diff options
author | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-09-01 13:16:17 -0500 |
---|---|---|
committer | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-10-16 11:22:44 -0500 |
commit | 2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 (patch) | |
tree | adc1e32d89b8a6835144ce352945ee7321539350 /source/bn-IN/forms | |
parent | 90b5d08e5f9e727693085c56684b6009ad945392 (diff) |
move translations structure one directory up
Diffstat (limited to 'source/bn-IN/forms')
-rw-r--r-- | source/bn-IN/forms/source/resource.po | 260 |
1 files changed, 260 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/bn-IN/forms/source/resource.po b/source/bn-IN/forms/source/resource.po new file mode 100644 index 00000000000..eb3fba94efe --- /dev/null +++ b/source/bn-IN/forms/source/resource.po @@ -0,0 +1,260 @@ +#. extracted from forms/source/resource.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+forms%2Fsource%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:46+0200\n" +"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: bn_IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION.string.text +msgid "Please enter a binding expression." +msgstr "অনুগ্রহ করে একটি বাইন্ডিং এক্সপ্রেশন সন্নিবেশ করুন।" + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION.string.text +msgid "This is an invalid binding expression." +msgstr "এটি একটি ভুল বাইন্ডিং এক্সপ্রেশন।" + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE.string.text +msgid "Value is invalid." +msgstr "মানটি অকার্যকর।" + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_REQUIRED.string.text +msgid "A value is required." +msgstr "একটি মান প্রয়োজন।" + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT.string.text +msgid "The constraint '$1' not validated." +msgstr "সীমাবদ্ধতা '$1' এর কার্যকারিতা যাচাই হয়নি।" + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A.string.text +msgid "The value is not of the type '$2'." +msgstr "মানটি '$2' ধরনের নয়।" + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL.string.text +msgid "The value must be smaller than or equal to $2." +msgstr "মানটি অবশ্যই $2 এর সমান বা ছোট হবে।" + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL.string.text +msgid "The value must be smaller than $2." +msgstr "মানটি অবশ্যই $2 এর ছোট হবে।" + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL.string.text +msgid "The value must be greater than or equal to $2." +msgstr "মানটি অবশ্যই $2 এর সমান বা বড় হবে।" + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL.string.text +msgid "The value must be greater than $2." +msgstr "মানটি অবশ্যই $2 এর বড় হবে।" + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_PATTERN.string.text +msgid "The value does not match the pattern '$2'." +msgstr "মানটি প্যাটার্ন '$2' এর সাথে মেলেনা।" + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS.string.text +msgid "$2 digits allowed at most." +msgstr "সর্বোচ্চ '$2' টি ডিজিট সমর্থিত।" + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS.string.text +msgid "$2 fraction digits allowed at most." +msgstr "সর্বোচ্চ '$2' টি ভগ্নাংশ ডিজিট সমর্থিত।" + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH.string.text +msgid "The string must be $2 characters long." +msgstr "স্ট্রিংটি অবশ্যই '$2' অক্ষর দীর্ঘ হবে।" + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH.string.text +msgid "The string must be at least $2 characters long." +msgstr "স্ট্রিংটি অবশ্যই কমপক্ষে '$2' অক্ষর দীর্ঘ হবে।" + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH.string.text +msgid "The string can only be $2 characters long at most." +msgstr "স্ট্রিংটি সর্বোচ্চ '$2' অক্ষর দীর্ঘ হবে।" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_STRING.string.text +msgid "String" +msgstr "স্ট্রিং" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_URL.string.text +msgid "Hyperlink" +msgstr "হাইপারলিংক" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN.string.text +msgid "True/False (Boolean)" +msgstr "সত্য/মিথ্যা (বুলিয়ান)" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DECIMAL.string.text +msgid "Decimal" +msgstr "দশমিক" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_FLOAT.string.text +msgid "Floating point" +msgstr "ফ্লোটিং পয়েন্ট" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DOUBLE.string.text +msgid "Double" +msgstr "ডাবল" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DATE.string.text +msgid "Date" +msgstr "তারিখ" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_TIME.string.text +msgid "Time" +msgstr "সময়" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DATETIME.string.text +msgid "Date and Time" +msgstr "তারিখ এবং সময়" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_YEARMONTH.string.text +msgid "Month and year" +msgstr "মাস এবং বছর" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_YEAR.string.text +msgid "Year" +msgstr "বছর" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_MONTHDAY.string.text +msgid "Month and day" +msgstr "মাস এবং দিন" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_MONTH.string.text +msgid "Month" +msgstr "মাস" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DAY.string.text +msgid "Day" +msgstr "দিন" + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE.string.text +msgid "Error during evaluation" +msgstr "নির্ণয় করতে ত্রুটি" + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH.string.text +msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'." +msgstr "স্ট্রিং '$1' প্রয়োজনীয় রেগুলার এক্সপ্রেশন '$2' এর সাথে মিলেনা।" + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME.string.text +msgid "Binding" +msgstr "বাইন্ডিং" + +#: strings.src#RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST.string.text +msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined." +msgstr "কম্বো বাক্স বা তালিকা ক্ষেত্রের বিষয়বস্তু নির্দিষ্ট করা যায়নি। " + +#: strings.src#RID_STR_IMPORT_GRAPHIC.string.text +msgid "Insert graphics" +msgstr "গ্রাফিক্স সন্নিবেশ" + +#: strings.src#RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME.string.text +msgid "substituted" +msgstr "প্রতিস্থাপিত" + +#: strings.src#RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN.string.text +msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder." +msgstr "এই কন্ট্রোলটি লোড করার সময় একটি ত্রুটি হয়েছিল। অতএব এটি স্থানধারক দ্বারা প্রতিস্থাপিত হয়েছিল।" + +#: strings.src#RID_STR_READERROR.string.text +msgid "Error reading data from database" +msgstr "ডাটাবেস থেকে ডাটা পড়তে ত্রুটি হচ্ছে।" + +#: strings.src#RID_STR_CONNECTERROR.string.text +msgid "Connection failed" +msgstr "সংযোগ ব্যর্থ" + +#: strings.src#RID_ERR_LOADING_FORM.string.text +msgid "The data content could not be loaded." +msgstr "ডাটা বিষয়বস্তু লোড করা সম্ভব হয়নি।" + +#: strings.src#RID_ERR_REFRESHING_FORM.string.text +msgid "The data content could not be updated" +msgstr "ডাটা বিষয়বস্তু হালনাগাদ করা সম্ভব হয়নি" + +#: strings.src#RID_STR_ERR_INSERTRECORD.string.text +msgid "Error inserting the new record" +msgstr "নতুন রেকর্ড প্রবেশে ত্রুটি" + +#: strings.src#RID_STR_ERR_UPDATERECORD.string.text +msgid "Error updating the current record" +msgstr "নতুন রেকর্ড হালনাগাদ করতে ত্রুটি" + +#: strings.src#RID_STR_ERR_DELETERECORD.string.text +msgid "Error deleting the current record" +msgstr "বর্তমান রেকর্ড মুছতে ত্রুটি" + +#: strings.src#RID_STR_ERR_DELETERECORDS.string.text +msgid "Error deleting the specified records" +msgstr "সুনির্দিষ্ট রেকর্ড মুছতে ত্রুটি" + +#: strings.src#RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT.string.text +msgid "The object cannot be NULL." +msgstr "অবজেক্টটি NULL হতে পারে না।" + +#: strings.src#RID_STR_OPEN_GRAPHICS.string.text +msgid "Insert graphics from..." +msgstr "গ্রাফিক্সের উৎস..." + +#: strings.src#RID_STR_CLEAR_GRAPHICS.string.text +msgid "Remove graphics" +msgstr "গ্রাফিক্স সরিয়ে ফেলুন" + +#: strings.src#RID_STR_INVALIDSTREAM.string.text +msgid "The given stream is invalid." +msgstr "প্রদত্ত স্ট্রীমটি অকার্যকর।" + +#: strings.src#RID_STR_SYNTAXERROR.string.text +msgid "Syntax error in query expression" +msgstr "কোয়েরি এক্সপ্রেশনে সিনট্যাক্স ত্রুটি রয়েছে।" + +#: strings.src#RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES.string.text +msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control." +msgstr "এই কন্ট্রোলটি, বাইন্ডিং সমর্থিত মানের ধরনগুলো দিয়ে ডাটা আদান-প্রদান সমর্থন করে না।" + +#: strings.src#RID_STR_LABEL_RECORD.string.text +msgid "Record" +msgstr "রেকর্ড" + +#: strings.src#RID_STR_INVALID_VALIDATOR.string.text +msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator." +msgstr "কন্ট্রোলটি একটি বাহ্যিক মানের বাইন্ডিংয়ের সাথে যুক্ত, যেটি ভ্যালিডেটর হিসেবেও কাজ করে। নতুন ভ্যালিডেটর সেট করতে চাইলে, আপনাকে প্রথমে মানের বাইন্ডিং সরিয়ে ফেলতে হবে।" + +#: strings.src#RID_STR_LABEL_OF.string.text +msgid "of" +msgstr "এর" + +#: strings.src#RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW.string.text +msgid "" +"The content of the current form has been modified.\n" +"Do you want to save your changes?" +msgstr "" +"বর্তমান ফর্মের বিষয়বস্তু পরিবর্তিত হয়েছে।\n" +"আপনি কি আপনার পরিবর্তন গুলো সংরক্ষণ করতে চান? " + +#: strings.src#RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER.string.text +msgid "Error setting the sort criteria" +msgstr "ক্রমানুসারে সাজানোর নির্ণায়ক নির্ধারণে ত্রুটি" + +#: strings.src#RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER.string.text +msgid "Error setting the filter criteria" +msgstr "পরিশোধক নির্ণায়ক নির্ধারণে ত্রুটি" + +#: strings.src#RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS.string.text +msgid "To execute this function, parameters are needed." +msgstr "এই ফাংশনটি চালাতে প্যারামিটার প্রয়োজন।" + +#: strings.src#RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE.string.text +msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries." +msgstr "এই ফাংশন চালানো যাবে না, এটি কেবল অবস্থা অনুসন্ধানের জন্য।" + +#: strings.src#RID_STR_FEATURE_UNKNOWN.string.text +msgid "Unknown function." +msgstr "অজানা ফাংশন।" |