diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/bn-IN/reportdesign | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/bn-IN/reportdesign')
-rw-r--r-- | source/bn-IN/reportdesign/source/core/resource.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/reportdesign/source/ui/dlg.po | 128 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/reportdesign/source/ui/inspection.po | 89 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/reportdesign/source/ui/report.po | 98 |
4 files changed, 16 insertions, 322 deletions
diff --git a/source/bn-IN/reportdesign/source/core/resource.po b/source/bn-IN/reportdesign/source/core/resource.po index 8966d8e94e9..82a76cb0e38 100644 --- a/source/bn-IN/reportdesign/source/core/resource.po +++ b/source/bn-IN/reportdesign/source/core/resource.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:46+0200\n" -"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n" +"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1347030304.0\n" -#. 0({_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Detail" msgstr "বিস্তারিত" -#. 5jd9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Header" msgstr "পৃষ্ঠার শীর্ষচরণ" -#. JdiI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Footer" msgstr "পৃষ্ঠার পাদচরণ" -#. $~T_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Header" msgstr "গ্রুপের শীর্ষচরণ" -#. 2hj` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Footer" msgstr "গ্রুপের পাদচরণ" -#. +@]H #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Header" msgstr "প্রতিবেদন শীর্ষচরণ" -#. 1o]4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Footer" msgstr "প্রতিবেদন পাদচরণ" -#. gQ=o #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "The name '#1' already exists and can not be asssigned again." msgstr "'#1' নামটি ইতিমধ্যেই বিদ্যমান এবং পুনরায় বরাদ্দ করা যাবে না।" -#. c2{- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid arguments." msgstr "আপনি একটি অবৈধ আর্গুমেন্ট নির্ধারণ করার চেষ্টা করেছেন। অনুগ্রহ করে কার্যকর আর্গুমেন্টের জন্য '#1' দেখুন।" -#. xOU4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "The element is invalid." msgstr "উপাদানটি অকার্যকর।" -#. bSu( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Label field" msgstr "লেবেলের ক্ষেত্র" -#. 9WMH #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted field" msgstr "বিন্যাসিত ক্ষেত্র" -#. L(?h #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Image control" msgstr "চিত্র কন্ট্রোল" -#. 8u\$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "প্রতিবেদন" -#. vyp. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "আকৃতি" -#. ^.P1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" diff --git a/source/bn-IN/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/bn-IN/reportdesign/source/ui/dlg.po index e4add091f7d..6e489b3cedb 100644 --- a/source/bn-IN/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/bn-IN/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:46+0200\n" -"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n" +"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1347030304.0\n" -#. C57^ #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Report navigator" msgstr "রিপোর্ট ন্যাভিগেটর" -#. [%Ei #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "ফাংশন" -#. `Cq- #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Groups" msgstr "গ্রুপ" -#. =`0; #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting and Grouping..." msgstr "সাজানো ও গ্রুপ করা হচ্ছে..." -#. :OuY #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Header/Footer..." msgstr "পৃষ্ঠা শীর্ষচরণ/পাদচরণ..." -#. Cy-3 #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Header/Footer..." msgstr "প্রতিবেদন শীর্ষচরণ/পাদচরণ..." -#. (-zX #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "New Function" msgstr "নতুন ফাংশন" -#. FfsH #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী..." -#. /qJ@ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Value Is" msgstr "ক্ষেত্রের মান হলো" -#. LNDJ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Expression Is" msgstr "এক্সপ্রেশন হলো" -#. @^\2 #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "between" msgstr "মধ্যবর্তী" -#. dWRp #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "not between" msgstr "মধ্যবর্তী নয়" -#. Pk4/ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "equal to" msgstr "সমান" -#. ?BgK #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -152,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "not equal to" msgstr "সমান নয়" -#. `X`u #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than" msgstr "অপেক্ষাকৃত বড়" -#. e8A^ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "less than" msgstr "অপেক্ষাকৃত ছোট" -#. qLfd #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than or equal to" msgstr "অপেক্ষাকৃত বড় বা সমান" -#. qIy@ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "less than or equal to" msgstr "অপেক্ষাকৃত ছোট বা সমান" -#. #[e_ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "এবং" -#. =33x #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" -#. .q-\ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "সহায়তা (~H)" -#. -K)v #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting" msgstr "শর্তাধীন বিন্যাস" -#. ?84` #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition $number$" msgstr "শর্ত $number$" -#. U+Qk #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "White" msgstr "সাদা" -#. +EZ? #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "ফন্টের রং" -#. yjh3 #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "পটভূমি" -#. +(h) #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "No Fill" msgstr "কোন ভরাট নয়" -#. ]iV? #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "আরোহী ক্রমানুসারে সাজানো" -#. ?)uT #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "অবরোহী ক্রমানুসারে সাজানো" -#. wy=W #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove sorting" msgstr "ক্রমানুসারে সাজানো অপসারণ" -#. r0Ao #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "সন্নিবেশ" -#. CXj. #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "সহায়তা" -#. 4!kE #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter." msgstr "ফর্মার নির্বাচিত সেকশনে যে ক্ষেত্রসমূহ সন্নিবেশ করতে হবে তা হাইলাইট করা হবে, অতঃপর \"সন্নিবেশ\" ক্লিক করুন বা Enter চাপুন।" -#. l8;k #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Include Date" msgstr "তারিখ অন্তর্ভুক্ত" -#. S=zA #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "বিন্যাস" -#. pz3_ #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Include Time" msgstr "সময় অন্তর্ভুক্ত" -#. %e:G #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "বিন্যাস" -#. ;8g, #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "সহায়তা (~H)" -#. #=2^ #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and Time" msgstr "তারিখ ও সময়" -#. _ppl #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" -#. cTbg #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "পটভূমি" -#. _p|C #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "ফিরিয়ে আনুন" -#. {\g? #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" -#. M1`k #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "পটভূমি" -#. ZnlR #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Setup" msgstr "পৃষ্ঠা সেটআপ" -#. u-s# #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "ফিরিয়ে আনুন" -#. _BSj #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "পটভূমি" -#. :=$, #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Section Setup" msgstr "সেকশন সেটআপ" -#. M..B #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "ফন্ট" -#. c30( #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "ফন্টের আবহ" -#. #y2) #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" -#. +K|w #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "এশীয় বহির্বিন্যাস" -#. QU:[ #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "পটভূমি" -#. !L}d #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "প্রান্তিককরণ" -#. M}f5 #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "ফিরিয়ে আনুন" -#. !nEU #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "অক্ষর" -#. FAxC #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -570,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Settings" msgstr "অক্ষর সেটিংসমূহ" -#. nZzT #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -580,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "লাইন" -#. dz3E #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Styles" msgstr "লাইন শৈলী" -#. F-OA #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Styles" msgstr "তীর শৈলী" -#. LN9: #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -610,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "ফিরিয়ে আনুন" -#. fc(l #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -620,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "লাইন" -#. rKFY #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -629,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "লাইন" -#. N1OW #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -639,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Groups" msgstr "গ্রুপ" -#. rmvl #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "Group actions" msgstr "গ্রুপ অনুসারে কাজ" -#. Ij8i #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "উপরে সরানো" -#. `O|V #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "নিচে সরানো" -#. +XaS #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "মুছে ফেলা (~D)" -#. *GfY #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -689,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী" -#. KWY_ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -699,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting" msgstr "সাজানো" -#. (IQp #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -709,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "আরোহী" -#. ql:b #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -719,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "অবরোহী" -#. ID:^ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -729,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Header" msgstr "গ্রুপের শীর্ষচরণ" -#. +VQj #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "Present" msgstr "উপস্থিত" -#. *$|b #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Not present" msgstr "অনুপস্থিত" -#. f,7l #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Footer" msgstr "গ্রুপের পাদচরণ" -#. ,}cd #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Present" msgstr "উপস্থিত" -#. lL#o #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Not present" msgstr "অনুপস্থিত" -#. uXaC #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Group On" msgstr "গ্রুপ করা হবে" -#. filX #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Each Value" msgstr "প্রত্যেক মান" -#. )oK^ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Interval" msgstr "গ্রুপ ব্যবধান" -#. )8`? #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -819,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep Together" msgstr "একত্রে রাখা" -#. 3-tW #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "না" -#. @u+V #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -839,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole Group" msgstr "পুরো গ্রুপ" -#. Q67m #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -849,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "With First Detail" msgstr "প্রথম বর্ণনাসহ" -#. T3sW #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -859,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "সহায়তা" -#. sM\] #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -868,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting and Grouping" msgstr "সাজানো ও গ্রুপ করা হচ্ছে" -#. 4P(6 #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -877,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "Field/Expression" msgstr "ক্ষেত্র/এক্সপ্রেশন" -#. d_/] #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -886,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Order" msgstr "সাজানোর ক্রম" -#. hV%0 #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -895,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Prefix Characters" msgstr "উপসর্গের অক্ষর" -#. =jsh #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -904,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Year" msgstr "বছর" -#. 2%]D #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -913,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarter" msgstr "ত্রৈমাসিক" -#. ?pg} #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -922,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Month" msgstr "মাস" -#. pS]E #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -931,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "Week" msgstr "সপ্তাহ" -#. N/2/ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -940,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "দিন" -#. ,LPZ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -949,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "Hour" msgstr "ঘন্টা" -#. |fgd #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -958,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute" msgstr "মিনিট" -#. [ii( #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -967,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval" msgstr "বিরতি" -#. Lyp- #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -976,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a field or type an expression to sort or group on." msgstr "সাজাতে বা গ্রুপভুক্ত করতে একটি ক্ষেত্র নির্বাচন করুন অথবা কোনো এক্সপ্রেশন টাইপ করুন।" -#. I$oG #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -985,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Display a header for this group?" msgstr "এই গ্রুপের জন্য শীর্ষচরণ প্রদর্শন করা হবে কি?" -#. 566F #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -994,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Display a footer for this group?" msgstr "এই গ্রুপের জন্য পাদচরণ প্রদর্শন করা হবে কি?" -#. HP\n #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -1003,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the value or range of values that starts a new group." msgstr "নতুন গ্রুপ শুরু করে এমন মান বা মানের পরিসর নির্বাচন করুন।" -#. FAVA #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -1012,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval or number of characters to group on." msgstr "গ্রুপবদ্ধ করার ব্যবধান বা মোট অক্ষর।" -#. fD{i #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -1021,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep group together on one page?" msgstr "গ্রুপগুলো এক পৃষ্ঠায় একত্রে রাখা হবে কি?" -#. 06@~ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -1030,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9" msgstr "আরোহী বা অবরোহী ক্রমবিন্যাস নির্বাচন করুন। আরোহী মানে A থেকে Z পর্যন্ত বা ০ থেকে ৯ পর্যন্ত" -#. IfG@ #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1040,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "বিন্যাস" -#. G{s? #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1050,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Page N" msgstr "পৃষ্ঠা N" -#. Xn4D #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1060,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "Page N of M" msgstr "পৃষ্ঠা M এর N" -#. K]xt #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1070,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" -#. -eN1 #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1080,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of Page (Header)" msgstr "পৃষ্ঠার উপরে (শীর্ষচরণ)" -#. S3wG #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1090,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of Page (Footer)" msgstr "পৃষ্ঠার নিচে (পাদচরণ)" -#. gE7q #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1100,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "সাধারণ" -#. eQ+9 #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1110,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment:" msgstr "প্রান্তিককরণ:" -#. Oag_ #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1120,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "বাম" -#. 8wU$ #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1130,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "কেন্দ্র" -#. NI*N #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1140,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "ডান" -#. pwK/ #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1150,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Number on First Page" msgstr "প্রথম পৃষ্ঠায় নম্বর প্রদর্শন করা হবে" -#. H@TS #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1160,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "সহায়তা (~H)" -#. `(GM #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1170,7 +1052,6 @@ msgid "Page Numbers" msgstr "পৃষ্ঠা নম্বর" #. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as " -#. ;IdP #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1180,7 +1061,6 @@ msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#" msgstr "\"পৃষ্ঠা \" & #PAGENUMBER#" #. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as " -#. AH|? #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" diff --git a/source/bn-IN/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/bn-IN/reportdesign/source/ui/inspection.po index 6de90dd2da4..b62df412fdc 100644 --- a/source/bn-IN/reportdesign/source/ui/inspection.po +++ b/source/bn-IN/reportdesign/source/ui/inspection.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:46+0200\n" -"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n" +"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1347030304.0\n" -#. 4kV; #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "সাধারণ" -#. NQ{9 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "ডাটা" -#. .JDd #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "না" -#. YExW #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "হ্যাঁ" -#. EnV? #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Force New Page" msgstr "নতুন পৃষ্ঠা যুক্ত করুন" -#. )|}} #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "কোনটি না" -#. Vv\M #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Before Section" msgstr "বিভাগের পূর্বে" -#. e(-P #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "After Section" msgstr "বিভাগের পরে" -#. uOt? #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Before & After Section" msgstr "বিভাগের পূর্বে এবং পরে" -#. ]809 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "New Row Or Column" msgstr "নতুন সারি বা কলাম" -#. |F39 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep Together" msgstr "একত্রে রাখুন" -#. EGQN #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "না" -#. LY({ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole Group" msgstr "সম্পূর্ণ গ্রুপ" -#. C@N+ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "With First Detail" msgstr "প্রথম বর্ণনাসহ" -#. A#?N #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Can Grow" msgstr "বাড়তে পারে" -#. F1_g #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Can Shrink" msgstr "সঙ্কুচিত হতে পারে" -#. BLBm #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Section" msgstr "বিভাগ পুনরাবৃত্তি" -#. l@dL #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Print repeated values" msgstr "পুনরাবৃত্ত মানসমূহ মুদ্রণ" -#. HX2j #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Print Expression" msgstr "শর্তাধীন মুদ্রণ এক্সপ্রেশন" -#. 9MVk #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Start new column" msgstr "নতুন কলাম শুরু" -#. 5e+I #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Start new page" msgstr "নতুন পৃষ্ঠা শুরু" -#. h4?Z #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset page number" msgstr "পৃষ্ঠা নম্বর পুনঃনির্ধারণ" -#. ,fWF #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart type" msgstr "লেখচিত্রের ধরন" -#. mnn- #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Print When Group Change" msgstr "গ্রুপ পরিবর্তনের সময় মুদ্রণ করা হবে" -#. YW^D #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible" msgstr "দৃশ্যমান" -#. ELAW #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -258,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Group keep together" msgstr "গ্রুপ একত্রে রাখা হবে" -#. 5[vk #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Per Page" msgstr "প্রতি পৃষ্ঠায়" -#. :`#+ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Per Column" msgstr "প্রতি কলামে" -#. =$!R #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "কোনটি না" -#. U^_~ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "বিভাগ" -#. O66! #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" -#. _5u9 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Page header" msgstr "পৃষ্ঠা শীর্ষচরণ" -#. U.Zb #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Page footer" msgstr "পৃষ্ঠা পাদচরণ" -#. $09O #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "All Pages" msgstr "সকল পৃষ্ঠা" -#. yqW= #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Not With Report Header" msgstr "প্রতিবেদনের শীর্ষচরণের সাথে নয়" -#. -m}V #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Not With Report Footer" msgstr "প্রতিবেদন পাদচরণের সাথে নয়" -#. dKLM #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Not With Report Header/Footer" msgstr "প্রতিবেদন শীর্ষচরণের/পাদচরণের সাথে নয়" -#. c\cF #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Deep traversing" msgstr "গভীরে অতিক্রম করছে" -#. Z75j #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre evaluation" msgstr "মূল্যায়নের পূর্বে" -#. `d3_ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -393,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Position X" msgstr "অবস্থান X" -#. {PBI #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -402,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Position Y" msgstr "অবস্থান Y" -#. z@|% #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -411,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "প্রস্থ" -#. -%K. #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -420,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "উচ্চতা" -#. ~PGN #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -429,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Initial value" msgstr "প্রাথমিক মান" -#. D+n/ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -438,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Preserve as Link" msgstr "লিংক হিসেবে সংরক্ষণ করুন" -#. 3|~3 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -447,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "সূত্র" -#. ^msI #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Data field" msgstr "ডাটা ফিল্ড" -#. =AWT #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -465,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "ফন্ট" -#. /aH- #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -474,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "পটভূমির রং" -#. WZC! #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -483,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Background Transparent" msgstr "পটভূমি স্বচ্ছ" -#. i(aj #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Background Transparent" msgstr "পটভূমি স্বচ্ছ" -#. n^PO #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one." msgstr "এই অপারেশনটি সমর্থিত নয়। কন্ট্রোলটি অন্য একটিকে আবৃত করে।" -#. U:36 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -510,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "This position can not be set. It is invalid." msgstr "এই অবস্থানটি নির্ধারণ করা যাবে না। এটি অকার্যকর।" -#. Z4QS #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Group: %1" msgstr "গ্রুপ: %1" -#. *Aby #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "ফাংশন" -#. FD70 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Scope" msgstr "সুযোগ" -#. T$G: #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -546,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field Type" msgstr "ডাটা ফিল্ডের ধরন" -#. [R,z #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -556,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Field or Formula" msgstr "ক্ষেত্র বা সূত্র" -#. Wwj@ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -566,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "ফাংশন" -#. H.)p #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -576,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Counter" msgstr "কাউন্টার" -#. 0lTA #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "User defined Function" msgstr "ব্যবহারকারী নির্ধারিত ফাংশন" -#. ?q`J #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Link master fields" msgstr "মাস্টার ক্ষেত্রসমূহ সংযুক্ত করুন" -#. -%n\ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -604,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Link slave fields" msgstr "স্ল্যাভ ক্ষেত্রসমূহ সংযুক্ত করুন" -#. Wm=C #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -613,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report." msgstr "প্রতিবেদনটির বর্তমান রেকর্ড সম্পর্কিত বিস্তারিত তথ্য প্রদর্শন করতে লেখচিত্রসমূহ ব্যবহার করা যেতে পারে। এটি করতে চাইলে, আপনি লেখচিত্রের কোনো কলাম প্রতিবেদনের কোন কলামের সাথে মিলে তা সুনির্দিষ্ট করে দিতে পারেন।" -#. Q%Em #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -622,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "লেখচিত্র" -#. :Y-y #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -631,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "প্রতিবেদন" -#. K0X- #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Row(s)" msgstr "সারিসমূহের প্রাকদর্শন" -#. hgZ$ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "এলাকা" -#. 5|]* #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Output Format" msgstr "প্রতিবেদনের ফলাফল ফরম্যাট" -#. N(10 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -667,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Vert. Alignment" msgstr "উল্লম্ব প্রান্তিককরণ" -#. rs;2 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -677,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "শীর্ষ" -#. ,A:b #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -687,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "মাঝে" -#. xKQp #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -697,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "নিচে" -#. nP89 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -706,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Horz. Alignment" msgstr "অনুভূমিক প্রান্তিককরণ" -#. B/%+ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -716,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "বাম" -#. e=Q, #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -726,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "ডান" -#. Lk++ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -736,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Block" msgstr "ব্লক" -#. L*f1 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -746,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "কেন্দ্র" -#. N/Pp #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -755,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Counter" msgstr "কাউন্টার" -#. W`DQ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -764,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "Accumulation" msgstr "সঞ্চয়" -#. DrgC #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -773,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "সর্বনিম্ন" -#. Vo(c #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" diff --git a/source/bn-IN/reportdesign/source/ui/report.po b/source/bn-IN/reportdesign/source/ui/report.po index 31fac76d3e7..02ff9f2f9ed 100644 --- a/source/bn-IN/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/bn-IN/reportdesign/source/ui/report.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:46+0200\n" -"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n" +"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1347030304.0\n" -#. rto, #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties: " msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী:" -#. =pT+ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "No Control marked" msgstr "কোনো কন্ট্রোল চিহ্নিত করা হয়নি" -#. ^7@n #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiselection" msgstr "একাধিক-নির্বাচন" -#. Ag?1 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "ছবি কন্ট্রোল" -#. VeX_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Label field" msgstr "লেবেলের ক্ষেত্র" -#. UDZ8 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "লাইন" -#. k?rn #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "বিন্যাসকৃত ক্ষেত্র" -#. Qv,5 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "আকৃতি" -#. wY;C #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "প্রতিবেদন" -#. =We3 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "বিভাগ" -#. wK@) #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "ফাংশন" -#. CGdU #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "গ্রুপ" -#. 73s% #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ruler" msgstr "মাপকাঠি প্রদর্শন" -#. 5Y+e #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Show grid" msgstr "গ্রিড প্রদর্শন" -#. x5V{ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Object" msgstr "বস্তু পরিবর্তন" -#. .a.t #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Group(s)" msgstr "গ্রুপ(সমূহ) সরানো" -#. .xV_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting" msgstr "শর্তাধীন বিন্যাস" -#. +`rE #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove report header / report footer" msgstr "প্রতিবেদনের শীর্ষচরণ / প্রতিবেদনের পাদচরণ অপসারণ" -#. oGSP #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Add report header / report footer" msgstr "প্রতিবেদনের শীর্ষচরণ / প্রতিবেদনের পাদচরণ যোগ" -#. d|Sa #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove page header / page footer" msgstr "পৃষ্ঠার শীর্ষচরণ / পৃষ্ঠার পাদচরণ অপসারণ" -#. !/{I #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Add page header / page footer" msgstr "পৃষ্ঠার শীর্ষচরণ / পৃষ্ঠার পাদচরণ যোগ" -#. Ntw? #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Change property '#'" msgstr "'#' এর বৈশিষ্ট্য পরিবর্তন করুন" -#. X-k: #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Add group header " msgstr "গ্রুপের শীর্ষচরণ যোগ" -#. N66; #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove group header " msgstr "গ্রুপের শীর্ষচরণ অপসারণ" -#. 15{n #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Add group footer " msgstr "গ্রুপের পাদচরণ যোগ" -#. SRn/ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove group footer " msgstr "গ্রুপের পাদচরণ অপসারণ" -#. 3-QF #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Add function" msgstr "ফাংশন যোগ" -#. FjF# #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete function" msgstr "ফাংশন মুছে ফেলুন" -#. `Xj| #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "নকশা" -#. 8[@2 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "প্রাকদর্শন" -#. f\*m #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Report #" msgstr "প্রতিবেদন #" -#. |Kdv #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Report name" msgstr "প্রতিবেদনের নাম (~R)" -#. a3A} #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Group" msgstr "গ্রুপ মুছে ফেলুন" -#. 9xaR #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Group" msgstr "গ্রুপ যোগ করুন" -#. =^P- #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Selection" msgstr "নির্বাচন মুছে ফেলুন" -#. [+8| #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Function" msgstr "ফাংশন মুছে ফেলুন" -#. q=]! #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Size" msgstr "আকার পরিবর্তন করুন" -#. ?@U7 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste" msgstr "প্রতিলেপন" -#. 0!?X #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Control" msgstr "কন্ট্রোল সন্নিবেশ" -#. NDN^ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Control" msgstr "কন্ট্রোল মুছে ফেলুন" -#. jiGM #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Group" msgstr "গ্রুপ সন্নিবেশ" -#. xh%+ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -394,7 +353,6 @@ msgid "Delete Group" msgstr "গ্রুপ মুছে ফেলুন" #. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one. -#. gj]h #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -404,7 +362,6 @@ msgid "GroupHeader" msgstr "GroupHeader" #. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one. -#. H[Qf #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -413,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "GroupFooter" msgstr "GroupFooter" -#. @bS7 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -423,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting and Grouping..." msgstr "সাজানো ও গ্রুপ করা হচ্ছে..." -#. |pX: #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -433,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Background Color..." msgstr "পটভূমির রং..." -#. G]PM #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -443,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruler..." msgstr "মাপকাঠি..." -#. Kfk8 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -453,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid..." msgstr "গ্রিড..." -#. Ebo= #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -463,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "একধাপ সামনে আনা (~F)" -#. ah(8 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -473,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "একধাপ পিছনে নেয়া (~w)" -#. d/8a #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -483,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "সাজানো (~A)" -#. /Eux #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -493,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to smallest width" msgstr "ক্ষুদ্রতর প্রস্থে মানানসই (~F)" -#. KSrD #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -503,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to greatest width" msgstr "বৃহত্তর প্রস্থে মানানসই (~F)" -#. l:K_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -513,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to smallest height" msgstr "ক্ষুদ্রতর উচ্চতায় মানানসই (~F)" -#. (BoV #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -523,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to greatest height" msgstr "বৃহত্তর উচ্চতায় মানানসই (~F)" -#. ozQv #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -533,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "~Object Resizing" msgstr "বস্তুর আকার পরিবর্তন (~O)" -#. G];n #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -543,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "সংকোচন" -#. $\:T #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -553,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink from top" msgstr "শীর্ষ হতে সংকোচন" -#. nsF# #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -563,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink from bottom" msgstr "নিম্ন হতে সংকোচন" -#. II1v #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -573,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "বিভাগ" -#. @6o; #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -583,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribution..." msgstr "বিতরণ..." -#. z3b_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -593,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী..." -#. K!Me #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -602,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Add field:" msgstr "ক্ষেত্র যোগ:" -#. ERa[ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -611,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "পরিশোধক" -#. R9+O #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -620,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base Report" msgstr " - %PRODUCTNAME বেস প্রতিবেদন" -#. )^#_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -629,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "শিরোনামহীন" -#. #e4_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -639,7 +573,6 @@ msgid "Change Alignment" msgstr "প্রান্তিককরণ পরিবর্তন" #. # will be replaced with a name. -#. qZQN #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -649,7 +582,6 @@ msgid "# Header" msgstr "# শীর্ষচরণ" #. # will be replaced with a name. -#. @Z}* #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "# Footer" msgstr "# পাদচরণ" -#. hhG% #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -667,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert graphics" msgstr "গ্রাফিক্স সন্নিবেশ" -#. :]*n #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -676,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেলুন" -#. Gz\! #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -685,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "ফাংশন" -#. -q56 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -694,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while creating the report." msgstr "প্রতিবেদনটি তৈরি করার সময় একটি ত্রুটি সংঘটিত হয়েছে।" -#. ,X{h #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -703,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception of type $type$ was caught." msgstr "$type$ ধরনের একটি এক্সেপশন ধরা পড়েছে।" -#. ^=zw #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -712,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Change font" msgstr "ফন্ট পরিবর্তন" -#. mj}? #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -721,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page attributes" msgstr "পৃষ্ঠার বৈশিষ্ট্যাবলী পরিবর্তন" -#. 7V:w #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -730,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Page Header/Footer" msgstr "পৃষ্ঠার শীর্ষচরণ/পাদচরণ সন্নিবেশ" -#. LLU\ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -739,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Header/Footer" msgstr "পৃষ্ঠার শীর্ষচরণ/পাদচরণ অপসারণ" -#. UG%U #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -748,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column Header/Footer" msgstr "কলামের শীর্ষচরণ/পাদচরণ সন্নিবেশ" -#. L{fJ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -757,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column Header/Footer" msgstr "কলামের শীর্ষচরণ/পাদচরণ অপসারণ" -#. MNM) #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -766,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Report Header/Footer" msgstr "প্রতিবেদনের শীর্ষচরণ/পাদচরণ সন্নিবেশ" -#. D{k4 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -775,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Report Header/Footer" msgstr "প্রতিবেদনের শীর্ষচরণ/পাদচরণ অপসারণ" -#. P6L~ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -784,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "The report can not be executed unless it is bound to content." msgstr "প্রতিবেদনটি বিষয়বস্তুতে আবদ্ধ না করা পর্যন্ত কার্যকর করা যাবে না।" -#. =O~s #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -793,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "The report can not be executed unless at least one object has been inserted." msgstr "প্রতিবেদনটিতে অন্তত একটি অবজেক্ট সন্নিবেশ না করা পর্যন্ত এটা কার্যকর করা যাবে না।" -#. ^UX3 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -802,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink Section" msgstr "বিভাগ সংকোচন" -#. H?Xe #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -811,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Detail" msgstr "বিস্তারিত" -#. lD2` #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -820,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Header" msgstr "পৃষ্ঠার শীর্ষচরণ" -#. ,//R #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -829,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Footer" msgstr "পৃষ্ঠার পাদচরণ" -#. FeE0 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -838,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Header" msgstr "প্রতিবেদনের শীর্ষচরণ" -#. HA#+ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -847,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Footer" msgstr "প্রতিবেদনের পাদচরণ" -#. l-jM #: report.src msgctxt "" "report.src\n" |