diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/bn-IN/basctl | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/bn-IN/basctl')
-rw-r--r-- | source/bn-IN/basctl/source/basicide.po | 169 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/basctl/source/dlged.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po | 15 |
3 files changed, 14 insertions, 198 deletions
diff --git a/source/bn-IN/basctl/source/basicide.po b/source/bn-IN/basctl/source/basicide.po index 1f51baaa19a..2c96e30d313 100644 --- a/source/bn-IN/basctl/source/basicide.po +++ b/source/bn-IN/basctl/source/basicide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 18:44+0530\n" -"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n" +"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n" "Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: bn_BD\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1347030304.0\n" -#. deMc #: objdlg.src msgctxt "" "objdlg.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Catalog" msgstr "অবজেক্ট ক্যাটালগ" -#. V`%U #: objdlg.src msgctxt "" "objdlg.src\n" @@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects Tree" msgstr "অবজেক্ট ট্রি" -#. ZE~= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "<সকল>" -#. W2+) #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "< No Module >" msgstr "<কোনো মডিউল নেই>" -#. M]dX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect Password" msgstr "ভুল পাসওয়ার্ড" -#. r,H6 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -70,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "লোড করুন" -#. g+qX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "সংরক্ষণ করুন" -#. :\(K #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -92,7 +85,6 @@ msgstr "" "মূল টেক্সট অত্যাধিক বড় হওয়ার ফলে এটি কম্পাইল অথবা সংরক্ষণ করা যাবে না।\n" "কয়েকটি মন্তব্য মুছে ফেলুন অথবা কয়েকটি মেথডকে অন্য কোনো মডিউলে স্থানান্তর করুন।" -#. 6Nvl #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Error opening file" msgstr "ফাইলটি খুলতে ত্রুটি হয়েছে" -#. I#3L #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Error loading library" msgstr "লাইব্রেরি লোড করতে ত্রুটি হয়েছে" -#. $@^F #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "The file does not contain any BASIC libraries" msgstr "এই ফাইলে কোনো BASIC লাইব্রেরি উপস্থিত নেই" -#. qcF/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid Name" msgstr "অবৈধ নাম" -#. U@~0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "A library name can have up to 30 characters." msgstr "লাইব্রেরির নাম ৩০-টি অক্ষরের মধ্যে সীমাবদ্ধ রাখা আবশ্যক।" -#. JMM[ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros from other documents are not accessible." msgstr "অন্যান্য নথির মধ্যে উপস্থিত ম্যাক্রগুলি ব্যবহার করা যাচ্ছে না।" -#. %NUf #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "This library is read-only." msgstr "এই লাইব্রেরিটি শুধুমাত্র পাঠযোগ্য।" -#. CHXF #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' cannot be replaced." msgstr "'XX' প্রতিস্থাপন করা যাবে না।" -#. pDgK #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' cannot be added." msgstr "'XX' যোগ করা যাবে না।" -#. 1pz+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' was not added." msgstr "'XX' যোগ করা হয়নি।" -#. AJK1 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password for 'XX'" msgstr "'XX'-র সাথে ব্যবহারযোগ্য পাসওয়ার্ড লিখুন।" -#. kC\9 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Name already exists" msgstr "নাম বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" -#. r)bk #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "(Signed)" msgstr "(সাক্ষরিত)" -#. FxwV #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with same name already exists" msgstr "একই নামের অবেজেক্ট বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" -#. k~#P #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "The 'XX' file already exists" msgstr "'XX' ফাইলটি বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" -#. F[$. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -242,7 +219,6 @@ msgstr "" "\n" "এই সম্বন্ধে অধিক তথ্যের জন্য, নিরাপত্তা সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্যগুলি দেখুন।" -#. ZTC% #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Compile Error: " msgstr "কম্পাইল সংক্রান্ত ত্রুটি: " -#. ~kzi #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Runtime Error: #" msgstr "রানটাইমের ত্রুটি:#" -#. 3.!B #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found" msgstr "অনুসন্ধানের কি(key) পাওয়া যায়নি" -#. wXS@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Search to last module complete. Continue at first module?" msgstr "শেষ মডিউলটি অনুসন্ধান শেষ হয়েছে। প্রথম মডিউল থেকে শুরু করা হবে কি?" -#. ?Hng #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key replaced XX times" msgstr "XX বার অনুসন্ধানের কি প্রতিস্থাপন করা হয়েছে" -#. dX9n #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be read" msgstr "ফাইলটি পড়া সম্ভব হয়নি" -#. 9[xg #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be saved" msgstr "ফাইলটি সংরক্ষণ করা যায়নি" -#. lKe\ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the default library cannot be changed." msgstr "ডিফল্ট লাইব্রেরির নাম পরিবর্তন করা যাবে না।" -#. ,#9v #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -323,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of a referenced library cannot be changed." msgstr "প্রাসঙ্গিগ নির্দেশ সহ লাইব্রেরির নাম পরিবর্তন করা যাবে না।" -#. ^}M` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "The default library cannot be deactivated" msgstr "ডিফল্ট লাইব্রেরি নিষ্ক্রিয় করা যাবে না" -#. Zr~A #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -341,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating source" msgstr "মূল অর্থাৎ সোর্স তথ্য প্রস্তুত করা হচ্ছে" -#. W83h #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "File name:" msgstr "ফাইলের নাম:" -#. ,=wX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Libraries" msgstr "লাইব্রেরি ইম্পোর্ট করুন" -#. e3f; #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -368,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the macro XX?" msgstr "XX ম্যাক্রোটি কি মুছে ফেলা হবে?" -#. H~pG #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -377,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX dialog?" msgstr "XX ডায়লগটি কি মুছে ফেলা হবে?" -#. |SeE #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -386,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX library?" msgstr "XX লাইব্রেরি মুছে ফেলা হবে কি?" -#. je{o #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -395,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?" msgstr "XX লাইব্রেরির প্রাসঙ্গিক নির্দেশ মুছে ফেলা হবে কি?" -#. Xm7Q #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -404,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX module?" msgstr "XX মডিউল কি মুছে ফেলা হবে?" -#. =z=. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -413,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Object or method not found" msgstr "অবজেক্ট অথবা মেথড পাওয়া যায়নি" -#. 5lGk #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -422,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" -#. q#Ee #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -431,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Ln" msgstr "Ln" -#. d@%( #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -440,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Col" msgstr "Col" -#. GksX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -449,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "নথি" -#. [HYz #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -458,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Bar" msgstr "ম্যাক্রো বার" -#. WT!/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -467,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "The window cannot be closed while BASIC is running." msgstr "BASIC চলাকালে উইন্ডোটি বন্ধ করা যাবে না।" -#. ob;X #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -476,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "The default library cannot be replaced." msgstr "ডিফল্ট লাইব্রেরি প্রতিস্থাপন করা যাবে না।" -#. _sL@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -485,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference to 'XX' not possible." msgstr "'XX'-র প্রাসঙ্গিক নির্দেশ সম্ভব নয়।" -#. $;d+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -494,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch" msgstr "লক্ষ্যবস্তু" -#. q[F0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -503,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "ভেরিয়েবল" -#. [\2# #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -512,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "মান" -#. `~4, #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -521,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ধরন" -#. IPB! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -530,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Call Stack" msgstr "কল স্ট্যাক" -#. mK3f #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -539,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Initialization" msgstr "BASIC আরম্ভের প্রণালী" -#. 8;n! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -548,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Module" msgstr "মডিউল" -#. U5LV #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -557,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "ডায়লগ" -#. *?3+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -566,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "লাইব্রেরি" -#. p-J$ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -575,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "New Library" msgstr "নতুন লাইব্রেরি" -#. wl|E #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -584,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "New Module" msgstr "নতুন মডিউল" -#. )f3c #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -593,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dialog" msgstr "নতুন ডায়ালগ" -#. Ub!, #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -602,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "সকল" -#. }RLC #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -611,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" -#. :WO! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -620,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "A name must be entered." msgstr "একটি নাম উল্লেখ করা আবশ্যক।" -#. -@v4 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -633,7 +567,6 @@ msgstr "" "সম্পাদনার পরে প্রোগ্রাম পুনরায় আরম্ভ করা আবশ্যক।\n" "এগিয়ে যাওয়া হবে কি?" -#. dU+x #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -642,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to replace the text in all active modules?" msgstr "আপনি কি সক্রিয় সব মডিউলের লেখা প্রতিস্থাপন করতে চান?" -#. fOE; #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -651,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. $`24 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -660,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Watch" msgstr "লক্ষ্য সরিয়ে ফেলুন" -#. p0?t #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -669,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch:" msgstr "লক্ষ্য রাখুন:" -#. )hOO #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -678,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Calls: " msgstr "কল: " -#. C-#U #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -687,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros" msgstr "আমার ম্যাক্রো" -#. ?!XO #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -696,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "My Dialogs" msgstr "আমার ডায়লগ" -#. sJGU #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -705,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros & Dialogs" msgstr "আমার ম্যাক্রো এবং ডায়ালগ" -#. iWd/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -714,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "%PRODUCTNAME-র ম্যাক্রো" -#. RsXB #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -723,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME-র ডায়লগ" -#. gllN #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -732,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME ম্যাক্রো এবং ডায়ালগ" -#. lH-y #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -742,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "সক্রিয়" -#. mQvu #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -752,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "বিবিধ বৈশিষ্ট্য..." -#. 3sc. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -761,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "বিবিধ বৈশিষ্ট্য" -#. a@W+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -771,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints..." msgstr "ব্রেক-পয়েন্ট পরিচালনা..." -#. Wcy= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -780,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "ব্রেক-পয়েন্ট পরিচালনা " -#. s2^S #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -790,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Module" msgstr "BASIC মডিউল" -#. 5IIo #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -800,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Dialog" msgstr "BASIC ডায়লগ" -#. \%gc #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -810,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "সন্নিবেশ করুন" -#. LAie #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -820,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেলুন" -#. UkD8 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -830,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "নাম পরিবর্তন" -#. M.5i #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -840,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "আড়াল করুন" -#. CQ?d #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -850,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules..." msgstr "মডিউল..." -#. SdR) #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -860,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "বিবিধ বৈশিষ্ট্য..." -#. aau` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -869,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite the XX macro?" msgstr "XX ম্যাক্রোটি নতুন করে লেখা হবে কি?" -#. %DZ@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -878,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "<Not localized>" msgstr "<অনুবাদ করা হয়নি>" -#. ofo` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -887,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "[Default Language]" msgstr "[পূর্বনির্ধারিত ভাষা]" -#. G@B= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -896,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Objects" msgstr "নথির অবজেক্ট" -#. ^X3N #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -905,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "ফর্ম" -#. L4Z+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -914,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "মডিউল" -#. Mx!0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -923,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "Class Modules" msgstr "ক্লাস মডিউল" -#. M@CT #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -932,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "নাম পরিবর্তন" -#. eq\m #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -941,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "প্রতিস্থাপন" -#. W@VC #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -950,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog Import - Name already used" msgstr "ডায়ালগ ইম্পোর্ট - নামটি বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে" -#. T3_B #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -971,7 +870,6 @@ msgstr "" "বর্তমান ডায়লগটি অপরিবর্তিত রাখতে নাম পরিবর্তন করুন অথবা ডায়লগটি প্রতিস্থাপন করুন।\n" " " -#. :_6e #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -980,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "যোগ করুন" -#. Yr+\ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -989,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Omit" msgstr "উপেক্ষা করুন" -#. ^T?v #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -998,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog Import - Language Mismatch" msgstr "ডায়লগ ইম্পোর্ট - ভাষায় গরমিল" -#. :5]p #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -1018,7 +913,6 @@ msgstr "" "\n" "নোট: যেসব ভাষা ডায়ালগ দ্বারা সমর্থিত নয়, সেসব ভাষার ক্ষেত্রে ডায়ালগের ডিফল্ট ভাষা রিসোর্স ব্যবহৃত হবে।" -#. cm14 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -1027,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Goto Line" msgstr "উল্লিখিত পংক্তি সংখ্যা দেখুন" -#. t.GK #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1037,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "বিবরণ" -#. lKY= #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1047,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Help information" msgstr "সহায়ক তথ্য" -#. ?gj( #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1057,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Help ID" msgstr "সহায়তা ID" -#. -p|Q #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1067,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Help file name" msgstr "সহায়িকা ফাইলের নাম" -#. #``S #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1076,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "বিবরণ" -#. Mq-_ #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1086,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "নতুন" -#. qYmA #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1096,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেলুন" -#. I$iQ #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1106,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "সক্রিয়" -#. jk[T #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1116,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "Pass Count:" msgstr "পাসের সংখ্যা:" -#. WAj7 #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1126,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoints" msgstr "ব্রেক-পয়েন্ট" -#. jB*a #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1135,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "ব্রেক-পয়েন্ট পরিচালনা" -#. D?0f #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1145,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "মডিউল" -#. W_]= #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1155,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialogs" msgstr "ডায়লগ বক্স" -#. 36Js #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1165,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "Libraries" msgstr "লাইব্রেরি" -#. !*g@ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1174,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" msgstr "%PRODUCTNAME সাধারণ ম্যাক্রো ওর্গানাইজার" -#. i6H6 #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1184,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "M~odule" msgstr "মডিউল (~o)" -#. }0uw #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1194,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "সম্পাদনা (~E)" -#. sCzN #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1204,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "বন্ধ করুন" -#. ,ASe #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1214,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "নতুন... (~N)" -#. WT=T #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1224,7 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "নতুন... (~N)" -#. frR: #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1234,7 +1107,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "মুছে ফেলুন (~D)" -#. #kf+ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1244,7 +1116,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "ডায়ালগ" -#. Fpj/ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1254,7 +1125,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "সম্পাদনা (~E)" -#. ~UGN #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1264,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "বন্ধ করুন" -#. ABdx #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1274,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "নতুন... (~N)" -#. JU]Z #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1284,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "নতুন... (~N)" -#. YAwH #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1294,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "মুছে ফেলুন (~D)" -#. 78@@ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1304,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ocation" msgstr "অবস্থান (~o)" -#. nCdL #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1314,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "~Library" msgstr "লাইব্রেরি (~L)" -#. \U8x #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1324,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "সম্পাদনা (~E)" -#. hP(Q #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1334,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "বন্ধ করুন" -#. 1tDJ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1344,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password..." msgstr "পাসওয়ার্ড... (~P)" -#. A^5` #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1354,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "নতুন... (~N)" -#. VTeK #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1364,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "ইম্পোর্ট করুন... (~I)" -#. NG%_ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1374,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xport..." msgstr "এক্সপোর্ট করুন... (~x)" -#. zp?S #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1384,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "মুছে ফেলুন (~D)" -#. Kc.v #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1394,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "বিবিধ বৈশিষ্ট্য" -#. Y1`2 #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1404,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as reference (read-only)" msgstr "প্রাসঙ্গিক তথ্য রূপে অন্তর্ভুক্ত করা যাবে (শুধুমাত্র পাঠযোগ্য)" -#. 4c8N #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1414,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace existing libraries" msgstr "উপস্থিত লাইব্রেরিগুলি প্রতিস্থাপন করুন" -#. p;}g #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1424,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Number:" msgstr "পংক্তি সংখ্যা: (~L)" -#. `(e~ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1434,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name:" msgstr "নাম: (~N)" -#. iO@h #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1444,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as ~extension" msgstr "এক্সটেনশন রূপে এক্সপোর্ট করুন: (~e)" -#. 9)l. #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1454,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as BASIC library" msgstr "BASIC লাইব্রেরি রূপে এক্সপোর্ট করুন" -#. \D2F #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1463,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Basic library" msgstr "সাধারণ লাইব্রেরি এক্সপোর্ট করুন" -#. T7$- #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1472,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Export library as extension" msgstr "এক্সটেনশন রূপে লাইব্রেরি এক্সপোর্ট করুন" -#. rsB+ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1481,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as BASIC library" msgstr "BASIC লাইব্রেরি রূপে এক্সপোর্ট করুন" -#. /g+L #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1490,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension" msgstr "এক্সটেনশন" -#. ch4W #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1499,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "মুছে ফেলুন (~D)" -#. ,b1I #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1508,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "নতুন (~N)" -#. Kn8D #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1517,7 +1361,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose" msgstr "নির্বাচন করুন" -#. ic*r #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1526,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "সঞ্চালনা" -#. ,D#! #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1535,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "সংরক্ষণ করুন (~S)" -#. pRPI #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" @@ -1545,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "প্রিন্টের পরিসর" -#. D_5S #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" @@ -1555,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "All ~Pages" msgstr "সমস্ত পৃষ্ঠা (~P)" -#. 2N4s #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" diff --git a/source/bn-IN/basctl/source/dlged.po b/source/bn-IN/basctl/source/dlged.po index 2edb89411b0..38dca91eeb4 100644 --- a/source/bn-IN/basctl/source/dlged.po +++ b/source/bn-IN/basctl/source/dlged.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 18:55+0530\n" -"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n" +"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" "Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1347030304.0\n" -#. DhnW #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Present Languages" msgstr "উপস্থিত ভাষা" -#. JGIq #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "যোগ করুন..." -#. _oXj #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেলুন" -#. p]vE #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "পূর্বনির্ধারিত" -#. }IS0 #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." msgstr "ব্যবহারকারীর ইন্টারফেস লোক্যালের জন্য কোনো স্থানীয়করণ বৈশিষ্ট্য উপস্থিত না থাকলে পূর্ব নির্ধারিত ভাষা ব্যবহার করা হবে। একই সাথে পূর্বনির্ধারিত ভাষার সকল পংক্তিগুলি নতুন যোগ করা ভাষার রিসোর্সে কপি করা হবে।" -#. *TMb #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "বন্ধ করুন (~C)" -#. SfP_ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "[Default Language]" msgstr "[পূর্বনির্ধারিত ভাষা]" -#. so), #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "মুছে ফেলুন (~D)" -#. @,QV #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "<Press 'Add' to create language resources>" msgstr "<ভাষা রিসোর্স তৈরি করতে 'যোগ করুন' টিপুন>" -#. Z@]S #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage User Interface Languages [$1]" msgstr "ব্যবহারকারীর ইন্টারফেস ভাষা পরিচালনা করুন [$1]" -#. {@Ru #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -129,7 +119,6 @@ msgstr "" "\n" "নির্বাচিত ভাষা(গুলির) রিসোর্স মুছে ফেলা হবে কি?" -#. Q13J #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Language Resources" msgstr "ভাষা রিসোর্স মুছে ফেলা হবে" -#. Ag$] #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -148,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Default language" msgstr "পূর্বনির্ধারিত ভাষা" -#. ?(~F #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -158,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." msgstr "ডিফল্ট ইউজার ইন্টারফেসের ব্যবহারের জন্য একটি ভাষা নির্বাচন করুন। নির্বাচিত ভাষার রিসোর্স প্রস্তুত করার জন্য বর্তমানে উপস্থিত সকল পংক্তিগুলি ব্যবহার করা হবে।" -#. 0~l0 #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Add User Interface Languages" msgstr "ব্যবহারকারীর ইন্টারফেস ভাষা যোগ করুন" -#. \JB_ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Available Languages" msgstr "উপলব্ধ ভাষা" -#. OuG~ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." msgstr "যোগ করার উদ্দেশ্যে ভাষা নির্বাচন করুন। এই ভাষাগুলির জন্য লাইব্রেরির মধ্যে রিসোর্স তৈরি করা হবে। বর্তমানে নির্ধারিত ডিফল্ট ইউজার ইন্টারফেসের ভাষার পংক্তিগুলি কপি করে এই নতুন রিসোর্স প্রস্তুত করা হবে।" -#. 6a+c #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -197,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Default User Interface Language" msgstr "ইউজার ইন্টারফেসে ব্যবহারের জন্য ডিফল্ট ভাষা নির্ধারণ করুন" -#. ]nNM #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" @@ -206,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties: " msgstr "বিবিধ বৈশিষ্ট্য: " -#. I_7p #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" @@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "No Control marked" msgstr "কোনো কন্ট্রোল চিহ্নিত করা হয়নি" -#. ,!pS #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" diff --git a/source/bn-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/bn-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 77ff1cd7a57..df8c371abc9 100644 --- a/source/bn-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/bn-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -3,18 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n" +"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: bn-IN\n" +"Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1347030304.0\n" -#. dCgB #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" msgstr "%PRODUCTNAME-র সাধারণ ম্যাক্রো" -#. ;$kl #: basicmacrodialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -35,7 +35,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing macros in:" msgstr "চিহ্নিত স্থানে উপস্থিত ম্যাক্রো (~i)" -#. peL) #: basicmacrodialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -46,7 +45,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro from" msgstr "ম্যাক্রোর উৎস (~f)" -#. O@}F #: basicmacrodialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -57,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Save macro in" msgstr "চিহ্নিত স্থানে ম্যাক্রো সংরক্ষণ করুন (~a)" -#. 0h%} #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" |