr "GCD" #. aTzGm -#: formula/inc/core_resource.hrc:2440 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2445 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LCM" msgstr "LCM" #. HqKX8 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2441 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2446 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MOD" msgstr "MOD" #. 4pDQY -#: formula/inc/core_resource.hrc:2442 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2447 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMPRODUCT" msgstr "SUMPRODUCT" #. iYnCx -#: formula/inc/core_resource.hrc:2443 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2448 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMSQ" msgstr "SUMSQ" #. TCmLs -#: formula/inc/core_resource.hrc:2444 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2449 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMX2MY2" msgstr "SUMX2MY2" #. 3CA6E -#: formula/inc/core_resource.hrc:2445 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2450 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMX2PY2" msgstr "SUMX2PY2" #. yE6FJ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2446 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2451 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMXMY2" msgstr "SUMXMY2" #. Kq3Fv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2447 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2452 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DATE" msgstr "DATE" #. 7daHs -#: formula/inc/core_resource.hrc:2448 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2453 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TIME" msgstr "TIME" #. XMgdw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2449 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2454 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DAYS" msgstr "DAYS" #. GmFrk -#: formula/inc/core_resource.hrc:2450 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2455 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DAYS360" msgstr "DAYS360" #. ryXRy -#: formula/inc/core_resource.hrc:2451 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2456 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DATEDIF" msgstr "DATEDIF" #. hfE7B -#: formula/inc/core_resource.hrc:2452 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2457 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MIN" msgstr "MIN" #. AnAVr -#: formula/inc/core_resource.hrc:2453 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2458 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MINA" msgstr "MINA" #. Gix6E -#: formula/inc/core_resource.hrc:2454 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2459 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MAX" msgstr "MAX" #. Y6F2B -#: formula/inc/core_resource.hrc:2455 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2460 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MAXA" msgstr "MAXA" #. CZXHr -#: formula/inc/core_resource.hrc:2456 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2461 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUM" msgstr "SUM" #. 4KA5C -#: formula/inc/core_resource.hrc:2457 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2462 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PRODUCT" msgstr "PRODUCT" #. qpU73 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2458 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2463 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVERAGE" msgstr "AVERAGE" #. sHZ7d -#: formula/inc/core_resource.hrc:2459 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2464 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVERAGEA" msgstr "AVERAGEA" #. CFSpv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2460 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2465 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNT" msgstr "COUNT" #. JYFiS -#: formula/inc/core_resource.hrc:2461 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2466 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNTA" msgstr "COUNTA" #. JjXDM -#: formula/inc/core_resource.hrc:2462 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2467 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NPV" msgstr "NPV" #. YjgAC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2463 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2468 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IRR" msgstr "IRR" #. BYTjL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2464 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2469 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MIRR" msgstr "MIRR" #. v9GAT -#: formula/inc/core_resource.hrc:2465 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2470 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISPMT" msgstr "ISPMT" #. K7EeP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2466 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2471 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VAR" msgstr "VAR" #. CXPNH -#: formula/inc/core_resource.hrc:2467 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2472 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VARA" msgstr "VARA" #. zYRiw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2468 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2473 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VARP" msgstr "VARP" #. 38coa -#: formula/inc/core_resource.hrc:2469 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2474 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VARPA" msgstr "VARPA" #. 9ofpD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2470 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2475 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VAR.P" msgstr "VAR.P" #. CmJnc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2471 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2476 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VAR.S" msgstr "VAR.S" #. Fn4hd -#: formula/inc/core_resource.hrc:2472 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2477 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" #. bzGrU -#: formula/inc/core_resource.hrc:2473 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2478 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEVA" msgstr "STDEVA" #. u4EE9 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2474 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2479 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEVP" msgstr "STDEVP" #. qcdgn -#: formula/inc/core_resource.hrc:2475 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2480 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEVPA" msgstr "STDEVPA" #. wJefG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2476 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2481 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEV.P" msgstr "STDEV.P" #. ZQKhp -#: formula/inc/core_resource.hrc:2477 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2482 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEV.S" msgstr "STDEV.S" #. dnFm9 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2478 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2483 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "B" msgstr "B" #. vSS7A -#: formula/inc/core_resource.hrc:2479 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2484 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORMDIST" msgstr "NORMDIST" #. ZmN24 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2480 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2485 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORM.DIST" msgstr "NORM.DIST" #. ZotkE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2481 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2486 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EXPONDIST" msgstr "EXPONDIST" #. QR4X5 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2482 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2487 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EXPON.DIST" msgstr "EXPON.DIST" #. rj7xi -#: formula/inc/core_resource.hrc:2483 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2488 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BINOMDIST" msgstr "BINOMDIST" #. 3DUoC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2484 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2489 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BINOM.DIST" msgstr "BINOM.DIST" #. 5PEVt -#: formula/inc/core_resource.hrc:2485 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2490 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "POISSON" msgstr "POISSON" #. 3KDHP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2486 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2491 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "POISSON.DIST" msgstr "POISSON.DIST" #. TJ2Am -#: formula/inc/core_resource.hrc:2487 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2492 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COMBIN" msgstr "COMBIN" #. uooUA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2488 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2493 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COMBINA" msgstr "COMBINA" #. YAwK5 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2489 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2494 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERMUT" msgstr "PERMUT" #. cBPLT -#: formula/inc/core_resource.hrc:2490 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2495 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERMUTATIONA" msgstr "PERMUTATIONA" #. t93rk -#: formula/inc/core_resource.hrc:2491 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2496 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PV" msgstr "PV" #. tKLfE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2492 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2497 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SYD" msgstr "SYD" #. 7BwE3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2493 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2498 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DDB" msgstr "DDB" #. C536Y -#: formula/inc/core_resource.hrc:2494 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2499 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DB" msgstr "DB" #. rpLvw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2495 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2500 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VDB" msgstr "VDB" #. GCfAw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2496 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2501 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PDURATION" msgstr "PDURATION" #. i6LFt -#: formula/inc/core_resource.hrc:2497 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2502 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SLN" msgstr "SLN" #. CvELN -#: formula/inc/core_resource.hrc:2498 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2503 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PMT" msgstr "PMT" #. sbNXE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2499 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2504 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COLUMNS" msgstr "COLUMNS" #. UrxAN -#: formula/inc/core_resource.hrc:2500 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2505 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROWS" msgstr "ROWS" #. 6JRiQ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2501 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2506 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SHEETS" msgstr "SHEETS" #. FYiZp -#: formula/inc/core_resource.hrc:2502 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2507 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COLUMN" msgstr "COLUMN" #. W2Dnn -#: formula/inc/core_resource.hrc:2503 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2508 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROW" msgstr "ROW" #. CrPhx -#: formula/inc/core_resource.hrc:2504 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2509 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SHEET" msgstr "SHEET" #. u57Dj -#: formula/inc/core_resource.hrc:2505 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2510 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RRI" msgstr "RRI" #. EyAQF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2506 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2511 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FV" msgstr "FV" #. EaLTQ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2507 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2512 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NPER" msgstr "NPER" #. LGUbb -#: formula/inc/core_resource.hrc:2508 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2513 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RATE" msgstr "RATE" #. AGdL3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2509 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2514 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IPMT" msgstr "IPMT" #. vpLQh -#: formula/inc/core_resource.hrc:2510 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2515 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PPMT" msgstr "PPMT" #. ABfAb -#: formula/inc/core_resource.hrc:2511 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2516 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CUMIPMT" msgstr "CUMIPMT" #. aCEVC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2512 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2517 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CUMPRINC" msgstr "CUMPRINC" #. KNTdw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2513 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2518 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EFFECT" msgstr "EFFECT" #. fovF4 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2514 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2519 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NOMINAL" msgstr "NOMINAL" #. bxEkk -#: formula/inc/core_resource.hrc:2515 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2520 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUBTOTAL" msgstr "SUBTOTAL" #. nggfn -#: formula/inc/core_resource.hrc:2516 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2521 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DSUM" msgstr "DSUM" #. u6fWB -#: formula/inc/core_resource.hrc:2517 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2522 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #. Gg8SK -#: formula/inc/core_resource.hrc:2518 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2523 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DCOUNTA" msgstr "DCOUNTA" #. 3SNxX -#: formula/inc/core_resource.hrc:2519 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2524 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DAVERAGE" msgstr "DAVERAGE" #. bc6DT -#: formula/inc/core_resource.hrc:2520 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2525 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DGET" msgstr "DGET" #. isoy2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2521 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2526 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DMAX" msgstr "DMAX" #. AW7vP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2522 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2527 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DMIN" msgstr "DMIN" #. pGgvo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2523 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2528 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DPRODUCT" msgstr "DPRODUCT" #. ZyFwP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2524 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2529 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DSTDEV" msgstr "DSTDEV" #. oC55j -#: formula/inc/core_resource.hrc:2525 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2530 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DSTDEVP" msgstr "DSTDEVP" #. yGRGB -#: formula/inc/core_resource.hrc:2526 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2531 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DVAR" msgstr "DVAR" #. yoXqK -#: formula/inc/core_resource.hrc:2527 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2532 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DVARP" msgstr "DVARP" #. 2Lt4B -#: formula/inc/core_resource.hrc:2528 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2533 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "INDIRECT" msgstr "INDIRECT" #. hoG6e -#: formula/inc/core_resource.hrc:2529 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2534 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ADDRESS" msgstr "ADDRESS" #. oC9GV -#: formula/inc/core_resource.hrc:2530 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2535 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MATCH" msgstr "MATCH" #. vCA22 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2531 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2536 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "XMATCH" msgstr "XMATCH" #. xuDNa -#: formula/inc/core_resource.hrc:2532 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2537 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNTBLANK" msgstr "COUNTBLANK" #. Zqz6p -#: formula/inc/core_resource.hrc:2533 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2538 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNTIF" msgstr "COUNTIF" #. DtDEf -#: formula/inc/core_resource.hrc:2534 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2539 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMIF" msgstr "SUMIF" #. PLSLe -#: formula/inc/core_resource.hrc:2535 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2540 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVERAGEIF" msgstr "AVERAGEIF" #. gBitk -#: formula/inc/core_resource.hrc:2536 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2541 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMIFS" msgstr "SUMIFS" #. eoVP4 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2537 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2542 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVERAGEIFS" msgstr "AVERAGEIFS" #. EFZv9 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2538 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2543 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNTIFS" msgstr "COUNTIFS" #. FRVEu -#: formula/inc/core_resource.hrc:2539 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2544 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOOKUP" msgstr "LOOKUP" #. ZzCnC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2540 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2545 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VLOOKUP" msgstr "VLOOKUP" #. Lf6uU -#: formula/inc/core_resource.hrc:2541 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2546 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "XLOOKUP" msgstr "XLOOKUP" #. Exee6 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2542 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2547 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HLOOKUP" msgstr "HLOOKUP" #. p8f3n -#: formula/inc/core_resource.hrc:2543 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2548 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FILTER" msgstr "FILTER" #. T3guZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2544 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2549 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SORT" msgstr "SORT" #. PUE2S -#: formula/inc/core_resource.hrc:2545 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2550 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SORTBY" msgstr "SORTBY" +#. NUEuu +#: formula/inc/core_resource.hrc:2551 +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "UNIQUE" +msgstr "" + #. dTotR -#: formula/inc/core_resource.hrc:2546 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2552 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MULTIRANGE" msgstr "MULTIRANGE" #. ui5BC #. legacy for range list (union) -#: formula/inc/core_resource.hrc:2547 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2553 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "OFFSET" msgstr "OFFSET" #. j43Ns -#: formula/inc/core_resource.hrc:2548 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2554 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "INDEX" msgstr "INDEX" #. DpRD2 #. ?? first character = I ?? -#: formula/inc/core_resource.hrc:2549 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2555 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AREAS" msgstr "AREAS" #. BBMGS -#: formula/inc/core_resource.hrc:2550 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2556 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DOLLAR" msgstr "DOLLAR" #. dL3Bf -#: formula/inc/core_resource.hrc:2551 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2557 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REPLACE" msgstr "REPLACE" #. UZak8 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2552 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2558 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FIXED" msgstr "FIXED" #. 8t8KR -#: formula/inc/core_resource.hrc:2553 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2559 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FIND" msgstr "FIND" #. oDxoA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2554 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2560 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EXACT" msgstr "EXACT" #. dqyCD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2555 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2561 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LEFT" msgstr "LEFT" #. 5Cmkf -#: formula/inc/core_resource.hrc:2556 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2562 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RIGHT" msgstr "RIGHT" #. eoXGy -#: formula/inc/core_resource.hrc:2557 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2563 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SEARCH" msgstr "SEARCH" #. BAmDj -#: formula/inc/core_resource.hrc:2558 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2564 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MID" msgstr "MID" #. CcD9A -#: formula/inc/core_resource.hrc:2559 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2565 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LENB" msgstr "LENB" #. LNZ8z -#: formula/inc/core_resource.hrc:2560 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2566 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RIGHTB" msgstr "RIGHTB" #. WtUCd -#: formula/inc/core_resource.hrc:2561 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2567 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LEFTB" msgstr "LEFTB" #. hMJEw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2562 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2568 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REPLACEB" msgstr "REPLACEB" #. KAutM -#: formula/inc/core_resource.hrc:2563 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2569 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MIDB" msgstr "MIDB" #. 5ouAE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2564 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2570 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXT" msgstr "TEXT" #. EVEza -#: formula/inc/core_resource.hrc:2565 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2571 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUBSTITUTE" msgstr "SUBSTITUTE" #. i3GvS -#: formula/inc/core_resource.hrc:2566 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2572 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REPT" msgstr "REPT" #. 2ai5X -#: formula/inc/core_resource.hrc:2567 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2573 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONCATENATE" msgstr "CONCATENATE" #. BUBLF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2568 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2574 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONCAT" msgstr "CONCAT" #. 5iLsv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2569 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2575 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTJOIN" msgstr "TEXTJOIN" #. XFAVk -#: formula/inc/core_resource.hrc:2570 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2576 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IFS" msgstr "IFS" #. mqNA5 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2571 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2577 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SWITCH" msgstr "SWITCH" #. adC5v -#: formula/inc/core_resource.hrc:2572 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2578 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MINIFS" msgstr "MINIFS" #. cXh5s -#: formula/inc/core_resource.hrc:2573 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2579 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MAXIFS" msgstr "MAXIFS" #. 6DKDF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2574 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2580 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MVALUE" msgstr "MVALUE" #. oo8ci -#: formula/inc/core_resource.hrc:2575 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2581 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MDETERM" msgstr "MDETERM" #. ApX8N -#: formula/inc/core_resource.hrc:2576 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2582 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MINVERSE" msgstr "MINVERSE" #. tyjoM -#: formula/inc/core_resource.hrc:2577 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2583 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MMULT" msgstr "MMULT" #. 7JsnJ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2578 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2584 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SEQUENCE" msgstr "SEQUENCE" #. KmpNP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2579 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2585 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TRANSPOSE" msgstr "TRANSPOSE" #. Q2ER4 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2580 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2586 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MUNIT" msgstr "MUNIT" #. kmGD3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2581 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2587 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GOALSEEK" msgstr "GOALSEEK" #. i7qgX -#: formula/inc/core_resource.hrc:2582 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2588 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HYPGEOMDIST" msgstr "HYPGEOMDIST" #. oUBqZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2583 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2589 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HYPGEOM.DIST" msgstr "HYPGEOM.DIST" #. XWa2D -#: formula/inc/core_resource.hrc:2584 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2590 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGNORMDIST" msgstr "LOGNORMDIST" #. g2ozv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2585 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2591 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGNORM.DIST" msgstr "LOGNORM.DIST" #. bWRCD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2586 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2592 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TDIST" msgstr "TDIST" #. fEd5s -#: formula/inc/core_resource.hrc:2587 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2593 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.DIST.2T" msgstr "T.DIST.2T" #. F5Pfo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2588 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2594 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.DIST" msgstr "T.DIST" #. BVPMN -#: formula/inc/core_resource.hrc:2589 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2595 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.DIST.RT" msgstr "T.DIST.RT" #. CHDLb -#: formula/inc/core_resource.hrc:2590 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2596 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FDIST" msgstr "FDIST" #. XBqcu -#: formula/inc/core_resource.hrc:2591 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2597 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.DIST" msgstr "F.DIST" #. P9uGQ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2592 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2598 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.DIST.RT" msgstr "F.DIST.RT" #. 9iTFp -#: formula/inc/core_resource.hrc:2593 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2599 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHIDIST" msgstr "CHIDIST" #. 4bU9E -#: formula/inc/core_resource.hrc:2594 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2600 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.DIST.RT" msgstr "CHISQ.DIST.RT" #. CA3gq -#: formula/inc/core_resource.hrc:2595 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2601 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEIBULL" msgstr "WEIBULL" #. cfK8c -#: formula/inc/core_resource.hrc:2596 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2602 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEIBULL.DIST" msgstr "WEIBULL.DIST" #. BuVL2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2597 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2603 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NEGBINOMDIST" msgstr "NEGBINOMDIST" #. JDW2e -#: formula/inc/core_resource.hrc:2598 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2604 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NEGBINOM.DIST" msgstr "NEGBINOM.DIST" #. WGm4P -#: formula/inc/core_resource.hrc:2599 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2605 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CRITBINOM" msgstr "CRITBINOM" #. GJqSo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2600 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2606 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BINOM.INV" msgstr "BINOM.INV" #. HXdvV -#: formula/inc/core_resource.hrc:2601 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2607 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "KURT" msgstr "KURT" #. gVato -#: formula/inc/core_resource.hrc:2602 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2608 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HARMEAN" msgstr "HARMEAN" #. UWQAS -#: formula/inc/core_resource.hrc:2603 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2609 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GEOMEAN" msgstr "GEOMEAN" #. tpAGN -#: formula/inc/core_resource.hrc:2604 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2610 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STANDARDIZE" msgstr "STANDARDIZE" #. xZDRE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2605 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2611 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVEDEV" msgstr "AVEDEV" #. jFsMN -#: formula/inc/core_resource.hrc:2606 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2612 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SKEW" msgstr "SKEW" #. pENWD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2607 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2613 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SKEWP" msgstr "SKEWP" #. DWBTD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2608 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2614 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DEVSQ" msgstr "DEVSQ" #. mGW7t -#: formula/inc/core_resource.hrc:2609 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2615 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MEDIAN" msgstr "MEDIAN" #. an6ST -#: formula/inc/core_resource.hrc:2610 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2616 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MODE" msgstr "MODE" #. unFXZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2611 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2617 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MODE.SNGL" msgstr "MODE.SNGL" #. MUvgH -#: formula/inc/core_resource.hrc:2612 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2618 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MODE.MULT" msgstr "MODE.MULT" #. DYFQo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2613 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2619 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ZTEST" msgstr "ZTEST" #. QLThG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2614 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2620 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "Z.TEST" msgstr "Z.TEST" #. uG2Uy -#: formula/inc/core_resource.hrc:2615 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2621 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AGGREGATE" msgstr "AGGREGATE" #. ky6Cc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2616 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2622 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TTEST" msgstr "TTEST" #. FR8fD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2617 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2623 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.TEST" msgstr "T.TEST" #. YbRDQ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2618 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2624 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RANK" msgstr "RANK" #. zDE8s -#: formula/inc/core_resource.hrc:2619 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2625 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTILE" msgstr "PERCENTILE" #. zFA3A -#: formula/inc/core_resource.hrc:2620 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2626 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTRANK" msgstr "PERCENTRANK" #. eRFHC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2621 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2627 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTILE.INC" msgstr "PERCENTILE.INC" #. L7s3h -#: formula/inc/core_resource.hrc:2622 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2628 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTRANK.INC" msgstr "PERCENTRANK.INC" #. wNGXD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2623 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2629 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "QUARTILE.INC" msgstr "QUARTILE.INC" #. 29rpM -#: formula/inc/core_resource.hrc:2624 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2630 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RANK.EQ" msgstr "RANK.EQ" #. yEcqx -#: formula/inc/core_resource.hrc:2625 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2631 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTILE.EXC" msgstr "PERCENTILE.EXC" #. AEPUL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2626 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2632 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTRANK.EXC" msgstr "PERCENTRANK.EXC" #. gFk6s -#: formula/inc/core_resource.hrc:2627 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2633 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "QUARTILE.EXC" msgstr "QUARTILE.EXC" #. TDAAm -#: formula/inc/core_resource.hrc:2628 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2634 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RANK.AVG" msgstr "RANK.AVG" #. gK7Lz -#: formula/inc/core_resource.hrc:2629 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2635 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LARGE" msgstr "LARGE" #. 4HcBe -#: formula/inc/core_resource.hrc:2630 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2636 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SMALL" msgstr "SMALL" #. HBgVF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2631 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2637 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FREQUENCY" msgstr "FREQUENCY" #. F7gC7 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2632 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2638 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "QUARTILE" msgstr "QUARTILE" #. s6cqj -#: formula/inc/core_resource.hrc:2633 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2639 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORMINV" msgstr "NORMINV" #. CABJF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2634 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2640 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORM.INV" msgstr "NORM.INV" #. vd2Tg -#: formula/inc/core_resource.hrc:2635 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2641 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONFIDENCE" msgstr "CONFIDENCE" #. 3jWj2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2636 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2642 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONFIDENCE.NORM" msgstr "CONFIDENCE.NORM" #. JqE2i -#: formula/inc/core_resource.hrc:2637 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2643 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONFIDENCE.T" msgstr "CONFIDENCE.T" #. ADALA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2638 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2644 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FTEST" msgstr "FTEST" #. xBfc3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2639 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2645 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.TEST" msgstr "F.TEST" #. gqjR4 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2640 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2646 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TRIMMEAN" msgstr "TRIMMEAN" #. TrtZc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2641 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2647 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PROB" msgstr "PROB" #. JkPA6 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2642 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2648 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CORREL" msgstr "CORREL" #. jiAKA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2643 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2649 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COVAR" msgstr "COVAR" #. yFdKv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2644 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2650 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COVARIANCE.P" msgstr "COVARIANCE.P" #. X9QM6 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2645 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2651 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COVARIANCE.S" msgstr "COVARIANCE.S" #. 735GD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2646 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2652 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PEARSON" msgstr "PEARSON" #. DSNju -#: formula/inc/core_resource.hrc:2647 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2653 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RSQ" msgstr "RSQ" #. VPked -#: formula/inc/core_resource.hrc:2648 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2654 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STEYX" msgstr "STEYX" #. oAAm2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2649 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2655 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SLOPE" msgstr "SLOPE" #. H5rVZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2650 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2656 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "INTERCEPT" msgstr "INTERCEPT" #. Gj8xf -#: formula/inc/core_resource.hrc:2651 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2657 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TREND" msgstr "TREND" #. PNYCG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2652 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2658 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GROWTH" msgstr "GROWTH" #. xFQTH -#: formula/inc/core_resource.hrc:2653 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2659 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LINEST" msgstr "LINEST" #. EYFD6 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2654 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2660 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGEST" msgstr "LOGEST" #. b6Dkz -#: formula/inc/core_resource.hrc:2655 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2661 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST" msgstr "FORECAST" #. gBGyu -#: formula/inc/core_resource.hrc:2656 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2662 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.ADD" msgstr "FORECAST.ETS.ADD" #. CgCME -#: formula/inc/core_resource.hrc:2657 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2663 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY" msgstr "FORECAST.ETS.SEASONALITY" #. Ea5Fw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2658 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2664 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.MULT" msgstr "FORECAST.ETS.MULT" #. WSLPQ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2659 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2665 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD" msgstr "FORECAST.ETS.PI.ADD" #. Qb7FC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2660 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2666 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT" msgstr "FORECAST.ETS.PI.MULT" #. CqQHS -#: formula/inc/core_resource.hrc:2661 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2667 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD" msgstr "FORECAST.ETS.STAT.ADD" #. tHMWM -#: formula/inc/core_resource.hrc:2662 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2668 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT" msgstr "FORECAST.ETS.STAT.MULT" #. 2DtCt -#: formula/inc/core_resource.hrc:2663 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2669 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.LINEAR" msgstr "FORECAST.LINEAR" #. pid8Q -#: formula/inc/core_resource.hrc:2664 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2670 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHIINV" msgstr "CHIINV" #. W4s9c -#: formula/inc/core_resource.hrc:2665 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2671 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.INV.RT" msgstr "CHISQ.INV.RT" #. FAYGA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2666 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2672 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMADIST" msgstr "GAMMADIST" #. hDsw2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2667 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2673 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMA.DIST" msgstr "GAMMA.DIST" #. YnUod -#: formula/inc/core_resource.hrc:2668 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2674 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMAINV" msgstr "GAMMAINV" #. UsH9F -#: formula/inc/core_resource.hrc:2669 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2675 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMA.INV" msgstr "GAMMA.INV" #. uVsmG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2670 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2676 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TINV" msgstr "TINV" #. BARyo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2671 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2677 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.INV.2T" msgstr "T.INV.2T" #. QEgDG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2672 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2678 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.INV" msgstr "T.INV" #. GyiqD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2673 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2679 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FINV" msgstr "FINV" #. vxU5e -#: formula/inc/core_resource.hrc:2674 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2680 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.INV" msgstr "F.INV" #. zQB8F -#: formula/inc/core_resource.hrc:2675 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2681 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.INV.RT" msgstr "F.INV.RT" #. DduFG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2676 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2682 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHITEST" msgstr "CHITEST" #. 8RNiE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2677 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2683 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.TEST" msgstr "CHISQ.TEST" #. SHLfw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2678 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2684 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGINV" msgstr "LOGINV" #. CEKRG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2679 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2685 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGNORM.INV" msgstr "LOGNORM.INV" #. EVF8A -#: formula/inc/core_resource.hrc:2680 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2686 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MULTIPLE.OPERATIONS" msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS" #. 2A5ui -#: formula/inc/core_resource.hrc:2681 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2687 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BETADIST" msgstr "BETADIST" #. mALNC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2682 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2688 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BETAINV" msgstr "BETAINV" #. LKwJS -#: formula/inc/core_resource.hrc:2683 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2689 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BETA.DIST" msgstr "BETA.DIST" #. psoXo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2684 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2690 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BETA.INV" msgstr "BETA.INV" #. yg6Em -#: formula/inc/core_resource.hrc:2685 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2691 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEEKNUM" msgstr "WEEKNUM" #. AQAu7 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2686 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2692 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISOWEEKNUM" msgstr "ISOWEEKNUM" #. iN85u -#: formula/inc/core_resource.hrc:2687 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2693 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEEKNUM_OOO" msgstr "WEEKNUM_OOO" #. SWHk4 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2688 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2694 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EASTERSUNDAY" msgstr "EASTERSUNDAY" #. TFPFc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2689 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2695 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEEKDAY" msgstr "WEEKDAY" #. aGkBh -#: formula/inc/core_resource.hrc:2690 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2696 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NETWORKDAYS" msgstr "NETWORKDAYS" #. KUR7o -#: formula/inc/core_resource.hrc:2691 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2697 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NETWORKDAYS.INTL" msgstr "NETWORKDAYS.INTL" #. QAzUk -#: formula/inc/core_resource.hrc:2692 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2698 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WORKDAY.INTL" msgstr "WORKDAY.INTL" #. CFhSp #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2694 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2700 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#NAME!" msgstr "#NAME!" #. LQhGc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2695 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2701 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STYLE" msgstr "STYLE" #. Xvnfv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2696 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2702 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DDE" msgstr "DDE" #. UDgRG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2697 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2703 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BASE" msgstr "BASE" #. PXCbM -#: formula/inc/core_resource.hrc:2698 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2704 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DECIMAL" msgstr "DECIMAL" #. 7D826 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2699 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2705 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONVERT_OOO" msgstr "CONVERT_OOO" #. Pdt6b -#: formula/inc/core_resource.hrc:2700 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2706 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROMAN" msgstr "ROMAN" #. EAFPL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2701 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2707 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HYPERLINK" msgstr "HYPERLINK" #. nGCAP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2702 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2708 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "INFO" msgstr "INFO" #. AnDA3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2703 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2709 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BAHTTEXT" msgstr "BAHTTEXT" #. AUXa8 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2704 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2710 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GETPIVOTDATA" msgstr "GETPIVOTDATA" #. ByRr8 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2705 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2711 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EUROCONVERT" msgstr "EUROCONVERT" #. WAGGZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2706 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2712 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NUMBERVALUE" msgstr "NUMBERVALUE" #. TxAAw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2707 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2713 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMA" msgstr "GAMMA" #. ash3y -#: formula/inc/core_resource.hrc:2708 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2714 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQDIST" msgstr "CHISQDIST" #. N57in -#: formula/inc/core_resource.hrc:2709 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2715 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.DIST" msgstr "CHISQ.DIST" #. XA6Hg -#: formula/inc/core_resource.hrc:2710 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2716 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQINV" msgstr "CHISQINV" #. RAQNt -#: formula/inc/core_resource.hrc:2711 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2717 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.INV" msgstr "CHISQ.INV" #. B7QQq -#: formula/inc/core_resource.hrc:2712 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2718 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITAND" msgstr "BITAND" #. wgJLF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2713 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2719 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITOR" msgstr "BITOR" #. xFRAb -#: formula/inc/core_resource.hrc:2714 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2720 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITXOR" msgstr "BITXOR" #. kuvCF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2715 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2721 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITRSHIFT" msgstr "BITRSHIFT" #. KntNH -#: formula/inc/core_resource.hrc:2716 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2722 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITLSHIFT" msgstr "BITLSHIFT" @@ -2417,7 +2423,7 @@ msgstr "BITLSHIFT" #. BEGIN defined ERROR.TYPE() values. #. ERROR.TYPE( #NULL! ) == 1 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2720 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2726 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#NULL!" msgstr "#NULL!" @@ -2425,7 +2431,7 @@ msgstr "#NULL!" #. 8HAoC #. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2723 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2729 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#DIV/0!" msgstr "#DIV/0!" @@ -2433,7 +2439,7 @@ msgstr "#DIV/0!" #. rADeJ #. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2726 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2732 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#VALUE!" msgstr "#VALUE!" @@ -2441,7 +2447,7 @@ msgstr "#VALUE!" #. GwFUm #. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2729 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2735 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#REF!" msgstr "#REF!" @@ -2449,7 +2455,7 @@ msgstr "#REF!" #. aMvVe #. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2732 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2738 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#NAME?" msgstr "#NAME?" @@ -2457,7 +2463,7 @@ msgstr "#NAME?" #. cqeXG #. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2735 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2741 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#NUM!" msgstr "#NUM!" @@ -2465,98 +2471,98 @@ msgstr "#NUM!" #. tXNHL #. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2738 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2744 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#N/A" msgstr "#N/A" #. bfyEe #. END defined ERROR.TYPE() values. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2741 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2747 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FILTERXML" msgstr "FILTERXML" #. KNiFR -#: formula/inc/core_resource.hrc:2742 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2748 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COLOR" msgstr "COLOR" #. ufFAa -#: formula/inc/core_resource.hrc:2743 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2749 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEBSERVICE" msgstr "WEBSERVICE" #. ftd3C -#: formula/inc/core_resource.hrc:2744 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2750 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ERF.PRECISE" msgstr "ERF.PRECISE" #. Gz4Zt -#: formula/inc/core_resource.hrc:2745 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2751 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ERFC.PRECISE" msgstr "ERFC.PRECISE" #. ywAMF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2746 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2752 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ENCODEURL" msgstr "ENCODEURL" #. kQW77 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2747 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2753 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RAWSUBTRACT" msgstr "RAWSUBTRACT" #. DgyUW -#: formula/inc/core_resource.hrc:2748 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2754 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROUNDSIG" msgstr "ROUNDSIG" #. nAvYh -#: formula/inc/core_resource.hrc:2749 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2755 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FINDB" msgstr "FINDB" #. 8FkJr -#: formula/inc/core_resource.hrc:2750 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2756 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SEARCHB" msgstr "SEARCHB" #. tNMTu -#: formula/inc/core_resource.hrc:2751 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2757 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REGEX" msgstr "REGEX" #. FWYvN -#: formula/inc/core_resource.hrc:2752 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2758 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FOURIER" msgstr "FOURIER" #. RJfcx -#: formula/inc/core_resource.hrc:2753 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2759 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RAND.NV" msgstr "RAND.NV" #. uYSAT -#: formula/inc/core_resource.hrc:2754 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2760 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RANDBETWEEN.NV" msgstr "RANDBETWEEN.NV" #. UVYCV -#: formula/inc/core_resource.hrc:2755 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2761 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RANDARRAY" msgstr "RANDARRAY" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 1408078d83f..839000cfe7c 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-14 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-14 16:59+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/bg/>\n" @@ -584,13 +584,13 @@ msgctxt "" msgid "Defines the header or footer settings for the first page or the remaining pages." msgstr "" -#. 5LAAA +#. NAXZ4 #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id91715352201503\n" "help.text" -msgid "The first page and remaining pages distinction depends on the choice of <emph>Same content on first page</emph> in Page <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\">Header</link> and <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\">Footer</link>." +msgid "The distinction between the first page and the remaining pages depends on the selection of <emph>Same content on first page</emph> in Page <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\">Header</link> and <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\">Footer</link>." msgstr "" #. zcpzd @@ -611,13 +611,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_LEFT\">Enter the text to be displayed at the left side of the header or footer.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_LEFT\">Въведете текста, който да се показва в лявата част на колонтитула.</ahelp>" -#. 4BGJp +#. s3Zo8 #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id11715352581714\n" "help.text" -msgid "When <emph>Same content on first page</emph> above is <emph>not</emph> selected, the left area is not available on first page." +msgid "When <emph>Same content on first page</emph> above is <emph>not</emph> checked, the left area is not available on the first page." msgstr "" #. 3yeo5 @@ -15038,14 +15038,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>random numbers; between limits</bookmark_value><bookmark_value>RANDBETWEEN function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>случайни числа; в даден интервал</bookmark_value><bookmark_value>RANDBETWEEN, функция</bookmark_value>" -#. vqzRX +#. BEzhz #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164669\n" "help.text" -msgid "RANDBETWEEN" -msgstr "RANDBETWEEN" +msgid "<variable id=\"randbetween\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#randbetween\">RANDBETWEEN</link></variable>" +msgstr "" #. eADpQ #: 04060106.xhp @@ -15110,14 +15110,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>random numbers non-volatile; between limits</bookmark_value><bookmark_value>RANDBETWEEN.NV function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>случайни числа, постоянни; между граници</bookmark_value><bookmark_value>RANDBETWEEN.NV, функция</bookmark_value>" -#. cgHiZ +#. 873Eh #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id171590240366277\n" "help.text" -msgid "RANDBETWEEN.NV" -msgstr "RANDBETWEEN.NV" +msgid "<variable id=\"randbetween_nv_1\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#randbetween_nv_1\">RANDBETWEEN.NV</link></variable>" +msgstr "" #. Akjyr #: 04060106.xhp @@ -15173,14 +15173,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>RAND function</bookmark_value><bookmark_value>random numbers;between 0 and 1</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>RAND, функция</bookmark_value><bookmark_value>случайни числа;между 0 и 1</bookmark_value>" -#. tTc7D +#. uFBEH #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164800\n" "help.text" -msgid "RAND" -msgstr "RAND" +msgid "<variable id=\"rand_1\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#rand_1\">RAND</link></variable>" +msgstr "" #. AXnAh #: 04060106.xhp @@ -15263,14 +15263,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>random numbers non-volatile;between 0 and 1</bookmark_value><bookmark_value>RAND.NV function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>случайни числа, постоянни;между 0 и 1</bookmark_value><bookmark_value>RAND.NV, функция</bookmark_value>" -#. q9iLd +#. mDVmJ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id71590238179170\n" "help.text" -msgid "RAND.NV" -msgstr "RAND.NV" +msgid "<variable id=\"rand_nv_1\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#rand_nv_1\">RAND.NV</link></variable>" +msgstr "" #. Fc2hv #: 04060106.xhp @@ -66923,22 +66923,22 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_randarray.xhp\">RANDARRAY</link></variable>" msgstr "" -#. KEJJH +#. ERqtG #: func_randarray.xhp msgctxt "" "func_randarray.xhp\n" "par_id771708806478128\n" "help.text" -msgid "Generates an array of random numbers between two values." +msgid "Generates an array of random numbers between two limit values." msgstr "" -#. rsBBg +#. 9wxNC #: func_randarray.xhp msgctxt "" "func_randarray.xhp\n" "par_id211708281649651\n" "help.text" -msgid "RANDARRAY(Rows, Columns, Min, Max, Whole number)" +msgid "RANDARRAY([Rows], [Columns], [Min], [Max], [Integers])" msgstr "" #. FDbmd @@ -66959,31 +66959,31 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Columns</emph>: (optional) the number of columns to return. If omitted, the value is 1." msgstr "" -#. xx5NB +#. 2KCG4 #: func_randarray.xhp msgctxt "" "func_randarray.xhp\n" "par_id171715616081037\n" "help.text" -msgid "<emph>Min</emph>: (optional) the minimum number in the array. If omitted, the minimum value is 0." +msgid "<emph>Min</emph>: (optional) The lower limit of the generated numbers. If omitted, the minimum value is 0." msgstr "" -#. t4vYB +#. qGeUx #: func_randarray.xhp msgctxt "" "func_randarray.xhp\n" "par_id361715616086109\n" "help.text" -msgid "<emph>Max</emph>: (optional) the maximum number in the array. If omitted, the maximum value is 1." +msgid "<emph>Max</emph>: (optional) The upper limit of the generated numbers. If omitted, the maximum value is 1." msgstr "" -#. 3m8Dj +#. BcDGD #: func_randarray.xhp msgctxt "" "func_randarray.xhp\n" "par_id511715616090373\n" "help.text" -msgid "<emph>Whole number</emph>: (optional) returns whole numbers (TRUE) or decimal numbers (FALSE). Default is FALSE." +msgid "<emph>Integers</emph>: (optional) returns whole numbers (TRUE) or decimal numbers (FALSE). Default is FALSE." msgstr "" #. gCAv3 @@ -66995,6 +66995,15 @@ msgctxt "" msgid "If <emph>Rows</emph> and <emph>Columns</emph> are greater than 1, the RANDARRAY function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>." msgstr "" +#. QgdBu +#: func_randarray.xhp +msgctxt "" +"func_randarray.xhp\n" +"par_id141715790327107\n" +"help.text" +msgid "If <emph>Rows</emph> or <emph>Columns</emph> are references to the content of other cells, the array dimensions do not change when the referenced content changes. The array formula must be deleted and re-entered." +msgstr "" + #. ERYkg #: func_randarray.xhp msgctxt "" @@ -67994,13 +68003,13 @@ msgctxt "" msgid "Generate a list of sequential numbers in an array." msgstr "" -#. FPNdL +#. Kk5tL #: func_sequence.xhp msgctxt "" "func_sequence.xhp\n" "par_id211708281649651\n" "help.text" -msgid "SEQUENCE(Rows, Columns, Start, Step)" +msgid "SEQUENCE(Rows, Columns, [Start], [Step])" msgstr "" #. CDwFb @@ -68048,22 +68057,31 @@ msgctxt "" msgid "If <emph>Rows</emph> and <emph>Columns</emph> are greater than 1, the SEQUENCE function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>." msgstr "" -#. mZnbm +#. EmG5r +#: func_sequence.xhp +msgctxt "" +"func_sequence.xhp\n" +"par_id141715790327107\n" +"help.text" +msgid "If <emph>Rows</emph> or <emph>Columns</emph> are references to the content of other cells, the array dimensions do not change when the referenced content changes. The array formula must be deleted and re-entered." +msgstr "" + +#. k3KZZ #: func_sequence.xhp msgctxt "" "func_sequence.xhp\n" "par_id61714595841660\n" "help.text" -msgid "The array is filled from the first row to the right up to the value of <emph>Columns</emph>, and then down to the number of rows." +msgid "The array is filled from the first row to the right up to the value of <emph>Columns</emph>, and then down to the number of rows." msgstr "" -#. Y9DVS +#. sC8E6 #: func_sequence.xhp msgctxt "" "func_sequence.xhp\n" "par_id201714595986945\n" "help.text" -msgid "<input>{=SEQUENCE(3,3,10,11)}</input> returns a 3 by 3 array below with upper right value of 10 and filling the array to the right and then downward." +msgid "<input>{=SEQUENCE(3,3,10,11)}</input> returns the 3-by-3 array below with an upper-right value of 10 and filling the array to the right and then downward in steps of 11." msgstr "" #. sNE2S @@ -69920,22 +69938,148 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_unique.xhp\">UNIQUE</link></variable>" msgstr "" -#. aSANQ +#. AwD6d #: func_unique.xhp msgctxt "" "func_unique.xhp\n" "par_id771708806478128\n" "help.text" -msgid "(...)" +msgid "Returns the array of unique values from a range or array of values." msgstr "" -#. 24EqX +#. h3r2U +#: func_unique.xhp +msgctxt "" +"func_unique.xhp\n" +"par_id711715953325962\n" +"help.text" +msgid "The UNIQUE function is always case sensitive, independent from the setting of <emph>Case sensitive</emph> checkbox in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>." +msgstr "" + +#. A8bJf #: func_unique.xhp msgctxt "" "func_unique.xhp\n" "par_id211708281649651\n" "help.text" -msgid "UNIQUE(...)" +msgid "UNIQUE(Array, [By col], [Uniqueness])" +msgstr "" + +#. DUA7p +#: func_unique.xhp +msgctxt "" +"func_unique.xhp\n" +"par_id381715698113514\n" +"help.text" +msgid "<emph>Array</emph>: the range or array from which to return unique values." +msgstr "" + +#. ZDyWq +#: func_unique.xhp +msgctxt "" +"func_unique.xhp\n" +"par_id311715698119400\n" +"help.text" +msgid "<emph>By col</emph>: (optional) a logical value that indicates how to compare data: TRUE - compares data horizontally for a match of all cells in each column, across all columns. FALSE or omitted (default) - compares data vertically, for a match of all cells of each row, across all rows." +msgstr "" + +#. DSDnH +#: func_unique.xhp +msgctxt "" +"func_unique.xhp\n" +"par_id531715698124705\n" +"help.text" +msgid "<emph>Uniqueness</emph>: (optional) A logical value that defines which values are considered unique. TRUE returns values that occur only once. The default is FALSE or omitted, which returns all distinct values in the range or array." +msgstr "" + +#. fknB6 +#: func_unique.xhp +msgctxt "" +"func_unique.xhp\n" +"par_id501715889339407\n" +"help.text" +msgid "The UNIQUE function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>." +msgstr "" + +#. RUvGf +#: func_unique.xhp +msgctxt "" +"func_unique.xhp\n" +"par_id471715980557106\n" +"help.text" +msgid "Given the data table below, the examples returns unique occurrences of grades and age." +msgstr "" + +#. Kgeri +#: func_unique.xhp +msgctxt "" +"func_unique.xhp\n" +"hd_id931715984553129\n" +"help.text" +msgid "Example 1" +msgstr "" + +#. nbDpQ +#: func_unique.xhp +msgctxt "" +"func_unique.xhp\n" +"par_id641715980827372\n" +"help.text" +msgid "<input>{=UNIQUE(B1:C10,FALSE(),FALSE())}</input> returns the array below. The grades and ages of the rows with name Andy and Harry are returned only once. The same for rows with name Eva and Irene." +msgstr "" + +#. 9XEhA +#: func_unique.xhp +msgctxt "" +"func_unique.xhp\n" +"par_id641715983343641\n" +"help.text" +msgid "<emph>Grade</emph>" +msgstr "" + +#. LFWFS +#: func_unique.xhp +msgctxt "" +"func_unique.xhp\n" +"par_id511715983350731\n" +"help.text" +msgid "<emph>Age</emph>" +msgstr "" + +#. i74Ub +#: func_unique.xhp +msgctxt "" +"func_unique.xhp\n" +"hd_id981715984567844\n" +"help.text" +msgid "Example 2" +msgstr "" + +#. FuxKt +#: func_unique.xhp +msgctxt "" +"func_unique.xhp\n" +"par_id801715981230387\n" +"help.text" +msgid "<input>{=UNIQUE(B1:C10,FALSE(),TRUE())}</input>, with <emph>Uniqueness</emph> as TRUE. Returns the array below with the rows of Andy, Harry, Eva and Irene omitted because their combined grades and ages are not unique." +msgstr "" + +#. dScyG +#: func_unique.xhp +msgctxt "" +"func_unique.xhp\n" +"par_id501715983764524\n" +"help.text" +msgid "<emph>Grade</emph>" +msgstr "" + +#. GAopa +#: func_unique.xhp +msgctxt "" +"func_unique.xhp\n" +"par_id31715983773608\n" +"help.text" +msgid "<emph>Age</emph>" msgstr "" #. oV47W diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/schart/01.po index c1c0daf992c..8b9e7a97e45 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-25 09:45+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/bg/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548857106.000000\n" #. DsZFP @@ -6640,6 +6640,33 @@ msgctxt "" msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type." msgstr "На първата страница от <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">помощника за диаграма</link> можете да изберете нейния вид." +#. xFEbh +#: type_pie.xhp +msgctxt "" +"type_pie.xhp\n" +"par_id281715882742258\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart - Chart Type - Pie</menuitem>" +msgstr "" + +#. vcfpD +#: type_pie.xhp +msgctxt "" +"type_pie.xhp\n" +"par_id281715882937791\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart - Chart Type - Pie</menuitem>" +msgstr "" + +#. hGaaW +#: type_pie.xhp +msgctxt "" +"type_pie.xhp\n" +"par_id821715883408073\n" +"help.text" +msgid "- then in the <menuitem>Chart Wizard</menuitem> choose <menuitem>Chart Type - Pie</menuitem>" +msgstr "" + #. XGE3t #: type_pie.xhp msgctxt "" @@ -6658,41 +6685,59 @@ msgctxt "" msgid "A pie chart shows values as circular sectors of the total circle. The length of the arc, or the area of each sector, is proportional to its value." msgstr "В кръгова диаграма стойностите се показват като сектори от кръг. Дължините на съответните им дъги, или площите на секторите, са пропорционални на изобразяваните стойности." -#. BUQxJ +#. 9CECb #: type_pie.xhp msgctxt "" "type_pie.xhp\n" "par_id6529740\n" "help.text" -msgid "Pie - this subtype shows sectors as colored areas of the total pie, for one data column only. In the created chart, you can click and drag any sector to separate that sector from the remaining pie or to join it back." -msgstr "Обкновена – при този подвид секторите се показват като оцветени „резени от торта“ само за по една колона. След създаването на диаграмата можете да плъзнете някои сектори с мишката, за да ги отделите от „тортата“ или да ги върнете обратно." +msgid "<menuitem>Pie:</menuitem> This subtype shows sectors as colored areas of the total pie, for one data column only. In the created chart, you can click and drag any sector to separate that sector from the remaining pie or to join it back." +msgstr "" -#. GABnz +#. uFAir #: type_pie.xhp msgctxt "" "type_pie.xhp\n" "par_id9121982\n" "help.text" -msgid "Exploded pie - this subtype shows the sectors already separated from each other. In the created chart, you can click and drag any sector to move it along a radial from the pie's center." -msgstr "Кръгова с отделени сегменти – при този подвид секторите по начало са разделени един от друг. След създаването на диаграмата можете да ги плъзгате радиално с мишката." +msgid "<menuitem>Exploded pie:</menuitem> This subtype shows the sectors already separated from each other. In the created chart, you can click and drag any sector to move it along a radial from the pie's center." +msgstr "" -#. qpvFX +#. d4CLY #: type_pie.xhp msgctxt "" "type_pie.xhp\n" "par_id3808404\n" "help.text" -msgid "Donut - this subtype can show multiple data columns. Each data column is shown as one donut shape with a hole inside, where the next data column can be shown. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the donut's center." -msgstr "Пръстеновидна – в този подвид могат да се изобразяват по няколко колони с данни. Всяка от тях отговаря на един от концентричните пръстени. След като създадете диаграмата, можете да плъзгате с мишката външните сектори, за да ги местите радиално." +msgid "<menuitem>Donut:</menuitem> This subtype can show multiple data columns. Each data column is shown as one donut shape with a hole inside, where the next data column can be shown. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the donut's center." +msgstr "" -#. tNW7K +#. Ftj2b #: type_pie.xhp msgctxt "" "type_pie.xhp\n" "par_id2394482\n" "help.text" -msgid "Exploded donut - this subtype shows the outer sectors already separated from the remaining donut. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the donut's center." -msgstr "Пръстеновидна с отделени сегменти – при този подвид външните сектори по начало са отделени от останалата част от пръстена. След създаването на диаграмата можете да плъзгате тези сектори радиално с мишката." +msgid "<menuitem>Exploded donut:</menuitem> This subtype shows the outer sectors already separated from the remaining donut. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the donut's center." +msgstr "" + +#. 6wYBY +#: type_pie.xhp +msgctxt "" +"type_pie.xhp\n" +"par_id471715871882381\n" +"help.text" +msgid "<menuitem>Bar-of-pie:</menuitem> This subtype shows a pie chart on the left, with the last three entries in the data column aggregated as a \"composite\" sector. The composite sector is broken down in a bar chart on the right." +msgstr "" + +#. 3xwzT +#: type_pie.xhp +msgctxt "" +"type_pie.xhp\n" +"par_id451715871912120\n" +"help.text" +msgid "<menuitem>Pie-of-pie:</menuitem> This subtype shows a pie chart on the left, with the last three entries in the data column aggregated as a \"composite\" sector. The composite sector is displayed on the right as another pie chart." +msgstr "" #. JRtGo #: type_stock.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 62fc9d7f939..4a476e8eba3 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-10 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-17 20:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "par_id3152931\n" "help.text" msgid "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a WWW (HTTP) address, a file address or an email address." -msgstr "" +msgstr "Унифицираният локатор на ресурси (Uniform Resource Locator, URL) показва адреса на документ или сървър в Интернет. Общата структура на URL варира според вида му и обикновено е във формата услуга://хост:порт/път/страница#маркер, въпреки че не винаги всички елементи са задължителни. URL може да бъде адрес за WWW (HTTP), за файл или за е-поща." #. qAvon #: 00000003.xhp @@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "par_id3147588\n" "help.text" msgid "Inserts the selected object into the current document." -msgstr "" +msgstr "Вмъква избрания обект в текущия документ." #. e2wwL #: 00000010.xhp @@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145829\n" "help.text" msgid "Insert as Background" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване като фон" #. AUrGq #: 00000010.xhp @@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt "" "par_id314995723\n" "help.text" msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions may have different conventions for such special numbers." -msgstr "" +msgstr "Избраният език влияе върху начина на откриване на специални числа, тъй като в различните езици и региони има различни правила за изписването им." #. bdLpg #: 00000208.xhp @@ -6098,7 +6098,7 @@ msgctxt "" "par_id314995726\n" "help.text" msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions may have different decimal separator." -msgstr "" +msgstr "Избраният език влияе върху откриването на експоненциален запис, защото различните езици и региони имат различен разделител на дробната част." #. B3UHG #: 00000208.xhp @@ -7988,7 +7988,7 @@ msgctxt "" "par_id531713385655322\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>File</menuitem> menu of the <menuitem>File</menuitem> tab, choose <menuitem>Properties - Fonts</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В менюто <menuitem>Файл</menuitem> на раздела <menuitem>Файл</menuitem> изберете <menuitem>Свойства - Шрифтове</menuitem>." #. FJjaY #: 00000401.xhp @@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt "" "par_id621702132993942\n" "help.text" msgid "Select one or more cells, choose <menuitem>Insert - Entire Row</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете една или повече клетки, изберете <menuitem>Вмъкване - Цял ред</menuitem>." #. G3SfT #: 00000404.xhp @@ -9410,7 +9410,7 @@ msgctxt "" "par_id241702133110586\n" "help.text" msgid "Select one or more cells, choose <menuitem>Insert - Entire column</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете една или повече клетки, изберете <menuitem>Вмъкване - Цяла колона</menuitem>." #. HNRAx #: 00000404.xhp @@ -9446,7 +9446,7 @@ msgctxt "" "par_id91693670662902\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Layout - Column - Insert Columns Before</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Оформление - Колона - Вмъкване на колони преди</menuitem>." #. xttHK #: 00000404.xhp @@ -9455,7 +9455,7 @@ msgctxt "" "par_id481693670666862\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Column Before</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Таблица - Вмъкване на колона преди</menuitem>." #. LBCvF #: 00000404.xhp @@ -10607,7 +10607,7 @@ msgctxt "" "par_id3153824\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/lc_spelling.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153665\">Icon Spelling</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/lc_spelling.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153665\">Икона за проверка на правописа</alt></image>" #. sBnwZ #: 00000406.xhp @@ -10706,7 +10706,7 @@ msgctxt "" "par_id3150771\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Spelling</emph>, then click <emph>Options</emph>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <emph>Инструменти - Правопис</emph>, после щракнете върху <emph>Настройки</emph>." #. DETef #: 00000406.xhp @@ -10715,7 +10715,7 @@ msgctxt "" "par_id391708526628229\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Spelling</menuitem> and click <menuitem>Options</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Правопис</menuitem> и щракнете върху <menuitem>Настройки</menuitem>." #. WiCTm #: 00000406.xhp @@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt "" "par_id771708526275302\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Review - Spelling</menuitem> and click <menuitem>Options</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Преглед - Правопис</menuitem> и щракнете върху <menuitem>Настройки</menuitem>." #. mEqET #: 00000406.xhp @@ -10733,7 +10733,7 @@ msgctxt "" "par_id691708526281045\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Spelling</menuitem> and click <menuitem>Options</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В менюто <menuitem>Преглед</menuitem> на раздела <menuitem>Преглед</menuitem> изберете <menuitem>Правопис</menuitem> и щракнете върху <menuitem>Настройки</menuitem>." #. VGTLt #: 00000406.xhp @@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt "" "par_id461708526619428\n" "help.text" msgid "<keycode>F7</keycode> and click <menuitem>Options</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "<keycode>F7</keycode> и щракнете върху <menuitem>Настройки</menuitem>." #. CDDQ2 #: 00000406.xhp @@ -11651,7 +11651,7 @@ msgctxt "" "par_id711711389000125\n" "help.text" msgid "On the top right menu (☰), choose <menuitem>Options</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "В менюто горе вдясно (☰) изберете <menuitem>Настройки</menuitem>." #. 8FwXn #: 00000406.xhp @@ -11660,7 +11660,7 @@ msgctxt "" "par_id321711391310148\n" "help.text" msgid "- then in the <menuitem>Options</menuitem> dialog, choose <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem> or <menuitem>%PRODUCTNAME Writer/Web - View</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "…после в диалога <menuitem>Настройки</menuitem>изберете <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Изглед</menuitem> или <menuitem>%PRODUCTNAME Writer/Web - Изглед</menuitem>." #. q7vpo #: 00000406.xhp @@ -11669,7 +11669,7 @@ msgctxt "" "par_id531696596793952\n" "help.text" msgid "<keycode>Alt + F12</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<keycode>Alt + F12</keycode>" #. bRTtE #: 00000406.xhp @@ -11678,7 +11678,7 @@ msgctxt "" "par_id641711391402403\n" "help.text" msgid "- then in the <menuitem>Options</menuitem> dialog, choose <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem> or <menuitem>%PRODUCTNAME Writer/Web - View</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "…после в диалога <menuitem>Настройки</menuitem>изберете <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Изглед</menuitem> или <menuitem>%PRODUCTNAME Writer/Web - Изглед</menuitem>." #. JFs3v #: 00000406.xhp @@ -12164,7 +12164,7 @@ msgctxt "" "par_id381703618952856\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Data - Standard Filter</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Данни - Стандартен филтър</menuitem>." #. uChGx #: 00000409.xhp @@ -12173,7 +12173,7 @@ msgctxt "" "par_id881703618957531\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Standard Filter</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В менюто <menuitem>Данни</menuitem> на раздела <menuitem>Данни</menuitem> изберете <menuitem>Стандартен филтър</menuitem>." #. bAzEA #: 00000409.xhp @@ -12182,7 +12182,7 @@ msgctxt "" "par_id3155619\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_formfiltered.svg\" id=\"img_id3147588\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147588\">Icon Standard Filter</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_formfiltered.svg\" id=\"img_id3147588\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147588\">Икона за стандартен филтър</alt></image>" #. oB9GF #: 00000409.xhp @@ -12596,7 +12596,7 @@ msgctxt "" "par_id151655731003155\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Minimal Row Height</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Таблица - Размер - Минимална височина на редове</menuitem>." #. MwrHD #: 00040500.xhp @@ -17024,7 +17024,7 @@ msgctxt "" "par_id461705688434315\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Bold</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Форматиране - Текст - Получер</menuitem>." #. MdkMB #: 00040502.xhp @@ -17033,7 +17033,7 @@ msgctxt "" "par_id491705688639825\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Text - Bold</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Текст - Получер</menuitem>." #. EXxJF #: 00040502.xhp @@ -17042,7 +17042,7 @@ msgctxt "" "par_id241705867256860\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Bold</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Начало - Получер</menuitem>." #. xHuXv #: 00040502.xhp @@ -17051,7 +17051,7 @@ msgctxt "" "par_id3145766\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156558\" src=\"cmd/lc_bold.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">Icon Bold</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156558\" src=\"cmd/lc_bold.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">Икона за получер</alt></image>" #. pQRTJ #: 00040502.xhp @@ -17069,7 +17069,7 @@ msgctxt "" "par_id781705751225979\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Bold</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Свойства - Знак - Получер</menuitem>." #. 3F56d #: 00040502.xhp @@ -17078,7 +17078,7 @@ msgctxt "" "par_id731705688600269\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + B</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + B</keycode>" #. XV55U #: 00040502.xhp @@ -17087,7 +17087,7 @@ msgctxt "" "par_id961705688702203\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Italic</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Форматиране - Текст - Курсив</menuitem>." #. VceMG #: 00040502.xhp @@ -17096,7 +17096,7 @@ msgctxt "" "par_id971705867305591\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Text - Italic</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Текст - Курсив</menuitem>." #. qvPPD #: 00040502.xhp @@ -17105,7 +17105,7 @@ msgctxt "" "par_id791705867308126\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Italic</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Начало - Курсив</menuitem>." #. VXTbY #: 00040502.xhp @@ -17114,7 +17114,7 @@ msgctxt "" "par_id3159091\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/lc_italic.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">Icon Italic</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/lc_italic.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">Икона за курсив</alt></image>" #. cggpG #: 00040502.xhp @@ -17132,7 +17132,7 @@ msgctxt "" "par_id111705751216168\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Italic</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Свойства - Знак - Курсив</menuitem>." #. ABCRj #: 00040502.xhp @@ -17141,7 +17141,7 @@ msgctxt "" "par_id661705688773313\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + I</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + I</keycode>" #. yTMxr #: 00040502.xhp @@ -17150,7 +17150,7 @@ msgctxt "" "par_id621705688955471\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Underline</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Форматиране - Текст - Подчертан</menuitem>." #. bgypX #: 00040502.xhp @@ -17159,7 +17159,7 @@ msgctxt "" "par_id681705688958256\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Double Underline</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Форматиране - Текст - Двойно подчертан</menuitem>." #. ADZEu #: 00040502.xhp @@ -17168,7 +17168,7 @@ msgctxt "" "par_id731705867357373\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Text - Underline</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Текст - Подчертан</menuitem>." #. yH5xr #: 00040502.xhp @@ -17177,7 +17177,7 @@ msgctxt "" "par_id411705867359806\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Underline</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Начало - Подчертан</menuitem>." #. DNfKj #: 00040502.xhp @@ -17186,7 +17186,7 @@ msgctxt "" "par_id3145223\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/lc_underline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">Icon Underline</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/lc_underline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">Икона за подчертаване</alt></image>" #. Bfqx8 #: 00040502.xhp @@ -17204,7 +17204,7 @@ msgctxt "" "par_id931705689250254\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_underlinedouble.svg\" id=\"img_id431705689250256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291705689250257\">Icon Double Underline</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_underlinedouble.svg\" id=\"img_id431705689250256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291705689250257\">Икона за двойно подчертаване</alt></image>" #. Doeyq #: 00040502.xhp @@ -17213,7 +17213,7 @@ msgctxt "" "par_id821705689250258\n" "help.text" msgid "Double Underline" -msgstr "" +msgstr "Двойно подчертан" #. 7oeEK #: 00040502.xhp @@ -17222,7 +17222,7 @@ msgctxt "" "par_id811705751102347\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Underline</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Свойства - Знак - Подчертан</menuitem>." #. scmAS #: 00040502.xhp @@ -17231,7 +17231,7 @@ msgctxt "" "par_id741705689373452\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + D</keycode> (Double underline)." -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + D</keycode> (Двойно подчертан)." #. BYBuZ #: 00040502.xhp @@ -17240,7 +17240,7 @@ msgctxt "" "par_id151705688005157\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Strikethrough</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Форматиране - Текст - Зачертан</menuitem>." #. ZdJAM #: 00040502.xhp @@ -17249,7 +17249,7 @@ msgctxt "" "par_id171705859935421\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Text - Strikethrough</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Текст - Зачертан</menuitem>." #. QdzcG #: 00040502.xhp @@ -17258,7 +17258,7 @@ msgctxt "" "par_id991705694473835\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Strikethrough</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Начало - Зачертан</menuitem>." #. fZADu #: 00040502.xhp @@ -17267,7 +17267,7 @@ msgctxt "" "par_id831705688262090\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_strikeout.svg\" id=\"img_id911705688262091\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id331705688262092\">Icon Strikethrough</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_strikeout.svg\" id=\"img_id911705688262091\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id331705688262092\">Икона за зачертаване</alt></image>" #. C4nU7 #: 00040502.xhp @@ -17276,7 +17276,7 @@ msgctxt "" "par_id421705688262094\n" "help.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Зачертан" #. dYPMf #: 00040502.xhp @@ -17285,7 +17285,7 @@ msgctxt "" "par_id941705751040940\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Strikethrough</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Свойства - Знак - Зачертан</menuitem>." #. y35F4 #: 00040502.xhp @@ -17294,7 +17294,7 @@ msgctxt "" "par_id941705691638411\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Overline</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Форматиране - Текст - Надчертан</menuitem>." #. wMB8m #: 00040502.xhp @@ -17303,7 +17303,7 @@ msgctxt "" "par_id481705865889186\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Text - Overline</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Текст - Надчертан</menuitem>." #. rdrtB #: 00040502.xhp @@ -17312,7 +17312,7 @@ msgctxt "" "par_id131705865893530\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, Choose <menuitem>Overline</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В менюто <menuitem>Текст</menuitem> на раздела <menuitem>Текст</menuitem> изберете <menuitem>Надчертан</menuitem>." #. GWZAL #: 00040502.xhp @@ -17321,7 +17321,7 @@ msgctxt "" "par_id91705865896722\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, Choose <menuitem>Overline</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В менюто <menuitem>Начало</menuitem> на раздела <menuitem>Начало</menuitem> изберете <menuitem>Надчертан</menuitem>." #. tMJXN #: 00040502.xhp @@ -17330,7 +17330,7 @@ msgctxt "" "par_id981705691727282\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_overline.svg\" id=\"img_id911705638262091\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id331805688262092\">Icon Overline</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_overline.svg\" id=\"img_id911705638262091\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id331805688262092\">Икона за надчертаване</alt></image>" #. Yyaxh #: 00040502.xhp @@ -17339,7 +17339,7 @@ msgctxt "" "par_id221705691762615\n" "help.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "Надчертан" #. hZQKB #: 00040502.xhp @@ -17348,7 +17348,7 @@ msgctxt "" "par_id971705694470475\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Shadow</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Форматиране - Текст - Сянка</menuitem>." #. qkpDS #: 00040502.xhp @@ -17357,7 +17357,7 @@ msgctxt "" "par_id741705867452331\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Text - Shadow</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Текст - Сянка</menuitem>." #. qapt5 #: 00040502.xhp @@ -17366,7 +17366,7 @@ msgctxt "" "par_id781705859882650\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, Choose <menuitem>Shadow</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В менюто <menuitem>Текст</menuitem> на раздела <menuitem>Текст</menuitem> изберете <menuitem>Сянка</menuitem>." #. Z5hKG #: 00040502.xhp @@ -17375,7 +17375,7 @@ msgctxt "" "par_id921705867068944\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Shadow</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Начало - Сянка</menuitem>." #. PAkYj #: 00040502.xhp @@ -17384,7 +17384,7 @@ msgctxt "" "par_id451705867479004\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, Choose <menuitem>Shadow</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В менюто <menuitem>Начало</menuitem> на раздела <menuitem>Начало</menuitem> изберете <menuitem>Сянка</menuitem>." #. aEqbD #: 00040502.xhp @@ -17393,7 +17393,7 @@ msgctxt "" "par_id191705694565536\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_shadowed.svg\" id=\"img_id911705638262291\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id334805688262092\">Icon Shadow</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_shadowed.svg\" id=\"img_id911705638262291\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id334805688262092\">Икона за сянка</alt></image>" #. mFJSv #: 00040502.xhp @@ -17402,7 +17402,7 @@ msgctxt "" "par_id901705694591767\n" "help.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Сянка" #. vndJv #: 00040502.xhp @@ -17411,7 +17411,7 @@ msgctxt "" "par_id21705751300996\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Shadow</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Свойства - Знак - Сянка</menuitem>." #. kCHXE #: 00040502.xhp @@ -17420,7 +17420,7 @@ msgctxt "" "par_id981705695076708\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Outline Font Effect</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Форматиране - Текст - Ефект „контур на шрифта“</menuitem>." #. tH3JT #: 00040502.xhp @@ -17429,7 +17429,7 @@ msgctxt "" "par_id271705861753479\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, Choose <menuitem>Outline Font Effect</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В менюто <menuitem>Текст</menuitem> на раздела <menuitem>Текст</menuitem> изберете <menuitem>Ефект „контур на шрифта“</menuitem>." #. fzBbz #: 00040502.xhp @@ -17438,7 +17438,7 @@ msgctxt "" "par_id111705695080378\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, Choose <menuitem>Outline Font Effect</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В менюто <menuitem>Начало</menuitem> на раздела <menuitem>Начало</menuitem> изберете <menuitem>Ефект „контур на шрифта“</menuitem>." #. NgZcF #: 00040502.xhp @@ -17447,7 +17447,7 @@ msgctxt "" "par_id241705695084100\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_outlinefont.svg\" id=\"img_id911705638262281\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id334805688262082\">Icon Outline Font Effect</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_outlinefont.svg\" id=\"img_id911705638262281\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id334805688262082\">Икона за ефект „контур на шрифта“</alt></image>" #. NCFTK #: 00040502.xhp @@ -17456,7 +17456,7 @@ msgctxt "" "par_id861705695089570\n" "help.text" msgid "Outline Font Effect" -msgstr "" +msgstr "Ефект „контур на шрифта“" #. RCPwg #: 00040502.xhp @@ -17465,7 +17465,7 @@ msgctxt "" "par_id361705692370836\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Superscript.</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Форматиране - Текст - Горен индекс</menuitem>." #. Bsimf #: 00040502.xhp @@ -17474,7 +17474,7 @@ msgctxt "" "par_id341705692492218\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Superscript</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Начало - Горен индекс</menuitem>." #. xCEt7 #: 00040502.xhp @@ -17483,7 +17483,7 @@ msgctxt "" "par_id941705692599469\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_superscript.svg\" id=\"img_id111705692599470\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41705692599471\">Icon Superscript</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_superscript.svg\" id=\"img_id111705692599470\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41705692599471\">Икона за горен индекс</alt></image>" #. hKPQC #: 00040502.xhp @@ -17492,7 +17492,7 @@ msgctxt "" "par_id541705692599473\n" "help.text" msgid "Superscript" -msgstr "" +msgstr "Горен индекс" #. 4PAdA #: 00040502.xhp @@ -17501,7 +17501,7 @@ msgctxt "" "par_id241705750936720\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Superscript</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Свойства - Знак - Горен индекс</menuitem>." #. 95PYa #: 00040502.xhp @@ -17510,7 +17510,7 @@ msgctxt "" "par_id271705692619625\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + P</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + P</keycode>" #. HEocG #: 00040502.xhp @@ -17519,7 +17519,7 @@ msgctxt "" "par_id511705692798669\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Subscript</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Форматиране - Текст - Долен индекс</menuitem>." #. 3Mi4G #: 00040502.xhp @@ -17528,7 +17528,7 @@ msgctxt "" "par_id761705692807142\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Subscript</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Начало - Долен индекс</menuitem>." #. e58tL #: 00040502.xhp @@ -17537,7 +17537,7 @@ msgctxt "" "par_id811705692825844\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_subscript.svg\" id=\"img_id121705692599470\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41703692599471\">Icon Subscript</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_subscript.svg\" id=\"img_id121705692599470\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41703692599471\">Икона за долен индекс</alt></image>" #. u3YSC #: 00040502.xhp @@ -17546,7 +17546,7 @@ msgctxt "" "par_id301705692837868\n" "help.text" msgid "Subscript" -msgstr "" +msgstr "Долен индекс" #. e6hki #: 00040502.xhp @@ -17555,7 +17555,7 @@ msgctxt "" "par_id931705750891793\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Subscript</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Свойства - Знак - Долен индекс</menuitem>." #. gRUGF #: 00040502.xhp @@ -17564,7 +17564,7 @@ msgctxt "" "par_id741705692841292\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + B</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + B</keycode>" #. xdigA #: 00040502.xhp @@ -17573,7 +17573,7 @@ msgctxt "" "par_id691705750142955\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Increase Size</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Форматиране - Текст - Увеличаване на шрифта</menuitem>." #. vcA7x #: 00040502.xhp @@ -17582,7 +17582,7 @@ msgctxt "" "par_id991705858925203\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Text - Increase Size</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Текст - Увеличаване на шрифта</menuitem>." #. GWGoW #: 00040502.xhp @@ -17591,7 +17591,7 @@ msgctxt "" "par_id461705750288760\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Increase Size</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Начало - Увеличаване на шрифта</menuitem>." #. NYsL4 #: 00040502.xhp @@ -17600,7 +17600,7 @@ msgctxt "" "par_id321705750160230\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_grow.svg\" id=\"img_id221705750160231\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961705750160232\">Icon Increase Size</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_grow.svg\" id=\"img_id221705750160231\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961705750160232\">Икона за увеличаване на шрифта</alt></image>" #. XMaTE #: 00040502.xhp @@ -17609,7 +17609,7 @@ msgctxt "" "par_id151705750160234\n" "help.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Увеличаване на шрифта" #. LGvXA #: 00040502.xhp @@ -17618,7 +17618,7 @@ msgctxt "" "par_id741705750852400\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Increase Size</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Свойства - Знак - Увеличаване на шрифта</menuitem>." #. 4EmGf #: 00040502.xhp @@ -17627,7 +17627,7 @@ msgctxt "" "par_id991705750125979\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + ]</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + ]</keycode>" #. xbax4 #: 00040502.xhp @@ -17636,7 +17636,7 @@ msgctxt "" "par_id401705751444509\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Decrease Size</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Форматиране - Текст - Намаляване на шрифта</menuitem>." #. kAAUj #: 00040502.xhp @@ -17645,7 +17645,7 @@ msgctxt "" "par_id41705858770983\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Text - Decrease Size</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Текст - Намаляване на шрифта</menuitem>." #. UNjaC #: 00040502.xhp @@ -17654,7 +17654,7 @@ msgctxt "" "par_id961705751448823\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Decrease Size</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Начало - Намаляване на шрифта</menuitem>." #. GfZAr #: 00040502.xhp @@ -17663,7 +17663,7 @@ msgctxt "" "par_id891705751501356\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_shrink.svg\" id=\"img_id221705750260231\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961735750160232\">Icon Decrease Size</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_shrink.svg\" id=\"img_id221705750260231\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961735750160232\">Икона за намаляване на шрифта</alt></image>" #. GaSxH #: 00040502.xhp @@ -17672,7 +17672,7 @@ msgctxt "" "par_id361705751505755\n" "help.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Намаляване на шрифта" #. NyF2i #: 00040502.xhp @@ -17681,7 +17681,7 @@ msgctxt "" "par_id371705751529874\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Decrease Size</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Свойства - Знак - Намаляване на шрифта</menuitem>." #. EiCcA #: 00040502.xhp @@ -17690,7 +17690,7 @@ msgctxt "" "par_id511705751533780\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + [</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + [</keycode>" #. rA6B4 #: 00040502.xhp @@ -17699,7 +17699,7 @@ msgctxt "" "par_id991705754969096\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - UPPERCASE</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Форматиране - Текст - ГЛАВНИ БУКВИ</menuitem>." #. 63tFP #: 00040502.xhp @@ -17708,7 +17708,7 @@ msgctxt "" "par_id711705857589489\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, choose <menuitem>UPPERCASE</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В менюто <menuitem>Текст</menuitem> на раздела <menuitem>Текст</menuitem> изберете <menuitem>ГЛАВНИ БУКВИ</menuitem>." #. qS8EK #: 00040502.xhp @@ -17717,7 +17717,7 @@ msgctxt "" "par_id261705754974308\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>UPPERCASE</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В менюто <menuitem>Начало</menuitem> на раздела <menuitem>Начало</menuitem> изберете <menuitem>ГЛАВНИ БУКВИ</menuitem>." #. sPKZQ #: 00040502.xhp @@ -17726,7 +17726,7 @@ msgctxt "" "par_id941705754889123\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_changecasetoupper.svg\" id=\"img_id251705754663104\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id721705754663105\">Icon UPPERCASE</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_changecasetoupper.svg\" id=\"img_id251705754663104\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id721705754663105\">Икона за ГЛАВНИ БУКВИ</alt></image>" #. PNMeG #: 00040502.xhp @@ -17735,7 +17735,7 @@ msgctxt "" "par_id491705754663107\n" "help.text" msgid "UPPERCASE" -msgstr "" +msgstr "ГЛАВНИ БУКВИ" #. zkmHE #: 00040502.xhp @@ -17744,7 +17744,7 @@ msgctxt "" "par_id751705754951815\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - lowercase</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Форматиране - Текст - малки букви</menuitem>." #. crGrk #: 00040502.xhp @@ -17753,7 +17753,7 @@ msgctxt "" "par_id451705754958366\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, choose <menuitem>lowercase</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В менюто <menuitem>Текст</menuitem> на раздела <menuitem>Текст</menuitem> изберете <menuitem>малки букви</menuitem>." #. A2QiV #: 00040502.xhp @@ -17762,7 +17762,7 @@ msgctxt "" "par_id991705858513959\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>lowercase</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В менюто <menuitem>Начало</menuitem> на раздела <menuitem>Начало</menuitem> изберете <menuitem>малки букви</menuitem>." #. QBdtA #: 00040502.xhp @@ -17771,7 +17771,7 @@ msgctxt "" "par_id211705754663103\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_changecasetolower.svg\" id=\"img_id251705354663104\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id721725754663105\">Icon lowercase</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_changecasetolower.svg\" id=\"img_id251705354663104\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id721725754663105\">Икона за малки букви</alt></image>" #. wg8Dq #: 00040502.xhp @@ -17780,7 +17780,7 @@ msgctxt "" "par_id721705754904672\n" "help.text" msgid "lowercase" -msgstr "" +msgstr "малки букви" #. dZ7WB #: 00040502.xhp @@ -17789,7 +17789,7 @@ msgctxt "" "par_id21705849310781\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Cycle Case</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Форматиране - Текст - Смяна на регистъра</menuitem>." #. D6Czy #: 00040502.xhp @@ -17798,7 +17798,7 @@ msgctxt "" "par_id761705849949121\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, choose <menuitem>Cycle Case</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В менюто <menuitem>Текст</menuitem> на раздела <menuitem>Текст</menuitem> изберете <menuitem>Смяна на регистъра</menuitem>." #. A3pNK #: 00040502.xhp @@ -17807,7 +17807,7 @@ msgctxt "" "par_id771705854047693\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Cycle Case</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В менюто <menuitem>Начало</menuitem> на раздела <menuitem>Начало</menuitem> изберете <menuitem>Смяна на регистъра</menuitem>." #. RTmeM #: 00040502.xhp @@ -17816,7 +17816,7 @@ msgctxt "" "par_id21705854140100\n" "help.text" msgid "<keycode>Shift + F3</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<keycode>Shift + F3</keycode>" #. EzZB2 #: 00040502.xhp @@ -17825,7 +17825,7 @@ msgctxt "" "par_id331705888386454\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Sentence case</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Форматиране - Текст - Изречение</menuitem>." #. BP8E7 #: 00040502.xhp @@ -17834,7 +17834,7 @@ msgctxt "" "par_id691705888319240\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, choose <menuitem>Sentence Case</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В менюто <menuitem>Текст</menuitem> на раздела <menuitem>Текст</menuitem> изберете <menuitem>Изречение</menuitem>." #. HYG6W #: 00040502.xhp @@ -17843,7 +17843,7 @@ msgctxt "" "par_id231705888330093\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Sentence Case</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В менюто <menuitem>Начало</menuitem> на раздела <menuitem>Начало</menuitem> изберете <menuitem>Изречение</menuitem>." #. TFCGY #: 00040502.xhp @@ -17852,7 +17852,7 @@ msgctxt "" "par_id441705888817805\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Capitalize Every Word</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Форматиране - Текст - Главна Буква На Всяка Дума</menuitem>." #. DBAEL #: 00040502.xhp @@ -17861,7 +17861,7 @@ msgctxt "" "par_id601705888820669\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, choose <menuitem>Capitalize Every Word</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В менюто <menuitem>Текст</menuitem> на раздела <menuitem>Текст</menuitem> изберете <menuitem>Главна Буква На Всяка Дума</menuitem>." #. 2GZBk #: 00040502.xhp @@ -17870,7 +17870,7 @@ msgctxt "" "par_id761705888823309\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Capitalize Every Word</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В менюто <menuitem>Начало</menuitem> на раздела <menuitem>Начало</menuitem> изберете <menuitem>Главна Буква На Всяка Дума</menuitem>." #. tkEz6 #: 00040502.xhp @@ -17879,7 +17879,7 @@ msgctxt "" "par_id461705889208659\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - tOGGLE cASE</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Форматиране - Текст - оБРАТЕН рЕГИСТЪР</menuitem>." #. EtBNV #: 00040502.xhp @@ -17888,7 +17888,7 @@ msgctxt "" "par_id501705889211499\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, choose <menuitem>tOGGLE cASE</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В менюто <menuitem>Текст</menuitem> на раздела <menuitem>Текст</menuitem> изберете <menuitem>оБРАТЕН рЕГИСТЪР</menuitem>." #. ZcZXZ #: 00040502.xhp @@ -17897,7 +17897,7 @@ msgctxt "" "par_id331705889214563\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>tOGGLE cASE</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В менюто <menuitem>Начало</menuitem> на раздела <menuitem>Начало</menuitem> изберете <menuitem>оБРАТЕН рЕГИСТЪР</menuitem>." #. Fx5Aw #: 00040502.xhp @@ -17906,7 +17906,7 @@ msgctxt "" "par_id111705924730030\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Small Capitals</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Форматиране - Текст - Малки главни букви</menuitem>." #. DgtC4 #: 00040502.xhp @@ -17915,7 +17915,7 @@ msgctxt "" "par_id371705924585992\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_smallcaps.svg\" id=\"img_id861705924585993\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id71705924585994\">Icon Small Capitals</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_smallcaps.svg\" id=\"img_id861705924585993\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id71705924585994\">Икона за малки главни букви</alt></image>" #. DKoX9 #: 00040502.xhp @@ -17924,7 +17924,7 @@ msgctxt "" "par_id521705924585996\n" "help.text" msgid "Small Capitals" -msgstr "" +msgstr "Малки главни букви" #. ndDQD #: 00040502.xhp @@ -17933,7 +17933,7 @@ msgctxt "" "par_id111705924648381\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + K</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + K</keycode>" #. GCxvv #: 00040502.xhp @@ -17960,7 +17960,7 @@ msgctxt "" "par_id221706208496545\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Line Spacing - Line Spacing: 1</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Начало - Редова разредка - Редова разредка: 1</menuitem>." #. 4kbqF #: 00040502.xhp @@ -17969,7 +17969,7 @@ msgctxt "" "par_id621706208522877\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_spacepara1.svg\" id=\"img_id491706208522878\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211706208522879\">Icon Line Spacing: 1</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_spacepara1.svg\" id=\"img_id491706208522878\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211706208522879\">Икона за редова разредка 1</alt></image>" #. J2CYC #: 00040502.xhp @@ -17978,7 +17978,7 @@ msgctxt "" "par_id761706208522880\n" "help.text" msgid "Line Spacing: 1" -msgstr "" +msgstr "Редова разредка: 1" #. AzUAJ #: 00040502.xhp @@ -17987,7 +17987,7 @@ msgctxt "" "par_id471706208695170\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Line Spacing: 1</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В панела <menuitem>Абзац</menuitem> на колодата <menuitem>Свойства</menuitem> изберете <menuitem>Редова разредка: 1</menuitem>." #. yX8Cv #: 00040502.xhp @@ -17996,7 +17996,7 @@ msgctxt "" "par_id941706227532806\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Line Spacing: 1.15</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Форматиране - Разредка - Редова разредка: 1,15</menuitem>." #. weimd #: 00040502.xhp @@ -18005,7 +18005,7 @@ msgctxt "" "par_id471706227538701\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Line Spacing - Line Spacing: 1.15</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Начало - Редова разредка - Редова разредка: 1,15</menuitem>." #. B5TdM #: 00040502.xhp @@ -18014,7 +18014,7 @@ msgctxt "" "par_id881706227542983\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_spacepara1.svg\" id=\"img_id491206208522871\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211706908512879\">Icon Line Spacing: 1.15</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_spacepara1.svg\" id=\"img_id491206208522871\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211706908512879\">Икона за редова разредка 1,15</alt></image>" #. rbNrt #: 00040502.xhp @@ -18023,7 +18023,7 @@ msgctxt "" "par_id211706227546357\n" "help.text" msgid "Line Spacing: 1.15" -msgstr "" +msgstr "Редова разредка: 1,15" #. 47nFE #: 00040502.xhp @@ -18032,7 +18032,7 @@ msgctxt "" "par_id551706227550461\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Line Spacing: 1.15</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В панела <menuitem>Абзац</menuitem> на колодата <menuitem>Свойства</menuitem> изберете <menuitem>Редова разредка: 1,15</menuitem>." #. TKPgq #: 00040502.xhp @@ -18050,7 +18050,7 @@ msgctxt "" "par_id631706209159370\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Line Spacing - Line Spacing: 1.5</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Начало - Редова разредка - Редова разредка: 1,5</menuitem>." #. eApKZ #: 00040502.xhp @@ -18059,7 +18059,7 @@ msgctxt "" "par_id91706209168115\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_spacepara15.svg\" id=\"img_id491706208522871\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211706208512879\">Icon Line Spacing: 1.5</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_spacepara15.svg\" id=\"img_id491706208522871\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211706208512879\">Икона за редова разредка 1,5</alt></image>" #. 7dmd5 #: 00040502.xhp @@ -18068,7 +18068,7 @@ msgctxt "" "par_id421706209173994\n" "help.text" msgid "Line Spacing: 1.5" -msgstr "" +msgstr "Редова разредка: 1,5" #. BoPas #: 00040502.xhp @@ -18077,7 +18077,7 @@ msgctxt "" "par_id301706209178266\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Line Spacing: 1.5</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В панела <menuitem>Абзац</menuitem> на колодата <menuitem>Свойства</menuitem> изберете <menuitem>Редова разредка: 1,5</menuitem>." #. nxrCX #: 00040502.xhp @@ -18095,7 +18095,7 @@ msgctxt "" "par_id681706209328430\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Line Spacing - Line Spacing: 2</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Начало - Редова разредка - Редова разредка: 2</menuitem>." #. EQMTj #: 00040502.xhp @@ -18104,7 +18104,7 @@ msgctxt "" "par_id521706209338607\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_spacepara1.svg\" id=\"img_id491706208512878\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211746208522879\">Icon Line Spacing: 2</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_spacepara1.svg\" id=\"img_id491706208512878\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211746208522879\">Икона за редова разредка 2</alt></image>" #. tVccz #: 00040502.xhp @@ -18113,7 +18113,7 @@ msgctxt "" "par_id351706209357125\n" "help.text" msgid "Line Spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "Редова разредка: 2" #. WC9U7 #: 00040502.xhp @@ -18122,7 +18122,7 @@ msgctxt "" "par_id81706209360460\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Line Spacing: 2</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В панела <menuitem>Абзац</menuitem> на колодата <menuitem>Свойства</menuitem> изберете <menuitem>Редова разредка: 2</menuitem>." #. kNUjf #: 00040502.xhp @@ -18131,7 +18131,7 @@ msgctxt "" "par_id581706230116720\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Increase Paragraph Spacing</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Форматиране - Разредка - Увеличаване отстоянието на абзаца</menuitem>." #. VFSES #: 00040502.xhp @@ -18140,7 +18140,7 @@ msgctxt "" "par_id141706230468450\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Line Spacing - Increase Paragraph Spacing</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Начало - Редова разредка - Увеличаване отстоянието на абзаца</menuitem>." #. bDGBL #: 00040502.xhp @@ -18149,7 +18149,7 @@ msgctxt "" "par_id3150178\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152425\" src=\"cmd/lc_paraspaceincrease.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152425\">Icon Increase Paragraph Spacing</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152425\" src=\"cmd/lc_paraspaceincrease.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152425\">Икона за увеличаване отстоянието на абзац</alt></image>" #. fZs7V #: 00040502.xhp @@ -18158,7 +18158,7 @@ msgctxt "" "par_id3156411\n" "help.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Увеличаване отстоянието на абзаца" #. pDPEv #: 00040502.xhp @@ -18167,7 +18167,7 @@ msgctxt "" "par_id741706230519570\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Increase Paragraph Spacing</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В панела <menuitem>Абзац</menuitem> на колодата <menuitem>Свойства</menuitem> изберете <menuitem>Увеличаване отстоянието на абзаца</menuitem>." #. UDSyd #: 00040502.xhp @@ -18176,7 +18176,7 @@ msgctxt "" "par_id371706230985621\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Decrease Paragraph Spacing</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Форматиране - Разредка - Намаляване отстоянието на абзаца</menuitem>." #. BiCdG #: 00040502.xhp @@ -18185,7 +18185,7 @@ msgctxt "" "par_id451706231015709\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Line Spacing - Decrease Paragraph Spacing</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Начало - Редова разредка - Намаляване отстоянието на абзаца</menuitem>." #. cYNnQ #: 00040502.xhp @@ -18194,7 +18194,7 @@ msgctxt "" "par_id451706230642430\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id4152425\" src=\"cmd/lc_paraspacedecrease.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152625\">Icon Decrease Paragraph Spacing</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id4152425\" src=\"cmd/lc_paraspacedecrease.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152625\">Икона за намаляване отстоянието на абзац</alt></image>" #. DVhGo #: 00040502.xhp @@ -18203,7 +18203,7 @@ msgctxt "" "par_id21706230595303\n" "help.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Намаляване отстоянието на абзаца" #. oFyoU #: 00040502.xhp @@ -18212,7 +18212,7 @@ msgctxt "" "par_id171706230657581\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Decrease Paragraph Spacing</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В панела <menuitem>Абзац</menuitem> на колодата <menuitem>Свойства</menuitem> изберете <menuitem>Намаляване отстоянието на абзаца</menuitem>." #. EtDdW #: 00040502.xhp @@ -18221,7 +18221,7 @@ msgctxt "" "par_id161706232102567\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Increase Indent</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Форматиране - Разредка - Увеличаване на отстъпа</menuitem>." #. FCrrq #: 00040502.xhp @@ -18230,7 +18230,7 @@ msgctxt "" "par_id51706232106648\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Increase Indent</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Начало - Увеличаване на отстъпа</menuitem>." #. BQbcy #: 00040502.xhp @@ -18239,7 +18239,7 @@ msgctxt "" "par_id631706232112808\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3452425\" src=\"cmd/lc_incrementindent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3102625\">Icon Increase Indent</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3452425\" src=\"cmd/lc_incrementindent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3102625\">Икона за увеличаване на отстъпа</alt></image>" #. f5BE5 #: 00040502.xhp @@ -18248,7 +18248,7 @@ msgctxt "" "par_id221706232116831\n" "help.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Увеличаване на отстъпа" #. dkXud #: 00040502.xhp @@ -18257,7 +18257,7 @@ msgctxt "" "par_id651706232120175\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Alignment</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Increase Indent</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В панела <menuitem>Подравняване</menuitem> на колодата <menuitem>Свойства</menuitem> изберете <menuitem>Увеличаване на отстъпа</menuitem>." #. toXXc #: 00040502.xhp @@ -18266,7 +18266,7 @@ msgctxt "" "par_id271706233153311\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Increase Indent</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В панела <menuitem>Абзац</menuitem> на колодата <menuitem>Свойства</menuitem> изберете <menuitem>Увеличаване на отстъпа</menuitem>." #. HesC6 #: 00040502.xhp @@ -18275,7 +18275,7 @@ msgctxt "" "par_id761706233216932\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Decrease Indent</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Форматиране - Разредка - Намаляване на отстъпа</menuitem>." #. 8gD2U #: 00040502.xhp @@ -18284,7 +18284,7 @@ msgctxt "" "par_id801706232175030\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Decrease Indent</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Начало - Намаляване на отстъпа</menuitem>." #. qkB9r #: 00040502.xhp @@ -18293,7 +18293,7 @@ msgctxt "" "par_id61706232180085\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3452425\" src=\"cmd/lc_decrementindent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3102625\">Icon Decrease Indent</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3452425\" src=\"cmd/lc_decrementindent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3102625\">Икона за намаляване на отстъпа</alt></image>" #. T5jwZ #: 00040502.xhp @@ -18302,7 +18302,7 @@ msgctxt "" "par_id151706232182974\n" "help.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Намаляване на отстъпа" #. b6kTC #: 00040502.xhp @@ -18311,7 +18311,7 @@ msgctxt "" "par_id481706233143789\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Alignment</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Decrease Indent</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В панела <menuitem>Подравняване</menuitem> на колодата <menuitem>Свойства</menuitem> изберете <menuitem>Намаляване на отстъпа</menuitem>." #. mLhaj #: 00040502.xhp @@ -18320,7 +18320,7 @@ msgctxt "" "par_id221706233146253\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Decrease Indent</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В панела <menuitem>Абзац</menuitem> на колодата <menuitem>Свойства</menuitem> изберете <menuitem>Намаляване на отстъпа</menuitem>." #. eLguF #: 00040502.xhp @@ -20057,7 +20057,7 @@ msgctxt "" "par_id361703166953911\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 7</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 7</keycode>" #. 3cBDy #: edit_menu.xhp @@ -20066,7 +20066,7 @@ msgctxt "" "par_id3153845\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Manage</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Редактиране - Следене на промените - Управление</menuitem>." #. 2TNNe #: edit_menu.xhp @@ -20075,7 +20075,7 @@ msgctxt "" "par_id281703167550014\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Review - Manage</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Изберете <menuitem>Преглед - Управление</menuitem>." #. QSZ7H #: edit_menu.xhp @@ -20084,7 +20084,7 @@ msgctxt "" "par_id71703167551002\n" "help.text" msgid "In the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Manage</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В менюто <menuitem>Преглед</menuitem> на раздела <menuitem>Преглед</menuitem> изберете <menuitem>Управление</menuitem>." #. oUUMM #: edit_menu.xhp @@ -20093,7 +20093,7 @@ msgctxt "" "par_id251647262886504\n" "help.text" msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click" -msgstr "" +msgstr "В лентата <emph>Следене на промените</emph> щракнете върху" #. e3cAC #: edit_menu.xhp @@ -20102,7 +20102,7 @@ msgctxt "" "par_id301703166840376\n" "help.text" msgid "Open the <menuitem>Manage Changes</menuitem> deck." -msgstr "" +msgstr "Отворете колодата <menuitem>Управление на промените</menuitem>." #. RLwDH #: edit_menu.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po index b7d4e5d0373..b588b176aa8 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-13 12:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-10 09:45+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/bg/>\n" @@ -53596,13 +53596,13 @@ msgctxt "" msgid "Latin, Asian and Complex fonts" msgstr "" -#. jAXJ7 +#. fSDor #: prop_font_embed.xhp msgctxt "" "prop_font_embed.xhp\n" "par_id691713384968030\n" "help.text" -msgid "Mark the appropriate font script to embed in the document." +msgid "Check the appropriate font script to embed in the document." msgstr "" #. AcrZ8 diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 0c1942dece6..8119d69e842 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-14 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-17 20:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -11472,7 +11472,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154873\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\">Increase Paragraph Spacing</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\">Увеличаване разредката на абзац</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\">Увеличаване отстоянието на абзац</link>" #. R84Ay #: 03110000.xhp @@ -11517,7 +11517,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155934\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\">Decrease Paragraph Spacing</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\">Намаляване разредката на абзац</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\">Намаляване отстоянието на абзац</link>" #. 9DDgR #: 03120000.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 71bebda4bdb..acf31c3ce7a 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-10 19:29+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/bg/>\n" @@ -27080,14 +27080,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens following files in viewer mode (read-only)." msgstr "Отваря следващите файлове в режим на визуализация (само за четене)." -#. VVUCW +#. LnBK6 #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3153838\n" "help.text" -msgid "Opens and starts the following presentation documents of each immediately. Files are closed after the showing. Files other than Impress documents are opened in default mode , regardless of previous mode." -msgstr "Отваря и незабавно стартира следващите документи с презентации. Файловете се затварят след показването им. Файловете, които не са документи на Impress, се отварят в подразбиран режим, независимо от предишния зададен режим." +msgid "Opens and starts the slideshow of the following presentation documents immediately. Files are closed after the showing. If a <emph>slide_number</emph> is provided, they start at that slide." +msgstr "" #. 5R6iA #: start_parameters.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 710a07f8ed8..32591a6f91b 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-10 09:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-19 09:45+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562351576.000000\n" @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt "" "par_id3153418\n" "help.text" msgid "You can see this folder when you first call the <emph>Open</emph> or <emph>Save</emph> dialog. Also referred to as <link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">Working Directory</link>" -msgstr "" +msgstr "Ще видите тази папка, когато за първи път извикате диалога <emph>Отваряне</emph> или <emph>Записване</emph>. Нарича се също <link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">работна директория</link>." #. DmYec #: 01010300.xhp @@ -4425,7 +4425,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153527\n" "help.text" msgid "<variable id=\"AppColors_h1\"><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Application Colors</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"AppColors_h1\"><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Цветове на приложенията</link></variable>" #. Xs6ky #: 01012000.xhp @@ -5631,7 +5631,7 @@ msgctxt "" "par_id3149379\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/savegrflocal\">Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using network protocol. Use the <emph>Save As</emph> dialog to save the document and enter a complete URL as the file name in the Internet.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/savegrflocal\">Отметнете това поле, за да укажете автоматично изпращане на вградените в документа картини към сървъра в Интернет при качване чрез мрежов протокол. Запишете документа чрез диалога <emph>Записване като</emph> и въведете пълен URL адрес като име на файла в Интернет.</ahelp>" #. CGmvv #: 01040000.xhp @@ -5910,7 +5910,7 @@ msgctxt "" "hd_id921711370112453\n" "help.text" msgid "Resolved comments" -msgstr "" +msgstr "Разрешени коментари" #. nE3Aa #: 01040200.xhp @@ -5919,7 +5919,7 @@ msgctxt "" "par_id281711393211024\n" "help.text" msgid "Display comments that have been marked as <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\">resolved</link>." -msgstr "" +msgstr "Показва коментарите, които са отбелязани като <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\">разрешени</link>." #. hDFez #: 01040200.xhp @@ -5973,7 +5973,7 @@ msgctxt "" "hd_id541711370751566\n" "help.text" msgid "Display tracked changes" -msgstr "" +msgstr "Показване на проследените промени" #. TGWoS #: 01040200.xhp @@ -5982,7 +5982,7 @@ msgctxt "" "hd_id641711371294636\n" "help.text" msgid "Tracked deletions in margin" -msgstr "" +msgstr "Проследени изтривания в полето" #. miaqX #: 01040200.xhp @@ -5991,7 +5991,7 @@ msgctxt "" "par_id571711373506102\n" "help.text" msgid "Displays text deleted from the document in the left margin, instead of inline." -msgstr "" +msgstr "Показва изтрития от документа текст в лявото поле вместо в реда." #. qZVCc #: 01040200.xhp @@ -6000,7 +6000,7 @@ msgctxt "" "hd_id711711371135989\n" "help.text" msgid "Tooltips on tracked changes" -msgstr "" +msgstr "Подсказки на проследените промени" #. mAKFc #: 01040200.xhp @@ -6009,7 +6009,7 @@ msgctxt "" "par_id231711370755518\n" "help.text" msgid "Displays a tooltip when you mouseover a change in the document. The tooltip indicates the change's author, timestamp, and whether it is an insertion or deletion." -msgstr "" +msgstr "Показва подсказка, когато посочите с мишката промяна в документа. Подсказката показва автора и времевия печат на промяната и дали е вмъкване или изтриване." #. 5TDVz #: 01040200.xhp @@ -8826,7 +8826,7 @@ msgctxt "" "par_idN10981\n" "help.text" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" -msgstr "" +msgstr "Добавяне отстояния на абзаци и таблици в началото на страниците" #. JocxW #: 01041000.xhp @@ -9476,14 +9476,14 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Options" msgstr "Настройки за електронни таблици" -#. CUzYJ +#. MhAwv #: 01060000.xhp msgctxt "" "01060000.xhp\n" "hd_id3156414\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Calc Options" -msgstr "Настройки на %PRODUCTNAME Calc" +msgid "<variable id=\"calc_options_h1\"><link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\">%PRODUCTNAME Calc Options</link></variable>" +msgstr "" #. Z6bPt #: 01060000.xhp @@ -9503,14 +9503,14 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Изглед" -#. jaDJr +#. wXB9R #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "bm_id3147242\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value><bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value><bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value><bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value><bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value><bookmark_value>cells;formula indicator in cell</bookmark_value><bookmark_value>cells;formula hint</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>клетки; видими линии на мрежата (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>кантове; клетки върху екрана (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>мрежи; видими линии (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>цветове; мрежи и клетки (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>разделители на страници; показване (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>помощни линии; показване (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>манипулатори; показване простиl/големи (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>манипулатори; прости/големи (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>показване; нулеви стойности (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>нулеви стойности; показване (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>таблици в електронни таблици; осветяване на стойности</bookmark_value><bookmark_value>клетки; форматиране без ефект (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>клетки; оцветяване (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>котви; показване (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>цветове;ограничаване (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>препълване с текст в клетки от електронна таблица</bookmark_value><bookmark_value>обръщения; показване в цвят (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>обекти; показване в електронни таблици</bookmark_value><bookmark_value>картини; показване в Calc</bookmark_value><bookmark_value>диаграми; показване (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>чертожни обекти; показване (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>заглавия на редове; показване (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>заглавия на колони; показване (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>плъзгачи; показване (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>етикети на листи; показване</bookmark_value><bookmark_value>етикети; показване на етикети на листи</bookmark_value><bookmark_value>планове;символи за план</bookmark_value><bookmark_value>клетки;индикатор за формула в клетка</bookmark_value><bookmark_value>клетки;подсказване за формула</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value> <bookmark_value>cells;formula indicator in cell</bookmark_value> <bookmark_value>cells;formula hint</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; comment authorship</bookmark_value> <bookmark_value>pointer;themed</bookmark_value> <bookmark_value>pointer;system</bookmark_value> <bookmark_value>find all;displaying search summary</bookmark_value> <bookmark_value>cells;highlighting</bookmark_value>" +msgstr "" #. uCp3Q #: 01060100.xhp @@ -9530,6 +9530,24 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/TpViewPage\">Defines which elements of the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/TpViewPage\">Определя кои елементи от главния прозорец на <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc да се виждат. Можете също да показвате или скривате осветяването на стойности в таблиците.</ahelp>" +#. F2CEt +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id111715611366567\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View</menuitem>." +msgstr "" + +#. USQUC +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id741715611637972\n" +"help.text" +msgid "Press <input>Alt+F12</input> then choose <menuitem>%PRODUCTNAME Calc - View</menuitem>." +msgstr "" + #. uGmMv #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -9566,23 +9584,59 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page Style - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box." msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Определя кога да се показват линиите на мрежата. По подразбиране те се виждат само в клетки без фонов цвят. Може да укажете линиите на мрежата да се показват и в клетките с цветен фон или да се скрият навсякъде.</ahelp> За печат изберете <emph>Форматиране - Стил на страница - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\"><emph>Лист</emph></link> и отметнете полето <emph>Мрежа</emph>." -#. QkscY +#. BFFBw #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" -"hd_id3156326\n" +"hd_id131715608178914\n" "help.text" -msgid "Color" -msgstr "Цвят" +msgid "Pointer" +msgstr "" -#. UMzth +#. ucn54 #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" -"par_id3154286\n" +"par_id471715608193873\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/color\">Specifies a color for the grid lines in the current document.</ahelp> To see the grid line color that was saved with the document, go to <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Application Colors</emph>, under <emph>Scheme</emph> find the entry <emph>Spreadsheet - Grid lines</emph> and set the color to \"Automatic\"." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/color\">Задава цвят за линиите на мрежата в текущия документ.</ahelp> За да видите цвета на мрежата, който е бил записан с документа, отворете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Цветове на приложенията</emph>, в <emph>Схема</emph> намерете <emph>Електронна таблица - Линии от мрежата</emph> и променете цвета на „Автоматично“." +msgid "Specifies whether %PRODUCTNAME Calc displays the pointer in the system default style, or the style which matches the icon theme." +msgstr "" + +#. io6DW +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"hd_id221715609620456\n" +"help.text" +msgid "Themed" +msgstr "" + +#. AwDnq +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id331715609634665\n" +"help.text" +msgid "Shows the pointer as defined by the icon theme, typically as a fat cross." +msgstr "" + +#. hCRGM +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"hd_id1001715609641174\n" +"help.text" +msgid "System" +msgstr "" + +#. EhJuR +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id31715609645437\n" +"help.text" +msgid "Shows the pointer as the system default, typically as an arrow." +msgstr "" #. y2GVB #: 01060100.xhp @@ -9683,14 +9737,14 @@ msgctxt "" msgid "Comment indicator" msgstr "Индикатори на коментар" -#. KCtBY +#. Bx8yt #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3146974\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/annot\">Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under <emph>%PRODUCTNAME - General</emph> in the Options dialog box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/annot\">Включва показването на малко квадратче в горния десен ъгъл на клетка, която съдържа коментар. Коментарът се показва само ако включите подсказките в <emph>%PRODUCTNAME - Общи</emph> в диалоговия прозорец Настройки.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/annot\">Specifies that a small triangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under <emph>%PRODUCTNAME - General</emph> in the Options dialog box.</ahelp>" +msgstr "" #. T4iFp #: 01060100.xhp @@ -9710,6 +9764,33 @@ msgctxt "" msgid "You can type and edit comments with the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Insert - Comment</emph></link> command. Comments that are permanently displayed can be edited by clicking the comment box. Click the Navigator and under the <emph>Comments</emph> entry you can view all comments in the current document. By double clicking a comment in Navigator, the cursor will jump to the corresponding cell containing the comment." msgstr "Можете да въвеждате и редактирате коментари с командата <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Вмъкване - Коментар</emph></link>. Постоянно показаните коментари могат да бъдат редактирани чрез щракване върху карето с коментара. Щракнете в навигатора и под елемента <emph>Коментари</emph> можете да разгледате всички коментари в текущия документ. Когато щракнете двукратно върху коментар в навигатора, курсорът ще прескочи към клетката, съдържаща кометнтара." +#. T78Zm +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"hd_id261715605964558\n" +"help.text" +msgid "Comment authorship" +msgstr "" + +#. kKKAD +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id111715605983990\n" +"help.text" +msgid "If this box is checked, the author of the comment and the date and time at which the comment was made will appear in the comment window, when you mouseover a comment." +msgstr "" + +#. tYLiN +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id611716209450981\n" +"help.text" +msgid "The comment author name appears as it appears in the <emph>First Name</emph> and <emph>Last Name</emph> fields in the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp#name\"><emph>User Data</emph></link> dialog. If those fields are blank, the author name appears as \"Unknown Author\". Updating the user data only affects comments made after the update." +msgstr "" + #. rRMZW #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -9755,6 +9836,42 @@ msgctxt "" msgid "When this command is active, any colors assigned in the document will not be displayed until the function is deactivated." msgstr "Докато тази команда е активна, цветовете, зададени в документа, не се показват." +#. qjxpC +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"hd_id441715869656096\n" +"help.text" +msgid "Column/Row highlighting" +msgstr "" + +#. 95fif +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id311715869701090\n" +"help.text" +msgid "When this command is active, the column and row of a selected cell is highlighted. If multiple cells are selected, only the column and row of the first cell is highlighted." +msgstr "" + +#. JRrmN +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"hd_id301715869411090\n" +"help.text" +msgid "Edit cell highlighting" +msgstr "" + +#. ZwybY +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id221715869527909\n" +"help.text" +msgid "When this command is active, the background of a cell is highlighted when it is in edit mode." +msgstr "" + #. mKCDj #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -10016,6 +10133,60 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/outline\">If you have defined an <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">outline</link></caseinline><defaultinline>outline</defaultinline></switchinline>, the <emph>Outline symbols</emph> option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/outline\">Ако сте задали <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">план</link></caseinline><defaultinline>план</defaultinline></switchinline>, настройката <emph>Означения на плана</emph> определя дали символите за план да се виждат в края на листа.</ahelp>" +#. DbySm +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"hd_id931715613945224\n" +"help.text" +msgid "Summary on search" +msgstr "" + +#. 79z6u +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id471715613958781\n" +"help.text" +msgid "If this box is checked, a Search Results window appears when you choose <menuitem>Find All</menuitem> in the <link href=\"text/shared/find_toolbar.xhp\"><menuitem>Find Bar</menuitem></link>. The Search Results box states the number of matching search results and lists:" +msgstr "" + +#. VtT98 +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id671715625666455\n" +"help.text" +msgid "the sheet where each result is located;" +msgstr "" + +#. SgRWA +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id171715626207799\n" +"help.text" +msgid "the sheet where each result is located; and" +msgstr "" + +#. m8yZc +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id171715625670755\n" +"help.text" +msgid "the contents of the cell containing each result." +msgstr "" + +#. iQEKa +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id131715625842347\n" +"help.text" +msgid "Unchecking the <menuitem>Show this dialog</menuitem> box in the Search Results window disables this feature." +msgstr "" + #. bBVnj #: 01060300.xhp msgctxt "" @@ -11148,7 +11319,7 @@ msgctxt "" "par_id101713445258305\n" "help.text" msgid "For more information, see <link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\">Recognizing Names as Addressing</link>." -msgstr "" +msgstr "За повече информация вижте <link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\">Разпознаване на имена като адресиране</link>." #. zDS7k #: 01060500.xhp @@ -11688,7 +11859,7 @@ msgctxt "" "bm_id4249399\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value><bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value><bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value><bookmark_value>formula options;recalculating spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formula options;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>formula options;loading spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>separators;function</bookmark_value><bookmark_value>separators;array column</bookmark_value><bookmark_value>separators;array row</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;formula options</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;formula options</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>loading;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>loading;optimal row height</bookmark_value><bookmark_value>optimal row height;recalculation</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>формули, настройки за;синтаксис за формули</bookmark_value><bookmark_value>формули, настройки за;разделители</bookmark_value><bookmark_value>формули, настройки за;обръщения в низови параметри</bookmark_value><bookmark_value>формули, настройки за;преизчисляване на работни листове</bookmark_value><bookmark_value>формули, настройки за;големи файлове с електронни таблици</bookmark_value><bookmark_value>формули, настройки за;зареждане на електронни таблици</bookmark_value><bookmark_value>разделители;за функции</bookmark_value><bookmark_value>разделители;за колони в масив</bookmark_value><bookmark_value>разделители;за редове в масив</bookmark_value><bookmark_value>преизчисляване;настройки за формули</bookmark_value><bookmark_value>преизчисляване;големи файлове с електронни таблици</bookmark_value><bookmark_value>зареждане;големи файлове с електронни таблици</bookmark_value><bookmark_value>зареждане;оптимална височина на редове</bookmark_value><bookmark_value>оптимална височина на редове;преизчисляване</bookmark_value>" #. BPgci #: 01060900.xhp @@ -11958,7 +12129,7 @@ msgctxt "" "hd_id351712589455802\n" "help.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Оптимална височина на редове" #. GsJYy #: 01060900.xhp @@ -11967,7 +12138,7 @@ msgctxt "" "par_id861712590713554\n" "help.text" msgid "For large spreadsheets documents, optimal row height calculation depends on the cell contents formatting and also on the result of the conditional formatted formulas. This setting helps to shorten load times by controlling the optimal row height calculation." -msgstr "" +msgstr "При големи електронни таблици изчисляването на оптималната височина на редовете зависи от форматирането на съдържанието на клетките, както и на резултатите от формулите за условно форматиране. Тази настройка спомага за намаляване на времената за зареждане, като управлява изчисляването на оптималната височина на редовете." #. j2VjF #: 01060900.xhp @@ -11976,7 +12147,7 @@ msgctxt "" "par_id301712590444434\n" "help.text" msgid "<emph>Never recalculate</emph> - No row height will be recalculated on loading the file." -msgstr "" +msgstr "<emph>Да не се преизчислява</emph> – при зареждането на файла няма да се преизчислява височината на редовете." #. UPudE #: 01060900.xhp @@ -11985,7 +12156,7 @@ msgctxt "" "par_id171712590450298\n" "help.text" msgid "<emph>Always recalculate</emph> - All row height will be recalculated on file load." -msgstr "" +msgstr "<emph>Винаги да се преизчислява</emph> – при зареждането на файла ще се преизчислят всички височини на редове." #. AJUSH #: 01060900.xhp @@ -11994,7 +12165,7 @@ msgctxt "" "par_id91712590453754\n" "help.text" msgid "<emph>Prompt user</emph> - Prompt user for action." -msgstr "" +msgstr "<emph>Да се пита потребителят</emph> – потребителят ще бъде запитан за действие." #. FZg3A #: 01060900.xhp @@ -14145,7 +14316,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DE\n" "help.text" msgid "Decimal key on the numpad - Same as locale setting" -msgstr "" +msgstr "Десетичен разделител в цифровия блок - Според настройката на локала" #. zYFjQ #: 01140000.xhp @@ -14163,7 +14334,7 @@ msgctxt "" "par_idN106F1\n" "help.text" msgid "If this checkbox is activated, the character shown after \"Same as locale setting\" is inserted when you press the key on the number pad. If this checkbox is not activated, the character that your keyboard driver software provides is inserted." -msgstr "Ако това поле е отметнато, когато натиснете клавиша в цифровия блок, се вмъква знакът, показан след „Еднаква с настройката за локал“. Ако полето е празно, се вмъква знакът, подаден от драйвера на клавиатурата." +msgstr "Ако това поле е отметнато, когато натиснете клавиша в цифровия блок, се вмъква знакът, показан след „Според настройката на локала“. Ако полето е празно, се вмъква знакът, подаден от драйвера на клавиатурата." #. koHAd #: 01140000.xhp @@ -16944,7 +17115,7 @@ msgctxt "" "par_id711710921223843\n" "help.text" msgid "A change in macro security level will only be taken into account in files opened after the change. For files currently opened, you will have to reload them." -msgstr "" +msgstr "Промяна в нивото на сигурност на макросите ще се взема предвид само за файлове, отворени след нея. За текущо отворените файлове се налага да ги презаредите." #. ocGx6 #: macrosecurity_sl.xhp @@ -17709,7 +17880,7 @@ msgctxt "" "par_id961713183211118\n" "help.text" msgid "By default, OpenCL is enabled in %PRODUCTNAME . While enabled, OpenCL takes advantage of a device’s GPU (graphics processing unit) for faster performance time during calculations. This is helpful when working with large spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc that require calculations on large sets of data." -msgstr "" +msgstr "По подразбиране в %PRODUCTNAME е активиран OpenCL. Когато е включен, OpenCL се възползва от графичния процесор на устройството за по-високо бързодействие при изчисленията. Това е полезно при работа с големи електронни таблици в %PRODUCTNAME Calc, които изискват изчисления с големи съвкупности от данни." #. eNqED #: opencl.xhp @@ -17718,7 +17889,7 @@ msgctxt "" "hd_id101713183273963\n" "help.text" msgid "OpenCL Options" -msgstr "" +msgstr "Настройки на OpenCL" #. rg6NA #: opencl.xhp @@ -17727,7 +17898,7 @@ msgctxt "" "par_id841713183298490\n" "help.text" msgid "If OpenCL is already enabled, the dialog displays <emph>OpenCL is available for use</emph>. If OpenCL is not currently enabled, the displays <emph>OpenCL is not used</emph>." -msgstr "" +msgstr "Ако OpenCL вече е активиран, в диалога се изписва <emph>OpenCL е достъпен за употреба</emph>. Ако OpenCL в момента е деактивиран, надписът гласи <emph>OpenCL не се използва</emph>." #. sCABB #: opencl.xhp @@ -17736,7 +17907,7 @@ msgctxt "" "hd_id291713183290002\n" "help.text" msgid "Allow Use of OpenCL" -msgstr "" +msgstr "Разрешаване на OpenCL" #. tFrFk #: opencl.xhp @@ -17745,7 +17916,7 @@ msgctxt "" "par_id831713183303281\n" "help.text" msgid "Select or deselect this checkbox to enable or disable OpenCL. Select Apply or OK to update settings. In order for any changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Отметнете или изчистете това поле, за да активирате или деактивирате OpenCL. Изберете „Прилагане“ или OK, за да обновите настройките. За да влязат в сила промените, %PRODUCTNAME трябва да бъде рестартиран." #. VgajM #: opencl.xhp @@ -17754,7 +17925,7 @@ msgctxt "" "par_id771713183669144\n" "help.text" msgid "OpenCL depends on the availability of working drivers for your computer hardware. If OpenCL is not enabled by default, the drivers are not in working state, they may not exist or they are not installed." -msgstr "" +msgstr "OpenCL зависи от наличието на работещи драйвери за хардуера на компютъра. Ако OpenCL не е активиран по подразбиране, драйверите не са в работно състояние, може да не съществуват или не са инсталирани." #. uqPJR #: securityoptionsdialog.xhp @@ -17898,7 +18069,7 @@ msgctxt "" "par_idN10667\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/removepersonal\">Select to remove user data from file properties, comments and tracked changes when saving. The names of authors in comments and changes will be replaced by generic values as \"Author1\", \"Author2\" and so forth. Time values will also be reset to a single standard value. No personal metadata will be exported.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/removepersonal\">Отметнете, за да премахнете данните за потребители от свойствата на файла, коментарите и проследените промени при записване. Имената на авторите в коментарите и промените ще бъдат заменени с неутрални стойности като „Автор1“, „Автор2“ и т.н. Стойностите на часовете също ще бъдат заместени с една единствена стандартна стойност. Няма да бъдат експортирани лични метаданни.</ahelp>" #. HJEQF #: securityoptionsdialog.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress.po index 831b9798f07..2c0dfd61009 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-28 09:45+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/bg/>\n" @@ -1438,14 +1438,14 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Кадър" -#. BrzLC +#. SjkQf #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "hd_id0908201507475698\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main_slide.xhp\">Slide</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main_slide.xhp\">Кадър</link>" +msgid "<variable id=\"slide_h1\"><link href=\"text/simpress/main_slide.xhp\">Slide</link></variable>" +msgstr "" #. QAk8D #: main_slide.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 742ac86da53..d981d412d21 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-14 01:46+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/bg/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557753857.000000\n" #. sqmGT @@ -538,24 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"seiteduplizieren\">Choose <emph>Insert - Duplicate Slide</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"seiteduplizieren\">Изберете <emph>Вмъкване - Дублиране на кадър</emph></variable>" -#. jgiAE -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3153711\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"seitegliederung\">Choose <emph>Insert - Expand Slide</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"seitegliederung\">Изберете <emph>Вмъкване - Разширяване на кадъра</emph></variable>" - -#. EB7uY -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3154254\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"uebersicht\">Choose <emph>Insert - Summary Slide</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"uebersicht\">Изберете <emph>Вмъкване - Обобщаващ кадър</emph></variable>" - #. bE8Fw #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1060,6 +1042,15 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"praesent\">Choose <menuitem>Slide Show - Slide Show Settings</menuitem>.</variable>" msgstr "<variable id=\"praesent\">Изберете <menuitem>Прожекция - Настройки за прожекция</menuitem>.</variable>" +#. edrqR +#: 00000407.xhp +msgctxt "" +"00000407.xhp\n" +"par_id481716217227859\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Slide Show - Slide Show Settings</menuitem>." +msgstr "" + #. BWo6W #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -1608,3 +1599,39 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "New Slide" msgstr "Нов кадър" + +#. Fp3DY +#: slide_menu.xhp +msgctxt "" +"slide_menu.xhp\n" +"par_id951716313892164\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Slide - Summary Slide</menuitem>" +msgstr "" + +#. REDJL +#: slide_menu.xhp +msgctxt "" +"slide_menu.xhp\n" +"par_id991716313893208\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Layout</menuitem>, then in the <menuitem>Layout</menuitem> dropdown choose <menuitem>Summary Slide</menuitem>" +msgstr "" + +#. QDeb8 +#: slide_menu.xhp +msgctxt "" +"slide_menu.xhp\n" +"par_id691716314144474\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Slide - Expand Slide</menuitem>" +msgstr "" + +#. UTFXn +#: slide_menu.xhp +msgctxt "" +"slide_menu.xhp\n" +"par_id571716314145018\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Layout</menuitem>, then in the <menuitem>Layout</menuitem> dropdown choose <menuitem>Expand Slide</menuitem>" +msgstr "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 95b962d7083..0dfac15c79a 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-02 05:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-23 09:45+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558857650.000000\n" #. mu9aV @@ -1276,14 +1276,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>outline view</bookmark_value> <bookmark_value>editing;slide titles</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>изглед на плана</bookmark_value><bookmark_value>редактиране;заглавия на кадър</bookmark_value>" -#. ChBEP +#. hpKmW #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "hd_id3149664\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\">Outline</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\">План</link>" +msgid "<variable id=\"outline_h1\"><link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\">Outline</link></variable>" +msgstr "" #. MF87J #: 03090000.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "par_id3150715\n" "help.text" msgid "The <menuitem>Text Formatting</menuitem> bar contains the following icons for slide titles:" -msgstr "" +msgstr "Лентата <menuitem>Форматиране на текст</menuitem> съдържа следните икони за заглавия на кадри:" #. sjgs3 #: 03090000.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "S700002\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Promote</link>," -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Повишаване</link>," #. Ezvdm #: 03090000.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "S700003\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Demote</link>," -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Понижаване</link>," #. pc4MC #: 03090000.xhp @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "S700004\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\">Move Up</link> and" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\">Преместване нагоре</link> и" #. WDddc #: 03090000.xhp @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "S700005\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\">Move Down</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\">Преместване надолу</link>." #. 4Ekzh #: 03090000.xhp @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "S700006\n" "help.text" msgid "If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press <keycode>Tab</keycode> to move the title one level lower in the hierarchy." -msgstr "" +msgstr "Ако искате да пренаредите заглавията на кадрите с клавиатурата, уверете се, че курсорът е в началото на заглавие, и натиснете <keycode>Tab</keycode>, за да преместите заглавието с едно ниво по-ниско в йерархията." #. 3mnk9 #: 03090000.xhp @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "S700007\n" "help.text" msgid "To move the title up one level, press <keycode>Shift+Tab</keycode>." -msgstr "" +msgstr "За да преместите заглавието с едно ниво нагоре, натиснете <keycode>Shift+Tab</keycode>." #. ADcC3 #: 03090000.xhp @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "par_id110120150547279702\n" "help.text" msgid "To modify the number of slides you can print on a page, open the <menuitem>Properties</menuitem> sidebar deck and double-click a layout on the <menuitem>Layout</menuitem> content panel." -msgstr "" +msgstr "За да промените броя кадри, отпечатвани на една страница, отворете колодата <menuitem>Свойства</menuitem> в страничната лента и щракнете двукратно върху панела <menuitem>Оформление</menuitem>." #. Tbjmu #: 03130000.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "par_id3155066\n" "help.text" msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><menuitem>Slide Show - Slide Show Settings</menuitem></link>." -msgstr "" +msgstr "Можете да зададете настройки за изпълнение на прожекция в <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><menuitem>Прожекция - Настройки за прожекция</menuitem></link>." #. E5Lov #: 03130000.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "par_idN106CF\n" "help.text" msgid "Specify whether a slide show starts with the current slide or with the first slide on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline> </switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - General</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "В <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Общи</menuitem> можете да укажете дали прожекцията да започва с текущия кадър или с първия." #. vCuCK #: 03130000.xhp @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "par_id3150343\n" "help.text" msgid "Right-click a slide in <emph>Normal</emph> view and choose <emph>Slide Show.</emph>." -msgstr "" +msgstr "Щракнете с десния бутон върху кадър в изгледа <emph>Нормален</emph> и изберете <emph>Прожекция.</emph>" #. 6pDP2 #: 03130000.xhp @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "par_id3156445\n" "help.text" msgid "Press <keycode>F5</keycode>." -msgstr "" +msgstr "Натиснете <keycode>F5</keycode>." #. tPMHA #: 03130000.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Switches to one of several master views, where you can add elements that you want to appear on all the slides in your show.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Превключва към един от няколко изгледа на образци. В тях можете да добавяте елементи, които желаете да се виждат на всички кадри при прожекция.</ahelp>" #. h4RwT #: 03150100.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154013\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; normal view</bookmark_value><bookmark_value>views;master slide view</bookmark_value><bookmark_value>master slide view</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>нормален изглед; фонове</bookmark_value> <bookmark_value>фонове; нормален изглед</bookmark_value> <bookmark_value>изгледи;изглед на кадър образец</bookmark_value> <bookmark_value>образец за кадри, изглед</bookmark_value>" #. DM3WL #: 03150100.xhp @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "par_idN106FC\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/header_cb\">Adds the text that you enter in the <menuitem>Header text</menuitem> box to the top of the slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/header_cb\">Добавя в горния край на кадъра текста, който сте въвели в полето <menuitem>Текст на горен колонтитул</menuitem>.</ahelp>" #. mfnCH #: 03152000.xhp @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_cb\">Adds the text that you enter in the <menuitem>Footer text</menuitem> box to the bottom of the slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_cb\">Добавя в долния край на кадъра текста, който сте въвели в полето <menuitem>Текст на долен колонтитул</menuitem>.</ahelp>" #. HfkEu #: 03152000.xhp @@ -2860,14 +2860,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>expanding;slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;expanding</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>разширяване;кадри</bookmark_value><bookmark_value>кадри;разширяване</bookmark_value>" -#. uNv5T +#. 9uAZj #: 04130000.xhp msgctxt "" "04130000.xhp\n" "hd_id3146119\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\">Expand Slide</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\">Разширяване на кадъра</link>" +msgid "<variable id=\"expand_slide_h1\"><link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\">Expand Slide</link></variable>" +msgstr "" #. 3hw2c #: 04130000.xhp @@ -2914,14 +2914,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>summary slide</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>обобщаващ кадър</bookmark_value>" -#. UZAUy +#. sCC6G #: 04140000.xhp msgctxt "" "04140000.xhp\n" "hd_id3154013\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\">Summary Slide</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\">Обобщаващ кадър</link>" +msgid "<variable id=\"summary_slide_h1\"><link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\">Summary Slide</link></variable>" +msgstr "" #. sYR47 #: 04140000.xhp @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "par_id3148488\n" "help.text" msgid "Show styles for formatting graphical elements, including text objects." -msgstr "" +msgstr "Показва стиловете за форматиране на графични елементи, включително текстови обекти." #. KGFbD #: 05100000.xhp @@ -5612,7 +5612,7 @@ msgctxt "" "par_idN10807\n" "help.text" msgid "Properties: Direction, Spokes, Amount, Color, First color, Fill color, Size, Line color, Font, Font size, Typeface, Zoom" -msgstr "" +msgstr "Свойства: Посока, Спици, Количество, Цвят, Първи цвят, Цвят за запълване, Размер, Цвят на контура, Шрифт, Размер на шрифта, Начертание, Мащаб" #. MKkBo #: 06060000.xhp @@ -6271,14 +6271,14 @@ msgctxt "" msgid "Slide Show Settings" msgstr "Настройки на прожекция" -#. YQU4Y +#. 4cBUf #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "bm_id3153818\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>presentations; settings for</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; settings for</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; window / full screen</bookmark_value> <bookmark_value>multiple displays</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>презентации; настройки за</bookmark_value> <bookmark_value>прожекции; настройки за</bookmark_value> <bookmark_value>презентации; прозорец/цял екран</bookmark_value> <bookmark_value>няколко монитора</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>presentations; settings for</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; settings for</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; window / full screen</bookmark_value> <bookmark_value>multiple displays</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; enable remote control</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; enable insecure connections</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; enable unencrypted connections</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; enable remote control</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; enable insecure connections</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; enable unencrypted connections</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; navigation bar settings</bookmark_value> <bookmark_value>presentation; navigation bar settings</bookmark_value>" +msgstr "" #. KBJev #: 06080000.xhp @@ -6296,7 +6296,7 @@ msgctxt "" "par_id3148606\n" "help.text" msgid "<variable id=\"praesent\"><ahelp hid=\".uno:PresentationDialog\">Defines settings for your slide show, including how to display it, which slide to start from, the way you advance the slides, and whether you want to use the presenter console or control it remotely.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"praesent\"><ahelp hid=\".uno:PresentationDialog\">Определя настройките за прожекцията, включително как да бъде показана, от кой кадър да се започне, как да се преминава към следващ кадър и дали искате да използвате конзолата за водещия, или да я управлявате дистанционно.</ahelp></variable>" #. iEAKy #: 06080000.xhp @@ -6485,7 +6485,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150130\n" "help.text" msgid "Presentation Options" -msgstr "" +msgstr "Настройки за презентации" #. ALZps #: 06080000.xhp @@ -6494,7 +6494,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149883\n" "help.text" msgid "Disable automatic change of slide" -msgstr "" +msgstr "Без автоматична смяна на кадрите" #. gjhEC #: 06080000.xhp @@ -6575,7 +6575,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153718\n" "help.text" msgid "Enable animated images" -msgstr "" +msgstr "Разрешаване на анимирани изображения" #. FwfCe #: 06080000.xhp @@ -6593,7 +6593,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150960\n" "help.text" msgid "Keep presentation always on top" -msgstr "" +msgstr "Презентацията е винаги отпред" #. batkj #: 06080000.xhp @@ -6604,6 +6604,24 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/alwaysontop\">The $[officename] window remains on top during the presentation. No other program will show its window in front of your presentation.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/alwaysontop\">Прозорецът на $[officename] остава най-отпред по време на презентацията. Никоя друга програма няма да показва прозореца си върху презентацията.</ahelp>" +#. T6F5S +#: 06080000.xhp +msgctxt "" +"06080000.xhp\n" +"hd_id851716226303008\n" +"help.text" +msgid "Live-mode slideshow editing" +msgstr "" + +#. xoann +#: 06080000.xhp +msgctxt "" +"06080000.xhp\n" +"par_id511716226331936\n" +"help.text" +msgid "When this box is checked the Impress main document window remains active during the presentation. Users can continue to edit slide content. Changes will be reflected in the running slideshow." +msgstr "" + #. dnXCx #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6611,7 +6629,7 @@ msgctxt "" "hd_id6086611\n" "help.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Визуализация" #. CyE4H #: 06080000.xhp @@ -6629,7 +6647,7 @@ msgctxt "" "par_id2321543\n" "help.text" msgid "These settings are saved in the user configuration and not inside the document." -msgstr "" +msgstr "Тези настройки се записват в конфигурацията на потребителя, а не в документа." #. 3nodF #: 06080000.xhp @@ -6665,7 +6683,7 @@ msgctxt "" "hd_id801700814088862\n" "help.text" msgid "Presenter console" -msgstr "" +msgstr "Конзола за водещия" #. Mjgig #: 06080000.xhp @@ -6674,7 +6692,7 @@ msgctxt "" "par_id811700817391617\n" "help.text" msgid "The <link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\"><emph>Presenter console</emph></link> provides extra controls and tools useful to the presenter. You can choose to use it in windowed or full screen mode, or disable it entirely." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\"><emph>Конзолата за водещия</emph></link> предоставя допълнителни контроли и инструменти, полезни за водещия на презентацията. Можете да изберете дали да я използвате в режим на прозорец или на цял екран, или изцяло да я изключите." #. ffBZD #: 06080000.xhp @@ -6683,7 +6701,7 @@ msgctxt "" "hd_id841700817775313\n" "help.text" msgid "Show navigation bar" -msgstr "" +msgstr "Показване на лента за навигация" #. N27Mg #: 06080000.xhp @@ -6692,6 +6710,24 @@ msgctxt "" "par_id971700817802604\n" "help.text" msgid "The navigation bar allows the presenter to control the presentation with buttons at the bottom left of the screen, either with the mouse pointer or directly on display if a touch screen is used." +msgstr "Лентата за навигация позволява на водещия да управлява презентацията с бутони в долния ляв ъгъл на екрана, както с показалеца на мишката, така и направо върху дисплея, ако се използва сензорен екран." + +#. QACFB +#: 06080000.xhp +msgctxt "" +"06080000.xhp\n" +"hd_id221716227647562\n" +"help.text" +msgid "Button size" +msgstr "" + +#. 55gkP +#: 06080000.xhp +msgctxt "" +"06080000.xhp\n" +"par_id851716227648861\n" +"help.text" +msgid "Select the size of the buttons in the navigation bar from the dropdown." msgstr "" #. VfvEF @@ -6701,7 +6737,7 @@ msgctxt "" "hd_id591700817455799\n" "help.text" msgid "Remote control" -msgstr "" +msgstr "Дистанционно управление" #. Be9xm #: 06080000.xhp @@ -6710,7 +6746,7 @@ msgctxt "" "hd_id141700819107315\n" "help.text" msgid "Enable remote control" -msgstr "" +msgstr "Разрешаване на дистанционно управление" #. 95kM6 #: 06080000.xhp @@ -6719,6 +6755,15 @@ msgctxt "" "par_id3155963\n" "help.text" msgid "Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running. Unmark<emph> Enable remote control</emph> to disable remote controlling." +msgstr "Указва, че искате да разрешите дистанционно управление през Bluetooth, докато се изпълнява Impress. За да деактивирате дистанционното управление, махнете отметката от <emph>Разрешаване на дистанционно управление</emph>." + +#. YEnzg +#: 06080000.xhp +msgctxt "" +"06080000.xhp\n" +"hd_id241716224473837\n" +"help.text" +msgid "Download app" msgstr "" #. 2tZxn @@ -6728,6 +6773,42 @@ msgctxt "" "par_id941700818283800\n" "help.text" msgid "A link directs you to the <link href=\"https://hub.libreoffice.org/impress-remote\">available options to install the application</link> on your device." +msgstr "Предложената връзка ви насочва към <link href=\"https://hub.libreoffice.org/impress-remote\">наличните възможности за инсталиране на приложението</link> във вашето устройство." + +#. JRgf9 +#: 06080000.xhp +msgctxt "" +"06080000.xhp\n" +"hd_id471716213316781\n" +"help.text" +msgid "Enable insecure WiFi connections" +msgstr "" + +#. K9xgv +#: 06080000.xhp +msgctxt "" +"06080000.xhp\n" +"par_id741716213318479\n" +"help.text" +msgid "If this box is checked, %PRODUCTNAME Impress enables insecure and unencrypted connections via IP on all interfaces." +msgstr "" + +#. SVwum +#: 06080000.xhp +msgctxt "" +"06080000.xhp\n" +"par_id741716213318480\n" +"help.text" +msgid "You can only enable insecure WiFi connections if remote control is enabled." +msgstr "" + +#. 9CBTY +#: 06080000.xhp +msgctxt "" +"06080000.xhp\n" +"par_id171716213320419\n" +"help.text" +msgid "Enabling insecure WiFi connections is not recommended in public settings." msgstr "" #. w2iqM diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 3919734a63c..ff77e16e9a6 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 09:45+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/bg/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555874757.000000\n" #. S83CC @@ -4489,14 +4489,14 @@ msgctxt "" msgid "Using the Presenter Console" msgstr "Работа с конзолата за водещия" -#. AaT4t +#. GS5id #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" "hd_id190820172252141064\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\">Using the Presenter Console</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\">Работа с конзолата за водещия</link>" +msgid "<variable id=\"presenter_console_h1\"><link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\">Using the Presenter Console</link></variable>" +msgstr "" #. BBPMC #: presenter_console.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index cd5164e615e..1527cdc0966 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-19 09:45+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/bg/>\n" @@ -16289,13 +16289,31 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation across" msgstr "" -#. 9XEdz +#. puChR #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3154669\n" "help.text" -msgid "Control hyphenation in the last line of a column, page or spread." +msgid "Control hyphenation in the last line of a column, page or spread, and last full line of a paragraph, according to certain typographical rules to improve readability." +msgstr "" + +#. YP4Kd +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3158928\n" +"help.text" +msgid "Last full line of paragraph" +msgstr "" + +#. ytHzx +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3184662\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkAcrossParagraph\">Deselect this check box to prevent last full line of a paragraph from being hyphenated. The hyphenated word is moved to the next line if there is enough space for it. As a result, the last line of the paragraph becomes longer, reducing the blank space between paragraphs.</ahelp>" msgstr "" #. wDS2K @@ -16307,13 +16325,13 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "" -#. G7GMe +#. BG7Ek #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3154662\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkKeepColumn\">Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a column or page.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkAcrossColumn\">Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a column, linked frame or page. The hyphenated line is moved to the next column, frame or page.</ahelp>" msgstr "" #. UvaFd @@ -16325,13 +16343,13 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "" -#. 7u8E6 +#. dGbdQ #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3154665\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkKeepPage\">Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a page.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkAcrossPage\">Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a page. The hyphenated line is moved to the next page. </ahelp>" msgstr "" #. BWaTs @@ -16343,13 +16361,13 @@ msgctxt "" msgid "Spread" msgstr "" -#. TWxNF +#. 6ZKYo #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3154666\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkKeepSpread\">Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.)</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkAcrossSpread\">Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated line is moved to the next spread.</ahelp>" msgstr "" #. RQLep diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 8be03bf3bb9..99d354f63cb 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-14 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-09 19:23+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/bg/>\n" @@ -5929,13 +5929,13 @@ msgctxt "" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/title_page.xhp#usingtitlepage\"/>" msgstr "" -#. cNGXM +#. dfM3L #: footer_pagenumber.xhp msgctxt "" "footer_pagenumber.xhp\n" "par_id21715629004389\n" "help.text" -msgid "Title pages provides common ways to create documents with different page numbering schemes." +msgid "Title pages are a common way to create documents with different page numbering schemes." msgstr "" #. bf2Mp diff --git a/source/bg/sc/messages.po b/source/bg/sc/messages.po index 1addee99f0d..b011f6121ad 100644 --- a/source/bg/sc/messages.po +++ b/source/bg/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-14 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-09 14:47+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/bg/>\n" @@ -8890,11 +8890,11 @@ msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" msgid "Value " msgstr "Стойност " -#. QDDDd +#. nSGrq #: sc/inc/scfuncs.hrc:1760 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" -msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population." -msgstr "Стойност 1, стойност 2, ... са аргументи, представляващи извадка от популация." +msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from the population." +msgstr "" #. gB6db #: sc/inc/scfuncs.hrc:1766 @@ -8998,11 +8998,11 @@ msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" msgid "Value " msgstr "Стойност " -#. pXYdc +#. E7rud #: sc/inc/scfuncs.hrc:1808 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" -msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population." -msgstr "Стойност 1, стойност 2, ... са аргументи, представляващи извадка от популация." +msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from the population." +msgstr "" #. 4gTUB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1814 @@ -9088,11 +9088,11 @@ msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" msgid "Value " msgstr "Стойност " -#. NxVLD +#. ePeyk #: sc/inc/scfuncs.hrc:1848 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" -msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population." -msgstr "Стойност 1, стойност 2, ... са аргументи, представляващи извадка от популация." +msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from the population." +msgstr "" #. H6DCB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1854 @@ -16939,11 +16939,11 @@ msgctxt "SC_OPCODE_SORTBY" msgid "Order 1, order 2,... are the orders to use for sorting. 1 for ascending, -1 for descending. Default is ascending." msgstr "Ред 1, ред 2,... са редовете на сортиране. 1 за възходящо, -1 за низходящо. Подразбира се възходящо." -#. kXyKG +#. yvUDG #: sc/inc/scfuncs.hrc:4227 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE" -msgid "Allows you to generate a list of sequential numbers in an array, such as 1, 2, 3, 4." -msgstr "Позволява ви да генерирате списък от последователни числа в масив, например 1, 2, 3, 4." +msgid "Generates a list of sequential numbers in an array, such as 1, 2, 3, 4." +msgstr "" #. ZavA8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4228 @@ -16993,10 +16993,10 @@ msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE" msgid "The amount to increment each subsequent value in the array." msgstr "Стойността, с която нараства всяка последователна стойност в масива." -#. FhbwE +#. 8HzKM #: sc/inc/scfuncs.hrc:4241 msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" -msgid "RANDARRAY function generates an array of random numbers between two values." +msgid "Generates an array of random numbers between two limit values." msgstr "" #. jksQe @@ -17029,10 +17029,10 @@ msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" msgid "Min" msgstr "" -#. ypjvL +#. HASSd #: sc/inc/scfuncs.hrc:4247 msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" -msgid "The minimum number you would like returned." +msgid "The lower limit of the generated numbers." msgstr "" #. DGi8h @@ -17041,22 +17041,64 @@ msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" msgid "Max" msgstr "" -#. EFeMu +#. Cw8Nu #: sc/inc/scfuncs.hrc:4249 msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" -msgid "The maximum number you would like returned." +msgid "The upper limit of the generated numbers." msgstr "" -#. BGAqB +#. WBWq3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4250 msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" -msgid "Whole number" +msgid "Integers" msgstr "" -#. bmWWK +#. UiLts #: sc/inc/scfuncs.hrc:4251 msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" -msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgid "Return whole numbers (TRUE) or decimal values (FALSE)." +msgstr "" + +#. NJR3E +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4257 +msgctxt "SC_OPCODE_UNIQUE" +msgid "Returns a list of unique values from a range or array." +msgstr "" + +#. NepxE +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4258 +msgctxt "SC_OPCODE_UNIQUE" +msgid "Array" +msgstr "" + +#. 2sVga +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4259 +msgctxt "SC_OPCODE_UNIQUE" +msgid "The range or array from which to return unique values." +msgstr "" + +#. fGfWS +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4260 +msgctxt "SC_OPCODE_UNIQUE" +msgid "By col" +msgstr "" + +#. SASmk +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4261 +msgctxt "SC_OPCODE_UNIQUE" +msgid "Logical value indicating how to compare data: TRUE - compares data across columns. FALSE or omitted (default) - compares data across rows." +msgstr "" + +#. hVQ6i +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4262 +msgctxt "SC_OPCODE_UNIQUE" +msgid "Uniqueness" +msgstr "" + +#. EUVys +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4263 +msgctxt "SC_OPCODE_UNIQUE" +msgid "Logical value that defines what values are considered unique: TRUE - returns values that occur only once. FALSE or omitted (default) - returns all distinct (different) values in the range or array." msgstr "" #. pDDme @@ -31913,356 +31955,368 @@ msgctxt "SparklineDialog" msgid "Sparkline Properties" msgstr "Свойства на блещукаща линия" -#. QLJp8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:142 +#. D6G7T +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:124 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|btnInputRange" +msgid "Shrink" +msgstr "" + +#. FLD8Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:147 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|edInputRange" -msgid "Enter the cell range of the data fopr the sparklines." +msgid "Enter the cell range containing the data for the sparklines." +msgstr "" + +#. RBVbZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:166 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|btnOutputRange" +msgid "Shrink" msgstr "" #. kxVPD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:179 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:189 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|edOutputRange" msgid "Select the cell range to receive the sparkline." msgstr "" #. ZGEum -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:192 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:202 msgctxt "SparklineDialog|label_InputRange" msgid "Input range:" msgstr "Входен диапазон:" #. X2vrF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:219 msgctxt "SparklineDialog|label_OutputRange" msgid "Output range:" msgstr "Изходен диапазон:" #. faM2q -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:238 msgctxt "SparklineDialog|label-data" msgid "Data" msgstr "Данни" #. GXiV2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:260 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:270 msgctxt "SparklineDialog|label_Series" msgid "Series:" msgstr "Серия:" #. Cc5DR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:288 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:298 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colSeries" msgid "Select the main color for the sparklines." msgstr "" #. wBmc6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:309 msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Negative" msgid "Negative points:" msgstr "Отрицателни стойности:" #. Dqcpc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:310 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:320 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbNegative" msgid "Check and select the color for negative points." msgstr "" #. E2CzF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:335 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:345 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colNegative" msgid "Select the color for the negative points." msgstr "" #. ySwZA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:346 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:356 msgctxt "SparklineDialog|checkButton_High" msgid "High points:" msgstr "Високи стойности:" -#. LyUcD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:357 +#. qqwL4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:367 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbHigh" -msgid "check and select the color for high points." +msgid "Check and select the color for high points." msgstr "" #. xRya6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:382 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:392 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colHigh" msgid "Select the color for the high point." msgstr "" #. DJKw7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:393 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:403 msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Low" msgid "Low points:" msgstr "Ниски стойности:" #. 52nar -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:404 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:414 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbLow" msgid "Check and select the color for low points." msgstr "" #. 44giA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:429 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:439 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colLow" msgid "Select the color for the low point." msgstr "" #. q5qaV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:440 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:450 msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Marker" msgid "Marker:" msgstr "Маркер:" #. oAqSy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:451 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:461 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbMarker" msgid "Check and select the color for data points (line type only)." msgstr "" #. EzkVJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:476 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:486 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colMarker" msgid "Select the color for the data points markers." msgstr "" #. 4yLTi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:487 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:497 msgctxt "SparklineDialog|checkButton_First" msgid "First point:" msgstr "Първа стойност:" #. bXysM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:498 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:508 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbFirst" msgid "Check and select the color for first point." msgstr "" #. Cy7AH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:533 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colFirst" msgid "Select the color for the first point." msgstr "" #. EYEEJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:534 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:544 msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Last" msgid "Last point:" msgstr "Последна стойност:" #. MAiGM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:545 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:555 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbLast" msgid "Check and select the color for last point." msgstr "" #. Cv5Gu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:580 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colLast" msgid "Select the color for the last point." msgstr "" #. mP9Uy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:595 msgctxt "SparklineDialog|label_Colors" msgid "Colors" msgstr "Цветове" #. NX5Li -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:619 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:629 msgctxt "SparklineDialog|label_LineWidth" msgid "Line thickness:" msgstr "Дебелина на линията:" #. ofAyv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:634 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:644 msgctxt "SparklineDialog|spinButton_LineWidth" msgid "1,00" msgstr "1,00" #. fVkAN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:644 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:654 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|seLineWidth" msgid "Enter the line thickness number manually or use the spin button." msgstr "" #. 4ciyB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:657 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:667 msgctxt "SparklineDialog|label_DisplayEmptyCellsAs" msgid "Display empty cells as:" msgstr "Показване на празните клетки като:" #. K3oCB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:672 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:682 msgctxt "SparklineDialog|optionEmpty_Gap" msgid "Gap" msgstr "Празнина" #. fzBds -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:683 msgctxt "SparklineDialog|optionEmpty_Zero" msgid "Zero" msgstr "Нула" #. tGCDf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:674 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:684 msgctxt "SparklineDialog|optionEmpty_Span" msgid "Span" msgstr "Продължение" -#. vpGZZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:678 +#. CNBqQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbEmptyCells" -msgid "Display empty cells as: Gap - the missing data is not displayed. The line type discontinues in the gap and the column is not displayed. Zero - the missing data is displayed as value zero. Span - for line type only, draws a continuous line connecting the previous value to the next value.\n" +msgid "Display empty cells as: Gap - the missing data is not displayed. The line type discontinues in the gap and the column is not displayed. Zero - the missing data is displayed as value zero. Span - for line type only, draws a continuous line connecting the previous value to the next value." msgstr "" #. fkB5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:690 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:699 msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Hidden" msgid "Display hidden" msgstr "Показване на скритите" #. 4QTnR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:698 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:707 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbHidden" msgid "Check to show all columns or stacks in the range even when the data is in hidden cells. If unchecked, the hidden data is ignored." msgstr "" #. gxx8E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:710 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:719 msgctxt "SparklineDialog|checkButton_RTL" msgid "Right-to-left" msgstr "От дясно наляво" #. scFcD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:718 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:727 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbRTL" msgid "Check to have the sparklines show the data in reverse order." msgstr "" #. GJfmJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:734 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:743 msgctxt "SparklineDialog|optionType_Line" msgid "Line" msgstr "Линейна" #. 2ZDbw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:735 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:744 msgctxt "SparklineDialog|optionType_Column" msgid "Column" msgstr "Колонна" #. UirXW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:745 msgctxt "SparklineDialog|optionType_Stacked" msgid "Stacked" msgstr "С наслагване" -#. DcTqJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:740 +#. r2tBF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:749 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbType" -msgid "Select the sparkline type in the drop-down list. Choices are: Line - draws a line between data values. Column - draws a bar for each data value. Stacked - also known as win/loss. Displays equally sized bars indicating positive and negative values.\n" +msgid "Select the sparkline type in the drop-down list. Choices are: Line - draws a line between data values. Column - draws a bar for each data value. Stacked - also known as win/loss: displays equally sized bars indicating positive and negative values." msgstr "" #. zmCsJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:762 msgctxt "SparklineDialog|label_Type" msgid "Type:" msgstr "Тип:" #. o8rnM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:770 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:778 msgctxt "SparklineDialog|label_Properties" msgid "Properties" msgstr "Свойства" #. uQaJH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:803 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:811 msgctxt "SparklineDialog|option_MinAxis_Individual" msgid "Individual" msgstr "Индивидуален" #. BCX7t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:804 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:812 msgctxt "SparklineDialog|option_MinAxis_Group" msgid "Group" msgstr "Групов" #. SubB5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:805 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:813 msgctxt "SparklineDialog|option_MinAxis_Custom" msgid "Custom" msgstr "По избор" -#. BBjou -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:809 +#. iGT9S +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:817 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbMinAxisType" -msgid " Individual: sets automatically the minimum value for each sparkline based on the sparkline data range values. Group: sets the minimum value based on the lower and higher values found in the group of sparklines. Custom: enter the minimum value for the sparkline group.\n" +msgid "Individual: sets automatically the minimum value for each sparkline based on the sparkline data range values. Group: sets the minimum value based on the lower and higher values found in the group of sparklines. Custom: enter the minimum value for the sparkline group." msgstr "" #. EWGyZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:829 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:836 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|seMinAxis" msgid "Spin or enter number to set the minimum value for the Y axis." msgstr "" #. T8Arr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:844 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:851 msgctxt "SparklineDialog|option_MaxAxis_Individual" msgid "Individual" msgstr "Индивидуален" #. DDfCP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:845 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:852 msgctxt "SparklineDialog|option_MaxAxis_Group" msgid "Group" msgstr "Групов" #. C2Huq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:846 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:853 msgctxt "SparklineDialog|option_MaxAxis_Custom" msgid "Custom" msgstr "По избор" -#. rYBGk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:850 +#. 6TF9B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:857 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbMaxAxisType" -msgid " Individual: sets automatically the maximum value for each sparkline based on the sparkline data range values. Group: sets the maximum value based on the lower and higher values found in the group of sparklines. Custom: enter the maximum value for the sparkline group." +msgid "Individual: sets automatically the maximum value for each sparkline based on the sparkline data range values. Group: sets the maximum value based on the lower and higher values found in the group of sparklines. Custom: enter the maximum value for the sparkline group." msgstr "" #. LwjfH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:869 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:876 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|seMaxAxis" msgid "Spin or enter number to set the maximum value for the Y axis." msgstr "" #. kiBE8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:883 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:890 msgctxt "SparklineDialog|label_AxisMaximum" msgid "Vertical maximum:" msgstr "Вертикален максимум:" #. MEvJy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:898 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:905 msgctxt "SparklineDialog|label_AxisMinimum" msgid "Vertical minimum:" msgstr "Вертикален минимум:" #. EMPn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:910 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917 msgctxt "SparklineDialog|checkBox_DisplayX" msgid "Display X axis" msgstr "Показване на оста X" #. ubKiy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:926 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbDisplayXAxix" msgid "Check to show the X axis for sparklines." msgstr "" #. uAAF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:935 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:942 msgctxt "SparklineDialog|label_Axes" msgid "Axes" msgstr "Оси" @@ -33443,344 +33497,404 @@ msgctxt "tpviewpage|annot" msgid "_Comment indicator" msgstr "_Индикатор на коментар" +#. tTR8J +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:77 +msgctxt "extended_tip|annot" +msgid "Specifies that a small triangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists." +msgstr "" + #. EA5Q9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:83 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:88 msgctxt "tpviewpage|formulamark" msgid "_Formula indicator and hint" msgstr "Индикатор за формула и подсказка" +#. AwMLG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:96 +msgctxt "extended_tip|formulamark" +msgid "Draws a blue triangle in the bottom-left corner of a cell that contains a formula. When pointing over the blue triangle, the formula is shown in a tool tip even if a different cell is selected." +msgstr "" + #. G6GjE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:97 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:107 msgctxt "tpviewpage|value" msgid "Value h_ighlighting" msgstr "_Открояване на стойностите" #. Ve6Bg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:105 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:115 msgctxt "extended_tip|value" msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted." msgstr "Отметнете Осветяване на стойностите, за да видите съдържанието на клетките в различни цветове според типа му. Текстовите клетки се отбелязват с черно, формулите – със зелено, числата – със синьо, а защитените клетки – със светлосив фон, независимо как са форматирани за показване." #. aqEWS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:126 msgctxt "tpviewpage|rangefind" msgid "_Show references in color" msgstr "Отбелязване на обръщенията с _цвят" #. hSxKG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:134 msgctxt "extended_tip|rangefind" msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing." msgstr "Включва открояването на всички обръщения във формулата с цветове. Областите от клетки се ограждат с цветен кант веднага щом клетката, съдържаща обръщението, бъде избрана за редактиране." #. ah84V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:213 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:223 msgctxt "tpviewpage|anchor" msgid "_Anchor" msgstr "_Закотвяне" #. B5SJi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:231 msgctxt "extended_tip|anchor" msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected." msgstr "Указва дали да се вижда икона с котва, когато бъде избран вмъкнат обект, например графика." #. qGaUd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:255 msgctxt "tpviewpage|value" msgid "Column/Row highlighting" msgstr "Осветяване на колони/редове" #. EjEZg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:253 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:263 msgctxt "extended_tip|value" msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell." msgstr "Отметнете полето „Осветяване на колони/редове“, за да се осветяват редът и колоната на активната клетка." #. EysZB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:277 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:287 msgctxt "tpviewpage|value" msgid "Edit cell highlighting" msgstr "" #. owsEV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:285 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:295 msgctxt "extended_tip|value" msgid "Mark this box to show highlighted background when the cell is in edit mode." msgstr "" #. czZNn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:309 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:319 msgctxt "tpviewpage|noteauthor" msgid "Comment authorship" msgstr "" +#. ereWP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:326 +msgctxt "extended_tip|cbNoteAuthor" +msgid "Specifies whether the author of the comment is displayed above the comment." +msgstr "" + #. qtccR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:354 msgctxt "tpviewpage|label4" msgid "Display" msgstr "Визуализиране" #. oCEpm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:366 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:381 msgctxt "tpviewpage|rowcolheader" msgid "Colu_mn/row headers" msgstr "Заглавия на _редове/колони" #. sF7Bk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:389 msgctxt "extended_tip|rowcolheader" msgid "Specifies whether to display row and column headers." msgstr "Задава дали да се показват заглавията на редове и колони." #. WAwjG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:385 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:400 msgctxt "tpviewpage|hscroll" msgid "Hori_zontal scroll bar" msgstr "_Хоризонтален плъзгач" #. EpixW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:393 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:408 msgctxt "extended_tip|hscroll" msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window." msgstr "Указва дали в долния край на документния прозорец да се показва хоризонтална лента с плъзгач." #. PZvCk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:404 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:419 msgctxt "tpviewpage|vscroll" msgid "_Vertical scroll bar" msgstr "_Вертикален плъзгач" #. yhyGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:427 msgctxt "extended_tip|vscroll" msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window." msgstr "Указва дали в десния край на документния прозорец да се показва вертикална лента с плъзгач." #. rPmMd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:423 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:438 msgctxt "tpviewpage|tblreg" msgid "Sh_eet tabs" msgstr "_Етикети на листове" #. aBrX6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:431 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:446 msgctxt "extended_tip|tblreg" msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document." msgstr "Определя дали да се показват етикетите на листове в долния край на документа – електронна таблица." #. WJSnC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:442 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:457 msgctxt "tpviewpage|outline" msgid "_Outline symbols" msgstr "Озна_чения на плана" #. hhB5n -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:465 msgctxt "extended_tip|outline" msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet." msgstr "Ако сте задали план, настройката Означения на плана определя дали символите за план да се виждат в края на листа." #. jJ4uB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:461 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:476 msgctxt "tpviewpage|summary" msgid "Summary o_n search" msgstr "Резюме на търсенето" +#. 7NFJC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:485 +msgctxt "extended_tip|cbSummary" +msgid "If this box is checked, a Search Results window appears when you choose Find All in the Find Box, which summarizes the search results." +msgstr "" + #. Ws4Ev -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:558 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:578 msgctxt "tpviewpage|label5" msgid "Window" msgstr "Прозорец" #. g4FQY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605 msgctxt "tpviewpage|synczoom" msgid "S_ynchronize sheets" msgstr "С_инхронизиране на листовете" #. C5GAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:593 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:613 msgctxt "extended_tip|synczoom" msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor." msgstr "Ако е отметнато, всички листи се показват с еднакво увеличение. В противен случай всеки лист може да има собствен мащаб." #. pEFjC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:621 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:641 msgctxt "tpviewpage|label3" msgid "Zoom" msgstr "Мащаб" #. ShHLd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:650 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:670 msgctxt "tpviewpage|break" msgid "_Page breaks" msgstr "_Разделители на страници" #. Vc5tW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:658 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:678 msgctxt "extended_tip|break" msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area." msgstr "Указва дали да се виждат разделителите на страници в зададена област за печат." #. xkuBL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:670 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:690 msgctxt "tpviewpage|guideline" msgid "Helplines _while moving" msgstr "П_омощни линии при местене" #. KGEQG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:678 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:698 msgctxt "extended_tip|guideline" msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects." msgstr "Определя дали да се виждат помощни линии при преместване на рисунки, рамки, графики и други обекти." #. bF3Yr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:692 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:712 msgctxt "tpviewpage|grid_label" msgid "_Grid lines:" msgstr "_Линии на мрежата:" +#. UgMBr +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:718 +msgctxt "extended_tip|_Grid lines:" +msgid "Specifies when grid lines will be displayed. " +msgstr "" + #. BUibB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:707 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:732 msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show" msgstr "Показване" #. GXPYd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:708 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:733 msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show on colored cells" msgstr "Показване в оцветени клетки" #. ucTDZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:734 msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Hide" msgstr "Скриване" #. vFtNT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:713 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:738 msgctxt "extended_tip|grid" msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them." msgstr "Определя кога да се показват линиите на мрежата. По подразбиране те се виждат само в клетки без фонов цвят. Може да укажете линиите на мрежата да се показват и в клетките с цветен фон или да се скрият навсякъде." #. BpEmt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:752 msgctxt "tpviewpage|labelCursor" msgid "Pointe_r:" msgstr "Показалец:" #. AmbjZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:739 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:764 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed" msgid "T_hemed" msgstr "От темата" #. xQTDE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:743 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:768 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip" msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross." msgstr "Показване на показалеца както е дефиниран в темата с икони, обикновено като дебел кръст." +#. 4BUye +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:774 +msgctxt "extended_tip|T_hemed" +msgid "Shows the pointer as defined by the icon theme, typically as a fat cross." +msgstr "" + #. 3HxpG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:755 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:785 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem" msgid "S_ystem" msgstr "Системен" #. weVdC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:759 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:789 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip" msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer." msgstr "Показване на подразбирания системен показалец, обикновено стрелка." +#. TeF33 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:795 +msgctxt "extended_tip|rbSystemCursor" +msgid "Shows the pointer as the system default, typically as an arrow." +msgstr "" + #. Cb4AM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:827 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:862 msgctxt "tpviewpage|label1" msgid "Visual Aids" msgstr "Помощни елементи" #. Qd5Rp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:858 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:893 msgctxt "tpviewpage|objgrf_label" msgid "Ob_jects/Images:" msgstr "Обекти/изображения:" +#. QZdvR +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:899 +msgctxt "extended_tip|Ob_jects/Images:" +msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden." +msgstr "" + #. vLBFR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:872 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:912 msgctxt "tpviewpage|diagram_label" msgid "Char_ts:" msgstr "Диаграми:" +#. F9TzE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:918 +msgctxt "extended_tip|Char_ts:" +msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden." +msgstr "" + #. q544D -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:886 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:931 msgctxt "tpviewpage|draw_label" msgid "_Drawing objects:" msgstr "_Графични обекти:" +#. fhVCA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:937 +msgctxt "extended_tip|_Drawing objects:" +msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden." +msgstr "" + #. mpELg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:901 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:951 msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Show" msgstr "Показване" #. Kx6yJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:902 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:952 msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Hide" msgstr "Скриване" #. oKpbX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:906 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:956 msgctxt "extended_tip|objgrf" msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden." msgstr "Указва дали обектите и изображенията да са видими или скрити." #. wFBeZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:920 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:970 msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Show" msgstr "Показване" #. H7MAB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:921 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:971 msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Hide" msgstr "Скриване" #. oVE9C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:925 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:975 msgctxt "extended_tip|diagram" msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden." msgstr "Определя дали диаграмите в документа да са видими или скрити." #. YaiTQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:939 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:989 msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Show" msgstr "Показване" #. DST5a -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:940 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:990 msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Hide" msgstr "Скриване" #. FDGKD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:944 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:994 msgctxt "extended_tip|draw" msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden." msgstr "Определя дали графичните обекти в документа да са видими или скрити." #. E6GxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:998 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:1048 msgctxt "tpviewpage|label2" msgid "Objects" msgstr "Обекти" #. AnHPF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:1022 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:1072 msgctxt "extended_tip|TpViewPage" msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables." msgstr "Определя кои елементи от главния прозорец на Calc да се виждат. Можете също да показвате или скривате осветяването на стойности в таблиците." diff --git a/source/bg/sfx2/messages.po b/source/bg/sfx2/messages.po index 49cf63bf3b1..e7fb7e84122 100644 --- a/source/bg/sfx2/messages.po +++ b/source/bg/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-14 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-20 12:22+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/bg/>\n" @@ -1460,538 +1460,550 @@ msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Даряване" -#. c7NPT +#. G8bbK #: include/sfx2/strings.hrc:263 +msgctxt "STR_WHATSNEW" +msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" +msgstr "За първи път стартирате версия %PRODUCTVERSION на %PRODUCTNAME. Искате ли да се запознаете с новостите?" + +#. J5UkB +#: include/sfx2/strings.hrc:264 +msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" +msgid "Release Notes" +msgstr "Бележки по изданието" + +#. c7NPT +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Документът е отворен в режим само за четене." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Този PDF е отворен в режим само за четене, за да се позволи подписването му." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Етикетът за класифициране на този документ е %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Преди поставяне от клипборда документът трябва да бъде класифициран." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Нивото на класификация на документа е по-ниско, отколкото на клипборда." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:270 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Ниво" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:269 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Национална сигурност:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Ограничения за износ:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Извличане" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Редактиране" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Подписване на документ" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Завършване на подписването" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Подписът на документа е невалиден." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Подписът е бил валиден, но документът е променен." #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "С поне един подпис има проблеми: валидността на сертификата не може да бъде проверена." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "С поне един подпис има проблеми: документът е подписан само частично." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Проверката за валидност на сертификата бе неуспешна и документът е подписан само частично." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Документът е подписан с валиден електронен подпис." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Показване на подписите" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Показване на лентата с инструменти" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Скриване на лентата с инструменти" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Научете повече" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "Главната парола се съхранява в остарял формат, трябва да я опресните." #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Опресняване на паролата" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Макросите са забранени" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Макросите в този документ са забранени поради настройките в „Сигурност на макросите“." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Макросите са забранени поради настройките в „Сигурност на макросите“." #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Макросите са подписани, но документът (съдържащ събития на документ) не е подписан." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Показване на макросите" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Показване на настройките за сигурност" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Показване на събитията" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Сива елегантна" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Кошер" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Синя крива" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Чертеж" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Бонбони" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Жълта идея" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "ДНК" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Фокус" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:306 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Горска птица" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:305 +#: include/sfx2/strings.hrc:307 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Свежест" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:306 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Вдъхновение" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Светлини" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Растяща свобода" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Метрополис" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Тъмно синьо" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Природна илюстрация" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Молив" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Пиано" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Портфолио" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Прогрес" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Залез" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Старомоден" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Семпъл" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Автобиография" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "По подразбиране" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Съвременен" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Съвременно бизнес писмо, безсерифен шрифт" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Съвременно бизнес писмо, серифен шрифт" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Визитка с лого" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Прост" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:331 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Опростен китайски, обикновен" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:330 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "Японски, обикновен" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Премахване" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Изчистване на всичко" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Дължина на паролата" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Въведената от вас парола причинява проблеми със съвместимостта. Моля, въведете парола, по-къса от 52 байта или по-дълга от 55 байта." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Щракнете с %{key} за отваряне на хипервръзката: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Щракнете за отваряне на хипервръзката: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:343 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(използва се от: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Документ" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:346 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Електронна таблица" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:345 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Презентация" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Рисунка" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:349 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Последно използвани" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:348 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Няма скорошни знаци" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:352 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Нулиране на всички подразбирани шаблони" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:351 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Нулиране на подразбирания текстов документ" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:354 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Нулиране на подразбираната електронна таблица" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:353 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Нулиране на подразбираната презентация" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Нулиране на подразбираната рисунка" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "Импортиране" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "Разширения" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Преименуване" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Преименуване на категория" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:361 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Нова категория" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "Инспектор на UNO обекти" diff --git a/source/bg/svx/messages.po b/source/bg/svx/messages.po index 820ef1bcf91..f9f51333d1a 100644 --- a/source/bg/svx/messages.po +++ b/source/bg/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-14 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-03 19:22+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/bg/>\n" @@ -13052,27 +13052,27 @@ msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition" msgid "Document Position" msgstr "Позиция в документа" -#. 5DTxq +#. MFYMT #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:24 -msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryLabel - Acessible Name" +msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryLabel - Accessible Name" msgid "Document accessibility issue text label" msgstr "" -#. vDwzt +#. GVo9u #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:25 -msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryLabel - Acessible Description" +msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryLabel - Accessible Description" msgid "This is a document accessibility issue text label, which describes the issue." msgstr "" -#. 6HfAE +#. gY2AD #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:45 -msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryLinkButton - Acessible Name" +msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryLinkButton - Accessible Name" msgid "Document accessibility issue text link button" msgstr "" -#. 3PkGy +#. T43Ec #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:46 -msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryLinkButton - Acessible Description" +msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryLinkButton - Accessible Description" msgid "This is a document accessibility issue link button, which describes the issue and provides a link, which will jump to the place of the issue in the document when clicked." msgstr "" @@ -13083,27 +13083,27 @@ msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton" msgid "Fix…" msgstr "Поправяне…" -#. jEeCC +#. AJV9y #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:65 -msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton - Acessible Name" +msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton - Accessible Name" msgid "Document accessibility issue fix button" msgstr "" -#. 6DCGb +#. rcR6q #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:66 -msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton - Acessible Description" +msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton - Accessible Description" msgid "This is a document accessibility issue fix button, which will provide a way to fix the issue if clicked." msgstr "" -#. V27UZ +#. W7WbY #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:77 -msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryBox - Acessible Name" +msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryBox - Accessible Name" msgid "Document accessibility issue container" msgstr "" -#. 6XABF +#. VFhns #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:78 -msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryBox - Acessible Description" +msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryBox - Accessible Description" msgid "This is a document accessibility issue container, which describes an document accessibility issue and potentially provides a solution how to fix the issue." msgstr "" @@ -18199,8 +18199,20 @@ msgctxt "navigationbar|new" msgid "New" msgstr "Нов" +#. GBckQ +#: svx/uiconfig/ui/numberingwindow.ui:25 +msgctxt "numberingwindow|label_default" +msgid "Bullet Library" +msgstr "" + +#. MBHzf +#: svx/uiconfig/ui/numberingwindow.ui:74 +msgctxt "numberingwindow|label_doc" +msgid "Document Bullets" +msgstr "" + #. AYx6A -#: svx/uiconfig/ui/numberingwindow.ui:54 +#: svx/uiconfig/ui/numberingwindow.ui:121 msgctxt "numberingwindow|more" msgid "Customize..." msgstr "Персонализиране..." diff --git a/source/bg/sw/messages.po b/source/bg/sw/messages.po index 46b6e2fe2ae..e334f4cedb8 100644 --- a/source/bg/sw/messages.po +++ b/source/bg/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-13 12:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-14 16:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/bg/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562504032.000000\n" #. oKCHH @@ -23797,49 +23797,43 @@ msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid msgstr "Изберете типа обекти, за които важат настройките за автонадпис." #. VhREB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:34 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:27 msgctxt "optcomparison|auto" msgid "A_uto" msgstr "Автоматично" #. LBDEx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:49 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:42 msgctxt "optcomparison|byword" msgid "By w_ord" msgstr "По думи" #. LCQRz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:57 msgctxt "optcomparison|bycharacter" msgid "By _character" msgstr "По знаци" #. BZL9r -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:95 msgctxt "optcomparison|label1" msgid "Compare Documents" msgstr "Сравняване на документи" -#. DDuRo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:132 -msgctxt "optcomparison|ignore" -msgid "Ignore _pieces of length:" -msgstr "Игнориране на поредици с дължина:" - #. cCUqS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:125 msgctxt "optcomparison|useRSID" msgid "Take it into account when comparing" msgstr "Зачитане при сравняване" #. CeJ8F -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:173 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:139 msgctxt "optcomparison|storeRSID" msgid "Store it when changing the document" msgstr "Записване при промяна в документа" #. GdpWi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:183 msgctxt "optcomparison|setting" msgid "Random number to improve accuracy of document comparison" msgstr "Случайни числа за повишаване точността на сравняване на документи" |