diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-08-30 16:56:35 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-08-30 17:20:56 +0200 |
commit | 02e3dd80f5b066ff95b1769ad2a5c9651337a509 (patch) | |
tree | b57484e7db58d50ec5ee02dd4615dd2a67ec213d /source/bn-IN/cui | |
parent | 2ec580d39ac7950b584fde730d22fa4f09dd8399 (diff) |
update translations for 7-2/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I76dedce86c4402c3a3cbb4ad01c3cfaba8732f43
Diffstat (limited to 'source/bn-IN/cui')
-rw-r--r-- | source/bn-IN/cui/messages.po | 57 |
1 files changed, 28 insertions, 29 deletions
diff --git a/source/bn-IN/cui/messages.po b/source/bn-IN/cui/messages.po index ebddd93b546..a2de006a60e 100644 --- a/source/bn-IN/cui/messages.po +++ b/source/bn-IN/cui/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-16 06:42+0000\n" -"Last-Translator: parnas <parnasghosh@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: bn_IN\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:04+0000\n" +"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n" +"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/bn_IN/>\n" +"Language: bn-IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542350545.000000\n" #. GyY9M @@ -488,10 +488,9 @@ msgstr "ভাসমান ফ্রেমের জন্য ফাইল ন #. F74rR #: cui/inc/strings.hrc:86 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS" msgid "All commands" -msgstr "যোগ করার কমান্ড" +msgstr "সকল কমান্ড" #. EeB6i #: cui/inc/strings.hrc:87 @@ -515,7 +514,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME ম্যাক্রো" #: cui/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC" msgid "There is no description available for this macro." -msgstr "" +msgstr "এই ম্যাক্রোর কোনো বিবরণ উপলব্ধ নেই" #. AFniE #: cui/inc/strings.hrc:91 @@ -534,7 +533,7 @@ msgstr "সারি সন্নিবেশ" #: cui/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE" msgid "Above selection" -msgstr "" +msgstr "নির্বাচিত অংশের পূর্বে" #. oBHui #: cui/inc/strings.hrc:95 @@ -558,7 +557,7 @@ msgstr "অনুপস্থিত অক্ষর" #: cui/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" -msgstr "" +msgstr "পছন্দের তালিকায় যোগ করুন" #. AvBBC #. PPI is pixel per inch, %1 is a number @@ -578,13 +577,13 @@ msgstr "কলাম সন্নিবেশ করুন" #: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE" msgid "Before selection" -msgstr "" +msgstr "নির্বাচিত অংশের পূর্বে" #. nXnb3 #: cui/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER" msgid "After selection" -msgstr "" +msgstr "নির্বাচিত অংশের পরে" #. QrFJZ #: cui/inc/strings.hrc:105 @@ -1238,7 +1237,7 @@ msgstr "উভয় বাক্সে একই পাসওয়ার্ড #: cui/inc/strings.hrc:218 msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWORD_LEN_INDICATOR" msgid "Password length limit of %1 reached" -msgstr "" +msgstr "পাসওয়ার্ড-এর %১ অক্ষরের সীমা অতিক্রান্ত" #. Fko49 #: cui/inc/strings.hrc:220 @@ -1280,7 +1279,7 @@ msgstr "অপেক্ষমাণ" #: cui/inc/strings.hrc:227 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS" msgid "Save Screenshot As..." -msgstr "" +msgstr "হিসাবে স্ক্রিনশট পঞ্জীকৃত করুন" #. CAaFf #. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes @@ -1483,13 +1482,13 @@ msgstr "SmartArt, %PRODUCTNAME এ অাকার বা বিপরীত" #: cui/inc/strings.hrc:264 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO" msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse" -msgstr "" +msgstr "ভিসিও থেকে %PRODUCTNAME ড্র বা তার বিপরীত" #. Zarkq #: cui/inc/strings.hrc:265 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF" msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse" -msgstr "" +msgstr "পিডিফ থেকে %PRODUCTNAME ড্র বা তার বিপরীত" #. dDtDU #: cui/inc/strings.hrc:267 @@ -1597,7 +1596,7 @@ msgstr "বড় হাতের অক্ষর যুক্ত শব্দ #: cui/inc/strings.hrc:297 msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS" msgid "Check words with numbers " -msgstr "নম্বর যুক্ত শব্দ পরীক্ষা করুন" +msgstr "সংখ্যাযুক্ত শব্দাবলী পরীক্ষা করুন " #. bPDyB #: cui/inc/strings.hrc:298 @@ -1633,7 +1632,7 @@ msgstr "রেখা বিভাজকের পূর্বে অক্ষর #: cui/inc/strings.hrc:303 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK" msgid "Characters after line break: " -msgstr "রেখা বিভাজকের পরের অক্ষর:" +msgstr "পংক্তি বিরতির পরের চিহ্ন: " #. AewrH #: cui/inc/strings.hrc:304 @@ -5744,7 +5743,7 @@ msgstr "সীমানা সরান" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:167 msgctxt "borderpage|label8" msgid "Line Arrangement" -msgstr "রেখার বিন্যাস " +msgstr "পংক্তি বিন্যাস" #. GwAqX #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:198 @@ -7190,7 +7189,7 @@ msgstr "সংরক্ষিত এক্সপ্রেশন" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1394 msgctxt "colorconfigwin|error" msgid "Error" -msgstr "ত্রুটি " +msgstr "ত্রুটি" #. PLRFA #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1406 @@ -8883,7 +8882,7 @@ msgstr "গাঢ়" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:438 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "With /" -msgstr "/ সহ " +msgstr "/ সহ" #. GJKbv #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:439 @@ -11474,7 +11473,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:490 msgctxt "insertfloatingframe|label3" msgid "Padding" -msgstr "Padding" +msgstr "প্যাডিং" #. Ehuh3 #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:530 @@ -14626,7 +14625,7 @@ msgstr "নথির অবস্থা" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:212 msgctxt "optgeneralpage|label6" msgid "_Interpret as years between " -msgstr "মধ্যবর্তী বছর দিয়ে হিসাব করুন (_I)" +msgstr "মধ্যবর্তী বছর দিয়ে হিসাব করুন " #. huNG6 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:231 @@ -14638,7 +14637,7 @@ msgstr "একটি তারিখ পরিসর সুনির্দিষ #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:244 msgctxt "optgeneralpage|toyear" msgid "and " -msgstr "এবং" +msgstr "এবং " #. 7r6RF #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:257 @@ -15125,7 +15124,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:278 msgctxt "optjsearchpage|matchiaiya" msgid "_ia/iya (piano/piyano)" -msgstr "_ia/iya (piano/piyano)" +msgstr "_ia/iya (পিয়ানো)" #. SANdY #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:286 @@ -15137,7 +15136,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:297 msgctxt "optjsearchpage|matchkiku" msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -msgstr "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" +msgstr "_ki/ku (তেকিসুতো)" #. s4qyS #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:305 @@ -16340,7 +16339,7 @@ msgstr "ওয়েব সংযোগের জন্য পাসওয়ার্ #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:439 msgctxt "optsecuritypage|label4" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " -msgstr "নিরাপত্তা সম্বন্ধীয় বিকল্প সামঞ্জস্যপূর্ণ করুন এবং নথিতে লুকানো তথ্যের জন্য সতর্কতা নির্দিষ্ট করুন।" +msgstr "নিরাপত্তা সম্বন্ধীয় বিকল্প সামঞ্জস্যপূর্ণ করুন এবং নথিতে লুকানো তথ্যের জন্য সতর্কতা নির্দিষ্ট করুন। " #. CBnzU #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:452 @@ -19023,7 +19022,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:8 msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog" msgid "Text Format " -msgstr "টেক্সট বিন্যাস" +msgstr "পাঠ্যবিন্যাস " #. Ndgf2 #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:136 |