aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bn-IN/desktop
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-11-20 13:12:28 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-11-20 17:09:36 +0100
commit587e99affea726021dc41da2cc5a21a4b961249b (patch)
treea21ed7a29dac5bc705bc79cf1e6c11068f1e616f /source/bn-IN/desktop
parent6453172eac4a30a37224db66ddd76c13f614959d (diff)
update translations for 4.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I8743837d52212af0d16ae1aeddc83651fb5d89d4
Diffstat (limited to 'source/bn-IN/desktop')
-rw-r--r--source/bn-IN/desktop/source/app.po34
-rw-r--r--source/bn-IN/desktop/source/deployment/gui.po237
-rw-r--r--source/bn-IN/desktop/uiconfig/ui.po146
3 files changed, 169 insertions, 248 deletions
diff --git a/source/bn-IN/desktop/source/app.po b/source/bn-IN/desktop/source/app.po
index 7eaa8a9627e..19191f3d94a 100644
--- a/source/bn-IN/desktop/source/app.po
+++ b/source/bn-IN/desktop/source/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-21 07:48+0000\n"
"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1413877683.000000\n"
@@ -35,22 +35,6 @@ msgstr "ফাইল পুনরুদ্ধার"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
-"STR_RECOVER_PREPARED\n"
-"warningbox.text"
-msgid ""
-"An unrecoverable error has occurred.\n"
-"\n"
-"All modified files have been saved and can\n"
-"probably be recovered at program restart."
-msgstr ""
-"একটি পুনরুদ্ধারের অযোগ্য ত্রুটি ঘটেছে।\n"
-"\n"
-"সকল পরিবর্তিত ফাইল সংরক্ষণ করা হয়েছে এবং\n"
-"সম্ভবত প্রোগ্রাম পুনরায় আরম্ভ করার সময় পুনরুদ্ধার হতে পারে।"
-
-#: desktop.src
-msgctxt ""
-"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START\n"
"string.text"
msgid "The application cannot be started. "
@@ -225,18 +209,14 @@ msgstr "ইনস্টল বা অাপডেট করার পরে, %PR
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
-"QBX_USERDATALOCKED\n"
-"querybox.text"
+"STR_QUERY_USERDATALOCKED\n"
+"string.text"
msgid ""
"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n"
"Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on host '$h'.\n"
"\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME এর আরেকটি ইন্সট্যান্স আপনার ব্যক্তিগত সেটিংসমূহে সন্নিবেশ করেছে অথবা আপনার ব্যক্তিগত সেটিংসমূহ লক করা হয়েছে।\n"
-"একইসাথে প্রবেশের কারণে আপনার ব্যক্তিগত সেটিংসমূহে অসঙ্গতি দেখা দিতে পারে। অগ্রসর হওয়ার আগে, আপনাকে নিশ্চিত করতে হবে যে '$u' ব্যবহারকারী '$h' হোষ্টে %PRODUCTNAME বন্ধ করে।\n"
-"\n"
-"আপনি কি সত্যিই অগ্রসর হতে চান?"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -249,10 +229,10 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
-"EBX_ERR_PRINTDISABLED\n"
-"errorbox.text"
+"STR_ERR_PRINTDISABLED\n"
+"string.text"
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
-msgstr "মুদ্রণ নিষ্ক্রিয় করা আছে। কোনো নথি মুদ্রণ করা যাবেনা।"
+msgstr ""
#: desktop.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/desktop/source/deployment/gui.po b/source/bn-IN/desktop/source/deployment/gui.po
index 9a831bbce0c..c2cee5b4503 100644
--- a/source/bn-IN/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/bn-IN/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-22 06:45+0000\n"
"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@@ -12,32 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: bn_BD\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1413960302.000000\n"
-#: dp_gui_dependencydialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dependencydialog.src\n"
-"RID_DLG_DEPENDENCIES\n"
-"RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"The extension cannot be installed as the following\n"
-"system dependencies are not fulfilled:"
-msgstr ""
-"নিম্নোক্ত সিস্টেম নির্ভরতাসমূহ পূরণ না হওয়ার ফলে\n"
-"বর্ধিতাংশটি ইনস্টল করা যাচ্ছেনা:"
-
-#: dp_gui_dependencydialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dependencydialog.src\n"
-"RID_DLG_DEPENDENCIES\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "System dependencies check"
-msgstr "সিস্টেমের নির্ভরতা পরীক্ষা"
-
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -129,22 +108,6 @@ msgstr "%EXTENSION_NAME'র জন্য লাইসেন্স অনুম
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_STR_INSTALL_FOR_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "~For all users"
-msgstr "সকল ব্যবহারকারীর জন্য (~F)"
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_STR_INSTALL_FOR_ME\n"
-"string.text"
-msgid "~Only for me"
-msgstr "শুধুমাত্র আমার জন্য (~O)"
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS\n"
"string.text"
msgid "Error: The status of this extension is unknown"
@@ -207,72 +170,57 @@ msgstr "লাইসেন্স প্রদর্শন"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION\n"
-"warningbox.text"
+"RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION\n"
+"string.text"
msgid ""
"You are about to install the extension '%NAME'.\n"
"Click 'OK' to proceed with the installation.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"অাপনি '%NAME' এক্সটেনশন ইনস্টল করতে চলেছেন।\n"
-"ইনস্টলেশানের কাজ চালিয়ে যেতে, 'ওকে' ক্লিক করুন।\n"
-"ইনস্টলেশান থামাতে 'বাতিল করুন' ক্লিক করুন।"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_WARNINGBOX_REMOVE_EXTENSION\n"
-"warningbox.text"
+"RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION\n"
+"string.text"
msgid ""
"You are about to remove the extension '%NAME'.\n"
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
-"অাপনি '%NAME' এক্সটেনশন সরিয়ে দিতে চলেছেন।\n"
-"এক্সটেনশন সরাতে 'ওকে' ক্লিক করুন।\n"
-"এক্সটেনশন সরানো থামাতে 'বাতিল করুন' ক্লিক করুন।"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_WARNINGBOX_REMOVE_SHARED_EXTENSION\n"
-"warningbox.text"
+"RID_STR_WARNING_REMOVE_SHARED_EXTENSION\n"
+"string.text"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
-"একাধিক ব্যবহারকারী পরিবেশে অংশীদারি করা এক্সটেনশন পরিবর্তন করার সময়ে, অার কোনো ব্যবহারকারী যে একই %PRODUCTNAME-এ কাজ করছেন না তা নিশ্চিত করুন।\n"
-"এক্সটেনশন সরাতে, 'ওকে' ক্লিক করুন।\n"
-"এক্সটেনশন সরানো বন্ধ করতে, 'বাতিল করুন' ক্লিক করুন।"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_WARNINGBOX_ENABLE_SHARED_EXTENSION\n"
-"warningbox.text"
+"RID_STR_WARNING_ENABLE_SHARED_EXTENSION\n"
+"string.text"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click 'OK' to enable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
msgstr ""
-"একটি একাধিক ব্যবহারকারী পরিবেশে, অংশীদারি করা এক্সটেনশন পরিবর্তন করার সময়ে, একই %PRODUCTNAME যে অার কোনো ব্যবহারকারী ব্যবহার করছেন না তা নিশ্চিত করুন।\n"
-"এক্সটেনশন সক্রিয় করতে 'ওকে' ক্লিক করুন।\n"
-"এক্সটেনশন সক্রিয় করা বাতিল করতে 'বাতিল করুন' ক্লিক করুন।"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION\n"
-"warningbox.text"
+"RID_STR_WARNING_DISABLE_SHARED_EXTENSION\n"
+"string.text"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click 'OK' to disable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
msgstr ""
-"একটি একাধিক ব্যবহারকারী পরিবেশে, অংশীদারি এক্সটেনশনগুলি পরিবর্তনের সময়ে, একই %PRODUCTNAME যে অার কেউ ব্যবহার করছেন না তা নিশ্চিত করুন।\n"
-"এক্সটেনশন নিষ্ক্রিয় করতে 'ওকে' ক্লিক করুন।\n"
-"এক্সটেনশন নিষ্ক্রিয় করতে 'বাতিল করুন' ক্লিক করুন।"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -282,64 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension '%Name' does not work on this computer."
msgstr "'%Name' এক্সটেনশনটি এই কম্পিউটারে কাজ করে না।"
-#: dp_gui_dialog2.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog2.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
-"RID_EM_FT_MSG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
-msgstr "%PRODUCTNAME নতুন একটি সংস্করণে হালনাগাদ করা হয়েছে। কিছু ইনস্টলকৃত %PRODUCTNAME বর্ধিতাংশ এই সংস্করণের উপযুক্ত নয় এবং ব্যবহারের পূর্বে এগুলো হালনাগাদ করা প্রয়োজন।"
-
-#: dp_gui_dialog2.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog2.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
-"RID_EM_FT_PROGRESS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-msgstr "%EXTENSION_NAME যোগ করা হচ্ছে"
-
-#: dp_gui_dialog2.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog2.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
-"RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Check for ~Updates..."
-msgstr "আপডেটের জন্য পরীক্ষা করুন... (~U)"
-
-#: dp_gui_dialog2.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog2.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
-"RID_EM_BTN_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Disable all"
-msgstr "সব নিষ্ক্রিয়"
-
-#: dp_gui_dialog2.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog2.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Extension Update Required"
-msgstr "বর্ধিতাংশ হালনাগাদ করা প্রয়োজন"
-
-#: dp_gui_dialog2.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog2.src\n"
-"RID_QUERYBOX_INSTALL_FOR_ALL\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment.\n"
-"\n"
-"For whom do you want to install the extension?\n"
-msgstr ""
-"একাধিক ব্যবহারকারী পরিবেশে সকল ব্যবহারকারীর জন্য বর্ধিতাংশ ইনস্টল করার সময়, নিশ্চিত হয়ে নিন যে আর কোনও ব্যবহারকারী একই %PRODUCTNAME নিয়ে কাজ করছে না।\n"
-"\n"
-"আপনি বর্ধিতাংশটি কার জন্য ইনস্টল করতে চান?\n"
-
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -460,148 +350,81 @@ msgctxt ""
msgid "This update will be ignored.\n"
msgstr "হালনাগাদটি উপেক্ষা করা হবে।\n"
-#: dp_gui_updatedialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updatedialog.src\n"
-"RID_WARNINGBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION\n"
-"warningbox.text"
-msgid ""
-"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
-"Click 'OK' to update the extensions.\n"
-"Click 'Cancel' to stop updating the extensions."
-msgstr "ত্রুটি"
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
-"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_DOWNLOADING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Downloading extensions..."
-msgstr "বর্ধিতাংশ ডাউনলোড করা হচ্ছে..."
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
-"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_RESULTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Result"
-msgstr "ফলাফল"
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
-"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_OK\n"
-"okbutton.text"
-msgid "OK"
-msgstr "ঠিক আছে"
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
-"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ABORT\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "Cancel Update"
-msgstr "হালনাগাদ বাতিল"
-
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING\n"
"string.text"
msgid "Installing extensions..."
-msgstr "বর্ধিতাংশ ইনস্টল করা হচ্ছে..."
+msgstr ""
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED\n"
"string.text"
msgid "Installation finished"
-msgstr "ইনস্টলেশন সমাপ্ত"
+msgstr ""
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS\n"
"string.text"
msgid "No errors."
-msgstr "কোনো ত্রুটি নেই।"
+msgstr ""
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n"
"string.text"
msgid "Error while downloading extension %NAME. "
-msgstr "%NAME বর্ধিতাংশ ডাউনলোডের সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে।"
+msgstr ""
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED\n"
"string.text"
msgid "The error message is: "
-msgstr "ত্রুটি বার্তাটি হলো:"
+msgstr ""
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION\n"
"string.text"
msgid "Error while installing extension %NAME. "
-msgstr "%NAME বর্ধিতাংশ ইনস্টল করার সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে।"
+msgstr ""
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n"
"string.text"
msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
-msgstr "%NAME বর্ধিতাংশের জন্য লাইসেন্স চুক্তি প্রত্যাখ্যান করা হয়েছিল।"
+msgstr ""
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL\n"
"string.text"
msgid "The extension will not be installed."
-msgstr "বর্ধিতাংশটি ইনস্টল করা যাবে না।"
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Download and Installation"
-msgstr "ডাউনলোড ও ইনস্টলেশন"
+msgstr ""
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
-"RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS\n"
-"warningbox.text"
+"RID_STR_WARNING_VERSION_LESS\n"
+"string.text"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
"The newer version $DEPLOYED is already installed.\n"
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"অাপনি '$NAME' এক্সটেনশনের $NEW সংস্করণ ইনস্টল করতে চলেছেন।\n"
-"নতুনতম সংস্করণ, $DEPLOYED ইতিমধ্যেই ইনস্টল হয়েছে।\n"
-"ইনস্টল করা এক্সটেনশন প্রতিস্থাপন করতে 'ওকে' ক্লিক করুন।\n"
-"ইনস্টলেশান থামাতে, 'বাতিল করুন' ক্লিক করুন।"
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -622,18 +445,14 @@ msgstr ""
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
-"RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL\n"
-"warningbox.text"
+"RID_STR_WARNING_VERSION_EQUAL\n"
+"string.text"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
"That version is already installed.\n"
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"অাপনি '$NAME' এক্সটেনশনের $NEW সংস্করণ ইনস্টল করতে চলেছেন।\n"
-"সংস্করণটি ইতিমধ্যেই ইনস্টল করা অাছে।\n"
-"ইনস্টল থাকা এক্সটেনশন প্রতিস্থাপন করতে 'ওকে' ক্লিক করুন।\n"
-"ইনস্টলেশান থামাতে 'বাতিল করুন' ক্লিক করুন।"
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -654,18 +473,14 @@ msgstr ""
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
-"RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER\n"
-"warningbox.text"
+"RID_STR_WARNING_VERSION_GREATER\n"
+"string.text"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
"The older version $DEPLOYED is already installed.\n"
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"অাপনি '$NAME' এক্সটেনশনের $NEW সংস্করণ ইনস্টল করতে চলেছেন।\n"
-"পুরনো সংস্করণ $DEPLOYED ইতিমধ্যেই ইনস্টল অাছে।\n"
-"ইনস্টল থাকা এক্সটেনশন প্রতিস্থাপন করতে 'ওকে' ক্লিক করুন।\n"
-"ইনস্টলেশান থামাতে 'বাতিল করুন' ক্লিক করুন।"
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/desktop/uiconfig/ui.po b/source/bn-IN/desktop/uiconfig/ui.po
index 588a9948a54..09110c55bb1 100644
--- a/source/bn-IN/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bn-IN/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-22 06:53+0000\n"
"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1413960814.000000\n"
@@ -25,6 +25,24 @@ msgctxt ""
msgid "Help Message"
msgstr "সহায়তা বার্তা"
+#: dependenciesdialog.ui
+msgctxt ""
+"dependenciesdialog.ui\n"
+"Dependencies\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "System dependencies check"
+msgstr ""
+
+#: dependenciesdialog.ui
+msgctxt ""
+"dependenciesdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
+msgstr ""
+
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
"extensionmanager.ui\n"
@@ -58,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"shared\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Shared"
-msgstr "শেয়ার্ড (~S)"
+msgid "Installed for all users"
+msgstr ""
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -67,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"user\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "User"
-msgstr "ব্যবহারকারী"
+msgid "Installed for current user"
+msgstr ""
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -76,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Installation"
-msgstr "ইনস্টলেশন (~I)"
+msgid "Bundled with LibreOffice"
+msgstr ""
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -85,8 +103,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Type of Extension"
-msgstr "এক্সটেনশনের প্রকার"
+msgid "Display Extensions"
+msgstr ""
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -106,6 +124,42 @@ msgctxt ""
msgid "Get more extensions online..."
msgstr "অনলাইনে আরও বর্ধিতাংশ পাবেন..."
+#: installforalldialog.ui
+msgctxt ""
+"installforalldialog.ui\n"
+"InstallForAllDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "For whom do you want to install the extension?"
+msgstr ""
+
+#: installforalldialog.ui
+msgctxt ""
+"installforalldialog.ui\n"
+"InstallForAllDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment."
+msgstr ""
+
+#: installforalldialog.ui
+msgctxt ""
+"installforalldialog.ui\n"
+"no\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_For all users"
+msgstr ""
+
+#: installforalldialog.ui
+msgctxt ""
+"installforalldialog.ui\n"
+"yes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Only for me"
+msgstr ""
+
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
"licensedialog.ui\n"
@@ -285,3 +339,75 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Release notes"
msgstr "প্রকাশের বিবরণ"
+
+#: updateinstalldialog.ui
+msgctxt ""
+"updateinstalldialog.ui\n"
+"UpdateInstallDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Download and Installation"
+msgstr ""
+
+#: updateinstalldialog.ui
+msgctxt ""
+"updateinstalldialog.ui\n"
+"DOWNLOADING\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Downloading extensions..."
+msgstr ""
+
+#: updateinstalldialog.ui
+msgctxt ""
+"updateinstalldialog.ui\n"
+"RESULTS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: updaterequireddialog.ui
+msgctxt ""
+"updaterequireddialog.ui\n"
+"UpdateRequiredDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Extension Update Required"
+msgstr ""
+
+#: updaterequireddialog.ui
+msgctxt ""
+"updaterequireddialog.ui\n"
+"updatelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
+msgstr ""
+
+#: updaterequireddialog.ui
+msgctxt ""
+"updaterequireddialog.ui\n"
+"progresslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
+msgstr ""
+
+#: updaterequireddialog.ui
+msgctxt ""
+"updaterequireddialog.ui\n"
+"check\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Check for_Updates..."
+msgstr ""
+
+#: updaterequireddialog.ui
+msgctxt ""
+"updaterequireddialog.ui\n"
+"disable\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Disable all"
+msgstr ""