aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bn-IN/chart2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-11-12 23:58:17 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-11-13 00:04:09 +0100
commitdee42a39ff84aae292b56cf83137983da5c28975 (patch)
treed60b875d95ccd2f4b5b2157824ba2b2cebcc7b2a /source/bn-IN/chart2
parentf14221545cf5a1be2c6f74915bcaff29db79a85d (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I6b444d20d156df4126666efaeb30a0902054362b
Diffstat (limited to 'source/bn-IN/chart2')
-rw-r--r--source/bn-IN/chart2/messages.po197
1 files changed, 76 insertions, 121 deletions
diff --git a/source/bn-IN/chart2/messages.po b/source/bn-IN/chart2/messages.po
index 46b7d725e13..67a61e6a9f8 100644
--- a/source/bn-IN/chart2/messages.po
+++ b/source/bn-IN/chart2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-23 06:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-11 07:25+0000\n"
"Last-Translator: biraj <brnet00@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn_IN\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540277626.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1541921140.000000\n"
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "স্টেপড লাইন"
#: chart2/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_DLG_REMOVE_DATA_TABLE"
msgid "This chart currently contains an internal data table. Do you want to proceed, deleting the internal data table, and set a new data range?"
-msgstr ""
+msgstr "এই চার্টে বর্তমানে একটি অভ্যন্তরীণ ডেটা টেবিল রয়েছে। অভ্যন্তরীণ ডেটা টেবিল মুছে ফেলতে এবং একটি নতুন ডেটা পরিসর সেট করার জন্য আপনি কি এগিয়ে যেতে চান?"
#: chart2/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_PAGE_CHARTTYPE"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "পাইয়ের আকৃতি শতকরা %PERCENTVALUE ভা
#: chart2/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_OBJECT_FOR_SERIES"
msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
-msgstr "ডাটা সিরিজ '%SERIESNAME' -র জন্য %OBJECTNAME"
+msgstr "'%SERIESNAME' ডাটা সিরিজের জন্য %OBJECTNAME"
#: chart2/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES"
@@ -914,27 +914,24 @@ msgid "Delete Series"
msgstr "ক্রম মুছে ফেলুন"
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|MoveLeftColumn"
msgid "Move Series Left"
-msgstr "ক্রম ডান দিকে সরান"
+msgstr "সিরিজ বামদিকে সরান"
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:182
-#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|MoveRightColumn"
msgid "Move Series Right"
-msgstr "ক্রম ডান দিকে সরান"
+msgstr "সিরিজ ডানদিকে সরান"
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:196
msgctxt "chartdatadialog|MoveUpRow"
msgid "Move Row Up"
-msgstr ""
+msgstr "সারিকে উপরের দিকে সরান"
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:210
-#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|MoveDownRow"
msgid "Move Row Down"
-msgstr "সারি নীচের দিকে সরান"
+msgstr "সারিকে নীচের দিকে সরান"
#: chart2/uiconfig/ui/charttypedialog.ui:8
msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog"
@@ -974,7 +971,7 @@ msgstr "কী তালিকা প্রদর্শন (_l)"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:168
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
-msgstr ""
+msgstr "সয়ংক্রিয় text _wrap"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:183
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
@@ -1427,33 +1424,29 @@ msgid "Tabs"
msgstr "ট্যাব"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:18
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaraxis|checkbutton_show_label"
msgid "Show labels"
-msgstr "লেবেলগুলি দেখান (_w)"
+msgstr "লেবেলগুলি দেখান"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaraxis|checkbutton_reverse"
msgid "Reverse direction"
-msgstr "বিপরীত দিকে (_R)"
+msgstr "বিপরীত দিকে"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:58
msgctxt "sidebaraxis|label1"
msgid "_Label position:"
-msgstr ""
+msgstr "লেবেল অবস্থান(_L):"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
msgid "Near Axis"
msgstr "অক্ষের নিকটে"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:73
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
msgid "Near Axis (other side)"
-msgstr "অক্ষরেখার পাশে (অন্য পার্শ্বে)"
+msgstr "অক্ষের নিকট (অন্য পার্শ্বে)"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:74
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
@@ -1466,16 +1459,14 @@ msgid "Outside end"
msgstr "বাইরের শেষে"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:89
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaraxis|label2"
msgid "_Text orientation:"
-msgstr "লেখার সজ্জা"
+msgstr "টেক্সট অভিযোজন (_T)"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:35
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle"
msgid "Subtitle"
-msgstr "উপশিরোনাম (_S)"
+msgstr "উপশিরোনাম"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:50
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title"
@@ -1483,21 +1474,19 @@ msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:71
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|l"
msgid "Titles"
-msgstr "শিরোনাম"
+msgstr "শিরোনামগুলি"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:102
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text"
msgid "Show Legend"
-msgstr ""
+msgstr "লেজেন্ড প্রদর্শন করুন"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:126
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|placement_label"
msgid "_Placement:"
-msgstr "অবস্থান"
+msgstr "অবস্থান (_P):"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:142
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
@@ -1505,34 +1494,29 @@ msgid "Right"
msgstr "ডান"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Top"
-msgstr "শীর্ষ (_T)"
+msgstr "শীর্ষ"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Bottom"
-msgstr "নিম্ন (_B)"
+msgstr "নিম্ন"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Left"
msgstr "বাঁদিক"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Manual"
-msgstr "স্বনির্বাচিত"
+msgstr "ম্যানুয়াল"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:169
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|label_legen"
msgid "Legend"
-msgstr "লেখচিত্রের ব্যাখ্যা"
+msgstr "কিংবদন্তি"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:202
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis"
@@ -1540,31 +1524,26 @@ msgid "X axis"
msgstr "X অক্ষ"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:217
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title"
msgid "X axis title"
msgstr "X অক্ষের শিরোনাম"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis"
msgid "Y axis"
-msgstr "Y অক্ষ (_Y)"
+msgstr "Y অক্ষ "
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:247
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title"
msgid "Y axis title"
msgstr "Y অক্ষের শিরোনাম"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis"
msgid "Z axis"
-msgstr "Z অক্ষ (_Z)"
+msgstr "Z অক্ষ "
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:277
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title"
msgid "Z axis title"
msgstr "Z অক্ষের শিরোনাম"
@@ -1572,24 +1551,22 @@ msgstr "Z অক্ষের শিরোনাম"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:292
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis"
msgid "2nd X axis"
-msgstr ""
+msgstr "2য় X অক্ষ"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:306
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis_title"
msgid "2nd X axis title"
-msgstr "X অক্ষের শিরোনাম"
+msgstr "2য় X অক্ষের শিরোনাম"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:320
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis"
msgid "2nd Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "2য় Y অক্ষ"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:334
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis_title"
msgid "2nd Y axis title"
-msgstr "Y অক্ষের শিরোনাম"
+msgstr "2য় Y অক্ষের শিরোনাম"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:354
msgctxt "sidebarelements|label_axes"
@@ -1597,33 +1574,29 @@ msgid "Axes"
msgstr "অক্ষ"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:387
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major"
msgid "Horizontal major"
-msgstr "অনুভূমিক মানদন্ড"
+msgstr "অনুভূমিক মানদণ্ড"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:402
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_major"
msgid "Vertical major"
-msgstr ""
+msgstr "উল্লম্ব মানদন্ড"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:417
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_minor"
msgid "Horizontal minor"
-msgstr "অনুভূমিক- অন্তর্মুখী"
+msgstr "অনুভূমিক গৌণ"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:432
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_minor"
msgid "Vertical minor"
-msgstr "উল্লম্ব- অন্তর্মুখী"
+msgstr "উল্লম্ব গৌণ"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:453
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|label_gri"
msgid "Gridlines"
-msgstr "গ্রিড লাইন"
+msgstr "গ্রিডলাইনগুলি"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:472
msgctxt "sidebarelements|text_title"
@@ -1631,113 +1604,99 @@ msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:482
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|text_subtitle"
msgid "Subtitle"
-msgstr "উপশিরোনাম (_S)"
+msgstr "উপশিরোনাম"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|label2"
msgid "Category:"
-msgstr "বিভাগ"
+msgstr "বিভাগ:"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:64
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Constant"
-msgstr "নিয়মকানুন"
+msgstr "ধ্রুবক"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Percentage"
-msgstr "শতকরা (_P)"
+msgstr "শতকরা"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:66
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Cell Range or Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "সেল রেঞ্জ বা ডেটা টেবিল"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:67
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Standard deviation"
-msgstr "মানক চ্যুতি"
+msgstr "আদর্শ চ্যুতি"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:68
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Standard error"
-msgstr "মানক ত্রুটি"
+msgstr "আদর্শ ত্রুটি"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:69
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Variance"
-msgstr "ভেদাংক"
+msgstr "অনৈক্য"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Error margin"
msgstr "ত্রুটির মার্জিন"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:85
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|label3"
msgid "Positive (+):"
-msgstr "ধনাত্মক (+) (_o)"
+msgstr "ধনাত্মক (+):"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|label4"
msgid "Negative (-):"
-msgstr "ঋণাত্মক (-) (_N)"
+msgstr "ঋণাত্মক (-):"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:113
msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_pos"
msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "0.00"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:129
msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_neg"
msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "0.00"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive_negative|tooltip_text"
msgid "Positive and Negative"
-msgstr "ধনাত্মক ও ঋনাত্মক (_a)"
+msgstr "ধনাত্মক এবং ঋনাত্মক"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:169
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive|tooltip_text"
msgid "Positive"
-msgstr "ধনাত্মক (_i)"
+msgstr "ধনাত্মক"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_negative|tooltip_text"
msgid "Negative"
-msgstr "ঋনাত্মক (_)"
+msgstr "ঋনাত্মক"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:208
msgctxt "sidebarerrorbar|label5"
msgid "Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "নির্দেশক"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:44
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_label"
msgid "Show data labels"
-msgstr ""
+msgstr "ডেটা লেবেলগুলি প্রদর্শন করুন"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:68
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|label_box"
msgid "P_lacement:"
-msgstr "অবস্থান"
+msgstr "অবস্থান (_P):"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:83
#, fuzzy
@@ -1773,19 +1732,17 @@ msgstr "কেন্দ্র"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:113
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_trendline"
msgid "Show trendline"
-msgstr ""
+msgstr "ট্রেন্ডলাইন দেখান"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:149
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_y_error"
msgid "Y error bars"
-msgstr "Y ত্রুটির বার"
+msgstr "Y ত্রুটির বারগুলি"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:165
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_x_error"
msgid "X error bars"
-msgstr "X ত্রুটির বার"
+msgstr "X ত্রুটির বারগুলি"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:187
#, fuzzy
@@ -1806,12 +1763,12 @@ msgstr "গৌণ Y অক্ষ"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:260
msgctxt "sidebarseries|axis_label"
msgid "Align Series to Axis"
-msgstr ""
+msgstr "অক্ষ বরাবর সিরিজ সারিবদ্ধ করুন"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:276
msgctxt "sidebarseries|label_series_tmpl"
msgid "Data series '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "ডেটা সিরিজ '%1'"
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:22
msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog"
@@ -1868,27 +1825,27 @@ msgctxt "steppedlinesdlg|label2"
msgid "Type of Stepping"
msgstr "স্টেপিংঙের ধরন"
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:56
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:55
msgctxt "titlerotationtabpage|degreeL"
msgid "_Degrees"
msgstr "ডিগ্রী (_D)"
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:122
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:121
msgctxt "titlerotationtabpage|stackedCB"
msgid "Ve_rtically stacked"
msgstr "উল্লম্ব ভাবে স্ট্যাকড"
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:141
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:140
msgctxt "titlerotationtabpage|labelABCD"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:162
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:161
msgctxt "titlerotationtabpage|textdirL"
msgid "Te_xt direction:"
msgstr "লেখার দিকবিন্যাস (_x):"
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:191
msgctxt "titlerotationtabpage|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
msgstr "লেখার সজ্জা"
@@ -2458,37 +2415,37 @@ msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "যোগ করুন (_A)"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:116
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "উপরে"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "মুছে ফেলুন (_R)"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "নীচে"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "ডেটা পরিসর (_D):"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:214
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr "%VALUETYPE এর জন্য রেঞ্জ (_g)"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "শ্রেণীবিভাগ (_C)"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:286
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "ডেটা লেবেল (_l)"
@@ -2638,38 +2595,37 @@ msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_ORIENTATION"
msgid "Text Orientation"
msgstr "লেখার সজ্জা"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:31
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30
msgctxt "tp_PolarOptions|CB_CLOCKWISE"
msgid "_Clockwise direction"
msgstr "ঘড়ির কাঁটার দিকে (_C)"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:47
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:46
msgctxt "tp_PolarOptions|label1"
msgid "Orientation"
msgstr "সজ্জা"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:123
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:122
msgctxt "tp_PolarOptions|FT_ROTATION_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "ডিগ্রী (_D)"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:142
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:141
msgctxt "tp_PolarOptions|label2"
msgid "Starting Angle"
msgstr "প্রারম্ভিক কোণ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:169
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:168
msgctxt "tp_PolarOptions|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR"
msgid "Include _values from hidden cells"
msgstr "লুকানো ঘরগুলি থেকে মানগুলি অন্তর্ভুক্ত করুন (_v)"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:185
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:184
msgctxt "tp_PolarOptions|label3"
msgid "Plot Options"
msgstr "প্লট বিকল্প"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "ডেটা রেঞ্জ নির্বাচন করুন"
@@ -2685,7 +2641,6 @@ msgid "_Data range:"
msgstr "ডেটা রেঞ্জ (_D):"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
-#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "ডেটা রেঞ্জ নির্বাচন করুন"