diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
commit | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch) | |
tree | 2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/bn-IN/officecfg | |
parent | b85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff) |
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/bn-IN/officecfg')
-rw-r--r-- | source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 627 |
2 files changed, 434 insertions, 217 deletions
diff --git a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index cc098f3a902..3c7d119addd 100644 --- a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -145,49 +145,54 @@ msgid "~Drawing" msgstr "অঙ্কন (~D)" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m4\n" "Title\n" "value.text" msgid "F~ormula" -msgstr "" +msgstr "ফর্মূলা (~o)" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m5\n" "Title\n" "value.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "ডাটাবেস" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m7\n" "Title\n" "value.text" msgid "~HTML Document" -msgstr "" +msgstr "HTML নথি (~H)" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m8\n" "Title\n" "value.text" msgid "~XML Form Document" -msgstr "" +msgstr "XML ফরম নথি (~X)" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m9\n" "Title\n" "value.text" msgid "M~aster Document" -msgstr "" +msgstr "মাস্টার নথি (~a)" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -1191,13 +1196,14 @@ msgid "Choose which slides to delete" msgstr "কোন স্লাইডগুলো মুছতে হবে তা নির্বাচন করুন" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Delete unused ~master slides" -msgstr "" +msgstr "অব্যবহৃত মাস্টার পৃষ্ঠা মুছে ফেলা হবে (~m)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -10611,13 +10617,14 @@ msgid "Nationality" msgstr "Nationality" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Nationality" -msgstr "" +msgstr "Nationality" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11520,13 +11527,14 @@ msgid "Master documents" msgstr "মাস্টার নথি" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormulaProperties\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "সূত্র" #: UI.xcu msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 758ecf00aef..ffd3b0b2683 100644 --- a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -17,13 +17,14 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1480594561.000000\n" #: BaseWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" "..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/edit\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Database Object" -msgstr "" +msgstr "ডাটাবেস অবজেক্ট" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -170,31 +171,34 @@ msgid "BASIC Dialog" msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCurrent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "মুছে ফেলা" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:RenameCurrent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "পুনরায় নামকরণ (~R)" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:HideCurPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "আড়াল (~i)" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -206,13 +210,14 @@ msgid "~Run" msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:DialogMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Dialog" -msgstr "" +msgstr "ডায়ালগ" #: BasicIDEWindowState.xcu #, fuzzy @@ -970,13 +975,14 @@ msgid "Select to Lower Block Margin" msgstr "নিম্ন ব্লক মার্জিন পর্যন্ত নির্বাচন" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "পিভট টেবিল (~P)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -988,13 +994,14 @@ msgid "Pi~vot Table..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "পিভট টেবিল তৈরি... (~C)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1006,13 +1013,14 @@ msgid "~Edit Layout..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPivotTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Create..." -msgstr "" +msgstr "তৈরি... (~C)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1141,13 +1149,14 @@ msgid "Select Row" msgstr "সারি নির্বাচন" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectUnprotectedCells\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Unprotected Cells" -msgstr "" +msgstr "পরবর্তী অরক্ষিত ঘর" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1384,22 +1393,24 @@ msgid "~Define" msgstr "নির্ধারণ (~D)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Define Print Area" -msgstr "" +msgstr "মুদ্রণ এলাকা নির্ধারণ (~D)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "মুছে ফেলুন (~C)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1420,13 +1431,14 @@ msgid "Clear Print Ranges" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "সম্পাদনা" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1447,13 +1459,14 @@ msgid "Edit Print Ranges" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" "Label\n" "value.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "যোগ (~A)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1936,13 +1949,14 @@ msgid "Hide All Comments" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllNotes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "সব মন্তব্য মুছে ফেলা হবে" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2451,13 +2465,14 @@ msgid "Insert ~Sheet..." msgstr "শীট সন্নিবেশ... (~S)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Shee~t from File..." -msgstr "" +msgstr "ফাইল থেকে শীট সন্নিবেশ... (~t)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3382,148 +3397,164 @@ msgid "Number Format" msgstr "সংখ্যা বিন্যাস" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" "Label\n" "value.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "মুদ্রা" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Currency" -msgstr "" +msgstr "মুদ্রা হিসাবে ফর্ম্যাট" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrencySimple\n" "Label\n" "value.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "মুদ্রা" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrencySimple\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Currency" -msgstr "" +msgstr "মুদ্রা হিসাবে ফর্ম্যাট" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "শতাংশ" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Percent" -msgstr "" +msgstr "শতাংশ হিসাবে ফর্ম্যাট" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" "Label\n" "value.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "সাধারণ" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as General" -msgstr "" +msgstr "সাধারণ হিসাবে ফর্ম্যাট" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "তারিখ" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Date" -msgstr "" +msgstr "তারিখ হিসাবে ফর্ম্যাট" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "সংখ্যা" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Number" -msgstr "" +msgstr "সংখ্যা হিসাবে ফর্ম্যাট" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" "Label\n" "value.text" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "বৈজ্ঞানিক" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Scientific" -msgstr "" +msgstr "বৈজ্ঞানিক হিসাবে ফর্ম্যাট" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" "Label\n" "value.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "সময়" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Time" -msgstr "" +msgstr "তারিখ হিসাবে ফর্ম্যাট" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3874,13 +3905,14 @@ msgid "Ro~ws" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Colu~mns" -msgstr "" +msgstr "কলাম (~m)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3965,13 +3997,14 @@ msgid "Insert Current Date" msgstr "বর্তমান তারিখ সংযোজন" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Date" -msgstr "" +msgstr "তারিখ (~D)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3983,13 +4016,14 @@ msgid "Insert Current Time" msgstr "বর্তমান সময় সংযোজন" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Time" -msgstr "" +msgstr "সময় (~T)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4085,40 +4119,44 @@ msgid "~Number" msgstr "সংখ্যা" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnOperations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "কলাম (~m)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowOperations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "সারি (~R)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetInsertName\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert..." -msgstr "" +msgstr "সন্নিবেশ... (~I)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "পূর্ব-নির্ধারিত" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4220,13 +4258,14 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Note&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "কোনটি না" #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy @@ -4731,13 +4770,14 @@ msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "তীর" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4803,13 +4843,14 @@ msgid "~Data Labels..." msgstr "ডাটা লেবেল... (~D)" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTrendlines\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tre~nd Line..." -msgstr "" +msgstr "ট্রেন্ড লাইন (~n)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5906,13 +5947,14 @@ msgid "Stars and Banners" msgstr "তারা এবং ব্যানার" #: DbBrowserWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" "..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/explorer\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Explorer" -msgstr "" +msgstr "এক্সপ্লোরার" #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5960,13 +6002,14 @@ msgid "Standard" msgstr "আদর্শ" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/report\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "প্রতিবেদন" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6212,13 +6255,14 @@ msgid "Open Database Object..." msgstr "ডাটাবেস অবজেক্ট খুলুন..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "খুলুন... (~O)" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6410,13 +6454,14 @@ msgid "Form Wizard..." msgstr "ফরম উইজার্ড..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportWithPreSelection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report..." -msgstr "" +msgstr "প্রতিবেদন..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6954,22 +6999,24 @@ msgid "~Rename Layer" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Presentation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Start from ~First Slide" -msgstr "" +msgstr "প্রথম স্লাইড থেকে শুরু করুন (~f)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationCurrentSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Start from C~urrent Slide" -msgstr "" +msgstr "বর্তমান স্লাইড থেকে শুরু করুন (~u)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7044,13 +7091,14 @@ msgid "Te~xt..." msgstr "পাঠ্য... (~x)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slides per Row" -msgstr "" +msgstr "সারি প্রতি স্লাইড" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7323,22 +7371,24 @@ msgid "Grid to ~Front" msgstr "গ্রিড সামনে আনা (~F)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesVisible\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Display Snap Guides" -msgstr "" +msgstr "স্ন্যাপ লাইন প্রদর্শন (~D)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront\n" "Label\n" "value.text" msgid "Snap Guides to ~Front" -msgstr "" +msgstr "স্ন্যাপ লাইন সামনে স্থানান্তর (~F)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7732,13 +7782,14 @@ msgid "Format Slide" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "বৈশিষ্ট্য..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8216,13 +8267,14 @@ msgid "D~elete Page" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Slide" -msgstr "" +msgstr "স্লাইড মুছে ফেলা (~e)" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -8677,13 +8729,14 @@ msgid "Modify Object with Attributes" msgstr "বৈশিষ্ট্য সম্পন্ন বস্তু পরিবর্তন" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap to Snap Guides" -msgstr "" +msgstr "স্ন্যাপ লাইনে স্ন্যাপ করুন (~S)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9002,13 +9055,14 @@ msgid "Styl~es" msgstr "শৈলী (~e)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Guides" -msgstr "" +msgstr "স্ন্যাপ লাইন (~S)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9029,13 +9083,14 @@ msgid "Master Lay~outs" msgstr "মাস্টার বহির্বিন্যাস (~o)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayouts\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Master Elements..." -msgstr "" +msgstr "মাস্টার এলিমেন্ট... (~E)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9101,13 +9156,14 @@ msgid "Sli~de Sorter" msgstr "স্লাইড নির্বাচক (~d)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Pane" -msgstr "" +msgstr "স্লাইড পেন (~l)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9239,22 +9295,24 @@ msgid "Insert Column" msgstr "কলাম সন্নিবেশ" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Right" -msgstr "" +msgstr "ডানে ঘর সন্নিবেশ" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Left" -msgstr "" +msgstr "কলাম সন্নিবেশ (~l)" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9984,13 +10042,14 @@ msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "বহির্বিন্যাস" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -14169,31 +14228,34 @@ msgid "Controls" msgstr "কন্ট্রোল" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n" "Label\n" "value.text" msgid "Polygon, Filled" -msgstr "" +msgstr "বহুভুজ, ভরাট" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comme~nts" -msgstr "" +msgstr "মন্তব্য প্রদর্শন" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "মন্তব্য" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14398,13 +14460,14 @@ msgid "Decrease Paragraph Spacing" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arrow Shapes" -msgstr "" +msgstr "তীরের অাকার" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14416,49 +14479,54 @@ msgid "~Arrow" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart Shapes" -msgstr "" +msgstr "FlowChart অাকার" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Flowchart" -msgstr "" +msgstr "প্রবাহ চিত্র" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Callout Shapes" -msgstr "" +msgstr "কলআউটের ধরন" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Callout" -msgstr "" +msgstr "কলআউট" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Star Shapes" -msgstr "" +msgstr "তারা অাকার" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15442,13 +15510,14 @@ msgid "24-Point Star" msgstr "২৪-কোণের তারা" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6\n" "Label\n" "value.text" msgid "6-Point Star, Concave" -msgstr "" +msgstr "৬-কোণের তারা, অবতল" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16054,13 +16123,14 @@ msgid "Underline" msgstr "নিম্নরেখা" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSimple\n" "Label\n" "value.text" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "নিম্নরেখা" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16171,13 +16241,14 @@ msgid "~Find..." msgstr "খোঁজা... (~F)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n" "Label\n" "value.text" msgid "~What's This?" -msgstr "" +msgstr "এটা কি? (~T)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16234,58 +16305,64 @@ msgid "Current Library" msgstr "বর্তমান লাইব্রেরি" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "বাম" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "বাম প্রান্তিক" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "ডান" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "ডান প্রান্তিক" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "কেন্দ্র" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Center Horizontally" -msgstr "" +msgstr "অনুভূমিক কেন্দ্রে" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16315,13 +16392,14 @@ msgid "Line Spacing" msgstr "লাইনের মধ্যবর্তী ব্যবধান" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "লাইনের মধ্যবর্তী ব্যবধান" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16567,13 +16645,14 @@ msgid "Optimal" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Optimal View" -msgstr "" +msgstr "সর্বোচ্চ রূপ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16594,94 +16673,104 @@ msgid "Line" msgstr "লাইন" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Line" -msgstr "" +msgstr "লেবেল সন্নিবেশ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "লাইন এবং তীর" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Starts with Arrow" -msgstr "" +msgstr "লাইন- তীর দিয়ে শুরু" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "রেখার শেষভাগে তীর" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrows" -msgstr "" +msgstr "লাইন- তীর যুক্ত " #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrow/Circle" -msgstr "" +msgstr "লাইন- তীর/বৃত্ত যুক্ত" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Circle/Arrow" -msgstr "" +msgstr "লাইন- বৃত্ত/তীর যুক্ত" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrow/Square" -msgstr "" +msgstr "লাইন- তীর/বর্গক্ষেত্র যুক্ত" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Square/Arrow" -msgstr "" +msgstr "লাইন- বর্গক্ষেত্র/তীর যুক্ত" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n" "Label\n" "value.text" msgid "Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "মাত্রা রেখা" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16810,13 +16899,14 @@ msgid "Crop" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Crop Image" -msgstr "" +msgstr "ছবি কাটুন" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16903,13 +16993,14 @@ msgid "~Forms" msgstr "ফরম" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "ফর্মা" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17030,32 +17121,35 @@ msgstr "একটি প্রতিলিপি সংরক্ষণ করু #. This is the action to create a private working copy of the document on a server #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckOut\n" "Label\n" "value.text" msgid "Check Out" -msgstr "" +msgstr "চেক-অাউট" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CancelCheckOut\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cancel Checkout..." -msgstr "" +msgstr "চেক-অাউট বাতিল করুন..." #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckIn\n" "Label\n" "value.text" msgid "Check In..." -msgstr "" +msgstr "চেক-ইন..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17197,13 +17291,14 @@ msgid "Comme~nt" msgstr "মন্তব্য (~n)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "কমান্ড সন্নিবেশ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17341,22 +17436,24 @@ msgid "~Chart..." msgstr "লেখচিত্র... (~C)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Chart" -msgstr "" +msgstr "লেখচিত্র সন্নিবেশ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chart from File..." -msgstr "" +msgstr "ফাইল থেকে তালিকা" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17386,13 +17483,14 @@ msgid "Toggle Bulleted List" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "সংখ্যায়ন" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17413,13 +17511,14 @@ msgid "Toggle Numbered List" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n" "Label\n" "value.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "রূপরেখা" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17704,13 +17803,14 @@ msgid "Promote" msgstr "উন্নীত করা" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "শৈলী (~e)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17778,13 +17878,14 @@ msgid "E~dit Mode" msgstr "মোড সম্পাদনা (~i)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "সম্পাদনা মোড টগল" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17913,13 +18014,14 @@ msgid "~Edit Style..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "সম্পাদনা" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17931,13 +18033,14 @@ msgid "~New Style..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n" "Label\n" "value.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "নতুন (~N)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17958,22 +18061,24 @@ msgid "Numeric Field" msgstr "সংখ্যাসূচক ক্ষেত্র" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Update Style" -msgstr "" +msgstr "শৈলী হালনাগাদ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" "Label\n" "value.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "হালনাগাদ (~p)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18102,13 +18207,14 @@ msgid "~Enter Group" msgstr "গ্রুপ সন্নিবেশ (~E)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveGroup\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit Group" -msgstr "" +msgstr "গ্রুপ ত্যাগ (~x)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18647,13 +18753,14 @@ msgid "Lis~ts" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "St~yles" -msgstr "" +msgstr "শৈলী (~e)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18684,13 +18791,14 @@ msgid "~Image..." msgstr "ছবি (~I)..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Image..." -msgstr "" +msgstr "সারণি সংযোজন (~I)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18756,13 +18864,14 @@ msgid "Spelling" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Spelling..." -msgstr "" +msgstr "বানান... (~S)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18783,13 +18892,14 @@ msgid "Character Spacing" msgstr "অক্ষরের মাঝের ফাঁক" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spacing\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "অক্ষরের মাঝের ফাঁক" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18810,13 +18920,14 @@ msgid "Draw Functions" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Draw Functions" -msgstr "" +msgstr "অঙ্কন ফাংশন প্রদর্শন" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -18932,13 +19043,14 @@ msgid "Insert Fontwork Text" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document as URL" -msgstr "" +msgstr "URL হিসেবে নথি সংরক্ষণ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19049,13 +19161,14 @@ msgid "Insert Labels" msgstr "লেবেল সন্নিবেশ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBusinessCard\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Business Cards" -msgstr "" +msgstr "ব্যবসায়িক কার্ড সন্নিবেশ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19095,13 +19208,14 @@ msgid "~Hyperlink..." msgstr "হাইপারলিংক... (~y)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "হাইপারলিংক সন্নিবেশ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19232,22 +19346,24 @@ msgid "~Undo" msgstr "পূর্বাবস্থা" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "কোন" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "" +msgstr "পৃষ্ঠার বিন্যাস" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -19919,31 +20035,34 @@ msgid "Zoom Previous" msgstr "পূর্ববর্তীটি জুম করা" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "Label\n" "value.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "গ্রিড (~G)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Display Grid" -msgstr "" +msgstr "গ্রিড প্রদর্শন (~D)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Display Grid" -msgstr "" +msgstr "গ্রিড প্রদর্শন (~D)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20045,13 +20164,14 @@ msgid "Compare" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpare Document..." -msgstr "" +msgstr "নথি তুলনা... (~m)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20063,22 +20183,24 @@ msgid "Compare Non-Track Changed Document" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n" "Label\n" "value.text" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "একত্রীকরণ (~M)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Merge Documen~t..." -msgstr "" +msgstr "নথি একত্রীকরণ...(~t)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20244,22 +20366,24 @@ msgid "Decrease" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "ইন্ডেন্ট কমানো" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "ইন্ডেন্ট কমানো" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20271,22 +20395,24 @@ msgid "Increase" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "ইন্ডেন্ট বাড়ানো" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "ইন্ডেন্ট বাড়ানো" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -20434,31 +20560,34 @@ msgid "Solarization" msgstr "সৌরকরণ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n" "Label\n" "value.text" msgid "Auto Spellcheck" -msgstr "" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়-বানান-পরীক্ষণ (~A)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Automatic Spell Checking" -msgstr "" +msgstr "স্বয়ংক্রিয় বানান পরীক্ষা (~A)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Automatic Spell Checking" -msgstr "" +msgstr "স্বয়ংক্রিয় বানান পরীক্ষা (~A)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20479,31 +20608,34 @@ msgid "~Address Book Source..." msgstr "ঠিকানা বইয়ের উৎস... (~A)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Asian Phonetic G~uide..." -msgstr "" +msgstr "এশীয় ফোনেটিক গাইড... (~i)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "প্রতীক" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "" +msgstr "বিশেষ অক্ষর... (~p)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20551,13 +20683,14 @@ msgid "E-mail as P~DF..." msgstr "PDF হিসেবে ই-মেইল... (~D)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendViaBluetooth\n" "Label\n" "value.text" msgid "Send via ~Bluetooth..." -msgstr "" +msgstr "ব্লুটুথের মাধ্যমে পাঠান (~B)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20569,22 +20702,24 @@ msgid "PDF" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Export as PDF..." -msgstr "" +msgstr "PDF হিসেবে এক্সপোর্ট... (~D)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF হিসেবে এক্সপোর্ট... (~D)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20606,13 +20741,14 @@ msgid "Export Directly as PDF" msgstr "সরাসরি PDF হিসেবে এক্সপোর্ট" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF হিসেবে এক্সপোর্ট... (~D)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20624,22 +20760,24 @@ msgid "EPUB" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Export as EPUB..." -msgstr "" +msgstr "PDF হিসেবে এক্সপোর্ট... (~D)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "" +msgstr "PDF হিসেবে এক্সপোর্ট... (~D)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20651,22 +20789,24 @@ msgid "EPUB" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as EPUB" -msgstr "" +msgstr "সরাসরি PDF হিসেবে এক্সপোর্ট" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "" +msgstr "PDF হিসেবে এক্সপোর্ট... (~D)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20885,13 +21025,14 @@ msgid "Step Over" msgstr "এক ধাপ এড়িয়ে" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "থামানো" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20930,13 +21071,14 @@ msgid "R~un Macro..." msgstr "ম্যাক্রো চালানো... (~u)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "গ্যালারি" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -21338,13 +21480,14 @@ msgid "E~xit" msgstr "প্রস্থান (~x)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:About\n" "Label\n" "value.text" msgid "~About %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME পরিচিতি (~b)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21546,13 +21689,14 @@ msgid "E-mail" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~E-mail Document..." -msgstr "" +msgstr "ইমেল ডকুমেন্ট (~E)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22257,31 +22401,34 @@ msgid "Top" msgstr "উপরে" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "উপরে প্রান্তিক" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "কেন্দ্র" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "উল্লম্বভাবে কেন্দ্রস্থিত" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22293,13 +22440,14 @@ msgid "Bottom" msgstr "নীচে" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "নিচে প্রান্তিক" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22311,13 +22459,14 @@ msgid "Synony~ms" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special" -msgstr "" +msgstr "বিশেষ প্রতিলেপন" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22385,13 +22534,14 @@ msgid "Scan" msgstr "স্ক্যান" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "C~haracter..." -msgstr "" +msgstr "অক্ষর..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22421,13 +22571,14 @@ msgid "~Object" msgstr "বস্তু (~O)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Chart" -msgstr "" +msgstr "লেখচিত্র" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22457,13 +22608,14 @@ msgid "Sen~d" msgstr "প্রেরণ (~d)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SignaturesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "ডিজিটাল স্বাক্ষর..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22679,22 +22831,24 @@ msgid "Me~dia Player" msgstr "মিডিয়া প্লেয়ার (~y)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" "Label\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "মিডিয়া" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Audio or ~Video..." -msgstr "" +msgstr "অডিও বা ভিডিও (~V)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22823,13 +22977,14 @@ msgid "For Paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদের জন্য" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageAllTextMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "For All Text" -msgstr "" +msgstr "সকল লেখার জন্য" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22942,22 +23097,24 @@ msgid "Paragraph Classification Dialog" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSelectMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "নির্বাচন" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditPasteSpecialMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "বিশেষ প্রতিলেপন" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22969,22 +23126,24 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:NameGroup\n" "Label\n" "value.text" msgid "Name..." -msgstr "" +msgstr "নাম..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectTitleDescription\n" "Label\n" "value.text" msgid "Description..." -msgstr "" +msgstr "বিবরণ..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23996,13 +24155,14 @@ msgid "~Set Operations" msgstr "" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FunctionsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Functions" -msgstr "" +msgstr "ফাংশন" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -24032,13 +24192,14 @@ msgid "~Brackets" msgstr "" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "For~mats" -msgstr "" +msgstr "বিন্যাস" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -24645,13 +24806,14 @@ msgid "Shrink from bottom" msgstr "নিম্ন হতে সংকোচন" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DBBackgroundColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Background Color..." -msgstr "" +msgstr "প্রেক্ষাপটের রঙ " #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24690,22 +24852,24 @@ msgid "Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্য" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.WriterPageDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "পৃষ্ঠা" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ShapesDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "আকৃতি" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24754,13 +24918,14 @@ msgid "Navigator" msgstr "ন্যাভিগেটর" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "শৈলী (~e)" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -24803,13 +24968,14 @@ msgid "Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্য" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "শৈলী (~e)" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24821,49 +24987,54 @@ msgid "Character" msgstr "অক্ষর" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.MediaPlaybackPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "" +msgstr "মিডিয়া প্লেব্যাক" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageStylesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "শৈলী (~e)" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageFormatPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "বিন্যাস" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageHeaderPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "শীর্ষচরণ (~a)" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageFooterPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "পাদচরণ (~r)" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24922,13 +25093,14 @@ msgid "Image" msgstr "চিত্র" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.DefaultShapesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "পূর্ব-নির্ধারিত" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25105,13 +25277,14 @@ msgid "Manage Changes" msgstr "পরিবর্তনগুলি পরিচালনা করুন... (~M)" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "শৈলী (~e)" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25463,13 +25636,14 @@ msgid "Standard" msgstr "আদর্শ" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "পূর্ব-নির্ধারিত" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25481,13 +25655,14 @@ msgid "Single Toolbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Sidebar\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "সাইড-বার" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25499,13 +25674,14 @@ msgid "Notebookbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "পূর্ব-নির্ধারিত" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25517,13 +25693,14 @@ msgid "Single Toolbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Sidebar\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "সাইড-বার" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25535,13 +25712,14 @@ msgid "Notebookbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "পূর্ব-নির্ধারিত" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25727,13 +25905,14 @@ msgid "~Endnote" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Endnote" -msgstr "" +msgstr "পাদটীকা সন্নিবেশ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25827,22 +26006,24 @@ msgid "Font Color" msgstr "ফন্টের রঙ" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Update All" -msgstr "" +msgstr "সব হালনাগাদ (~U)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Indexes and ~Tables" -msgstr "" +msgstr "সূচি ও সারণি (~x)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25854,13 +26035,14 @@ msgid "Update Index" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Current ~Index" -msgstr "" +msgstr "বর্তমান সূচি (~I)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25917,22 +26099,24 @@ msgid "Reject Track Change" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "পরিবর্তন বাতিল" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reject All" -msgstr "" +msgstr "সব নির্বাচন" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25971,13 +26155,14 @@ msgid "Accept Track Change" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Accept Change" -msgstr "" +msgstr "পরিবর্তন অনুমোদন" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26007,13 +26192,14 @@ msgid "Accept All Changes" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "লেখা" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26161,13 +26347,14 @@ msgid "En~velope..." msgstr "খাম... (~v)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage..." -msgstr "" +msgstr "পরিচালনা... (~M)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26399,40 +26586,44 @@ msgid "Insert Other Objects" msgstr "অন্যান্য বস্তু সন্নিবেশ" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Break" -msgstr "" +msgstr "পৃষ্ঠা বিরতি (~B)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Page Break" -msgstr "" +msgstr "পৃষ্ঠা বিভাজক সন্নিবেশ" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "সারণি" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Insert ~Table..." -msgstr "" +msgstr "সারণি সংযোজন (~I)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26453,13 +26644,14 @@ msgid "~Frame Interactively" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "ফ্রেম" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -26760,22 +26952,24 @@ msgid "Text Box and Shap~e" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~d" -msgstr "" +msgstr "ক্ষেত্র (~d)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Field" -msgstr "" +msgstr "ক্ষেত্র সন্নিবেশ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26859,13 +27053,14 @@ msgid "~Footnote" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Footnote" -msgstr "" +msgstr "পাদটীকা সন্নিবেশ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27435,40 +27630,44 @@ msgid "~Footnotes and Endnotes..." msgstr "পাদটীকা/প্রান্তটীকা... (~F)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentFootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnotes and Endnotes..." -msgstr "" +msgstr "পাদটীকা/প্রান্তটীকা... (~F)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "মুছে ফেলুন (~C)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "সরাসরি বিন্যাস মুছে ফেলা (~D)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "সরাসরি বিন্যাস মুছে ফেলা (~D)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28804,13 +29003,14 @@ msgid "In ~Background" msgstr "পটভূমিতে (~B)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparencyToggle\n" "Label\n" "value.text" msgid "In ~Background" -msgstr "" +msgstr "পটভূমিতে (~B)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29474,22 +29674,24 @@ msgid "Set Chapter Numbering" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Formatting Marks" -msgstr "" +msgstr "বিন্যাস চিহ্ন" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "For~matting Marks" -msgstr "" +msgstr "বিন্যাস চিহ্ন" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29801,13 +30003,14 @@ msgid "Continue previous numbering" msgstr "পূর্ববর্তী সংখ্যায়ন বজায় রাখা হবে" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavElement\n" "Label\n" "value.text" msgid "Navigate By" -msgstr "" +msgstr "অনুসারে নেভিগেট করুন" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29893,13 +30096,14 @@ msgid "~Title" msgstr "শিরোনাম (~T)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "" +msgstr "শিরোনাম (~T)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29921,13 +30125,14 @@ msgid "Su~btitle" msgstr "উপশিরোনাম... (~S)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Su~btitle" -msgstr "" +msgstr "উপশিরোনাম... (~S)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30165,13 +30370,14 @@ msgid "Text Body" msgstr "লেখা বাক্স" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" -msgstr "" +msgstr "লেখা বাক্স" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30417,13 +30623,14 @@ msgid "Set Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Orientation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "উপস্থাপনা" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31395,13 +31602,14 @@ msgid "Navigation" msgstr "ন্যাভিগেশন" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Track Changes" -msgstr "" +msgstr "পথ পরিবর্তন (~g)" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32465,13 +32673,14 @@ msgid "Lines" msgstr "লাইন" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "তীর" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" |