diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/bn-IN/sfx2 | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/bn-IN/sfx2')
-rw-r--r-- | source/bn-IN/sfx2/source/appl.po | 134 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/sfx2/source/bastyp.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/sfx2/source/dialog.po | 251 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/sfx2/source/doc.po | 201 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/sfx2/source/menu.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/sfx2/source/view.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/sfx2/uiconfig/ui.po | 15 |
7 files changed, 19 insertions, 625 deletions
diff --git a/source/bn-IN/sfx2/source/appl.po b/source/bn-IN/sfx2/source/appl.po index 79bcccebd62..3f114422ccc 100644 --- a/source/bn-IN/sfx2/source/appl.po +++ b/source/bn-IN/sfx2/source/appl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-06 07:28+0200\n" "Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: bn_BD\n" -#. ?S[_ #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. ./?= #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(সর্বনিম্ন $(MINLEN) ক্যারেক্টার)" -#. _M.Z #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(পাসওয়ার্ড খালি হতে পারে)" -#. Bdj4 #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "পাসওয়ার্ড" -#. OC#( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "বিষয়বস্তু" -#. GvM: #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "সূচি" -#. Al^a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "অনুসন্ধান" -#. aF!0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "বুকমার্ক" -#. S5Un #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search term" msgstr "অনুসন্ধান শব্দ (~S)" -#. 74B` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "প্রদর্শন (~D)" -#. kd*$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "S~earch term" msgstr "অনুসন্ধান শব্দ (~e)" -#. $39^ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "খোঁজা (~F)" -#. 0l+K #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complete words only" msgstr "শুধুমাত্র সম্পূর্ণ শব্দ (~C)" -#. zpb[ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Find in ~headings only" msgstr "শুধুমাত্র শিরোনামে অনুসন্ধান (~h)" -#. xwLh #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "প্রদর্শন (~D)" -#. S\Dl #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bookmarks" msgstr "বুকমার্ক (~B)" -#. }H!P #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "প্রদর্শন (~D)" -#. k6EB #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME সহায়তা" -#. qE?h #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Navigation Pane" msgstr "ন্যাভিগেশন পেন দেখানো" -#. B8]- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide Navigation Pane" msgstr "ন্যাভিগেশন পেন লুকিয়ে রাখা" -#. 85{D #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা" -#. +t-` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা" -#. +k6( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠা" -#. *B!a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Print..." msgstr "মুদ্রণ..." -#. {0~i #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks..." msgstr "বুকমার্কে যুক্ত করা..." -#. `am9 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page..." msgstr "এই পৃষ্ঠায় অনুসন্ধান..." -#. GsSD #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -272,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Source" msgstr "HTML উৎস" -#. abj5 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -281,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "The Help is being started..." msgstr "সহায়তা শুরু হযেছে..." -#. `-nL #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -290,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "লেখা নির্বাচন" -#. RSF0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -299,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "অনুলিপি (~C)" -#. )o9# #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -309,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark:" msgstr "বুকমার্ক:" -#. 5@b- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -319,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Bookmark" msgstr "বুকমার্ক পুনরায় নামকরণ" -#. ^UUk #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -328,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "বুকমার্কে যুক্ত করা" -#. hDTg #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -338,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "প্রদর্শন" -#. p_`s #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -348,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "পুনরায় নামকরণ..." -#. wGrI #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -358,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেলা" -#. m~Zx #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -367,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "No topics found." msgstr "কোনো বিষয় পাওয়া যায়নি।" -#. cWqo #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -376,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "The text you entered was not found." msgstr "আপনার সন্নিবেশকৃত লেখাটি পাওয়া যায়নি।" -#. zJe$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -385,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" msgstr "আরম্ভে %PRODUCTNAME %MODULENAME সহায়তার প্রদর্শন (~D)" -#. ZtKi #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -395,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Application:" msgstr "অ্যাপ্লিকেশন: (~A)" -#. _Rf8 #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -405,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "~File:" msgstr "নথি: (~F)" -#. g0@Z #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category:" msgstr "শ্রেণী: (~C)" -#. /FDH #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify link" msgstr "লিংক পরিবর্তন" -#. KCm@ #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Link" msgstr "লিংক পরিবর্তন" -#. fB`! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "শিরোনামহীন" -#. 8K[Z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "বন্ধ" -#. M;jb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" -#. MbT$ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -470,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "আদর্শ" -#. Bz)a #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -479,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Bytes" msgstr "বাইট" -#. G1d+ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -488,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "কিলোবাইট" -#. i=%. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "মেগাবাইট" -#. YI!! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -506,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "গিগাবাইট" -#. Fpa\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -515,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel all changes?" msgstr "সব পরিবর্তন বাতিল করতে চান?" -#. L!Ry #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -524,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open." msgstr "নথিটি ইতিমধ্যেই খোলা।" -#. $lsM #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -533,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation." msgstr "%PRODUCTNAME আপনার সিস্টেমে কোনো ওয়েব ব্রাউজার খুঁজে পায়নি। অনুগ্রহ করে আপনার ডেস্কটপের পছন্দসমূহ পরীক্ষা করুন বা পূর্বনির্ধারিত স্থানে ব্রাউজার ইনস্টলেশনের সময় অনুরোধকৃত ওযেব ব্রাউজার (উদাহরণস্বরূপ, মজিলা) ইনস্টল করুন।" -#. B_`l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -542,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." msgstr "\"$(ARG1)\" কোনো সুনিশ্চিত URL নয় এবং প্রদর্শনের উদ্দেশ্যে কোনো বহিস্থিত অ্যাপ্লিকেশনকে পাঠানো সম্ভব নয়।" -#. ``:# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -551,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal" msgstr "অভ্যন্তরীণ" -#. _u\1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -560,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "অ্যাপ্লিকেশন" -#. *d0_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -569,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "প্রদর্শন" -#. ,3M` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -578,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "নথি" -#. ?EWN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -587,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" -#. a.v^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -596,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" -#. BREc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -605,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "অপশন" -#. fXU2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -614,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Math" msgstr "গণিত" -#. nmb_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -623,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "ন্যাভিগেট" -#. _F)T #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -632,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "সন্নিবেশ করা" -#. Rs6V #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -641,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "বিন্যাস" -#. [Bbo #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -650,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ফর্মা" -#. 8xcg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "লেখা" -#. u47, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ফ্রেম" -#. so}2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -677,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "গ্রাফিক" -#. e|H\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -686,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "সারণি" -#. aJd@ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -695,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "সংখ্যায়ন" -#. iye` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -704,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "ডাটা" -#. Y-Dc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -713,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Functions" msgstr "বিশেষ ফাংশন" -#. Q/u7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -722,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "চিত্র" -#. !K=, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -731,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "লেখচিত্র" -#. !CA4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -740,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "এক্সপ্লোরার" -#. U];3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -749,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "সংযোগকারী" -#. WfQY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -758,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "পরিবর্তন" -#. rUz\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -767,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "অঙ্কন" -#. N\/0 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -776,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "কন্ট্রোল" -#. 0huB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -791,7 +708,6 @@ msgstr "" "অনুগ্রহ করে সব মুদ্রণ কাজ এবং/বা \n" "OLE কাজ শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করুন এবং সব ডায়ালগ বন্ধ করুন।" -#. =!S1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -800,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the changes to %1?" msgstr "আপনি কি পরিবর্তনসমূহ %1 এ সংরক্ষণ করতে চান?" -#. Yi$R #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -810,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME থেকে প্রস্থান করুন" -#. %{;B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -819,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "সহায়তা" -#. #CS~ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -828,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic start at 'XX'" msgstr "'XX' এ স্বয়ংক্রিয়ভাবে শুরু হয় না" -#. 6mWb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -837,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Help Bar" msgstr "সহায়তা বার" -#. U\rC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -846,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "The help file for this topic is not installed." msgstr "এই বিষয়ের জন্য সহায়তা ফাইল ইনস্টল করা হয়নি। " -#. U0DY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -855,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar" msgstr "ফাংশন বার" -#. ![=i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -868,7 +777,6 @@ msgstr "" "বিশেষ কনফিগারেশনে ত্রুটি দেখা দিয়েছে।\n" "অনুগ্রহ করে আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন।" -#. im:R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -877,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Quickstarter" msgstr "কুইকস্টার্টার প্রস্থান" -#. Vs[P #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -886,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION কুইকস্টার্টার" -#. KO-Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -895,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Document..." msgstr "নথি খুলুন..." -#. h@h2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -904,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "From Template..." msgstr "ফর্মা থেকে..." -#. 9m_X #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -913,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" msgstr "সিস্টেম শুরুর সময় %PRODUCTNAME লোড করা" -#. C0X7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -922,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable systray Quickstarter" msgstr "systray কুইকস্টার্টার নিষ্ক্রিয় করুন" -#. ?k6o #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -931,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Bf_* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -940,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "ফাইল" -#. .YXx #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -949,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Startcenter" msgstr "আরম্ভ-কেন্দ্র" -#. mS7l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -958,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Recent Documents" msgstr "সাম্প্রতিক নথি" -#. 06Sj #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -975,7 +873,6 @@ msgstr "" "আপনিকি নথি এবং সব লিংক হালনাগাদ করতে চান\n" "সাম্প্রতিক ডাটা পেতে?" -#. i8iW #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -984,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE link to % for % area % are not available." msgstr "DDE লিংক বিদ্যমান নেই: % for % area %" -#. l@25 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -993,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?" msgstr "এই হাইপারলিংকটি \"%s\" খুলতে যাচ্ছে। আপনি কি অগ্রসর হতে চান?" -#. AQDY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1006,7 +901,6 @@ msgstr "" "নিরাপত্তা জন্য, হাইপারলিংক কার্যকর করা যায় না।\n" "প্রদত্ত ঠিকানাটি খোলা যাবে না। " -#. hL\J #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1015,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Warning" msgstr "নিরাপত্তা সতর্কবাণী" -#. w7P? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1028,7 +921,6 @@ msgstr "" "সংরক্ষণ করলে সব বিদ্যমান স্বাক্ষর অপসারিত হবে।\n" "আপনি কি নথিটির সংরক্ষণ বহাল রাখতে চান?" -#. @\]B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1041,7 +933,6 @@ msgstr "" "নথিটি স্বাক্ষর করার আগে সংরক্ষণ করতে হবে।\n" "আপনি কি নথিটি সংরক্ষণ করতে চান?" -#. h1y. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1052,7 +943,6 @@ msgid "" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#. ;;p% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1061,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "এই নথিটি ডিজিটালভাবে স্বাক্ষর করার আগে, এটা অবশ্যই ওপেন-ডকুমেন্ট ফাইল বিন্যাসে সংরক্ষণ করতে হবে।" -#. .z!6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1070,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid " (Signed)" msgstr " (স্বাক্ষরিত)" -#. ,8ST #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1079,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "আদর্শ" -#. eh*? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1088,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "নথি" -#. %9cF #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1097,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "- None -" msgstr "- কোনটি না -" -#. Nk-O #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1106,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "গ্রাফিক" -#. 95g= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1115,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "সর্বধরনের ফাইল" -#. Heok #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1124,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Link graphics" msgstr "গ্রাফিক্স সংযুক্ত করা" -#. QE@| #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1141,7 +1023,6 @@ msgstr "" "\n" "মেথডের নামের বানান পরীক্ষা করুন।" -#. q+:6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1150,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "গ্রাফিক্স ফাইল খোলা যায়নি" -#. p[:O #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1159,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "গ্রাফিক্স ফাইল পড়া যায়নি" -#. 21g, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1168,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphics format" msgstr "অজানা গ্রাফিক্স ফরম্যাট" -#. ^GAL #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1177,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "This version of the graphics file is not supported" msgstr "গ্রাফিক্স ফাইলের এই সংস্করণটি সমর্থিত নয়" -#. ^Z@Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1186,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "গ্রাফিক্স পরিশোধক পাওয়া যায়নি" -#. ,pyg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1195,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to insert graphic" msgstr "গ্রাফিক যোগ করার জন্য যথেষ্ট জায়গা নেই" -#. Rw6E #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1211,7 +1086,6 @@ msgstr "" "লাইসেন্স সংস্করণ ৩। LGPL লাইসেন্সের অনুলিপি \n" "http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html এ পাওয়া যাবে।" -#. x4R# #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1228,7 +1102,6 @@ msgstr "" "সেসব সফটওয়্যারে প্রয়োজ্য যেগুলো নিম্নে উল্লেখিত ফাইলে আছে THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n" "file; ইংরেজীতে বিস্তারিত দেখতে লাইসেন্স প্রদর্শন বেছে নিন।" -#. ]g1G #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1242,7 +1115,6 @@ msgstr "" "এখানে উল্লেখিত সব ট্রেডমার্ক এবং নিবন্ধনকৃত ট্রেডমার্ক \n" "তাদের সম্মানিত মালিকের সম্পদ।" -#. V*y7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1256,7 +1128,6 @@ msgstr "" "স্বত্বাধিকার © ২০০০, ২০১২ LibreOffice-এ যোগদানকারী ও তাদের সাথে যুক্ত সংস্থা। সর্ব স্বত্ব\n" "সংরক্ষিত।" -#. \BQ# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1274,7 +1145,6 @@ msgstr "" "%OOOVENDOR তাদের সম্প্রদায়ের সকল সদস্যদের স্বকৃতী জ্ঞাপন করে, অধিক\n" "বিবরণের জন্য http://www.libreoffice.org/ দেখুন।" -#. ;F{Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1284,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show License" msgstr "লাইসেন্স প্রদর্শন (~S)" -#. U]:F #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1294,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "বন্ধ (~C)" -#. {jg5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/bn-IN/sfx2/source/bastyp.po b/source/bn-IN/sfx2/source/bastyp.po index bb49414cd1d..76911fe27ba 100644 --- a/source/bn-IN/sfx2/source/bastyp.po +++ b/source/bn-IN/sfx2/source/bastyp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:47+0200\n" "Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /!P, #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" @@ -28,7 +27,6 @@ msgstr "" "নির্বাচিত $(FILTER) পরিশোধক ইনস্টল করা হয়নি।\n" "আপনি কি এখন এটা সম্পন্ন করতে চান?" -#. ;LP$ #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" diff --git a/source/bn-IN/sfx2/source/dialog.po b/source/bn-IN/sfx2/source/dialog.po index 9edfb28dc73..8bfe4a2bdf6 100644 --- a/source/bn-IN/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/bn-IN/sfx2/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 19:38+0530\n" "Last-Translator: Sayak Sarkar <sayak.bugsmith@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: bn_BD\n" -#. b!ns #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "ম্যাক্রো রেকর্ড" -#. 3Ok| #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "আপনি কি আসলেই রেকর্ড করা বাতিল করতে চান? এ পর্যন্ত রেকর্ডকৃত সব পদক্ষেপ হারিয়ে যাবে।" -#. WVBh #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Recording" msgstr "রেকর্ডকরণ বাতিল" -#. u(dn #: inputdlg.src msgctxt "" "inputdlg.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "গ্রহণ" -#. S-or #: inputdlg.src msgctxt "" "inputdlg.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" -#. 25Oc #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "নাম (~N)" -#. ~Ywn #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoUpdate" msgstr "AutoUpdate (~A)" -#. opDF #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt Style" msgstr "পরবর্তী শৈলী (~x)" -#. @YPQ #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked with" msgstr "এর সঙ্গে সংযুক্ত" -#. X5.l #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "শ্রেণী (~C)" -#. n}ht #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "ধারণ করে" -#. .?N# #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Dock" msgstr "ডক" -#. GdUr #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Undock" msgstr "আনডক" -#. Hppi #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "প্রদর্শন" -#. v+h( #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "কাজ" -#. ncQ_ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Style name" msgstr "শৈলীর নাম" -#. @9?h #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "শৈলীটি ইতিমধ্যেই বিদ্যমান। প্রতিস্থাপন করা হবে কি?" -#. O8:[ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Style" msgstr "শৈলী তৈরি করুন" -#. Yj-H #: mailwindow.src msgctxt "" "mailwindow.src\n" @@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." msgstr "%PRODUCTNAME একটি সক্রিয় ইমেইল বিন্যাস খুঁজে পেতে অক্ষম ছিল। অনুগ্রহ করে বিকল্প হিসেবে এই নথিটি স্থানীয়ভাবে সংরক্ষণ করুন এবং এবং এটি আপনার ইমেইল ক্লায়েন্ট হতে সংযোজন করুন।" -#. 2rBN #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -207,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption password" msgstr "ফাইল এনক্রিপশন পাসওয়ার্ড" -#. 4i|% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter password to open" msgstr "খোলার জন্য পাসওয়ার্ড দিন (~E)" -#. eFSV #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reenter password to open" msgstr "খোলার জন্য পুনরায় পাসওয়ার্ড দিন (~R)" -#. M5#% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing password" msgstr "ফাইল শেয়ারকরণ পাসওয়ার্ড" -#. IfJ| #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password to modify" msgstr "পরিবর্তন করার জন্য পাসওয়ার্ড দিন" -#. 1T^D #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Reenter password to modify" msgstr "পরিবর্তন করার জন্য পুনরায় পাসওয়ার্ড দিন" -#. [QIH #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing options" msgstr "ফাইল শেয়ারকরণ অপশন" -#. TIph #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open file read-only" msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য ফাইল খোলা হবে (~O)" -#. fEC| #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Record ~changes" msgstr "পরিবর্তন রেকর্ড করা হবে (~c)" -#. }#:J #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect..." msgstr "সুরক্ষিত... (~P)" -#. *t4: #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect..." msgstr "অরক্ষিত... (~U)" -#. R6kO #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -327,7 +296,6 @@ msgstr "" "পরিবর্তন রেকর্ড মোড থেকে প্রস্থান করা হবে কি?\n" "\n" -#. *r#I #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect password" msgstr "ভুল পাসওয়ার্ড" -#. P(*! #: templateinfodlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "বন্ধ করুন" -#. ^O^` #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -357,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "নামসমূহ" -#. \TT7 #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Field Names" msgstr "ক্ষেত্র নামসমূহ সম্পাদনা করুন" -#. $\(v #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for" msgstr "এর জন্য অনুসন্ধান করুন (~S)" -#. g*Y; #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole words only" msgstr "শুধুমাত্র সম্পূর্ণ শব্দ (~W)" -#. C$X\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match case" msgstr "সাদৃশ্যতা মেলানো (~M)" -#. J2b5 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "চারিদিকে গুটিয়ে ফেলুন (~a)" -#. khTF #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "~Backwards" msgstr "পশ্চাৎগামী (~B)" -#. XCJu #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "খুঁজুন (~F)" -#. cNZC #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "বন্ধ করুন (~C)" -#. IS\\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "চারিদিকে গুটিয়ে ফেলুন (~a)" -#. ?!U8 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page" msgstr "এই পৃষ্ঠায় খুঁজুন" -#. gaA$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "পুনঃনির্ধারণ (~R)" -#. 1jeN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "প্রয়োগ" -#. v#%J #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Organizer" msgstr "সংগঠক" -#. bS4O #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "This name is already in use." msgstr "এই নামটি ইতোমধ্যে ব্যবহৃত হচ্ছে।" -#. N.+g #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -500,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "This Style does not exist." msgstr "এই শৈলীটি বিদ্যমান নয়।" -#. cA{i #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -513,7 +463,6 @@ msgstr "" "এই শৈলীটি ভিত্তির শৈলী হিসেবে ব্যবহার করা যায় না,\n" "কারণ এটি পুনরাবৃত্ত রেফঅরেন্সে প্রভাব ফেলবে।" -#. U08o #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -526,7 +475,6 @@ msgstr "" "নাম ইতোমধ্যে পূর্বনির্ধারিত শৈলী হিসেবে বিদ্যমান।\n" "অনুগ্রহ করে অন্য নাম পছন্দ করুন।" -#. g::% #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete Style $1?" msgstr "আপনি কি সত্যিই $1 শৈলী মুছে ফেলতে চান?" -#. r@vo #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "You are deleting an applied Style!\n" msgstr "আপনি একটি প্রয়োগকৃত শৈলী মুছে ফেলছেন!\n" -#. sKJC #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "নতুন..." -#. L#cN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify..." msgstr "পরিবর্তন..." -#. %99l #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "মুছে ফেলা..." -#. 2%V# #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "পরিক্রমক" -#. JrN_ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "টাস্ক পেন" -#. k3;8 #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "ত্রুটিপূর্ণ পাসওয়ার্ড নিশ্চিতকরণ" -#. 9)e$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -610,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Send" msgstr "প্রেরণ" -#. 4AO7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -619,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME নথি" -#. |g+S #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -629,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "শিরোনাম (~T)" -#. $-8G #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -639,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "বিষয় (~S)" -#. #8,D #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keywords" msgstr "মূলশব্দ (~K)" -#. pfRW #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "মন্তব্য (~C)" -#. ;EiI #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Password..." msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন (~P)... " -#. 12!% #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "ধরন:" -#. o)/l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -689,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য (~R)" -#. vDFD #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -699,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "অবস্থান:" -#. GTI; #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -709,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "Size:" msgstr "আকার:" -#. )#Y5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -719,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Created:" msgstr "তৈরি:" -#. !pDe #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -729,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "পরিবর্তিত:" -#. =Pi: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "Digitally signed:" msgstr "ডিজিটালভাবে স্বাক্ষরিত:" -#. nb8M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature..." msgstr "ডিজিটাল স্বাক্ষর..." -#. dOlR #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiply signed document" msgstr "গুণ চিহ্নিত নথি" -#. %\37 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Last printed:" msgstr "সর্বশেষ মুদ্রিত:" -#. KKbH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time:" msgstr "সর্বমোট সম্পাদনার সময়:" -#. f#NL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Revision number:" msgstr "পুনর্বিবেচনা সংখ্যা:" -#. |\qa #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "পুনঃনির্ধারণ" -#. ?/=# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply user data" msgstr "ব্যবহারকারীর ডাটা প্রয়োগ (~A)" -#. wCI8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -819,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Template:" msgstr "ফর্মা:" -#. MH)x #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "unknown" msgstr "অজানা" -#. 9SQT #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -839,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "File Name" msgstr "ফাইলের নাম" -#. 9%OC #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -849,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "~Info fields..." msgstr "তথ্য ক্ষেত্র... (~I)" -#. 9bKH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -859,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not refresh automatically" msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে রিফ্রেশ করবেন না" -#. GfU: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -869,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh this document" msgstr "এই নথিটি রিফ্রেশ করুন" -#. fj:- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -879,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "every" msgstr "প্রতিটি" -#. g`em #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -889,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "সেকেন্ড" -#. 3B=8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -899,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Redirect from this document" msgstr "এই নথি হতে পুনঃনির্দেশনা দিন" -#. Y[e| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -909,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid "after" msgstr "পরে" -#. _I}F #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -919,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "সেকেন্ড" -#. w#f+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -929,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "to URL" msgstr "URL এ" -#. 8Gea #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -939,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "to frame" msgstr "ফ্রেমে" -#. j!(A #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -949,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." msgstr "আপনি যদি \"%PLACEHOLDER%\" অপশন নির্বাচন করেন, আপনাকে অবশ্যই একটি URL সন্নিবেশ করাতে হবে।" -#. ]@l] #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -959,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "~Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ (~P)" -#. QWGL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -969,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "নাম" -#. @AXG #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -979,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ধরন" -#. 9ZZ@ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -989,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "মান" -#. %-^y #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -999,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "যোগ (~A)" -#. RZ^z #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1008,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. z!gY #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1017,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Property Name" msgstr "বৈশিষ্ট্যের নাম" -#. =}Vo #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1027,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Checked by" msgstr "যার দ্বারা পরীক্ষিত" -#. 7Gfh #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1037,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Client" msgstr "গ্রাহক" -#. Dz~| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1047,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Date completed" msgstr "তারিখ সম্পন্ন" -#. k@I/ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1057,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "বিভাগ" -#. n~G^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1067,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Destinations" msgstr "গন্তব্যসমূহ" -#. jOk, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1077,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Disposition" msgstr "বিন্যাস" -#. UIKM #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1087,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Division" msgstr "বিভাগ" -#. fxIb #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1097,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "Document number" msgstr "নথির নম্বর" -#. W%ve #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1107,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "সম্পাদক" -#. *2w) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1117,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "ইমেইল" -#. )A`M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1127,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward to" msgstr "সামনে পাঠান" -#. O13\ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1137,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "গ্রুপ" -#. hSPV #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1147,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Info" msgstr "তথ্য" -#. -h4i #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1157,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "ভাষা" -#. aPE) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1167,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Mailstop" msgstr "মেইল-স্টপ" -#. Sc1~ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1177,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Matter" msgstr "বিষয়" -#. eii+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1187,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "অফিস" -#. -f?Q #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1197,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Owner" msgstr "মালিক" -#. \Te9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1207,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Project" msgstr "প্রকল্প" -#. CID9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1217,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "প্রকাশক" -#. 2-r0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1227,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Purpose" msgstr "উদ্দেশ্য" -#. .{[g #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1237,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Received from" msgstr "এর থেকে গৃহীত" -#. BF^, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1247,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded by" msgstr "এর দ্বারা রেকর্ডকৃত" -#. %g,P #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1257,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded date" msgstr "রেকর্ডের তারিখ" -#. G\%^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1267,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "তথ্যসম্পর্ক" -#. !oic #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1277,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Source" msgstr "উৎস" -#. -x0v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1287,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "অবস্থা" -#. O2|H #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1297,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone number" msgstr "টেলিফোন নম্বর" -#. mr\7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1307,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Typist" msgstr "মুদ্রাক্ষরিক" -#. Rqn1 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1317,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. ;_@( #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1327,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "পাঠ্য" -#. 9AeX #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1337,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "DateTime" msgstr "DateTime" -#. -%o5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1347,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "তারিখ" -#. {kG{ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1357,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "স্থিতিকাল" -#. _Np) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1367,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "সংখ্যা" -#. tq*v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1377,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes or no" msgstr "হ্যাঁ বা না" -#. {,W4 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1386,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "ব: %1 মা: %2 দি: %3 ঘ: %4 মি: %5 সে: %6" -#. ]QP- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1396,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "হ্যাঁ" -#. 7_#. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1406,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "না" -#. 1#/# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1415,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. O8#o #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1424,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Property" msgstr "বৈশিষ্ট্য অপসারণ করুন" -#. TE(l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1437,7 +1294,6 @@ msgstr "" "সন্নিবেশকৃত মান নির্ধারিত ধরনের সাথে মিলে না।\n" "মানটি পাঠ্য হিসেবে সংরক্ষণ করা হবে।" -#. 7e(` #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1447,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "সাধারণ" -#. Vu7} #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1457,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "বর্ণনা" -#. Bix* #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1467,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Properties" msgstr "স্বনির্ধারিত বৈশিষ্ট্যাবলী" -#. !ET3 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1477,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "ইন্টারনেট" -#. M8a. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1487,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "নিরাপত্তা" -#. qWQ? #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1496,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "এর বৈশিষ্ট্যাবলী" -#. ?1$B #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1506,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "স্থিতিকাল" -#. kBMk #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1516,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative" msgstr "নেতিবাচক (~N)" -#. DFPm #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1526,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Years" msgstr "বছর (~Y)" -#. n?5| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1536,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "~Months" msgstr "মাস (~M)" -#. U7[: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1546,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "~Days" msgstr "দিন (~D)" -#. 9Y,0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1556,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ours" msgstr "ঘন্টা (~o)" -#. ut_5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1566,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Min~utes" msgstr "মিনিট (~u)" -#. V/|I #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1576,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Seconds" msgstr "সেকেন্ড (~S)" -#. GTKg #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1586,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "Millise~conds" msgstr "মিলিসেকেন্ড (~c)" -#. %[Bm #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1595,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Duration" msgstr "সম্পাদনার সময়কাল" -#. mR$8 #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1605,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "New versions" msgstr "নতুন সংস্করণসমূহ" -#. gFff #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1615,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~New Version" msgstr "নতুন সংস্করণ সংরক্ষণ (~N)" -#. 6hr` #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1625,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always save a version on closing" msgstr "বন্ধ করার সময় সবসময় একটি সংস্করণ সংরক্ষণ করুন (~A)" -#. ^n1% #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1635,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing versions" msgstr "বিদ্যমান সংস্করণসমূহ " -#. kngM #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1645,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "তারিখ এবং সময়" -#. I!k^ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1655,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by" msgstr "এর দ্বারা সংরক্ষিত" -#. 2rx~ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1665,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "মন্তব্যসমূহ" -#. )}O. #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1676,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "বন্ধ করুন" -#. s$}: #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1686,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "খুলুন" -#. :qS- #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1696,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show..." msgstr "দেখান... (~S)" -#. N+O_ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1706,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "অপসারণ (~D)" -#. H8-n #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1716,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare" msgstr "তুলনা করুন" -#. N:/a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1725,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Versions of" msgstr "এর সংস্করণ" -#. 5^dy #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1736,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time: " msgstr "তারিখ এবং সময় :" -#. i^2a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1746,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by " msgstr "এর দ্বারা সংরক্ষিত" -#. 4a?B #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1756,7 +1581,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "বন্ধ করুন (~C)" -#. u!vs #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1765,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Version Comment" msgstr "সংস্করণ মন্তব্য সন্নিবেশ করান" -#. U*s] #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1774,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "সংস্করণ মন্তব্য" -#. m]KH #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1784,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "View Version Comment" msgstr "সংস্করণ মন্তব্য সন্নিবেশ করান" -#. a[Q2 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1794,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce print data" msgstr "মুদ্রণ ডাটা কমান" -#. PqLY #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1804,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings for" msgstr "এর জন্য বিন্যাসসমূহ" -#. XLBv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1814,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "মুদ্রণযন্ত্র (~P)" -#. ?AlS #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1824,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Print to ~file" msgstr "ফাইলে মুদ্রণ করুন (~f)" -#. cH79 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1834,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reduce transparency" msgstr "স্বচ্ছতা হ্রাস করুন (~R)" -#. bn27 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1844,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~matically" msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে (~m)" -#. 0789 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1854,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "~No transparency" msgstr "কোনো স্বচ্ছতা নেই (~N)" -#. W%;W #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1864,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~gradients" msgstr "ঢালের মাত্রা হ্রাস করুন (~g)" -#. pK`` #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1874,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient ~stripes" msgstr "ঢালের মাত্রার ডোরাকাটাসমূহ (~s)" -#. -`R% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1884,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "Intermediate ~color" msgstr "মধ্যবর্তী রঙ (~c)" -#. 59bv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1894,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~bitmaps" msgstr "বিটম্যাপসমূহ হ্রাস করুন (~b)" -#. 4SXX #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1904,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "~High print quality" msgstr "উচ্চ মুদ্রণ গুণমান (~H)" -#. .6j) #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1914,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ormal print quality" msgstr "সাধারণ মুদ্রণ গুণমান (~o)" -#. rp)0 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1924,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Reso~lution" msgstr "রেজল্যুশন (~l)" -#. DbzG #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1934,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "72 DPI" msgstr "৭২ DPI" -#. n4a5 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1944,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "96 DPI" msgstr "৯৬ DPI" -#. !.m% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1954,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "150 DPI (Fax)" msgstr "১৫০ DPI (ফ্যাক্স)" -#. d]Um #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1964,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "200 DPI (default)" msgstr "২০০ DPI (পূর্ব নির্ধারিত)" -#. e\,d #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1974,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "300 DPI" msgstr "৩০০ DPI" -#. }9ij #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1984,7 +1786,6 @@ msgctxt "" msgid "600 DPI" msgstr "৬০০ DPI" -#. U13i #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1994,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Include transparent ob~jects" msgstr "স্বচ্ছ অবজেক্টসমূহ অন্তর্ভক্ত করুন (~j)" -#. }#8m #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2004,7 +1804,15 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert colors to grayscale" msgstr "ধূসর রঙ এ রূপান্তর করুন। (~v)" -#. S!sE +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"CB_PDF\n" +"checkbox.text" +msgid "PDF as Standard Print Job Format" +msgstr "" + #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2014,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer warnings" msgstr "মুদ্রণযন্ত্র সতর্কতাসমূহ" -#. g19K #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2024,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aper size" msgstr "কাগজের আকার (~a)" -#. K.K@ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2034,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "Pap~er orientation" msgstr "কাগজের স্থিতিবিন্যাস (~e)" -#. B5tJ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2044,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "স্বচ্ছতা (~T)" -#. kl#\ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2054,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "সংগঠক... (~O)" -#. ^fQl #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2064,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "মুছে ফেলুন... (~D)" -#. {*Bu #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2074,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "পরিবর্তন করুন... (~M)" -#. +7{V #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2084,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "নতুন... (~N)" -#. G[YS #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2093,7 +1893,6 @@ msgctxt "" msgid "Style Catalog" msgstr "শৈলীর ক্যাটালগ" -#. 7b#$ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2102,7 +1901,6 @@ msgctxt "" msgid "Style List" msgstr "শৈলীর তালিকা" -#. ]0I- #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2111,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "Hierarchical" msgstr "ক্রমবিভক্ত" -#. x]$p #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2121,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Format Mode" msgstr "ভরাট বিন্যাসের মোড" -#. +]]6 #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2131,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "নির্বাচন থেকে নতুন শৈলী" -#. ]cw: #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2141,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "শৈলী হালনাগাদকরণ" -#. sP_G #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2150,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles and Formatting" msgstr "শৈলী ও বিন্যাস" -#. {8W= #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2159,7 +1952,6 @@ msgctxt "" msgid "Current version" msgstr "বর্তমান সংস্করণ" -#. B$YO #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2168,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "এক্সপোর্ট করুন" -#. UCWw #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2177,7 +1968,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "সন্নিবেশ করান" -#. d|_J #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2186,7 +1976,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "সন্নিবেশ করান (~I)" -#. MgX_ #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2195,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "<All formats>" msgstr "<সব বিন্যাস>" -#. Ygel #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2204,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "স্বয়ংক্রিয় ফাইল নামের বর্ধিতাংশ (~A)" -#. #b)s #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2213,7 +2000,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "নির্বাচন (~S)" -#. IKsx #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2222,7 +2008,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "সংযোগ (~L)" -#. M=*K #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2231,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "প্রাকদর্শন (~e)" -#. V3s1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2240,7 +2024,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য (~R)" -#. Osl| #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2249,7 +2032,6 @@ msgctxt "" msgid "Save with ~password" msgstr "পাসওয়ার্ড সহ সংরক্ষণ (~p)" -#. ^.Yi #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2258,7 +2040,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~filter settings" msgstr "পরিশোধকের সেটিং সম্পাদনা (~f)" -#. f$O} #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2267,7 +2048,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "শুরু করুন (~P)" -#. hNbj #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2276,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "থামুন (~p)" -#. K3Z1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2285,7 +2064,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "খুলুন (~O)" -#. Xk|n #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2294,7 +2072,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "সংরক্ষণ (~S)" -#. 6J]U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2303,7 +2080,6 @@ msgctxt "" msgid "Style:" msgstr "শৈলী:" -#. 6Q7U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2312,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates:" msgstr "ফর্মাসমূহ: (~T)" -#. *tTq #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2321,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "~Version:" msgstr "সংস্করণ: (~V)" -#. 4|yl #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2337,7 +2111,6 @@ msgstr "" "\n" "ডিফল্ট odf ফাইল ফরম্যাট থেকে নিশ্চিত করে নিন যে নথি সঞ্চয় করলে সঠিকভাবে ব্যবহার করাহবে।" -#. h=E$ #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2347,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use %FORMATNAME Format" msgstr "%FORMATNAME বিন্যাস ব্যবহার করুন (~U)" -#. IbMf #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2357,7 +2129,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~ODF Format" msgstr "%ODF ফরম্যাট ব্যবহার করুন (~O)" -#. 3KB6 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2367,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "~More Information..." msgstr "আরও তথ্য... (~M)" -#. +^pN #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2377,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ask when not saving in ODF format" msgstr "ODF বিন্যাসে সংরক্ষণ না করার সময় জিজ্ঞাস করা (~A)" -#. NBw1 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" diff --git a/source/bn-IN/sfx2/source/doc.po b/source/bn-IN/sfx2/source/doc.po index dc1240567a8..795a037be89 100644 --- a/source/bn-IN/sfx2/source/doc.po +++ b/source/bn-IN/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-06 07:47+0200\n" "Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: bn_BD\n" -#. v,qj #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Green" msgstr "আবছা সবুজ" -#. ^hb8 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Red" msgstr "আবছা লাল" -#. W@PV #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Yellow" msgstr "আবছা হলুদ" -#. 6/3w #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright Blue" msgstr "উজ্জ্বল নীল" -#. RLxB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "DNA" msgstr "DNA" -#. 22R5 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Inspiration" msgstr "অনুপ্রেরণা" -#. RFEE #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Lush Green" msgstr "গাঢ় সবুজ" -#. )n37 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Metropolis" msgstr "বৃহৎ শহর" -#. 2Q%M #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Sunset" msgstr "সূর্যাস্ত" -#. utTB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Vintage" msgstr "প্রাচীন" -#. nS.# #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort by name" msgstr "" -#. !IZx #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -124,16 +112,15 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "রিফ্রেশ" -#. 8%9/ +#. leave ending space #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_ACTION_DEFAULT\n" "string.text" -msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\"" +msgid "Reset Default Template " msgstr "" -#. |@fi #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "New folder" msgstr "" -#. ;[%7 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter folder name:" msgstr "" -#. n#:i #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Local" msgstr "" -#. }2E0 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "New Repository" msgstr "" -#. h|12 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgid "" "$2" msgstr "" -#. -?4V #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -191,7 +173,6 @@ msgid "" "$3" msgstr "" -#. z5SS #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -202,7 +183,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. VgHC #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgid "" "$2" msgstr "" -#. mI%F #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. V2R, #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. tBFV #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgid "" "A repository with this name may already exist." msgstr "" -#. d]\M #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the destination folder(s) to save the template." msgstr "" -#. V#5Q #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter template name:" msgstr "" -#. KrEn #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the selected folders?" msgstr "আপনি কি নির্বাচিত ডাটা মুছে ফেলতে চান?" -#. \6o; #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#. Hl}L #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "সব" -#. y**4 #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "নথি" -#. sL`. #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "উপস্থাপনা" -#. #MSN #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheets" msgstr "স্প্রেডশীট" -#. PZ`+ #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -337,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawings" msgstr "অঙ্কন" -#. UOPo #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. ?vkk #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -357,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title." msgstr "" -#. 64gr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -367,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "সংগ্রহস্থল" -#. i6iN #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "" -#. #nRL #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -388,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেলুন (~D)" -#. 9{u5 #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -399,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "সংরক্ষণ (~S)" -#. lH=l #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "অনুসন্ধান" -#. YBE$ #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Action Menu" msgstr "" -#. m-8s #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -430,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" -#. XRJr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -440,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্য" -#. Ig]( #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -451,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Set as default" msgstr "ডিফল্ট নির্ধারণ করুন (~d)" -#. MR-9 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -461,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Move to folder" msgstr "" -#. arsq #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "এক্সপোর্ট" -#. +;%S #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -483,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেলুন (~D)" -#. ;-`e #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Manager" msgstr "ফর্মা ব্যবস্থাপনা" -#. KI5$ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "শ্রেণী (~C)" -#. Xtt| #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "T~emplates" msgstr "ফর্মা (~e)" -#. GR\d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -523,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "~More" msgstr "আরও (~M)" -#. Q0|, #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -533,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "প্রাকদর্শন (~v)" -#. B4m! #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "বিবরণ" -#. 3j53 #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "লেখা (~x)" -#. B-Hj #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "~Frame" msgstr "ফ্রেম (~F)" -#. 2Ond #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pages" msgstr "পৃষ্ঠা (~P)" -#. 9fXd #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering" msgstr "সংখ্যায়ন (~u)" -#. M]8d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "~Overwrite" msgstr "উপরিলিখন (~O)" -#. AW)( #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "From File..." msgstr "ফাইল থেকে..." -#. AqxZ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Styles" msgstr "শৈলীর লোড" -#. _bXe #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "শিরোনাম (~T)" -#. qT,/ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "বিষয়" -#. |n!c #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "~Key words" msgstr "মূলশব্দ (~K)" -#. v9\* #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "বর্ণনা (~D)" -#. .f[o #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "নতুন" -#. vh`x #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "বন্ধ" -#. ?qiZ #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "~File..." msgstr "ফাইল... (~F)" -#. X44j #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -692,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Book..." msgstr "ঠিকানা বই... (~A)" -#. D-Z5 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -702,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ফর্মা" -#. TMhp #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -712,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "নথি" -#. [9n) #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -722,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ফর্মা" -#. ?YT, #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -732,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "নথি" -#. c*Rm #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -742,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "নতুন (~N)" -#. .:yD #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -752,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "মুছে ফেলুন (~D)" -#. 4QR3 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -762,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "সম্পাদনা (~E)" -#. g9)M #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -772,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Template..." msgstr "ফর্মা ইমপোর্ট..." -#. k9H4 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -782,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Template..." msgstr "ফর্মা এক্সপোর্ট..." -#. 6,7n #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -792,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print" msgstr "মুদ্রণ (~P)" -#. ZTI1 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -802,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Settings..." msgstr "মুদ্রণযন্ত্র সেটিং..." -#. Cd~# #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -812,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "হালনাগাদ" -#. DJ[q #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -822,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default Template" msgstr "পূর্বনির্ধারিত ফর্মা হিসেবে নির্ধারণ" -#. YUE! #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -832,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Default Template" msgstr "পূর্বনির্ধারিত ফর্মা পনুঃনির্ধারণ" -#. G@-X #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -842,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "কমান্ড" -#. vY*9 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -851,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Management" msgstr "ফর্মা ব্যবস্থাপনা" -#. LaBh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -864,7 +780,6 @@ msgstr "" "বহিঃস্থ বিন্যাসে সংরক্ষণের কারণে তথ্য নষ্ট হতে পারে।\n" "আপনি কি এখনও বন্ধ করতে চান?" -#. o2P[ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -877,7 +792,6 @@ msgstr "" "নাম ইতোমধ্যে ব্যবহৃত হচ্ছে।\n" "আপনি কি নথির ফর্মা উপরিলিখন করতে চান?" -#. ;jN5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -886,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি \"$1\" অঞ্চল মুছে ফেলতে চান?" -#. #*aX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -895,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?" msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি \"$1\" ভুক্তি মুছে ফেলতে চান?" -#. Fknt #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -908,7 +820,6 @@ msgstr "" "শ্রেণী ফাঁকা নয়।\n" "যাই হোক, মুছে ফেলতে চান?" -#. 1kZD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -917,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "Save document" msgstr "নথি সংরক্ষণ" -#. KFdF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -926,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" msgstr "" -#. !EJP #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -935,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "শৈলী" -#. O.KD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -944,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "ম্যাক্রো" -#. xA\= #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -953,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "কনফিগারেশন" -#. v7:a #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -962,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles in " msgstr "শৈলী" -#. C:MU #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -971,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing Styles" msgstr "মুদ্রণ শৈলী" -#. N\N( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -980,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "The print job could not be started." msgstr "মুদ্রণ কার্য শুরু করা যাবে না।" -#. @@G5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -989,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "অনুলিপি" -#. PGI8 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -998,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "The template could not be opened." msgstr "ফর্মাটি খোলা যাবে না।" -#. =Uw? #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1007,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open for editing." msgstr "নথিটি ইতোমধ্যে সম্পাদনার জন্য খোলা হয়েছে।" -#. As(* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1016,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Error recording document " msgstr "নথিটি রেকর্ডকরণে ত্রুটি" -#. {clC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1025,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ফর্মা" -#. 6foC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1038,7 +936,6 @@ msgstr "" "\"$1\" ফর্মা অনুলিপি করার ত্রুটি।\n" "এই নামের একটি ফর্মা ইতোমধ্যে বিদ্যমান।" -#. WQk^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1047,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$1\" can not be deleted." msgstr "\"$1\" ফর্মাটি মুছে ফেলা যায় না।" -#. [5;l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1056,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Error moving template \"$1\"." msgstr "\"$1\" ফর্মা সরানোর ত্রুটি।" -#. %z6i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1065,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "The update could not be saved." msgstr "হালনাগাদ সংরক্ষণ করা সম্ভব হয়নি।" -#. .X7e #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1074,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "ফর্মা সংরক্ষণ করার ত্রুটি।" -#. R|pI #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1083,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template." msgstr "ফর্মা পুনরায় নামকরণের ত্রুটি।" -#. pV,# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1092,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template category." msgstr "ফর্মার শ্রেণী পুনরায় নামকরণের ত্রুটি।" -#. iQgz #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1101,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify a name." msgstr "অনুগ্রহ করে একটি নাম নির্ধারণ করুন।" -#. Y1+b #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1114,7 +1004,6 @@ msgstr "" "অনুগ্রহ করে একটি অনন্য নাম নির্ধারণ করুন।\n" "ভুক্তিসমূহ অক্ষরের ছাঁদ ভিত্তিক হবে না।" -#. @K@5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1123,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" msgstr "\"$(TEXT)\" ফর্মাটি কি পূর্বনির্ধারিত ফর্মায় পরিণত হবে?" -#. Td`P #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1132,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to reset the default template?" msgstr "আপনি কি পূর্বনির্ধারিত ফর্মা পনুঃনির্ধারণ করতে চান?" -#. 4S2h #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1147,7 +1034,6 @@ msgstr "" "ফর্মার ডিরেক্টরি\n" "বিদ্যমান নয়।" -#. HH56 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1156,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Document info cannot be read." msgstr "নথির তথ্য পাঠ্য করা যায় না।" -#. r-ah #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1165,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected file has an incorrect format." msgstr "নির্বাচিত ফাইলের একটি ভুল বিন্যাস আছে।" -#. oT|f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1178,7 +1062,6 @@ msgstr "" "নথিসমূহ $(FORMAT) বিন্যাসে সংরক্ষণ করা যাবে না। আপনি কি\n" "$(OWNFORMAT) বিন্যাস ব্যবহার করে আপনার পরিবর্তনসমূহ সংরক্ষণ করতে চান?" -#. /T]X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1187,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "সংরক্ষণ (~S)" -#. }kKy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1196,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "হালনাগাদ (~U)" -#. k@@X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "নতুনভাবে সংরক্ষণ... (~A)" -#. nzU] #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1214,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "নতুনভাবে অনুলিপি সংরক্ষণ... (~A)" -#. [uXh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1223,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "বন্ধ (~C)" -#. YYg~ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1232,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close & Return to " msgstr "বন্ধ করুন এবং ফেরত পাঠান (~C)" -#. PX3I #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1241,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid " AutoPilot" msgstr " AutoPilot" -#. d#`| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1250,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "Configurations" msgstr "কনফিগারেশন" -#. hV=* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1259,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" msgstr "%PRODUCTNAME মৌলিক লাইব্রেরি" -#. 92ks #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1268,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?" msgstr "\"$(ARG1)\" শৈলী কি প্রতিস্থাপন করা হবে?" -#. u!^! #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1281,7 +1154,6 @@ msgstr "" "নথি সম্পাদনার জন্য খোলা যায় না।\n" "আপনি কি এটা শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য হিসেবে খুলতে চান?" -#. F8a5 #: doc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1291,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" -#. 2@nW #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Documents" msgstr "%PRODUCTNAME নথি" -#. LPRT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1309,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ... (~i)" -#. ,AD6 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1318,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML (FrameSet)" msgstr "HTML (FrameSet)" -#. kD1A #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1327,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Frame Document" msgstr "%PRODUCTNAME ফ্রেম নথি" -#. z0Z# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1336,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?" msgstr "প্রকৃত অবস্থানে \"$(TEMPLATE)\" ফর্মাটি খুঁজে পাওয়া যায়নি। \"$(FOUND)\" এ একই নামের একটি ফর্মা বিদ্যমান। এই ফর্মাটি কি পরর্তীতে তুলনা করার সময় ব্যবহৃত হবে?" -#. cX7B #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1345,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?" msgstr "\"$(TEMPLATE)\" ফর্মাটি খুঁজে পাওয়া যায়নি। পরবর্তীতে নথিটি খুললে কি ফর্মাটি লককরা থাকবে?" -#. gvdX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1354,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically saved version" msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে সংরক্ষিত সংস্করণ" -#. o}_{ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1363,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "লেখা নথি" -#. RkXl #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1372,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "HTML নথি" -#. *Iae #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1381,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "মাস্টার নথি" -#. Gm1i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1390,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "স্প্রেডশীট" -#. YU(c #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1399,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "উপস্থাপনা" -#. Z69: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1408,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "অঙ্কন" -#. @:rF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1417,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Message" msgstr "বার্তা" -#. \D#f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1426,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~without saving" msgstr "" -#. \NFn #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1435,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "Access to the current data medium not possible." msgstr "বর্তমান ডাটা মাধ্যমে সন্নিবেশ সম্ভব নয়।" -#. hM`^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1444,7 +1299,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert the next data carrier and click OK." msgstr "পরবর্তী ডাটা বাহক সন্নিবেশ করান এবং \"ঠিক আছে\" ক্লিক করুন।" -#. \Fil #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1453,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "অবজেক্ট" -#. Bf*F #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1462,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "This document contains macros. $(TEXT)" msgstr "এই নথিটিতে ম্যাক্রো রয়েছে। $(TEXT)" -#. plB3 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1471,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "Run Macro" msgstr "ম্যাক্রো চালান" -#. %6=l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1480,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "চালান" -#. dj\Y #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1489,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Run" msgstr "চালাবেন না" -#. hfTX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1498,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?" msgstr "নিরাপত্তা সেটিং অনুসারে, এই নথির ম্যাক্রোসমূহ চালানো যাবে না। যাই হোক, আপনি কি এদেরকে চালাতে চান?" -#. s(?t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1507,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to allow these macros to be run?" msgstr "আপনি কি এই ম্যাক্রোসমূহকে চালানোর অনুমতি দিতে চান?" -#. [553 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1516,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as PDF" msgstr "PDF হিসেবে এক্সপোর্ট করা" -#. M~gb #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1525,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "Export..." msgstr "এক্সপোর্ট..." -#. bRo; #: doc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1535,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "এক্সপোর্ট" -#. O5WR #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1544,7 +1388,6 @@ msgctxt "" msgid "Add this directory to the list of secure paths: " msgstr "নিরাপদ পথের তালিকায় এই ডিরেক্টরিটি যোগ করুন:" -#. s|4C #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1553,7 +1396,6 @@ msgctxt "" msgid "File format:" msgstr "ফাইল ফরম্যাট:" -#. mh|t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1566,7 +1408,6 @@ msgstr "" "এই নথিটি ধারণ করে:\n" "\n" -#. f8VT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1575,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded changes" msgstr "রেকর্ডকৃত পরির্তন" -#. QDnA #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1584,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "নোট" -#. IEer #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1593,7 +1432,6 @@ msgctxt "" msgid "Document versions" msgstr "নথির সংস্করণ" -#. ,tK| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1602,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "ক্ষেত্র" -#. $u[: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1611,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked data..." msgstr "সংযুক্ত ডাটা..." -#. Loa( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1620,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue saving the document?" msgstr "আপনি কি নথিটির সংরক্ষণ অব্যাহত রাখতে চান?" -#. AzQ@ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1629,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue printing the document?" msgstr "আপনি কি নথিটির মুদ্রণ অব্যাহত রাখতে চান?" -#. O}5X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1638,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue signing the document?" msgstr "আপনি কি নথিটিতে স্বাক্ষরকরণ অব্যাহত রাখতে চান?" -#. IDR% #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1647,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue creating a PDF file?" msgstr "আপনি কি PDF ফাইল তৈরিকরণ অব্যাহত রাখতে চান?" -#. cHlV #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1656,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." msgstr "আপনি যদি মূল নথিটি উপরিলিখন করতে না চান, আপনার কাজ একটি নতুন ফাইল নামের অধীনে সংরক্ষণ করতে হবে। " -#. ;Hp_ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1666,7 +1497,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted." msgstr "কিছু ফর্মার ফাইল সুরক্ষিত এবং মুছে ফেলা যাবে না।" #. pb: %1 == a number [1-4] -#. Na4p #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1676,7 +1506,6 @@ msgid "Info %1" msgstr "%1 তথ্য" #. Used in the title of a shared document. -#. U-?. #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1685,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid " (shared)" msgstr " (শেয়ারকৃত)" -#. K7S) #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1694,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." msgstr "টুল-অপশন-লোড/সংরক্ষণ-সাধারণ এ, নথির বিন্যাস সংস্করণ ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) এ নির্ধারণ করা হয়েছে। স্বাক্ষরকরণ নথির ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) প্রয়োজন।" -#. ,bct #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1707,7 +1534,6 @@ msgstr "" "নথিতে স্বাক্ষর করার পূর্বে এটা সংরক্ষণ করতে হবে। নথিটি সংরক্ষণ করার কারণে বিদ্যমান সব স্বাক্ষর অপসারিত হবে।\n" "আপনি কি নথিটি সংরক্ষণ করতে চান?" -#. 4kU1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1716,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" msgstr "ফর্মা '$ (ARG1)' যেটি এই নথির ভিত্তিতে তৈরি করা হয়েছে, সেটি পরিবর্তিত হয়েছে।আপনি কি এই ফর্মা অনুযায়ী শৈলী ভিত্তিক বিন্যাস আপডেট করতেচান?" -#. JX;1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1725,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update Styles" msgstr "শৈলী হালনাগাদ (~U)" -#. kLwy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1734,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep Old Styles" msgstr "পুরনো শৈলী বজায় রাখা হবে (~U)" -#. veW4 #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1744,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "New template" msgstr "নতুন ফর্মা" -#. u_n^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1754,7 +1576,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ফর্মা" -#. AbnQ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1764,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "শ্রেণী (~C)" -#. ,fm* #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1774,7 +1594,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates" msgstr "ফর্মা (~T)" -#. G^V_ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1784,7 +1603,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "সম্পাদনা (~E)" -#. d_C] #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1794,7 +1612,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "সংগঠক... (~O)" -#. Vyp^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1803,7 +1620,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ফর্মা" -#. L)PL #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1813,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "My Templates" msgstr "আমার ফর্মা" -#. N84N #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1823,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "Business Correspondence" msgstr "ব্যবসায়িক চিঠিপত্র" -#. ,_Kj #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1833,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Business Documents" msgstr "অন্যান্য ব্যবসায়িক নথি" -#. r8hD #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1843,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "Personal Correspondence and Documents" msgstr "ব্যক্তিগত চিঠিপত্র এবং নথি" -#. ]``9 #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1853,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms and Contracts" msgstr "ফরম এবং চুক্তি" -#. a?4` #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1863,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "অর্থ সংক্রান্ত" -#. zXEJ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1873,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Education" msgstr "শিক্ষা" -#. Mc.B #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1883,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "উপস্থাপনা প্রেক্ষাপট" -#. %:@+ #: doctempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1894,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "উপস্থাপনা" -#. Ky4f #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1904,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "বিবিধ" -#. O[D^ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1914,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "লেবেল" -#. R\Do #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" diff --git a/source/bn-IN/sfx2/source/menu.po b/source/bn-IN/sfx2/source/menu.po index c219cad9f47..0aed8dce1d3 100644 --- a/source/bn-IN/sfx2/source/menu.po +++ b/source/bn-IN/sfx2/source/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:47+0200\n" "Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. @n=h #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration Menu" msgstr "কনফিগারেশন মেনু" -#. m=%) #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add-Ons" msgstr "অ্যাড-অন (~A)" -#. Thn[ #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "কাটা (~t)" -#. ckH! #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "অনুলিপি (~c)" -#. ?hoW #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "প্রতিলেপন (~p)" -#. ZC)* #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "পর্দা-জুড়ে প্রদর্শন মোড ত্যাগ" -#. F,rp #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-~On Help" msgstr "অ্যাড-অন সহায়তা (~O)" -#. !9\E #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Synonyms" msgstr "প্রতিশব্দ" -#. medd #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -99,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(কোনটি না)" -#. /^f9 #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" diff --git a/source/bn-IN/sfx2/source/view.po b/source/bn-IN/sfx2/source/view.po index 943524c0b5b..d34b4d15f26 100644 --- a/source/bn-IN/sfx2/source/view.po +++ b/source/bn-IN/sfx2/source/view.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:47+0200\n" "Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. =!Zr #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -28,7 +27,6 @@ msgstr "" "কোনো পূর্বনির্ধারিত মুদ্রণযন্ত্র পাওয়া যায়নি।\n" "অনুগ্রহ করে একটি মুদ্রণযন্ত্র নির্বাচন করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।" -#. sf:p #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -41,7 +39,6 @@ msgstr "" "মুদ্রণযন্ত্র চালু করা যাবে না।\n" "অনুগ্রহ করে আপনার মুদ্রণযন্ত্রের কনফিগারেশন পরীক্ষা করুন।" -#. V4\1 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -54,7 +51,6 @@ msgstr "" "এই নথিটি $1 মুদ্রণযন্ত্রের জন্য ফরম্যাট করা হয়েছে। নির্ধারিত মুদ্রণযন্ত্রটি বিদ্যমান নয়।\n" "আপনি কি $2 আদর্শ মুদ্রণযন্ত্র ব্যবহার করতে চান?" -#. b=m+ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "অপশন..." -#. RYJ~ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Options" msgstr "মুদ্রণযন্ত্র অপশন" -#. hiTV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer busy" msgstr "মুদ্রণযন্ত্রটি ব্যস্ত" -#. h@-q #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while printing" msgstr "মুদ্রণের সময় ত্রুটি" -#. *MUJ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "মুদ্রণ হচ্ছে" -#. K:8P #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "পৃষ্ঠা" -#. `0hL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "ফর্মা সংরক্ষণের সময় ত্রুটি" -#. =|r[ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid " (read-only)" msgstr " (শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য)" -#. 4Bh% #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgstr "" "পৃষ্ঠার আকৃতি এবং স্থিতিবিন্যাস পরিবর্তন করা হয়েছে।\n" "আপনি কি নতুন বিন্যাসটি সক্রিয় নথিতে সংরক্ষণ করতে চান?" -#. |#sl #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -154,7 +141,6 @@ msgstr "" "পৃষ্ঠার আকৃতি পরিবর্তন করা হয়েছে।\n" "নতুন বিন্যাস কি সক্রিয় নথিতে সংরক্ষণ করা হবে?" -#. )H*o #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -168,7 +154,6 @@ msgstr "" "পৃষ্ঠার আকৃতি এবং স্থিতিবিন্যাস পরিবর্তন করা হয়েছে।\n" "আপনি কি সক্রিয় নথিতে নতুন সেটিং সংরক্ষণ করতে আগ্রহী?" -#. x@4x #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -177,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>শিরোনাম:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>বিষয়:</b><dd>$(THEME)<dt><b>মূলশব্দ:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>বর্ণনা:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" -#. rPPT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -186,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>" msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>নথির কোনো বৈশিষ্ট্য পাওয়া যায়নি।</B></FONT></P></BODY></HTML>" -#. ^K;Z #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -199,7 +182,6 @@ msgstr "" "নথিটি বন্ধ করা যাবে না কারণ\n" "একটি মুদ্রণ কাজ চলছে।" -#. r_:u #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -208,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Monitor" msgstr "মুদ্রণ পর্যবেক্ষক" -#. i4SG #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -218,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "is being printed on" msgstr "মুদ্রণ চলছে" -#. A\01 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -228,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing" msgstr "মুদ্রণের জন্য প্রস্তুত" -#. aS.D #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -241,7 +220,6 @@ msgstr "" "বার্তা প্রেরণ একটি ত্রুটি দেখা দিয়েছে। অনুপস্থিত ব্যবহারকারীর হিসাব বা ত্রুটিপূর্ণ সেটআপের কারণে সম্ভাব্য ত্রুটি দেখা দিতে পারে।\n" "অনুগ্রহ করে %PRODUCTNAME সেটিং বা আপনার ই-মেইল সেটিং পরীক্ষা করুন।" -#. 09!f #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -250,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "সম্ভবত অনুপস্থিত প্রবেশাধিকারের কারণে, এই নথিটি সম্পাদনা করা যাবে না। আপনি কি নথির একটি অনুলিপি সম্পাদনা করতে চান?" -#. x-CL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -259,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid " (repaired document)" msgstr "(সংশোধিত নথি)" -#. )zdE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -268,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is not checked out on server" msgstr "" -#. %)gU #: view.src msgctxt "" "view.src\n" diff --git a/source/bn-IN/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/bn-IN/sfx2/uiconfig/ui.po index 70609fef5a7..4e16e8c4412 100644 --- a/source/bn-IN/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/bn-IN/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" -"Language: bn-IN\n" +"Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. GQ/^ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Check-in" msgstr "" -#. #OX{ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "New major version" msgstr "" -#. ^g)v #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "সংস্করণ মন্তব্য" -#. `FHo #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter Password" msgstr "পাসওয়ার্ড সন্নিবেশ করান" -#. fJ^A #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "ব্যবহারকারী" -#. dpZY #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "পাসওয়ার্ড" -#. F_U- #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm" msgstr "নিশ্চিত করুন (~C)" -#. _VwB #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "পাসওয়ার্ড" -#. oGbf #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "পাসওয়ার্ড" -#. +`e+ #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm" msgstr "নিশ্চিত করুন (~C)" -#. B!DF #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" |