diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-01-27 01:09:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-01-27 01:35:34 +0100 |
commit | 453b3d9e07087b9e12728fd221a05202f8987cf0 (patch) | |
tree | fd30dcd982b27477f13f4057fac7ba02d510242a /source/bg | |
parent | c9c4ca2a240c7fbaefabb65714292ac66b09acab (diff) |
update translations for 5.1.0 rc3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I43d2529ebb306575c8d30b57e7dcba6b8f0e883e
Diffstat (limited to 'source/bg')
-rw-r--r-- | source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 9 |
3 files changed, 55 insertions, 78 deletions
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 090654e5c9a..18ab95189b0 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 20:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-18 08:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LibreOffice на български\n" "Language: bg\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452283305.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1453106260.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -5965,7 +5965,7 @@ msgctxt "" "par_idN10600\n" "help.text" msgid "The functions whose names end with _ADD or _EXCEL2003 return the same results as the corresponding Microsoft Excel 2003 functions without the suffix. Use the functions without suffix to get results based on international standards." -msgstr "" +msgstr "Функциите, чиито имена завършват с _ADD или _EXCEL2003, връщат същите резултати като съответните функции на Microsoft Excel 2003 без този суфикс. Функциите без суфикс връщат резултати, базирани на международните стандарти." #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -65176,48 +65176,43 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ISOWEEKNUM" -msgstr "" +msgstr "ISOWEEKNUM" #: func_isoweeknum.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" "bm_id3159161\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISOWEEKNUM function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>WEEKNUM, функция</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ISOWEEKNUM, функция</bookmark_value>" #: func_isoweeknum.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" "hd_id3159161\n" "54\n" "help.text" msgid "<variable id=\"isoweeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOWEEKNUM</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"weeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"isoweeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOWEEKNUM</link></variable>" #: func_isoweeknum.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" "par_id3149770\n" "55\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISOWEEKNUM\">ISOWEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">WEEKNUM изчислява номера на седмицата от годината по дадена числова стойност за дата.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISOWEEKNUM\">ISOWEEKNUM изчислява номера на седмицата от годината по дадена числова стойност за дата.</ahelp>" #: func_isoweeknum.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" "par_idN105E4\n" "help.text" msgid "The International Standard ISO 8601 has decreed that Monday shall be the first day of the week. A week that lies partly in one year and partly in another is assigned a number in the year in which most of its days lie. That means that week number 1 of any year is the week that contains the January 4th." -msgstr "Международният стандарт ISO 8601 постановява, че понеделник е първият ден от седмицата. Седмица, която се пада отчасти в една година и отчасти в друга, се числи към годината, в която са повечето й дни. Това означава, че седмицата с номер 1 от произволна година е тази, която съдържа 4 януари." +msgstr "Международният стандарт ISO 8601 постановява, че понеделник е първият ден от седмицата. Седмица, която се пада отчасти в една година и отчасти в друга, се числи към годината, в която са повечето ѝ дни. Това означава, че седмицата с номер 1 от произволна година е тази, която съдържа 4 януари." #: func_isoweeknum.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" "hd_id3153055\n" @@ -65233,10 +65228,9 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "ISOWEEKNUM(Number)" -msgstr "" +msgstr "ISOWEEKNUM(Число)" #: func_isoweeknum.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" "par_id3147511\n" @@ -65246,7 +65240,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number." msgstr "<emph>Число</emph> е вътрешното числово представяне на датата." #: func_isoweeknum.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" "hd_id3146948\n" @@ -65262,7 +65255,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "=ISOWEEKNUM(DATE(1995;1;1)) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02." -msgstr "" +msgstr "=ISOWEEKNUM(DATE(1995;1;1)) връща 52. Седмица 1 започва в понеделник, 02.01.1995 г." #: func_isoweeknum.xhp msgctxt "" @@ -65271,7 +65264,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "=ISOWEEKNUM(DATE(1999;1;1)) returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04." -msgstr "" +msgstr "=ISOWEEKNUM(DATE(1995;1;1)) връща 53. Седмица 1 започва в понеделник, 04.01.1999 г." #: func_minute.xhp msgctxt "" @@ -66689,7 +66682,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">WEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value as defined in ODF OpenFormula and compatible with other spreadsheet applications.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">WEEKNUM изчислява номера на седмицата от годината по дадена числова стойност за дата по начина, указан в стандарта ODF Open Formula и съвместим с други приложения за електронни таблици.</ahelp>" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66697,7 +66690,7 @@ msgctxt "" "par_id3147220\n" "help.text" msgid "Supported are two week numbering systems:" -msgstr "" +msgstr "Поддържат се две системи за номериране на седмиците:" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66705,7 +66698,7 @@ msgctxt "" "par_id3147221\n" "help.text" msgid "System 1: The week containing January 1 is the first week of the year, and is numbered week 1." -msgstr "" +msgstr "Система 1: седмицата, съдържаща 1 януари, е първата седмица на годината и се номерира като седмица 1." #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66713,7 +66706,7 @@ msgctxt "" "par_id3147222\n" "help.text" msgid "System 2: The week containing the first Thursday of the year is the first week of the year, and is numbered week 1. That means that week number 1 of any year is the week that contains January 4th. ISO 8601 defines this system and that the week starts on Monday." -msgstr "" +msgstr "Система 2: седмицата, съдържаща първия четвъртък на годината, е първата седмица на годината и се номерира като седмица 1. Това означава, че седмица номер 1 на произволна година е тази, която съдържа 4 януари. Според ISO 8601 се използва тази система и седмицата започва в понеделник." #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66725,14 +66718,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Синтаксис" #: func_weeknum.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "par_id3147236\n" "57\n" "help.text" msgid "WEEKNUM(Number [; Mode])" -msgstr "WEEKNUM(Число; Режим)" +msgstr "WEEKNUM(Число [; Режим])" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66750,7 +66742,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<emph>Mode</emph> sets the start of the week and the week numbering system. This parameter is optional, if omitted the default value is 1." -msgstr "" +msgstr "<emph>Режим</emph> задава началото на седмицата и начина на изчисляване. Този параметър е незадължителен и подразбираната му стойност е 1." #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66759,7 +66751,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "1 = Sunday, system 1" -msgstr "" +msgstr "1 = неделя, система 1" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66768,7 +66760,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "2 = Monday, system 1" -msgstr "" +msgstr "2 = понеделник, система 1" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66777,7 +66769,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "11 = Monday, system 1" -msgstr "" +msgstr "11 = понеделник, система 1" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66786,7 +66778,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "12 = Tuesday, system 1" -msgstr "" +msgstr "12 = вторник, система 1" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66795,7 +66787,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "13 = Wednesday, system 1" -msgstr "" +msgstr "13 = сряда, система 1" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66804,7 +66796,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "14 = Thursday, system 1" -msgstr "" +msgstr "14 = четвъртък, система 1" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66813,7 +66805,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "15 = Friday, system 1" -msgstr "" +msgstr "15 = петък, система 1" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66822,7 +66814,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "16 = Saturday, system 1" -msgstr "" +msgstr "16 = събота, система 1" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66831,7 +66823,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "17 = Sunday, system 1" -msgstr "" +msgstr "17 = неделя, система 1" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66840,7 +66832,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "21 = Monday, system 2 (ISO 8601)" -msgstr "" +msgstr "21 = понеделник, система 2 (ISO 8601)" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66849,7 +66841,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "150 = Monday, system 2 (ISO 8601, for interoperability with Gnumeric)" -msgstr "" +msgstr "150 = понеделник, система 2 (ISO 8601, за съвместимост с Gnumeric)" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66867,17 +66859,16 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);1) returns 1" -msgstr "" +msgstr "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);1) връща 1" #: func_weeknum.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "par_id3149792\n" "64\n" "help.text" msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);2) returns 52. If the week starts on Monday, Sunday belongs to the last week of the previous year." -msgstr "=WEEKNUM(\"1995-01-01\"; 2) връща 52. Ако седмицата започва в понеделник, неделята принадлежи на последната седмица от предишната година." +msgstr "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);2) връща 52. Ако седмицата започва в понеделник, неделята принадлежи на последната седмица от предишната година." #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66886,7 +66877,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);21) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02." -msgstr "" +msgstr "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);21) връща 52. Седмица 1 започва в понеделник, 02.01.1995 г." #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66895,7 +66886,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "=WEEKNUM(DATE(1999;1;1);21) returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04." -msgstr "" +msgstr "=WEEKNUM(DATE(1999;1;1);21) връща 53. Седмица 1 започва в понеделник, 04.01.1999 г." #: func_weeknum_ooo.xhp msgctxt "" @@ -66903,36 +66894,33 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_OOO" -msgstr "" +msgstr "WEEKNUM_OOO" #: func_weeknum_ooo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "bm_id3159161\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_OOO function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>WEEKNUM_ADD, функция</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>WEEKNUM_OOO, функция</bookmark_value>" #: func_weeknum_ooo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "hd_id3159161\n" "54\n" "help.text" msgid "<variable id=\"weeknum_ooo\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum_ooo.xhp\">WEEKNUM_OOO</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">WEEKNUM_ADD</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"weeknum_ooo\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum_ooo.xhp\">WEEKNUM_OOO</link></variable>" #: func_weeknum_ooo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "par_id3149770\n" "55\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEEKNUM_OOO\">WEEKNUM_OOO calculates the week number of the year for the internal date value.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">WEEKNUM изчислява номера на седмицата от годината по дадена числова стойност за дата.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEEKNUM_OOO\">WEEKNUM_OOO изчислява номера на седмицата от годината по дадена числова стойност за дата.</ahelp>" #: func_weeknum_ooo.xhp msgctxt "" @@ -66940,10 +66928,9 @@ msgctxt "" "par_idN105E4\n" "help.text" msgid "This function exists for interoperability with LibreOffice releases older than 5.1.0 and OpenOffice.org. It calculates week numbers for a week numbering system in that week number 1 is the week that contains the January 4th. This function does not provide interoperability with other spreadsheet applications. For new documents use the <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> or <link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOWEEKNUM</link> function instead." -msgstr "" +msgstr "Тази функция съществува за съвместимост с версии на LibreOffice преди 5.1.0 и OpenOffice.org. Тя изчислява номерата на седмици по системата, в която седмица номер 1 е тази, в която се пада 4 януари. Тази функция не предлага съвместимост с други приложения за електронни таблици. За нови документи използвайте функциите <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> или <link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOWEEKNUM</link> вместо нея." #: func_weeknum_ooo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "hd_id3153055\n" @@ -66953,17 +66940,15 @@ msgid "Syntax" msgstr "Синтаксис" #: func_weeknum_ooo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "par_id3147236\n" "57\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_OOO(Number; Mode)" -msgstr "WEEKNUM(Число; Режим)" +msgstr "WEEKNUM_OOO(Число; Режим)" #: func_weeknum_ooo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "par_id3147511\n" @@ -66973,7 +66958,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number." msgstr "<emph>Число</emph> е вътрешното числово представяне на датата." #: func_weeknum_ooo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "par_id3154269\n" @@ -66983,7 +66967,6 @@ msgid "<emph>Mode</emph> sets the start of the week and the calculation type." msgstr "<emph>Режим</emph> задава началото на седмицата и начина на изчисляване." #: func_weeknum_ooo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "par_id3148930\n" @@ -66999,7 +66982,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "2 = Monday (ISO 8601)" -msgstr "" +msgstr "2 = понеделник (ISO 8601)" #: func_weeknum_ooo.xhp msgctxt "" @@ -67008,10 +66991,9 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "any other value = Monday (ISO 8601)" -msgstr "" +msgstr "която и да е друга стойност = понеделник (ISO 8601)" #: func_weeknum_ooo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "hd_id3146948\n" @@ -67027,7 +67009,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "=WEEKNUM_OOO(DATE(1995;1;1);1) returns 1" -msgstr "" +msgstr "=WEEKNUM_OOO(DATE(1995;1;1);1) връща 1" #: func_weeknum_ooo.xhp msgctxt "" @@ -67036,7 +67018,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "=WEEKNUM_OOO(DATE(1995;1;1);2) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02." -msgstr "" +msgstr "=WEEKNUM_OOO(DATE(1995;1;1);2) връща 52. Седмица 1 започва в понеделник, 02.01.1995 г." #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -67044,26 +67026,24 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_EXCEL2003" -msgstr "" +msgstr "WEEKNUM_EXCEL2003" #: func_weeknumadd.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "bm_id3166443\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_EXCEL2003 function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>WEEKNUM_ADD, функция</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>WEEKNUM_EXCEL2003, функция</bookmark_value>" #: func_weeknumadd.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "hd_id3166443\n" "222\n" "help.text" msgid "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">WEEKNUM_EXCEL2003</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">WEEKNUM_ADD</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">WEEKNUM_EXCEL2003</link></variable>" #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -67080,7 +67060,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DD\n" "help.text" msgid "The WEEKNUM_EXCEL2003 function is designed to calculate week numbers exactly as Microsoft Excel 2003 did. Use the <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> function for ODF OpenFormula and Excel 2010 compatibility, or <link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOWEEKNUM</link> function when you just need ISO 8601 week numbers. In releases prior to $[officename] 5.1 WEEKNUM_EXCEL2003 was named WEEKNUM_ADD." -msgstr "" +msgstr "Функцията WEEKNUM_EXCEL2003 изчислява номерата на седмици точно като Microsoft Excel 2003. За съвместимост с ODF OpenFormula и Excel 2010 използвайте функцията <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link>, а когато просто искате номера на седмици по ISO 8601 – <link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOWEEKNUM</link>. Във версиите преди $[officename] 5.1 WEEKNUM_EXCEL2003 се наричаше WEEKNUM_ADD." #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -67098,7 +67078,7 @@ msgctxt "" "225\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_EXCEL2003(Date; ReturnType)" -msgstr "" +msgstr "WEEKNUM_EXCEL2003(Дата; ТипНаРезултата)" #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -67128,7 +67108,6 @@ msgid "Example" msgstr "Пример" #: func_weeknumadd.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "par_id3149973\n" @@ -67144,7 +67123,7 @@ msgctxt "" "230\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM_EXCEL2003(DATE(2001;12;24);1)</item> returns 52." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=WEEKNUM_EXCEL2003(DATE(2001;12;24);1)</item> връща 52." #: func_workday.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 4529c757674..48e0a63f7a4 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-05 12:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-18 08:00+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: .\n" "Language: bg\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1451998644.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1453104050.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -10934,13 +10934,12 @@ msgid "Graphic View" msgstr "Графичен изглед" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3150382\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\">Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Показва чувствителното изображение, така че да можете да щракате върху чувствителните области и да ги редактирате." +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\">Показва чувствителното изображение, така че да можете да щракате върху чувствителните области и да ги редактирате.</ahelp>" #: 02220000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 6e524cefa33..c642910226c 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-19 23:24+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: .\n" "Language: bg\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1451604507.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1453245897.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4055,14 +4055,13 @@ msgid "<bookmark_value>sections;inserting sections by DDE</bookmark_value><bookm msgstr "<bookmark_value>раздели;вмъкване на раздели от DDE</bookmark_value><bookmark_value>DDE; команди за вмъкване на раздели</bookmark_value>" #: 04020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3157557\n" "37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\"><link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link></ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\"/><link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Раздел</link></ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\"><link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Раздел</link></ahelp>" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -19083,7 +19082,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Uses the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"image map\">image map</link> that you created for the selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Използване на <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"чувствително изображение\">чуствителното изображение</link>, което сте създали за избрания обект.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Използване на <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"image map\">чувствителното изображение</link>, което сте създали за избрания обект.</ahelp>" #: 05060800.xhp msgctxt "" |