aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bn-IN/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-11-15 14:41:39 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-11-15 14:51:16 +0100
commit43ecc0b75a09ae6167f7368d056a3efbbbd1ae9e (patch)
treee3be1b342feaea4e3d8f90a2f394745c1e5798a9 /source/bn-IN/cui
parenta4a3e67d5066da4a9c0e637eab1697a4e954cbcb (diff)
update translations for 6.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I525c53a974689b86e7f7913fb0b24ac467e8aac0
Diffstat (limited to 'source/bn-IN/cui')
-rw-r--r--source/bn-IN/cui/messages.po209
1 files changed, 89 insertions, 120 deletions
diff --git a/source/bn-IN/cui/messages.po b/source/bn-IN/cui/messages.po
index c0deca8df4d..3cb25b36828 100644
--- a/source/bn-IN/cui/messages.po
+++ b/source/bn-IN/cui/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-11 07:48+0000\n"
-"Last-Translator: parnas <parnasghosh@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1541922539.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542195260.000000\n"
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
@@ -1561,142 +1561,137 @@ msgid "Dimension line"
msgstr "মাত্রা লাইন"
#: cui/inc/strings.hrc:365
-msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR"
-msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr "নির্বাচিত মডিউল লোড করা যায়নি।"
-
-#: cui/inc/strings.hrc:366
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "উদ্ধৃতি আরম্ভ (_S):"
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "নির্বাচিত থীম:"
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "অনুসন্ধান করা হচ্ছে, দয়া করে অপেক্ষা করুন..."
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "%1 খোলা যাচ্ছে না, দয়া করে পরে অাবার চেষ্টা করুন।"
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "কোনো ফলাফল পাওয়া যায়নি।"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "থীম প্রয়োগ করা হচ্ছে..."
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "কোন সীমানা নয়"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "শুধুমাত্র বহিঃস্থ সীমানা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "বহিঃস্থ সীমানা ও অনুভূমিক রেখা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "বহিঃস্থ সীমানা ও সব অন্তঃস্থ রেখা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "অন্তঃস্থ রেখা পরিবর্তন না করে বহিঃস্থ সীমানা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "শুধুমাত্র তির্যক রেখা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "চারটি সীমানার প্রতিটি নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "শুধুমাত্র বাম ও ডান সীমানা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "শুধুমাত্র শীর্ষ ও নিম্ন সীমানা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "শুধুমাত্র বাম সীমানা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "শীর্ষ ও নিম্ন সীমানা এবং সব অভ্যন্তরীণ রেখা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "বাম ও ডান সীমানা এবং সব অভ্যন্তরীণ রেখা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "কোন ছায়া নয়"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "নিচে ডানে ছায়া ফেলা"
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "উপরে ডানে ছায়া ফেলা"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "নিচে বামে ছায়া ফেলা"
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "উপরে বামে ছায়া ফেলা"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:394
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
@@ -1707,10 +1702,9 @@ msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
#: cui/inc/treeopt.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "User Data"
-msgstr "ব্যবহারকারী ডাটা"
+msgstr "ব্যবহারকারী ডেটা"
#: cui/inc/treeopt.hrc:32
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -1744,7 +1738,6 @@ msgid "Security"
msgstr "নিরাপত্তা"
#: cui/inc/treeopt.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Personalization"
msgstr "ব্যক্তিগত রূপদান"
@@ -1761,7 +1754,6 @@ msgid "Accessibility"
msgstr "স্বাচ্ছন্দ্যকরণ"
#: cui/inc/treeopt.hrc:41
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Advanced"
msgstr "উন্নত"
@@ -1798,7 +1790,6 @@ msgid "Writing Aids"
msgstr "লেখার সহায়িকা"
#: cui/inc/treeopt.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "জাপানী ভাষায় অনুসন্ধান"
@@ -1820,7 +1811,6 @@ msgid "Internet"
msgstr "ইন্টারনেট"
#: cui/inc/treeopt.hrc:60
-#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr "প্রক্সি"
@@ -1848,10 +1838,9 @@ msgid "View"
msgstr "দৃশ্যপট"
#: cui/inc/treeopt.hrc:69
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
-msgstr "বিন্যাস করার সহায়তা"
+msgstr "বিন্যাসকরণ সহায়তা"
#: cui/inc/treeopt.hrc:70
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
@@ -1859,22 +1848,19 @@ msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
-msgstr "প্রাথমিক ফন্ট (পশ্চিমা)"
+msgstr "বেসিক ফন্ট (পশ্চিমা)"
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
-msgstr "প্রাথমিক ফন্ট (এশীয়)"
+msgstr "বেসিক ফন্ট (এশিয়ান)"
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
-msgstr "প্রাথমিক ফন্ট (CTL)"
+msgstr "বেসিক ফন্ট (CTL)"
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
@@ -1893,10 +1879,9 @@ msgid "Changes"
msgstr "পরিবর্তিত"
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
-msgstr "পার্থক্য"
+msgstr "তুলনা"
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
@@ -1904,22 +1889,19 @@ msgid "Compatibility"
msgstr "সুসংগতি"
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
-msgstr "AutoCaption"
+msgstr "স্বয়ংক্রিয় ক্যাপশন"
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "ই-মেইলে মেইল মার্জ (একত্রিকরণ) প্রয়োগ করা হবে"
#: cui/inc/treeopt.hrc:85
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr "%PRODUCTNAME ত্রুটি"
+msgstr "%PRODUCTNAME লেখক /ওয়েব"
#: cui/inc/treeopt.hrc:86
#, fuzzy
@@ -1928,10 +1910,9 @@ msgid "View"
msgstr "দৃশ্যপট"
#: cui/inc/treeopt.hrc:87
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
-msgstr "বিন্যাস করার সহায়তা"
+msgstr "বিন্যাসকরণ সহায়তা"
#: cui/inc/treeopt.hrc:88
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
@@ -1966,10 +1947,9 @@ msgid "Settings"
msgstr "সেটিং"
#: cui/inc/treeopt.hrc:102
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr "%PRODUCTNAME ম্যাক্রো"
+msgstr "%PRODUCTNAME ক্যালক"
#: cui/inc/treeopt.hrc:103
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
@@ -1989,10 +1969,9 @@ msgid "View"
msgstr "দৃশ্যপট"
#: cui/inc/treeopt.hrc:106
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
-msgstr "নির্ণয়"
+msgstr "গণনা করুন"
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
@@ -2102,7 +2081,6 @@ msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
#: cui/inc/treeopt.hrc:143
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA বৈশিষ্ট্যাবলী"
@@ -2130,10 +2108,9 @@ msgid "Connections"
msgstr "সংযোগ"
#: cui/inc/treeopt.hrc:152
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
-msgstr "ডাটাবেস"
+msgstr "ডেটাবেস"
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
@@ -2262,10 +2239,9 @@ msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:54
-#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label21"
msgid "Shortcu_t Keys"
-msgstr "শর্টকাট কী"
+msgstr "শর্টকাট কীসমূহ (_t)"
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:80
msgctxt "accelconfigpage|office"
@@ -2934,10 +2910,9 @@ msgid "Center Right"
msgstr "আবরণ - বাম থেকে ডানে"
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:317
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Left"
-msgstr "নিচে বামে?"
+msgstr "নিচে বামে"
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
@@ -2945,10 +2920,9 @@ msgid "Bottom Center"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Right"
-msgstr "নিচে ডানে?"
+msgstr "নিচে ডানে"
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:345
msgctxt "bitmaptabpage|label9"
@@ -3608,10 +3582,9 @@ msgid "CTL Font"
msgstr "CTL ফন্ট"
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1124
-#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr "পূর্বদৃশ্য"
+msgstr "পূর্বরূপ"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:14
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
@@ -3899,10 +3872,9 @@ msgid "Shadows"
msgstr "ছায়া"
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label21"
msgid "Palette:"
-msgstr "প্যালেট"
+msgstr "প্যালেট:"
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:122
msgctxt "colorpage|label20"
@@ -3920,10 +3892,9 @@ msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:205
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|delete"
msgid "Delete"
-msgstr "মুছুন (_D)"
+msgstr "মুছে ফেলুন"
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:220
msgctxt "colorpage|label22"
@@ -3931,7 +3902,6 @@ msgid "Custom Palette"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:286
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label1"
msgid "Colors"
msgstr "রং"
@@ -5349,10 +5319,9 @@ msgid "Increment:"
msgstr "ক্রমবৃদ্ধি:"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:288
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|autoincrement"
msgid "A_utomatic"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
+msgstr "স্বয়ংক্রিয় (_u)"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:320
msgctxt "gradientpage|centerft"
@@ -5811,10 +5780,9 @@ msgid "Te_xt:"
msgstr "পাঠ (_x):"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
-msgstr "নাম:"
+msgstr "নাম (_m):"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:295
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
@@ -8259,10 +8227,9 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "সম্পাদনা করুন (_E)..."
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject"
msgid "Edit Available language modules"
-msgstr "উপলব্ধ ভাষার মডিউল (_A):"
+msgstr "উপলব্ধ ভাষার মডিউল সম্পাদনা করুন"
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:112
msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
@@ -8280,10 +8247,9 @@ msgid "Ed_it..."
msgstr "সম্পাদনা (_i)..."
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject"
msgid "Edit User-defined dictionaries"
-msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত অভিধাণ"
+msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত অভিধাণ সম্পাদনা করুন"
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:179
msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete"
@@ -9153,7 +9119,6 @@ msgid "Large"
msgstr "বড়"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:383
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Extra Large"
msgstr "অতিরিক্ত বড়"
@@ -9596,13 +9561,11 @@ msgid "Single"
msgstr "একক"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.15 Lines"
msgstr "১.৫ লাইন"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.5 Lines"
msgstr "১.৫ লাইন"
@@ -9618,7 +9581,6 @@ msgid "Proportional"
msgstr "আনুপাতিক"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "At least"
msgstr "অন্তত"
@@ -9796,10 +9758,9 @@ msgid "Selection"
msgstr "নির্বাচন"
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
-msgstr "পরিবর্তন (_M)"
+msgstr "পরিবর্তন করুন (_M)"
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:109
msgctxt "patterntabpage|label3"
@@ -9807,22 +9768,19 @@ msgid "Pattern"
msgstr "প্যাটার্ন"
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label4"
msgid "Pattern Editor:"
-msgstr "ধরন সম্পাদক:"
+msgstr "প্যাটার্ন সম্পাদক:"
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:187
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject"
msgid "Pattern Editor"
-msgstr "ধরন সম্পাদক"
+msgstr "প্যাটার্ন সম্পাদক"
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label5"
msgid "Foreground Color:"
-msgstr "পটভূমির রং"
+msgstr "পুরোভূমির রং"
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:262
#, fuzzy
@@ -9831,7 +9789,6 @@ msgid "Background Color:"
msgstr "পটভূমির রং"
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:304
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label1"
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
@@ -9842,10 +9799,9 @@ msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:375
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label2"
msgid "Preview"
-msgstr "পূর্বদৃশ্য"
+msgstr "পূর্বরূপ"
#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:14
msgctxt "percentdialog|PercentDialog"
@@ -10004,10 +9960,9 @@ msgid "Spacing"
msgstr "ফাঁকা"
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:514
-#, fuzzy
msgctxt "positionpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr "পূর্বদৃশ্য"
+msgstr "পূর্বরূপ"
#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:8
msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog"
@@ -10405,10 +10360,9 @@ msgid "Attributes"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog"
msgid "Text Format "
-msgstr "পাঠ্য বিন্যাস"
+msgstr "টেক্সট বিন্যাস"
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:134
msgctxt "searchformatdialog|font"
@@ -10451,7 +10405,6 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr "এশীয় মুদ্রণশৈলী"
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:511
-#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "উজ্জ্বলকরণ"
@@ -10768,22 +10721,43 @@ msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
msgid "Select Certificate"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:168
+#. Name of the signer
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:166
+msgctxt "signsignatureline|label_name"
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:175
+msgctxt "signsignatureline|btn_load_image"
+msgid "Use Signature Image"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:190
+msgctxt "signsignatureline|btn_clear_image"
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:206
+msgctxt "signsignatureline|label_image_dimensions"
+msgid "Best image size: 600 x 100 px"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:237
msgctxt "signsignatureline|label_sign"
msgid "Sign"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:274
msgctxt "signsignatureline|label_add_comment"
msgid "Add comment:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:310
msgctxt "signsignatureline|label_hint"
msgid "Instructions from the document creator:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:343
msgctxt "signsignatureline|label_more"
msgid "More"
msgstr ""
@@ -10934,10 +10908,9 @@ msgid "Font:"
msgstr "ফন্ট:"
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:135
-#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|srchft"
msgid "Search:"
-msgstr "অনুসন্ধান করুন…"
+msgstr "অনুসন্ধান করুনঃ"
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:221
msgctxt "specialcharacters|hexlabel"
@@ -11392,10 +11365,9 @@ msgid "_Adjust to contour"
msgstr "কনট্যুরের সাথে মানানসই (_A)"
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label1"
msgid "Drawing Object Text"
-msgstr "অঙ্কন বস্তুর লেখা"
+msgstr "অঙ্কন বস্তুর টেক্সট"
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:163
msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT"
@@ -11513,7 +11485,6 @@ msgid "Position:"
msgstr "অবস্থান:"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject"
msgid "Page Style"
msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী"
@@ -11814,10 +11785,9 @@ msgid "Enclosing Character"
msgstr "বন্ধনী অক্ষর"
#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
-#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr "পূর্বদৃশ্য"
+msgstr "পূর্বরূপ"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
@@ -11921,10 +11891,9 @@ msgid "Columns:"
msgstr "কলাম:"
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:341
-#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject"
msgid "Columns"
-msgstr "কলাম:"
+msgstr "কলাম"
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:365
msgctxt "zoomdialog|bookmode"