diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-05-19 22:09:03 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-05-19 23:09:38 +0200 |
commit | f7efc4ecf69cba536cd0391d4673e31226b1fe86 (patch) | |
tree | f4ccf2ceee59e7cbb7ab866471e3225989cb9ae6 /source/bn-IN/sc | |
parent | 625f07e0dc9a40453c54c4dc8ebfbc6062f54f86 (diff) |
update translations for 5.0.0 beta1
libreoffice-5-0-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I295e6d2e6b47a06165cdf8900e2775b7157af809
Diffstat (limited to 'source/bn-IN/sc')
-rw-r--r-- | source/bn-IN/sc/source/ui/cctrl.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/sc/source/ui/drawfunc.po | 116 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/sc/source/ui/sidebar.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/sc/source/ui/src.po | 1079 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 399 |
5 files changed, 856 insertions, 769 deletions
diff --git a/source/bn-IN/sc/source/ui/cctrl.po b/source/bn-IN/sc/source/ui/cctrl.po index 50fee9cad85..518584e24a8 100644 --- a/source/bn-IN/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/source/bn-IN/sc/source/ui/cctrl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n" "Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -69,3 +69,12 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Hide only the current item." msgstr "শুধুমাত্র বর্তমান আইটেম লুকানো হবে।" + +#: checklistmenu.src +msgctxt "" +"checklistmenu.src\n" +"RID_POPUP_FILTER\n" +"STR_EDIT_SEARCH_ITEMS\n" +"string.text" +msgid "Search items..." +msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/bn-IN/sc/source/ui/drawfunc.po index 9c8ecc73e40..801baa88d5f 100644 --- a/source/bn-IN/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/bn-IN/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-06 04:39+0000\n" "Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1415248766.000000\n" @@ -117,87 +117,6 @@ msgstr "পূর্বনির্ধারিত (~D)" #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE\n" -"SID_SET_SUPER_SCRIPT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Superscript" -msgstr "ঊর্ধ্বলিপি (~S)" - -#: objdraw.src -msgctxt "" -"objdraw.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE\n" -"SID_SET_SUB_SCRIPT\n" -"menuitem.text" -msgid "S~ubscript" -msgstr "নিম্নলিপি (~u)" - -#: objdraw.src -msgctxt "" -"objdraw.src\n" -"MN_TEXT_ATTR\n" -"RID_MN_FORMAT_STYLE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Style" -msgstr "শৈলী (~S)" - -#: objdraw.src -msgctxt "" -"objdraw.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN\n" -"SID_ALIGNLEFT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Left" -msgstr "বাম (~L)" - -#: objdraw.src -msgctxt "" -"objdraw.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN\n" -"SID_ALIGNRIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Right" -msgstr "ডান (~R)" - -#: objdraw.src -msgctxt "" -"objdraw.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN\n" -"SID_ALIGNCENTERHOR\n" -"menuitem.text" -msgid "~Centered" -msgstr "কেন্দ্রস্থিত (~C)" - -#: objdraw.src -msgctxt "" -"objdraw.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN\n" -"SID_ALIGNBLOCK\n" -"menuitem.text" -msgid "~Justified" -msgstr "উভয়প্রান্তিক (~J)" - -#: objdraw.src -msgctxt "" -"objdraw.src\n" -"MN_TEXT_ATTR\n" -"RID_MN_FORMAT_ALGN\n" -"menuitem.text" -msgid "~Alignment" -msgstr "প্রান্তিককরণ (~A)" - -#: objdraw.src -msgctxt "" -"objdraw.src\n" -"MN_TEXT_ATTR\n" -"RID_MN_FORMAT_LINESPACE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Line Spacing" -msgstr "লাইনের মধ্যবর্তী দুরত্ব (~L)" - -#: objdraw.src -msgctxt "" -"objdraw.src\n" "MN_EDITLNK\n" "SID_DRAW_HLINK_EDIT\n" "menuitem.text" @@ -351,34 +270,19 @@ msgstr "প্রান্তিককরণ (~l)" #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" -"RID_DRAW_OBJECTBAR\n" -"string.text" -msgid "Drawing Object Bar" -msgstr "আঁকার বিষয়বস্তুর বার" - -#: objdraw.src -msgctxt "" -"objdraw.src\n" -"RID_TEXT_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Text Object Bar" -msgstr "পাঠ্য বস্তুর বার" - -#: objdraw.src -msgctxt "" -"objdraw.src\n" -"RID_GRAPHIC_OBJECTBAR\n" +"RID_POPUP_DRAW\n" "string.text" -msgid "Image Object Bar" -msgstr "ছবি বস্তুর বার" +msgid "Pop-up menu for drawing objects" +msgstr "অঙ্কন বস্তুর পপ-আপ মেনু" #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" -"RID_POPUP_DRAW\n" -"string.text" -msgid "Pop-up menu for drawing objects" -msgstr "অঙ্কন বস্তুর পপ-আপ মেনু" +"RID_POPUP_GRAPHIC\n" +"RID_IMAGE_SUBMENU\n" +"menuitem.text" +msgid "Image" +msgstr "" #: objdraw.src msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/sc/source/ui/sidebar.po b/source/bn-IN/sc/source/ui/sidebar.po index 460fcf7da72..001de24ab15 100644 --- a/source/bn-IN/sc/source/ui/sidebar.po +++ b/source/bn-IN/sc/source/ui/sidebar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-06 04:59+0000\n" "Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -204,3 +204,19 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Left and Right Borders" msgstr "বাম এবং ডান সীমানা" + +#: NumberFormatPropertyPanel.src +msgctxt "" +"NumberFormatPropertyPanel.src\n" +"RID_SFX_STR_THOUSAND_SEP\n" +"string.text" +msgid "Thousands separator" +msgstr "" + +#: NumberFormatPropertyPanel.src +msgctxt "" +"NumberFormatPropertyPanel.src\n" +"RID_SFX_STR_ENGINEERING\n" +"string.text" +msgid "Engineering notation" +msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/sc/source/ui/src.po b/source/bn-IN/sc/source/ui/src.po index 25e7ad86d61..7f403c988f8 100644 --- a/source/bn-IN/sc/source/ui/src.po +++ b/source/bn-IN/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-09 08:17+0000\n" "Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -533,10 +533,19 @@ msgstr "উদাহরণ" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY\n" +"FT_VAL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Enter a value!" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY\n" "BTN_OPTIONS\n" "pushbutton.text" -msgid "More options ..." -msgstr "অারো বিকল্প ..." +msgid "More Options..." +msgstr "" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -2200,8 +2209,8 @@ msgctxt "" "RID_GLOBSTR\n" "STR_ROWCOL_SELCOUNT\n" "string.text" -msgid "Selected $1 rows, $2 columns" -msgstr "$1 সারি, $2 কলাম নির্বাচিত" +msgid "$1 rows, $2 columns selected" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4311,8 +4320,8 @@ msgctxt "" "RID_GLOBSTR\n" "STR_CHANGED_DELETE\n" "string.text" -msgid "#1deleted" -msgstr "#1 মুছে ফেলা হয়েছে" +msgid "#1 deleted" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4888,8 +4897,8 @@ msgctxt "" "RID_GLOBSTR\n" "STR_HEADER_RANGE\n" "string.text" -msgid "Range" -msgstr "পরিসর" +msgid "Range or formula expression" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5539,8 +5548,8 @@ msgctxt "" "RID_GLOBSTR\n" "STR_CTRLCLICKHYPERLINK\n" "string.text" -msgid "ctrl+click to open hyperlink:" -msgstr "হাইপারলিংক খুলতে ctrl+click ব্যবহার করুন:" +msgid "%s-Click to follow link:" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5587,6 +5596,33 @@ msgctxt "" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "সূত্র মানে রূপান্তর করুন" +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_UNQUOTED_STRING\n" +"string.text" +msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." +msgstr "" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_ENTER_VALUE\n" +"string.text" +msgid "Enter a value!" +msgstr "" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_TABLE_COUNT\n" +"string.text" +msgid "Sheet %1 of %2" +msgstr "" + #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -6188,42 +6224,6 @@ msgstr "পূর্বনির্ধারিত (~D)" #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" -"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE\n" -"SID_ULINE_VAL_DOUBLE\n" -"menuitem.text" -msgid "Do~uble Underline" -msgstr "ডবল নিম্নরেখা (~u)" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE\n" -"SID_SET_SUPER_SCRIPT\n" -"menuitem.text" -msgid "Su~perscript" -msgstr "ঊর্ধ্বলিপি (~p)" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE\n" -"SID_SET_SUB_SCRIPT\n" -"menuitem.text" -msgid "Su~bscript" -msgstr "নিম্নলিপি (~b)" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_EDIT\n" -"RID_MN_FORMAT_STYLE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Format" -msgstr "" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS\n" "SID_INSERT_FIELD_DATE_VAR\n" "menuitem.text" @@ -6435,14 +6435,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Comment" msgstr "মন্তব্য গোপন করুন (~H)" -#: sc.src -msgctxt "" -"sc.src\n" -"RID_APPTITLE\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "%PRODUCTNAME ক্যালক" - #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -7736,6 +7728,87 @@ msgstr "ব্যবধান নির্ধারণ করার মেথড #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Start date for calculation." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "End Date" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "End date for calculation." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "array" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "list of numbers" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "1\n" "string.text" @@ -8366,7 +8439,7 @@ msgstr "1583 এবং 9956, বা 0 এর 99 এর মাঝে একটি #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" "1\n" "string.text" msgid "Present value. Calculates the present value of an investment." @@ -8375,7 +8448,7 @@ msgstr "বর্তমান মান। বিনিয়োগের বর #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" @@ -8384,7 +8457,7 @@ msgstr "হার" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest for the period given." @@ -8393,7 +8466,7 @@ msgstr "প্রদত্ত্ব সময়ের জন্য সুদে #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" "4\n" "string.text" msgid "NPER" @@ -8402,7 +8475,7 @@ msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" "5\n" "string.text" msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid." @@ -8411,7 +8484,7 @@ msgstr "পরিশোধ পর্যায়কাল। বার্ষি #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" "6\n" "string.text" msgid "PMT" @@ -8420,7 +8493,7 @@ msgstr "PMT" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" "7\n" "string.text" msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period." @@ -8429,7 +8502,7 @@ msgstr "নিয়মিত পরিশোধ। বার্ষিক নি #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" "8\n" "string.text" msgid "FV" @@ -8438,7 +8511,7 @@ msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" "9\n" "string.text" msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment." @@ -8447,7 +8520,7 @@ msgstr "ভবিষ্যৎ মান। সর্বশেষ পরিশো #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" "10\n" "string.text" msgid "Type" @@ -8456,7 +8529,7 @@ msgstr "ধরন" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." @@ -8465,7 +8538,7 @@ msgstr "Type = 1 নির্দেশ করে সময়ের শুরুত #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" "1\n" "string.text" msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate." @@ -8474,7 +8547,7 @@ msgstr "ভবিষ্যৎ মান। নিয়মিত পরিশো #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" @@ -8483,7 +8556,7 @@ msgstr "হার" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest per period." @@ -8492,7 +8565,7 @@ msgstr "প্রতি সময়ে সুদের হার" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" "4\n" "string.text" msgid "NPER" @@ -8501,7 +8574,7 @@ msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" "5\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." @@ -8510,7 +8583,7 @@ msgstr "পরিশোধের সময়কাল। বার্ষিক ব #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" "6\n" "string.text" msgid "PMT" @@ -8519,7 +8592,7 @@ msgstr "PMT" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" "7\n" "string.text" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." @@ -8528,7 +8601,7 @@ msgstr "নিয়মিত পরিশোধ। বার্ষিক নি #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" "8\n" "string.text" msgid "PV" @@ -8537,7 +8610,7 @@ msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" "9\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" @@ -8546,7 +8619,7 @@ msgstr "বর্তমান মান। একটি পর্যায়কা #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" "10\n" "string.text" msgid "Type" @@ -8555,7 +8628,7 @@ msgstr "ধরন" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." @@ -8564,7 +8637,7 @@ msgstr "Type = 1 নির্দেশ করে সময়ের শুরুত #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" "1\n" "string.text" msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate." @@ -8573,7 +8646,7 @@ msgstr "পরিশোধ পর্যায়কাল। নিয়মি #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" @@ -8582,7 +8655,7 @@ msgstr "হার" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest per period." @@ -8591,7 +8664,7 @@ msgstr "প্রতি সময়ে সুদের হার" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" "4\n" "string.text" msgid "PMT" @@ -8600,7 +8673,7 @@ msgstr "PMT" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" "5\n" "string.text" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." @@ -8609,7 +8682,7 @@ msgstr "নিয়মিত পরিশোধ। বার্ষিক নি #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" "6\n" "string.text" msgid "PV" @@ -8618,7 +8691,7 @@ msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" "7\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" @@ -8627,7 +8700,7 @@ msgstr "বর্তমান মান। একটি পর্যায়কা #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" "8\n" "string.text" msgid "FV" @@ -8636,7 +8709,7 @@ msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" "9\n" "string.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." @@ -8645,7 +8718,7 @@ msgstr "ভবিষ্যত মান। মান (শেষের মান) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" "10\n" "string.text" msgid "Type" @@ -8654,7 +8727,7 @@ msgstr "ধরন" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." @@ -8663,7 +8736,7 @@ msgstr "Type = 1 নির্দেশ করে সময়ের শুরুত #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "1\n" "string.text" msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate." @@ -8672,7 +8745,7 @@ msgstr "নিয়মিত পরিশোধ। নিয়মিত পর #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" @@ -8681,7 +8754,7 @@ msgstr "হার" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest per period." @@ -8690,7 +8763,7 @@ msgstr "প্রতি সময়ে সুদের হার" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "4\n" "string.text" msgid "NPER" @@ -8699,7 +8772,7 @@ msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "5\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." @@ -8708,7 +8781,7 @@ msgstr "পরিশোধের সময়কাল। বার্ষিক ব #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "6\n" "string.text" msgid "PV" @@ -8717,7 +8790,7 @@ msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "7\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" @@ -8726,7 +8799,7 @@ msgstr "বর্তমান মান। একটি পর্যায়কা #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "8\n" "string.text" msgid "FV" @@ -8735,7 +8808,7 @@ msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "9\n" "string.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." @@ -8744,7 +8817,7 @@ msgstr "ভবিষ্যত মান। মান (শেষের মান) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "10\n" "string.text" msgid "Type" @@ -8753,7 +8826,7 @@ msgstr "ধরন" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." @@ -8762,7 +8835,7 @@ msgstr "Type = 1 নির্দেশ করে সময়ের শুরুত #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments." @@ -8771,7 +8844,7 @@ msgstr "নিয়মিত পরিশোধের সাথে বিনি #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "2\n" "string.text" msgid "NPER" @@ -8780,7 +8853,7 @@ msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "3\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." @@ -8789,7 +8862,7 @@ msgstr "পরিশোধের সময়কাল। বার্ষিক ব #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "4\n" "string.text" msgid "PMT" @@ -8798,7 +8871,7 @@ msgstr "PMT" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "5\n" "string.text" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." @@ -8807,7 +8880,7 @@ msgstr "নিয়মিত পরিশোধ। বার্ষিক নি #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "6\n" "string.text" msgid "PV" @@ -8816,7 +8889,7 @@ msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "7\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" @@ -8825,7 +8898,7 @@ msgstr "বর্তমান মান। একটি পর্যায়কা #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "8\n" "string.text" msgid "FV" @@ -8834,7 +8907,7 @@ msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "9\n" "string.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." @@ -8843,7 +8916,7 @@ msgstr "ভবিষ্যত মান। মান (শেষের মান) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "10\n" "string.text" msgid "Type" @@ -8852,7 +8925,7 @@ msgstr "ধরন" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." @@ -8861,7 +8934,7 @@ msgstr "Type = 1 নির্দেশ করে সময়ের শুরুত #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "12\n" "string.text" msgid "Guess" @@ -8870,7 +8943,7 @@ msgstr "অনুমান করুন" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "13\n" "string.text" msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method." @@ -8879,7 +8952,7 @@ msgstr "অনুমান। পুনরাবৃত্তি গণনায #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "1\n" "string.text" msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period." @@ -8888,7 +8961,7 @@ msgstr "চক্রবৃদ্ধি সুদ। একটি প্রদত #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" @@ -8897,7 +8970,7 @@ msgstr "হার" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest per period." @@ -8906,16 +8979,16 @@ msgstr "প্রতি সময়ে সুদের হার" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "4\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "পর্যায়কাল" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "5\n" "string.text" msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one." @@ -8924,7 +8997,7 @@ msgstr "পর্যায়কাল। যে সময়কালের জ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "6\n" "string.text" msgid "NPER" @@ -8933,7 +9006,7 @@ msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "7\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." @@ -8942,7 +9015,7 @@ msgstr "পরিশোধের সময়কাল। বার্ষিক ব #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "8\n" "string.text" msgid "pv" @@ -8951,7 +9024,7 @@ msgstr "pv" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "9\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" @@ -8960,7 +9033,7 @@ msgstr "বর্তমান মান। একটি পর্যায়কা #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "10\n" "string.text" msgid "FV" @@ -8969,7 +9042,7 @@ msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "11\n" "string.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." @@ -8978,7 +9051,7 @@ msgstr "ভবিষ্যত মান। মান (শেষের মান) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "12\n" "string.text" msgid "Type" @@ -8987,7 +9060,7 @@ msgstr "ধরন" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "13\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." @@ -8996,7 +9069,7 @@ msgstr "Type = 1 নির্দেশ করে সময়ের শুরুত #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "1\n" "string.text" msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant." @@ -9005,7 +9078,7 @@ msgstr "পুনরায় পরিশোধ। একটি বিনিয #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" @@ -9014,7 +9087,7 @@ msgstr "হার" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "3\n" "string.text" msgid "The interest rate per period." @@ -9023,7 +9096,7 @@ msgstr "প্রতিটি পর্যায়কালে সুদের #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "4\n" "string.text" msgid "Period" @@ -9032,7 +9105,7 @@ msgstr "পর্যায়কাল" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "5\n" "string.text" msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last" @@ -9041,7 +9114,7 @@ msgstr "পর্যায়কাল। যে পর্যায়কাল #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "6\n" "string.text" msgid "NPER" @@ -9050,7 +9123,7 @@ msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "7\n" "string.text" msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." @@ -9059,7 +9132,7 @@ msgstr "পরিশোধ পর্যায়কাল। বার্ষি #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "8\n" "string.text" msgid "PV" @@ -9068,7 +9141,7 @@ msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "9\n" "string.text" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." @@ -9077,7 +9150,7 @@ msgstr "বর্তমান মান। বর্তমান মান ব #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "10\n" "string.text" msgid "FV" @@ -9086,7 +9159,7 @@ msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "11\n" "string.text" msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made." @@ -9095,7 +9168,7 @@ msgstr "ভবিষ্যৎ মান। সর্বশেষ পরিশো #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "12\n" "string.text" msgid "Type" @@ -9104,7 +9177,7 @@ msgstr "ধরন" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "13\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." @@ -9113,7 +9186,7 @@ msgstr "Type = 1 নির্দেশ করে সময়ের শুরুত #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "1\n" "string.text" msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate." @@ -9122,7 +9195,7 @@ msgstr "ক্রমযোজিত মূলধন। অপরিবর্ত #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" @@ -9131,7 +9204,7 @@ msgstr "হার" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest per period." @@ -9140,7 +9213,7 @@ msgstr "প্রতি সময়ে সুদের হার" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "4\n" "string.text" msgid "NPER" @@ -9149,7 +9222,7 @@ msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "5\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." @@ -9158,7 +9231,7 @@ msgstr "পরিশোধের সময়কাল। বার্ষিক ব #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "6\n" "string.text" msgid "PV" @@ -9167,7 +9240,7 @@ msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "7\n" "string.text" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." @@ -9176,16 +9249,16 @@ msgstr "বর্তমান মান। বর্তমান মান ব #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "S" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "9\n" "string.text" msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period." @@ -9194,7 +9267,7 @@ msgstr "শুরুর পর্যায়কাল। প্রথম যে #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "10\n" "string.text" msgid "E" @@ -9203,7 +9276,7 @@ msgstr "E" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "11\n" "string.text" msgid "End period. The last period to be taken into account." @@ -9212,7 +9285,7 @@ msgstr "শেষ পর্যায়কাল। যে শেষ পর্ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "12\n" "string.text" msgid "Type" @@ -9221,7 +9294,7 @@ msgstr "ধরন" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "13\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." @@ -9230,7 +9303,7 @@ msgstr "Type = 1 নির্দেশ করে সময়ের শুরুত #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "1\n" "string.text" msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate." @@ -9239,7 +9312,7 @@ msgstr "ক্রমযোজিত চক্রবৃদ্ধি সুদ। #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" @@ -9248,7 +9321,7 @@ msgstr "হার" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest per period." @@ -9257,7 +9330,7 @@ msgstr "প্রতি সময়ে সুদের হার" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "4\n" "string.text" msgid "NPER" @@ -9266,7 +9339,7 @@ msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "5\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." @@ -9275,7 +9348,7 @@ msgstr "পরিশোধের সময়কাল। বার্ষিক ব #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "6\n" "string.text" msgid "pv" @@ -9284,7 +9357,7 @@ msgstr "pv" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "7\n" "string.text" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." @@ -9293,7 +9366,7 @@ msgstr "বর্তমান মান। বর্তমান মান ব #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "8\n" "string.text" msgid "S" @@ -9302,7 +9375,7 @@ msgstr "S" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "9\n" "string.text" msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period." @@ -9311,7 +9384,7 @@ msgstr "শুরুর পর্যায়কাল। প্রথম যে #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "10\n" "string.text" msgid "E" @@ -9320,7 +9393,7 @@ msgstr "E" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "11\n" "string.text" msgid "The end period. The last period to be taken into account." @@ -9329,7 +9402,7 @@ msgstr "শেষ পর্যায়কাল। যে শেষ পর্ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "12\n" "string.text" msgid "Type" @@ -9338,7 +9411,7 @@ msgstr "ধরন" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "13\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." @@ -9347,7 +9420,7 @@ msgstr "Type = 1 নির্দেশ করে সময়ের শুরুত #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period." @@ -9356,16 +9429,16 @@ msgstr "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" "2\n" "string.text" msgid "Cost" -msgstr "মূল্য" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" "3\n" "string.text" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." @@ -9374,16 +9447,16 @@ msgstr "অর্জনের মূল্য। সম্পদের প্র #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" -msgstr "স্যালভেজ" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" "5\n" "string.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." @@ -9392,25 +9465,25 @@ msgstr "স্যালভেজ: The remaining value of the asset at the end of #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" "6\n" "string.text" msgid "Life" -msgstr "জীবন" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" "8\n" "string.text" msgid "Period" @@ -9419,7 +9492,7 @@ msgstr "পর্যায়কাল" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" "9\n" "string.text" msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life." @@ -9428,7 +9501,7 @@ msgstr "পর্যায়কাল। যে অবচিতি পর্য #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the linear depreciation per period." @@ -9437,7 +9510,7 @@ msgstr "প্রতি পর্যায়কালের সরল অবচ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" "2\n" "string.text" msgid "Cost" @@ -9446,7 +9519,7 @@ msgstr "মূল্য" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" "3\n" "string.text" msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset." @@ -9455,7 +9528,7 @@ msgstr "অর্জনের মূল্য। সম্পদের প্র #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" @@ -9464,7 +9537,7 @@ msgstr "স্যালভেজ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" "5\n" "string.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." @@ -9473,7 +9546,7 @@ msgstr "স্যালভেজ: The remaining value of the asset at the end of #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" "6\n" "string.text" msgid "Life" @@ -9482,7 +9555,7 @@ msgstr "জীবন" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." @@ -9491,7 +9564,7 @@ msgstr "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor." @@ -9500,7 +9573,7 @@ msgstr "ডবল ডিক্লাইনিং ভারসাম্য প্ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "2\n" "string.text" msgid "Cost" @@ -9509,7 +9582,7 @@ msgstr "মূল্য" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "3\n" "string.text" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." @@ -9518,7 +9591,7 @@ msgstr "অর্জনের মূল্য। সম্পদের প্র #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" @@ -9527,7 +9600,7 @@ msgstr "স্যালভেজ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "5\n" "string.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." @@ -9536,7 +9609,7 @@ msgstr "স্যালভেজ: The remaining value of the asset at the end of #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "6\n" "string.text" msgid "Life" @@ -9545,7 +9618,7 @@ msgstr "জীবন" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." @@ -9554,7 +9627,7 @@ msgstr "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "8\n" "string.text" msgid "Period" @@ -9563,7 +9636,7 @@ msgstr "পর্যায়কাল" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "9\n" "string.text" msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry." @@ -9572,16 +9645,16 @@ msgstr "পর্যায়কাল। অবচিতি পর্যায #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "10\n" "string.text" msgid "Factor" -msgstr "ফ্যাক্টর" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "11\n" "string.text" msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor" @@ -9590,7 +9663,7 @@ msgstr "ফ্যাক্টর। ভারসাম্যের ফ্যা #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method." @@ -9599,7 +9672,7 @@ msgstr "নির্দিষ্ট ডিক্লাইনিং ভারস #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "2\n" "string.text" msgid "Cost" @@ -9608,7 +9681,7 @@ msgstr "মূল্য" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "3\n" "string.text" msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset." @@ -9617,7 +9690,7 @@ msgstr "অর্জনের মূল্য। সম্পদের প্র #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" @@ -9626,7 +9699,7 @@ msgstr "স্যালভেজ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "5\n" "string.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." @@ -9635,7 +9708,7 @@ msgstr "স্যালভেজ: The remaining value of the asset at the end of #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "6\n" "string.text" msgid "Life" @@ -9644,7 +9717,7 @@ msgstr "জীবন" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." @@ -9653,7 +9726,7 @@ msgstr "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "8\n" "string.text" msgid "Period" @@ -9662,7 +9735,7 @@ msgstr "পর্যায়কাল" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "9\n" "string.text" msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life." @@ -9671,7 +9744,7 @@ msgstr "পর্যায়কালসমূহ: যে সময়কাল #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "10\n" "string.text" msgid "month" @@ -9680,7 +9753,7 @@ msgstr "মাস" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "11\n" "string.text" msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation." @@ -9824,7 +9897,7 @@ msgstr "পরিবর্তন করবেন না। Type = ১ অর্ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate." @@ -9833,7 +9906,7 @@ msgstr "একটি নামমাত্র সুদের হারের #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n" "2\n" "string.text" msgid "NOM" @@ -9842,7 +9915,7 @@ msgstr "NOM" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n" "3\n" "string.text" msgid "Nominal Interest" @@ -9851,7 +9924,7 @@ msgstr "নামমাত্র সুদ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n" "4\n" "string.text" msgid "P" @@ -9860,7 +9933,7 @@ msgstr "P" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n" "5\n" "string.text" msgid "Periods. The number of interest payments per year." @@ -9914,7 +9987,7 @@ msgstr "পর্যায়কাল। প্রত্যেক বছরে #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" "1\n" "string.text" msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate." @@ -9923,7 +9996,7 @@ msgstr "প্রকৃত বর্তমান মূল্য। একটি #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" "2\n" "string.text" msgid "RATE" @@ -9932,7 +10005,7 @@ msgstr "RATE" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" "3\n" "string.text" msgid "The rate of discount for one period." @@ -9941,16 +10014,16 @@ msgstr "একটি পর্যায়কালের জন্য মূল #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" "4\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "মান" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" "5\n" "string.text" msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income." @@ -9959,7 +10032,7 @@ msgstr "Value 1, value 2,... হলো 1 থেকে 30 পর্যন্ত #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits." @@ -9968,16 +10041,16 @@ msgstr "খরচ বা লাভ ব্যতীত বিনিয়োগ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" "2\n" "string.text" msgid "Values" -msgstr "মান" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" "3\n" "string.text" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. " @@ -9986,7 +10059,7 @@ msgstr "পরিশোধের সাথে সংশ্লিষ্ট ঘর #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" "4\n" "string.text" msgid "Guess" @@ -9995,7 +10068,7 @@ msgstr "অনুমান করুন" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" "5\n" "string.text" msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation." @@ -10148,7 +10221,7 @@ msgstr "বিনিয়োগের পরিমাণ।" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" "1\n" "string.text" msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." @@ -10157,7 +10230,7 @@ msgstr "সময়কাল। কাঙ্খিত মানে উপনী #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" "2\n" "string.text" msgid "RATE" @@ -10166,7 +10239,7 @@ msgstr "RATE" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" "3\n" "string.text" msgid "The constant rate of interest." @@ -10175,7 +10248,7 @@ msgstr "সুদের অপরিবর্তনীয় হার" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" "4\n" "string.text" msgid "pv" @@ -10184,7 +10257,7 @@ msgstr "pv" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" "5\n" "string.text" msgid "The present value. The current value of the investment." @@ -10193,7 +10266,7 @@ msgstr "বর্তমান মান। বিনিয়োগের বর #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" "6\n" "string.text" msgid "FV" @@ -10202,7 +10275,7 @@ msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" "7\n" "string.text" msgid "The future value of the investment." @@ -10211,7 +10284,7 @@ msgstr "বিনিয়োগের ভবিষ্যৎ মান।" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" "1\n" "string.text" msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment." @@ -10220,7 +10293,7 @@ msgstr "সুদ। সুদের হার হিসাব করে যা #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" "2\n" "string.text" msgid "P" @@ -10229,7 +10302,7 @@ msgstr "P" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" "3\n" "string.text" msgid "The number of periods used in the calculation." @@ -10238,7 +10311,7 @@ msgstr "হিসাবে ব্যবহৃত পর্যায়কাল #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" "4\n" "string.text" msgid "pv" @@ -10247,7 +10320,7 @@ msgstr "pv" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" "5\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of the investment." @@ -10256,7 +10329,7 @@ msgstr "বর্তমান মান। বিনিয়োগের বর #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" "6\n" "string.text" msgid "FV" @@ -10265,7 +10338,7 @@ msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" "7\n" "string.text" msgid "The future value of the investment." @@ -11588,7 +11661,7 @@ msgstr "যে মানটি পরীক্ষা করতে হবে।" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." @@ -11597,7 +11670,7 @@ msgstr "উপাদানের পুনরাবৃত্তিবিহী #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" "2\n" "string.text" msgid "number_1" @@ -11606,7 +11679,7 @@ msgstr "number_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" "3\n" "string.text" msgid "The total number of elements." @@ -11615,7 +11688,7 @@ msgstr "সর্বমোট উপাদান সংখ্যা।" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" "4\n" "string.text" msgid "number_2" @@ -11624,7 +11697,7 @@ msgstr "number_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" "5\n" "string.text" msgid "The number of elements selected." @@ -11633,7 +11706,7 @@ msgstr "নির্বাচিত উপাদান সংখ্যা।" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." @@ -11642,7 +11715,7 @@ msgstr "পুনরাবৃত্তিসহ উপাদানসমূহ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" "2\n" "string.text" msgid "number_1" @@ -11651,7 +11724,7 @@ msgstr "number_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" "3\n" "string.text" msgid "The total number of elements." @@ -11660,7 +11733,7 @@ msgstr "সর্বমোট উপাদান সংখ্যা।" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" "4\n" "string.text" msgid "number_2" @@ -11669,7 +11742,7 @@ msgstr "number_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" "5\n" "string.text" msgid "The number of elements selected." @@ -12929,25 +13002,25 @@ msgstr "যে নম্বরটিকে ঊর্ধ্ব পূর্ণ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." -msgstr "একটি নম্বরকে কাছাকাছি বহুবিধ গুরুত্বের পূর্ণ সংখ্যা পর্যন্ত রূপান্তর করুন।" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "নম্বর" +msgstr "সংখ্যা" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." @@ -12956,52 +13029,79 @@ msgstr "যে নম্বরটিকে ঊর্ধ্ব পূর্ণ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "Significance" +msgstr "গুরুত্ব" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "যে নম্বরটিকে মানের দ্বিগুনে রূপান্তর করা হবে।" +msgstr "যে নম্বরটিকে মানের দ্বিগুণে রূপান্তর করা হবে।" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Mode" -msgstr "Mode" +msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" +"2\n" "string.text" -msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance." -msgstr "যদি দেয়া থাকে এবং শূন্যের সমান না হয় তবে ঋনাত্মক নম্বর ও গুরুত্বের পরিমাণ অনুসারে ঊর্ধ্বে রূপান্তর করুন।" +msgid "Number" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number to be rounded up." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Significance" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The number to whose multiple the value is rounded." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." -msgstr "গুরুত্বের চিহ্ন যাই হোক না কেন, একটি সংখ্যাকে গুরুত্বের নিকটবর্তী গুণে পরিণত করে।" +msgstr "গুরুত্বের চিহ্ন যাই হোক না কেন, সংখ্যা গুরুত্বের নিরিখে নিকটবর্তী দ্বিগুণে পূর্ণ হয়।" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" @@ -13010,7 +13110,7 @@ msgstr "সংখ্যা" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." @@ -13019,16 +13119,16 @@ msgstr "যে নম্বরটিকে ঊর্ধ্ব পূর্ণ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "গুরুত্ব" +msgstr "Significance" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." @@ -13037,25 +13137,25 @@ msgstr "যে নম্বরটিকে মানের দ্বিগুণ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" "1\n" "string.text" -msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." -msgstr "গুরুত্বের চিহ্ন যাই হোক না কেন, সংখ্যা গুরুত্বের নিরিখে নিকটবর্তী দ্বিগুণে পূর্ণ হয়।" +msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." +msgstr "একটি নম্বরকে কাছাকাছি বহুবিধ গুরুত্বের পূর্ণ সংখ্যা পর্যন্ত রূপান্তর করুন।" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "সংখ্যা" +msgstr "নম্বর" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." @@ -13064,7 +13164,7 @@ msgstr "যে নম্বরটিকে ঊর্ধ্ব পূর্ণ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" "4\n" "string.text" msgid "Significance" @@ -13073,11 +13173,92 @@ msgstr "Significance" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" "5\n" "string.text" -msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "যে নম্বরটিকে মানের দ্বিগুণে রূপান্তর করা হবে।" +msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance." +msgstr "যদি দেয়া থাকে এবং শূন্যের সমান না হয় তবে ঋনাত্মক নম্বর ও গুরুত্বের পরিমাণ অনুসারে ঊর্ধ্বে রূপান্তর করুন।" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number to be rounded up." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Significance" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13190,7 +13371,7 @@ msgstr "যে সংখ্যাটির বহুগুনিতক মান #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GCD\n" "1\n" "string.text" msgid "Greatest Common Divisor" @@ -13199,7 +13380,7 @@ msgstr "গরিষ্ট সাধারণ গুণিতক" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GCD\n" "2\n" "string.text" msgid "Integer " @@ -13208,7 +13389,7 @@ msgstr "Integer " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GCD\n" "3\n" "string.text" msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated." @@ -13217,7 +13398,7 @@ msgstr "Integer 1; integer 2,... এমন ইন্টিজার যাদে #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LCM\n" "1\n" "string.text" msgid "Lowest common multiple" @@ -13226,7 +13407,7 @@ msgstr "লঘিষ্ট সাধারণ গুণিতক" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LCM\n" "2\n" "string.text" msgid "Integer " @@ -13235,7 +13416,7 @@ msgstr "Integer " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LCM\n" "3\n" "string.text" msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated." @@ -13604,7 +13785,7 @@ msgstr "ক্লাসসমূহ গঠন করার অ্যারে। #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array." @@ -13613,61 +13794,61 @@ msgstr "রৈখিক নির্ভরণের প্যারামিট #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "Y ডাটা অ্যারে।" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "X ডাটা অ্যারে।" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "6\n" "string.text" msgid "Linear_type" -msgstr "Linear_type" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "7\n" "string.text" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." -msgstr "যদি type= 0 হয়, তবে রৈখিকগুলো শূন্য বিন্দু অতিক্রম করে নির্ণয় করা হবে, অন্যথায় স্থানান্তরিত রৈখিক নির্ণয় করা হবে।" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "8\n" "string.text" msgid "stats" @@ -13676,7 +13857,7 @@ msgstr "stats" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "9\n" "string.text" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." @@ -13685,7 +13866,7 @@ msgstr "যদি parameter = 0 তবে শুধুমাত্র নির #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array." @@ -13694,7 +13875,7 @@ msgstr "সূচকীয় নির্ভরণ কার্ভের প্য #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" @@ -13703,7 +13884,7 @@ msgstr "data_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." @@ -13712,7 +13893,7 @@ msgstr "Y ডাটা অ্যারে।" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "4\n" "string.text" msgid "data_X" @@ -13721,7 +13902,7 @@ msgstr "data_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." @@ -13730,25 +13911,25 @@ msgstr "X ডাটা অ্যারে।" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "6\n" "string.text" msgid "Function_type" -msgstr "Function_type" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "7\n" "string.text" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." -msgstr "যদি type = 0, তবে ফাংশনগুলো y=m^x হিসেবে নির্ণয় করা হবে, অথবা y=b*m^x ফাংশন।" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "8\n" "string.text" msgid "stats" @@ -13757,7 +13938,7 @@ msgstr "stats" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "9\n" "string.text" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." @@ -14522,7 +14703,7 @@ msgstr "নম্বর 1, নম্বর 2, ... হলো 1 থেকে 30 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEW\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the skewness of a distribution." @@ -14531,7 +14712,7 @@ msgstr "একটি নিবেশনের বক্রতা ফেরত #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEW\n" "2\n" "string.text" msgid "number " @@ -14540,7 +14721,7 @@ msgstr "সংখ্যা" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEW\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution." @@ -16124,16 +16305,16 @@ msgstr "0 অথবা FALSE সম্ভাব্যতা ঘনত্ব ফ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." -msgstr "সর্বনিম্ন মান প্রদান করে, যার জন্য ক্রমযোজিত দ্বিপদী বিন্যাস নির্ণায়কের মান অপেক্ষা বড় বা সমান হয়।" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" "2\n" "string.text" msgid "trials" @@ -16142,7 +16323,7 @@ msgstr "ট্রায়াল" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" "3\n" "string.text" msgid "The total number of trials." @@ -16151,7 +16332,7 @@ msgstr "সর্বমোট চেষ্টার সংখ্যা।" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" "4\n" "string.text" msgid "SP" @@ -16160,7 +16341,7 @@ msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" "5\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." @@ -16169,20 +16350,20 @@ msgstr "একটি প্রমাণের সফলতার সম্ভা #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" "6\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "আলফা" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" "7\n" "string.text" msgid "The border probability that is attained or exceeded." -msgstr "যে বিস্তৃতি সম্ভাব্যতা অর্জন করা হয়েছে বা অতিক্রম করা হয়েছে।" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19553,7 +19734,7 @@ msgstr "স্কেলিং এর জন্য ব্যবহৃত পর #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition." @@ -19562,7 +19743,7 @@ msgstr " প্রদত্ত উপাদানের পুনরাবৃত #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" "2\n" "string.text" msgid "Count_1" @@ -19571,7 +19752,7 @@ msgstr "Count_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" "3\n" "string.text" msgid "The total number of elements." @@ -19580,7 +19761,7 @@ msgstr "সর্বমোট উপাদান সংখ্যা।" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" "4\n" "string.text" msgid "Count_2" @@ -19589,7 +19770,7 @@ msgstr "Count_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" "5\n" "string.text" msgid "The selection number taken from the elements." @@ -19598,7 +19779,7 @@ msgstr "উপাদানসমূহ থেকে নেওয়া নির #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)." @@ -19607,7 +19788,7 @@ msgstr "একটি প্রদত্ত সংখ্যক বস্তুর #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" "2\n" "string.text" msgid "Count_1" @@ -19616,7 +19797,7 @@ msgstr "Count_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" "3\n" "string.text" msgid "The total number of elements." @@ -19625,7 +19806,7 @@ msgstr "সর্বমোট উপাদান সংখ্যা।" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" "4\n" "string.text" msgid "Count_2" @@ -19634,7 +19815,7 @@ msgstr "Count_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" "5\n" "string.text" msgid "The selection number taken from the elements." @@ -20896,7 +21077,7 @@ msgstr "একটি (বহুবিধ) পরিসরের রেফার #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" "1\n" "string.text" msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments." @@ -20905,16 +21086,16 @@ msgstr "30 টি মানের আর্গুমেন্ট তালিক #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" "2\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "ইনডেক্স" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" "3\n" "string.text" msgid "The index of the value (1..30) selected." @@ -20923,7 +21104,7 @@ msgstr "মান (1...30) এর ইনডেক্স নির্বাচন #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" "4\n" "string.text" msgid "value " @@ -20932,7 +21113,7 @@ msgstr "মান" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" "5\n" "string.text" msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen." @@ -20995,7 +21176,7 @@ msgstr "একটি ঘর বা পরিসরের রেফারেন #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEET\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." @@ -21004,7 +21185,7 @@ msgstr "একটি রেফারেন্স বা ষ্ট্রিং #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEET\n" "2\n" "string.text" msgid "reference" @@ -21013,7 +21194,7 @@ msgstr "রেফারেন্স" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEET\n" "3\n" "string.text" msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name." @@ -21076,7 +21257,7 @@ msgstr "যে অ্যারে (রেফারেন্স) এর জন্ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEETS\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned." @@ -21085,7 +21266,7 @@ msgstr "একটি প্রদত্ত রেফারেন্সের শ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEETS\n" "2\n" "string.text" msgid "reference" @@ -21094,7 +21275,7 @@ msgstr "রেফারেন্স" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEETS\n" "3\n" "string.text" msgid "The reference to a cell or a range." @@ -21643,6 +21824,33 @@ msgstr "যে রেফারেন্সে (ঘর) ত্রুটির স #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "expression" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" "1\n" "string.text" @@ -22327,7 +22535,7 @@ msgstr "যে পাঠ্য থেকে শব্দসমূহের ম #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPER\n" "1\n" "string.text" msgid "Capitalizes the first letter in all words." @@ -22336,7 +22544,7 @@ msgstr "সব শব্দসমূহের প্রথম অক্ষর #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPER\n" "2\n" "string.text" msgid "text" @@ -22345,7 +22553,7 @@ msgstr "পাঠ্য" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPER\n" "3\n" "string.text" msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters." @@ -24002,6 +24210,33 @@ msgstr "ওয়েব-পরিষেবার URI" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Return a URL-encoded string." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "A string to be URL encoded" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERF_MS\n" "1\n" "string.text" @@ -24072,126 +24307,6 @@ msgstr "স্প্রেডশীট" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_DOCSHELL\n" -"string.text" -msgid "Sheet" -msgstr "শীট" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_TABVIEWSHELL\n" -"string.text" -msgid "Cells" -msgstr "ঘর" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CELLSHELL\n" -"string.text" -msgid "Functions for Cells" -msgstr "ঘরসমূহের ফাংশন" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_FORMATSHELL\n" -"string.text" -msgid "Formats for Cells" -msgstr "ঘরসমূহের বিন্যাস" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_DRAWSHELL\n" -"string.text" -msgid "Image Objects" -msgstr "ছবি অবজেক্ট" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_DRAWTEXTSHELL\n" -"string.text" -msgid "Text Objects" -msgstr "পাঠ বস্তু" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_DRAWFORMSHELL\n" -"string.text" -msgid "Form Objects" -msgstr "ফর্ম অবজেক্ট" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CHARTSHELL\n" -"string.text" -msgid "Chart Objects" -msgstr "লেখচিত্র অবজেক্ট" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_OLEOBJECTSHELL\n" -"string.text" -msgid "OLE Objects" -msgstr "OLE অবজেক্ট" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_GRAPHICSHELL\n" -"string.text" -msgid "Image" -msgstr "ছবি" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PAGEBREAKSHELL\n" -"string.text" -msgid "Pagebreak" -msgstr "পৃষ্ঠাবিভাজক" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_EDITSHELL\n" -"string.text" -msgid "Text editing" -msgstr "পাঠ্য সম্পাদনা" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PREVIEWSHELL\n" -"string.text" -msgid "Print Preview" -msgstr "মুদ্রণ প্রাকদর্শন" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PIVOTSHELL\n" -"string.text" -msgid "Pivot Tables" -msgstr "পিভট টেবিলসমূহ" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_AUDITSHELL\n" -"string.text" -msgid "Detective Fill Mode" -msgstr "সনাক্তকারক পূরণ মোড" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" "STR_ROWHEIGHT\n" "string.text" msgid "Height" @@ -25600,6 +25715,22 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "বিষয়বস্তু" +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR\n" +"string.text" +msgid "Page Anchor" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR\n" +"string.text" +msgid "Cell Anchor" +msgstr "" + #: scwarngs.src msgctxt "" "scwarngs.src\n" diff --git a/source/bn-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/bn-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 7250bfd02a1..d94511bfc39 100644 --- a/source/bn-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/bn-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-16 06:03+0000\n" "Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -1411,6 +1411,33 @@ msgstr "ঋণাত্মক:" #: databaroptions.ui msgctxt "" "databaroptions.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fill:" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"fill_type\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Color" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"fill_type\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Gradient" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" @@ -1474,11 +1501,47 @@ msgstr "অক্ষ" #: databaroptions.ui msgctxt "" "databaroptions.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minimum bar length (%):" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Maximum bar length (%):" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bar Lengths" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"only_bar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display bar only" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" "str_same_value\n" "label\n" "string.text" -msgid "Min value must be smaller than max value!" -msgstr "সর্বনিম্ন মান অবশ্যই সর্বোচ্চ মানের থেকে ছোট হতে হবে!" +msgid "The minimum value must be less than the maximum value." +msgstr "" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1699,6 +1762,15 @@ msgstr "এর দ্বারা সাজানো" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" "datafieldoptionsdialog.ui\n" +"repeatitemlabels\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Repeat item labels" +msgstr "" + +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" "emptyline\n" "label\n" "string.text" @@ -1945,8 +2017,8 @@ msgctxt "" "browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "_..." -msgstr "_..." +msgid "_Browse..." +msgstr "" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -2122,6 +2194,15 @@ msgstr "কলামের লেবেলসমূহ থাকে (_n)" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" "definedatabaserangedialog.ui\n" +"ContainsTotalsRow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contains _totals row" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" "InsertOrDeleteCells\n" "label\n" "string.text" @@ -2194,15 +2275,6 @@ msgstr "নাম নির্ধারণ" #: definename.ui msgctxt "" "definename.ui\n" -"label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Define the name and range or formula expression." -msgstr "নাম এবং পরিসীমা বা সূত্র প্রকাশ সংজ্ঞায়িত করা।" - -#: definename.ui -msgctxt "" -"definename.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" @@ -2215,8 +2287,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Range:" -msgstr "পরিসর:" +msgid "Range or formula expression:" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -2230,6 +2302,15 @@ msgstr "সুযোগ:" #: definename.ui msgctxt "" "definename.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Define the name and range or formula expression." +msgstr "নাম এবং পরিসীমা বা সূত্র প্রকাশ সংজ্ঞায়িত করা।" + +#: definename.ui +msgctxt "" +"definename.ui\n" "printarea\n" "label\n" "string.text" @@ -2683,8 +2764,8 @@ msgctxt "" "browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "_..." -msgstr "_..." +msgid "_Browse..." +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -3013,254 +3094,191 @@ msgstr "বিস্তারিত গণনার বৈশিষ্ট্য" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"label1\n" +"labelConvT2N\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Value:" -msgstr "মান (_V):" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"true\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "True" -msgstr "সত্য" +msgid "Conversion from text to number:" +msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"false\n" +"checkEmptyAsZero\n" "label\n" "string.text" -msgid "False" -msgstr "মিথ্যা" +msgid "Treat _empty string as zero" +msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"string_conversion_caption\n" +"labelSyntaxRef\n" "label\n" "string.text" -msgid "Conversion from text to number" -msgstr "পাঠ্য থেকে নম্বরে রূপান্তর" +msgid "Reference syntax for string reference:" +msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"string_conversion_desc\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "How to treat text when encountered as operand in an arithmetic operation or as argument to a function that expects a number instead. Unambiguous conversion is possible for integer numbers including exponents and ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. Fractional numeric values with decimal separators or dates other than ISO 8601 are locale dependent. Note that in locale dependent conversions the resulting numeric value may differ between locales!" -msgstr "কোনো অ্যারিথমেটিক অপারেশনে অপারেন্ডের হিসাবে বা সংখ্যার প্রত্যাশা রাখছে এমন কোনো ফাংশনের অার্গুমেন্ট হিসাবে সম্মুখীন হওয়া কোনো পাঠ্য কীভাবে বিবেচনা করতে হবে। ঘাত সমেত অখন্ড সংখ্যার এবং বিভাজক সমেত বিস্তারিত ফর্ম্যাটে ISO 8601 তারিখ ও সময়ের সুস্পষ্ট রূপান্তর সম্ভব। দশমিক বিভাজক সহ ভগ্নাংশিক মান বা ISO 8601 ছাড়া অন্যান্য তারিখ স্থানীয় নির্ভর। খেয়াল রাখুন যে, স্থানীয় নির্ভরশীল রূপান্তরে ফলাফলের সাংখ্যিক মান স্থানীয় বিশেষে অালাদা হতে পারে।" +"comboSyntaxRef\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Use formula syntax" +msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"string_conversion_as_error\n" -"label\n" -"string.text" +"comboConversion\n" +"0\n" +"stringlist.text" msgid "Generate #VALUE! error" -msgstr "#VALUE! ত্রুটি প্রস্তুত করুন" +msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"string_conversion_as_zero\n" -"label\n" -"string.text" +"comboConversion\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Treat as zero" -msgstr "শূন্য হিসাবে ধরুন" +msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"string_conversion_unambiguous\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Convert only unambiguous" -msgstr "শুধুমাত্র সুস্পষ্টে রূপান্তর করুন" +"comboConversion\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Convert only if unambiguous" +msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"string_conversion_locale_dependent\n" -"label\n" -"string.text" +"comboConversion\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Convert also locale dependent" -msgstr "স্থানীয় নির্ভরশীলেও রূপান্তর করুন" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"empty_str_as_zero_caption\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Treat empty string as zero" -msgstr "খালি স্ট্রীং শূন্য হিসাবে ধরুন" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"empty_str_as_zero_desc\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "This option determines how an empty string is treated when used in arithmetic operations. If you have set \"Conversion from text to number\" to either \"Generate #VALUE! error\" or \"Treat as zero\", you cannot choose (here) if conversion of an empty string to a number will generate an error or if it will treat empty strings as zero. Otherwise this option determines how empty strings are treated." -msgstr "অ্যারিথমেটিক অপারেশনে ব্যবহারের ক্ষেত্রে কোনো খালি স্ট্রীং কীভাবে বিবেচনা করা হয় ডা এই বিকল্প নির্ধারণ করে। অাপনি যদি \"পাঠ্য থেকে সংখ্যায় রূপান্তর\" হয় \"#VALUE! ত্রুটি প্রস্তুতি\" অথবা \"শূন্য হিসাবে বিবেচনা\" এ সেট করেন, তাহলে অাপনি (এখানে) এটি বেছে নিতে পারবেন না যে, কোনো খালি স্ট্রীঙের সংখ্যায় রূপান্তর একটি ত্রুটি প্রস্তুত করবে কিনা বা এটি খালি স্ট্রীংকে শূন্য হিসাবে বিবেচনা করবে কিনা। অন্যথায়, এই বিকল্প খালি স্ট্রীং কীভাবে বিবেচ্য হয় তা নির্ধারণ করে।" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"ref_syntax_caption\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Reference syntax for string reference" -msgstr "স্ট্রিং রেফারেন্সের জন্য ব্যবহৃত রেফারেন্স সিন্টেক্স" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"ref_syntax_desc\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." -msgstr "স্ট্রিং পরামিতির মধ্যে উল্লিখিত তথ্য পার্স করার সময় ব্যবহারযোগ্য ফরমুলার সিন্টেক্স। এর ফলে, বিল্ট-ইন ফাংশন যেমন INDIRECT, যেগুলি স্ট্রিংয়ের পরিমান গ্রহণ করে, প্রভাবিত হবে।" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"use_formula_syntax\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use formula syntax" -msgstr "ফরমুলা সিন্টেক্স ব্যবহার করা হবে" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_subset_enabled\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use OpenCL only for a subset of operations" -msgstr "অপারেশনের শুধুমাত্র একটি উপসেটের জন্য OpenCL ব্যবহার করুন" +msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_subset_enabled_desc\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use OpenCL only for some of the operations that spreadsheet formulas are translated to." -msgstr "স্প্রেডশীট সূত্রগুলি রূপান্তর করা অপারেশনগুলির কিছুর জন্য শুধুমাত্র OpenCL ব্যবহার করুন।" +msgid "Contents to Numbers" +msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_minimum_size\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimum data size for OpenCL use" -msgstr "OpenCL ব্যবহারের জন্য ন্যূনতম ডেটা মাপ" +msgid "Automatic selection of platform/device:" +msgstr "প্ল্যাটফর্ম/ডিভাইসের স্বয়ংক্রিয় নির্বাচন:" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_minimum_size_desc\n" +"automatic_select_true\n" "label\n" "string.text" -msgid "An approximate lower limit on the number of data cells a spreadsheet formula should use for OpenCL to be considered." -msgstr "OpenCL বিবেচনা করতে একটি স্প্রেডশীট সূত্র যত সংখ্যক ডেটা কক্ষ ব্যবহার করা উচিত তার এক অানুমানিক নিম্ন মাত্রা।" +msgid "True" +msgstr "সত্য" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_subset_opcodes\n" +"automatic_select_false\n" "label\n" "string.text" -msgid "Subset of opcodes for which OpenCL is used" -msgstr "opcodes এর যে সাবসেটের জন্য OpenCL ব্যবহার করা হয়" +msgid "False" +msgstr "মিথ্যা" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_subset_opcodes_desc\n" +"frequency_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "The list of operator and function opcodes for which to use OpenCL. If a formula contains only these operators and functions, it might be calculated using OpenCL." -msgstr "যে অপারেটর এবং ফাংশন opcodes এর জন্য OpenCL ব্যবহার করা হবে তার তালিকা। একটি সূত্রে শুধুমাত্র এই অপারেটর এবং ফাংশনগুলি থাকলে, এটি OpenCL দিয়ে গণনা করা যেতে পারে।" +msgid "Frequency:" +msgstr "ফ্রিকোয়েন্সি:" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"label2\n" +"compute_units_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatic selection of platform/device:" -msgstr "প্ল্যাটফর্ম/ডিভাইসের স্বয়ংক্রিয় নির্বাচন:" +msgid "Compute units:" +msgstr "ইউনিট গণনা:" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"automatic_select_true\n" +"memory_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "True" -msgstr "সত্য" +msgid "Memory (in MB):" +msgstr "মেমরি (MB-এ):" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"automatic_select_false\n" +"software\n" "label\n" "string.text" -msgid "False" -msgstr "মিথ্যা" +msgid "Internal, software interpreter" +msgstr "অভ্যন্তরীণ, সফ্টওয়্যার ইন্টারপ্রেটার" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"frequency_label\n" +"test\n" "label\n" "string.text" -msgid "Frequency:" -msgstr "ফ্রিকোয়েন্সি:" +msgid "_Test OpenCL" +msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"compute_units_label\n" +"CBUseOpenCL\n" "label\n" "string.text" -msgid "Compute units:" -msgstr "ইউনিট গণনা:" +msgid "Use Open_CL only for a subset of operations" +msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"memory_label\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Memory (in MB):" -msgstr "মেমরি (MB-এ):" +msgid "Minimum data size for OpenCL use:" +msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"software\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Internal, software interpreter" -msgstr "অভ্যন্তরীণ, সফ্টওয়্যার ইন্টারপ্রেটার" +msgid "Subset of OpCodes for which OpenCL is used:" +msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"test\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Test" -msgstr "লেখা (_T)" +msgid "OpenCL Settings" +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -4192,20 +4210,20 @@ msgstr "নাম:" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" "managenamesdialog.ui\n" -"label3\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Range:" -msgstr "পরিসর:" +msgid "Scope:" +msgstr "সুযোগ:" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" "managenamesdialog.ui\n" -"label4\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Scope:" -msgstr "সুযোগ:" +msgid "Range or formula expression:" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -4252,6 +4270,15 @@ msgctxt "" msgid "Range _Options" msgstr "পরিসর বিকল্প (_O)" +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "" +"managenamesdialog.ui\n" +"treeviewcolumn1\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "column" +msgstr "" + #: movecopysheet.ui msgctxt "" "movecopysheet.ui\n" @@ -6295,15 +6322,6 @@ msgctxt "" msgid "Select unprotected cells" msgstr "অরক্ষিত ঘরগুলি নির্বাচন করুন" -#: protectsheetdlg.ui -msgctxt "" -"protectsheetdlg.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "অপশন" - #: queryrunstreamscriptdialog.ui msgctxt "" "queryrunstreamscriptdialog.ui\n" @@ -7090,15 +7108,6 @@ msgstr "ডাটাবেস (_D):" #: selectdatasource.ui msgctxt "" "selectdatasource.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data so_urce:" -msgstr "ডাটা উৎস (_u):" - -#: selectdatasource.ui -msgctxt "" -"selectdatasource.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" @@ -7111,8 +7120,8 @@ msgctxt "" "type\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Sheet" -msgstr "শীট" +msgid "Table" +msgstr "" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -7144,6 +7153,15 @@ msgstr "Sql [Native]" #: selectdatasource.ui msgctxt "" "selectdatasource.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data so_urce:" +msgstr "ডাটা উৎস (_u):" + +#: selectdatasource.ui +msgctxt "" +"selectdatasource.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -9604,8 +9622,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "5\n" "stringlist.text" -msgid "Count (numbers only)" -msgstr "গণনা (শুধুমাত্র সংখ্যা)" +msgid "Product" +msgstr "" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9613,8 +9631,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "6\n" "stringlist.text" -msgid "StDev (Sample)" -msgstr "StDev (নমুনা)" +msgid "Count (numbers only)" +msgstr "" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9622,8 +9640,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "7\n" "stringlist.text" -msgid "StDevP (Population)" -msgstr "StDevP (সমগ্রক)" +msgid "StDev (Sample)" +msgstr "" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9631,8 +9649,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "8\n" "stringlist.text" -msgid "Var (Sample)" -msgstr "Var (নমুনা)" +msgid "StDevP (Population)" +msgstr "" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9640,8 +9658,17 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "9\n" "stringlist.text" +msgid "Var (Sample)" +msgstr "" + +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "" +"subtotalgrppage.ui\n" +"liststore1\n" +"10\n" +"stringlist.text" msgid "VarP (Population)" -msgstr "VarP (সমগ্রক)" +msgstr "" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" |