aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bn-IN/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/bn-IN/sfx2
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/bn-IN/sfx2')
-rw-r--r--source/bn-IN/sfx2/source/appl.po134
-rw-r--r--source/bn-IN/sfx2/source/bastyp.po4
-rw-r--r--source/bn-IN/sfx2/source/dialog.po251
-rw-r--r--source/bn-IN/sfx2/source/doc.po201
-rw-r--r--source/bn-IN/sfx2/source/menu.po12
-rw-r--r--source/bn-IN/sfx2/source/view.po27
-rw-r--r--source/bn-IN/sfx2/uiconfig/ui.po15
7 files changed, 19 insertions, 625 deletions
diff --git a/source/bn-IN/sfx2/source/appl.po b/source/bn-IN/sfx2/source/appl.po
index 79bcccebd62..3f114422ccc 100644
--- a/source/bn-IN/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/bn-IN/sfx2/source/appl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-06 07:28+0200\n"
"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: bn_BD\n"
-#. ?S[_
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. ./?=
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(সর্বনিম্ন $(MINLEN) ক্যারেক্টার)"
-#. _M.Z
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(পাসওয়ার্ড খালি হতে পারে)"
-#. Bdj4
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড"
-#. OC#(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "বিষয়বস্তু"
-#. GvM:
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "সূচি"
-#. Al^a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "অনুসন্ধান"
-#. aF!0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "বুকমার্ক"
-#. S5Un
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search term"
msgstr "অনুসন্ধান শব্দ (~S)"
-#. 74B`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "প্রদর্শন (~D)"
-#. kd*$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~earch term"
msgstr "অনুসন্ধান শব্দ (~e)"
-#. $39^
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "খোঁজা (~F)"
-#. 0l+K
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complete words only"
msgstr "শুধুমাত্র সম্পূর্ণ শব্দ (~C)"
-#. zpb[
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find in ~headings only"
msgstr "শুধুমাত্র শিরোনামে অনুসন্ধান (~h)"
-#. xwLh
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "প্রদর্শন (~D)"
-#. S\Dl
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bookmarks"
msgstr "বুকমার্ক (~B)"
-#. }H!P
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "প্রদর্শন (~D)"
-#. k6EB
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "%PRODUCTNAME সহায়তা"
-#. qE?h
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Navigation Pane"
msgstr "ন্যাভিগেশন পেন দেখানো"
-#. B8]-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Navigation Pane"
msgstr "ন্যাভিগেশন পেন লুকিয়ে রাখা"
-#. 85{D
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা"
-#. +t-`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা"
-#. +k6(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠা"
-#. *B!a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print..."
msgstr "মুদ্রণ..."
-#. {0~i
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks..."
msgstr "বুকমার্কে যুক্ত করা..."
-#. `am9
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page..."
msgstr "এই পৃষ্ঠায় অনুসন্ধান..."
-#. GsSD
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -272,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Source"
msgstr "HTML উৎস"
-#. abj5
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -281,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Help is being started..."
msgstr "সহায়তা শুরু হযেছে..."
-#. `-nL
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -290,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "লেখা নির্বাচন"
-#. RSF0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -299,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "অনুলিপি (~C)"
-#. )o9#
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -309,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark:"
msgstr "বুকমার্ক:"
-#. 5@b-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -319,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "বুকমার্ক পুনরায় নামকরণ"
-#. ^UUk
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -328,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "বুকমার্কে যুক্ত করা"
-#. hDTg
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -338,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "প্রদর্শন"
-#. p_`s
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -348,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "পুনরায় নামকরণ..."
-#. wGrI
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -358,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলা"
-#. m~Zx
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -367,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "No topics found."
msgstr "কোনো বিষয় পাওয়া যায়নি।"
-#. cWqo
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -376,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered was not found."
msgstr "আপনার সন্নিবেশকৃত লেখাটি পাওয়া যায়নি।"
-#. zJe$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -385,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
msgstr "আরম্ভে %PRODUCTNAME %MODULENAME সহায়তার প্রদর্শন (~D)"
-#. ZtKi
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -395,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Application:"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন: (~A)"
-#. _Rf8
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -405,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File:"
msgstr "নথি: (~F)"
-#. g0@Z
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category:"
msgstr "শ্রেণী: (~C)"
-#. /FDH
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify link"
msgstr "লিংক পরিবর্তন"
-#. KCm@
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "লিংক পরিবর্তন"
-#. fB`!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "শিরোনামহীন"
-#. 8K[Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ"
-#. M;jb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-#. MbT$
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -470,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "আদর্শ"
-#. Bz)a
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -479,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "বাইট"
-#. G1d+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -488,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "কিলোবাইট"
-#. i=%.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "মেগাবাইট"
-#. YI!!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -506,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "গিগাবাইট"
-#. Fpa\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -515,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel all changes?"
msgstr "সব পরিবর্তন বাতিল করতে চান?"
-#. L!Ry
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -524,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open."
msgstr "নথিটি ইতিমধ্যেই খোলা।"
-#. $lsM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -533,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation."
msgstr "%PRODUCTNAME আপনার সিস্টেমে কোনো ওয়েব ব্রাউজার খুঁজে পায়নি। অনুগ্রহ করে আপনার ডেস্কটপের পছন্দসমূহ পরীক্ষা করুন বা পূর্বনির্ধারিত স্থানে ব্রাউজার ইনস্টলেশনের সময় অনুরোধকৃত ওযেব ব্রাউজার (উদাহরণস্বরূপ, মজিলা) ইনস্টল করুন।"
-#. B_`l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -542,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
msgstr "\"$(ARG1)\" কোনো সুনিশ্চিত URL নয় এবং প্রদর্শনের উদ্দেশ্যে কোনো বহিস্থিত অ্যাপ্লিকেশনকে পাঠানো সম্ভব নয়।"
-#. ``:#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -551,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "অভ্যন্তরীণ"
-#. _u\1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -560,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন"
-#. *d0_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -569,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "প্রদর্শন"
-#. ,3M`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -578,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "নথি"
-#. ?EWN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -587,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
-#. a.v^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -596,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. BREc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -605,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#. fXU2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -614,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "গণিত"
-#. nmb_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -623,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "ন্যাভিগেট"
-#. _F)T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -632,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ করা"
-#. Rs6V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -641,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "বিন্যাস"
-#. [Bbo
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -650,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ফর্মা"
-#. 8xcg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "লেখা"
-#. u47,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ফ্রেম"
-#. so}2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -677,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "গ্রাফিক"
-#. e|H\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -686,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
-#. aJd@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -695,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "সংখ্যায়ন"
-#. iye`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -704,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "ডাটা"
-#. Y-Dc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -713,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "বিশেষ ফাংশন"
-#. Q/u7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -722,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "চিত্র"
-#. !K=,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -731,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "লেখচিত্র"
-#. !CA4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -740,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "এক্সপ্লোরার"
-#. U];3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -749,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "সংযোগকারী"
-#. WfQY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -758,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "পরিবর্তন"
-#. rUz\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -767,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "অঙ্কন"
-#. N\/0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -776,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "কন্ট্রোল"
-#. 0huB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -791,7 +708,6 @@ msgstr ""
"অনুগ্রহ করে সব মুদ্রণ কাজ এবং/বা \n"
"OLE কাজ শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করুন এবং সব ডায়ালগ বন্ধ করুন।"
-#. =!S1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -800,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr "আপনি কি পরিবর্তনসমূহ %1 এ সংরক্ষণ করতে চান?"
-#. Yi$R
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -810,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME থেকে প্রস্থান করুন"
-#. %{;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -819,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "সহায়তা"
-#. #CS~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -828,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic start at 'XX'"
msgstr "'XX' এ স্বয়ংক্রিয়ভাবে শুরু হয় না"
-#. 6mWb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -837,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Bar"
msgstr "সহায়তা বার"
-#. U\rC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -846,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "এই বিষয়ের জন্য সহায়তা ফাইল ইনস্টল করা হয়নি। "
-#. U0DY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -855,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar"
msgstr "ফাংশন বার"
-#. ![=i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -868,7 +777,6 @@ msgstr ""
"বিশেষ কনফিগারেশনে ত্রুটি দেখা দিয়েছে।\n"
"অনুগ্রহ করে আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন।"
-#. im:R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -877,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "কুইকস্টার্টার প্রস্থান"
-#. Vs[P
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -886,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION কুইকস্টার্টার"
-#. KO-Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -895,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document..."
msgstr "নথি খুলুন..."
-#. h@h2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -904,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Template..."
msgstr "ফর্মা থেকে..."
-#. 9m_X
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -913,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "সিস্টেম শুরুর সময় %PRODUCTNAME লোড করা"
-#. C0X7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -922,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable systray Quickstarter"
msgstr "systray কুইকস্টার্টার নিষ্ক্রিয় করুন"
-#. ?k6o
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -931,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Bf_*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -940,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
-#. .YXx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -949,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Startcenter"
msgstr "আরম্ভ-কেন্দ্র"
-#. mS7l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -958,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Documents"
msgstr "সাম্প্রতিক নথি"
-#. 06Sj
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -975,7 +873,6 @@ msgstr ""
"আপনিকি নথি এবং সব লিংক হালনাগাদ করতে চান\n"
"সাম্প্রতিক ডাটা পেতে?"
-#. i8iW
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -984,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
msgstr "DDE লিংক বিদ্যমান নেই: % for % area %"
-#. l@25
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -993,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?"
msgstr "এই হাইপারলিংকটি \"%s\" খুলতে যাচ্ছে। আপনি কি অগ্রসর হতে চান?"
-#. AQDY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1006,7 +901,6 @@ msgstr ""
"নিরাপত্তা জন্য, হাইপারলিংক কার্যকর করা যায় না।\n"
"প্রদত্ত ঠিকানাটি খোলা যাবে না। "
-#. hL\J
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1015,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning"
msgstr "নিরাপত্তা সতর্কবাণী"
-#. w7P?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1028,7 +921,6 @@ msgstr ""
"সংরক্ষণ করলে সব বিদ্যমান স্বাক্ষর অপসারিত হবে।\n"
"আপনি কি নথিটির সংরক্ষণ বহাল রাখতে চান?"
-#. @\]B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1041,7 +933,6 @@ msgstr ""
"নথিটি স্বাক্ষর করার আগে সংরক্ষণ করতে হবে।\n"
"আপনি কি নথিটি সংরক্ষণ করতে চান?"
-#. h1y.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1052,7 +943,6 @@ msgid ""
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#. ;;p%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1061,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr "এই নথিটি ডিজিটালভাবে স্বাক্ষর করার আগে, এটা অবশ্যই ওপেন-ডকুমেন্ট ফাইল বিন্যাসে সংরক্ষণ করতে হবে।"
-#. .z!6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1070,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Signed)"
msgstr " (স্বাক্ষরিত)"
-#. ,8ST
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1079,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "আদর্শ"
-#. eh*?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1088,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "নথি"
-#. %9cF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1097,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "- None -"
msgstr "- কোনটি না -"
-#. Nk-O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1106,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "গ্রাফিক"
-#. 95g=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1115,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "সর্বধরনের ফাইল"
-#. Heok
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1124,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link graphics"
msgstr "গ্রাফিক্স সংযুক্ত করা"
-#. QE@|
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1141,7 +1023,6 @@ msgstr ""
"\n"
"মেথডের নামের বানান পরীক্ষা করুন।"
-#. q+:6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1150,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "গ্রাফিক্স ফাইল খোলা যায়নি"
-#. p[:O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1159,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "গ্রাফিক্স ফাইল পড়া যায়নি"
-#. 21g,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1168,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "অজানা গ্রাফিক্স ফরম্যাট"
-#. ^GAL
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1177,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "This version of the graphics file is not supported"
msgstr "গ্রাফিক্স ফাইলের এই সংস্করণটি সমর্থিত নয়"
-#. ^Z@Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1186,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "গ্রাফিক্স পরিশোধক পাওয়া যায়নি"
-#. ,pyg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1195,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert graphic"
msgstr "গ্রাফিক যোগ করার জন্য যথেষ্ট জায়গা নেই"
-#. Rw6E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1211,7 +1086,6 @@ msgstr ""
"লাইসেন্স সংস্করণ ৩। LGPL লাইসেন্সের অনুলিপি \n"
"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html এ পাওয়া যাবে।"
-#. x4R#
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1228,7 +1102,6 @@ msgstr ""
"সেসব সফটওয়্যারে প্রয়োজ্য যেগুলো নিম্নে উল্লেখিত ফাইলে আছে THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
"file; ইংরেজীতে বিস্তারিত দেখতে লাইসেন্স প্রদর্শন বেছে নিন।"
-#. ]g1G
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1242,7 +1115,6 @@ msgstr ""
"এখানে উল্লেখিত সব ট্রেডমার্ক এবং নিবন্ধনকৃত ট্রেডমার্ক \n"
"তাদের সম্মানিত মালিকের সম্পদ।"
-#. V*y7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1256,7 +1128,6 @@ msgstr ""
"স্বত্বাধিকার © ২০০০, ২০১২ LibreOffice-এ যোগদানকারী ও তাদের সাথে যুক্ত সংস্থা। সর্ব স্বত্ব\n"
"সংরক্ষিত।"
-#. \BQ#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1274,7 +1145,6 @@ msgstr ""
"%OOOVENDOR তাদের সম্প্রদায়ের সকল সদস্যদের স্বকৃতী জ্ঞাপন করে, অধিক\n"
"বিবরণের জন্য http://www.libreoffice.org/ দেখুন।"
-#. ;F{Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1284,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show License"
msgstr "লাইসেন্স প্রদর্শন (~S)"
-#. U]:F
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1294,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "বন্ধ (~C)"
-#. {jg5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/bn-IN/sfx2/source/bastyp.po b/source/bn-IN/sfx2/source/bastyp.po
index bb49414cd1d..76911fe27ba 100644
--- a/source/bn-IN/sfx2/source/bastyp.po
+++ b/source/bn-IN/sfx2/source/bastyp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /!P,
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
@@ -28,7 +27,6 @@ msgstr ""
"নির্বাচিত $(FILTER) পরিশোধক ইনস্টল করা হয়নি।\n"
"আপনি কি এখন এটা সম্পন্ন করতে চান?"
-#. ;LP$
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
diff --git a/source/bn-IN/sfx2/source/dialog.po b/source/bn-IN/sfx2/source/dialog.po
index 9edfb28dc73..8bfe4a2bdf6 100644
--- a/source/bn-IN/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/bn-IN/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 19:38+0530\n"
"Last-Translator: Sayak Sarkar <sayak.bugsmith@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: bn_BD\n"
-#. b!ns
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "ম্যাক্রো রেকর্ড"
-#. 3Ok|
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "আপনি কি আসলেই রেকর্ড করা বাতিল করতে চান? এ পর্যন্ত রেকর্ডকৃত সব পদক্ষেপ হারিয়ে যাবে।"
-#. WVBh
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Recording"
msgstr "রেকর্ডকরণ বাতিল"
-#. u(dn
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "গ্রহণ"
-#. S-or
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
-#. 25Oc
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "নাম (~N)"
-#. ~Ywn
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoUpdate"
msgstr "AutoUpdate (~A)"
-#. opDF
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt Style"
msgstr "পরবর্তী শৈলী (~x)"
-#. @YPQ
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked with"
msgstr "এর সঙ্গে সংযুক্ত"
-#. X5.l
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "শ্রেণী (~C)"
-#. n}ht
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "ধারণ করে"
-#. .?N#
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock"
msgstr "ডক"
-#. GdUr
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undock"
msgstr "আনডক"
-#. Hppi
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "প্রদর্শন"
-#. v+h(
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "কাজ"
-#. ncQ_
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style name"
msgstr "শৈলীর নাম"
-#. @9?h
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "শৈলীটি ইতিমধ্যেই বিদ্যমান। প্রতিস্থাপন করা হবে কি?"
-#. O8:[
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Style"
msgstr "শৈলী তৈরি করুন"
-#. Yj-H
#: mailwindow.src
msgctxt ""
"mailwindow.src\n"
@@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
msgstr "%PRODUCTNAME একটি সক্রিয় ইমেইল বিন্যাস খুঁজে পেতে অক্ষম ছিল। অনুগ্রহ করে বিকল্প হিসেবে এই নথিটি স্থানীয়ভাবে সংরক্ষণ করুন এবং এবং এটি আপনার ইমেইল ক্লায়েন্ট হতে সংযোজন করুন।"
-#. 2rBN
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -207,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "ফাইল এনক্রিপশন পাসওয়ার্ড"
-#. 4i|%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "খোলার জন্য পাসওয়ার্ড দিন (~E)"
-#. eFSV
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reenter password to open"
msgstr "খোলার জন্য পুনরায় পাসওয়ার্ড দিন (~R)"
-#. M5#%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "ফাইল শেয়ারকরণ পাসওয়ার্ড"
-#. IfJ|
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to modify"
msgstr "পরিবর্তন করার জন্য পাসওয়ার্ড দিন"
-#. 1T^D
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reenter password to modify"
msgstr "পরিবর্তন করার জন্য পুনরায় পাসওয়ার্ড দিন"
-#. [QIH
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing options"
msgstr "ফাইল শেয়ারকরণ অপশন"
-#. TIph
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open file read-only"
msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য ফাইল খোলা হবে (~O)"
-#. fEC|
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record ~changes"
msgstr "পরিবর্তন রেকর্ড করা হবে (~c)"
-#. }#:J
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect..."
msgstr "সুরক্ষিত... (~P)"
-#. *t4:
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect..."
msgstr "অরক্ষিত... (~U)"
-#. R6kO
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -327,7 +296,6 @@ msgstr ""
"পরিবর্তন রেকর্ড মোড থেকে প্রস্থান করা হবে কি?\n"
"\n"
-#. *r#I
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect password"
msgstr "ভুল পাসওয়ার্ড"
-#. P(*!
#: templateinfodlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ করুন"
-#. ^O^`
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -357,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "নামসমূহ"
-#. \TT7
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field Names"
msgstr "ক্ষেত্র নামসমূহ সম্পাদনা করুন"
-#. $\(v
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for"
msgstr "এর জন্য অনুসন্ধান করুন (~S)"
-#. g*Y;
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole words only"
msgstr "শুধুমাত্র সম্পূর্ণ শব্দ (~W)"
-#. C$X\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match case"
msgstr "সাদৃশ্যতা মেলানো (~M)"
-#. J2b5
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "চারিদিকে গুটিয়ে ফেলুন (~a)"
-#. khTF
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Backwards"
msgstr "পশ্চাৎগামী (~B)"
-#. XCJu
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "খুঁজুন (~F)"
-#. cNZC
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "বন্ধ করুন (~C)"
-#. IS\\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "চারিদিকে গুটিয়ে ফেলুন (~a)"
-#. ?!U8
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page"
msgstr "এই পৃষ্ঠায় খুঁজুন"
-#. gaA$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "পুনঃনির্ধারণ (~R)"
-#. 1jeN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "প্রয়োগ"
-#. v#%J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organizer"
msgstr "সংগঠক"
-#. bS4O
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name is already in use."
msgstr "এই নামটি ইতোমধ্যে ব্যবহৃত হচ্ছে।"
-#. N.+g
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -500,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "This Style does not exist."
msgstr "এই শৈলীটি বিদ্যমান নয়।"
-#. cA{i
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -513,7 +463,6 @@ msgstr ""
"এই শৈলীটি ভিত্তির শৈলী হিসেবে ব্যবহার করা যায় না,\n"
"কারণ এটি পুনরাবৃত্ত রেফঅরেন্সে প্রভাব ফেলবে।"
-#. U08o
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -526,7 +475,6 @@ msgstr ""
"নাম ইতোমধ্যে পূর্বনির্ধারিত শৈলী হিসেবে বিদ্যমান।\n"
"অনুগ্রহ করে অন্য নাম পছন্দ করুন।"
-#. g::%
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete Style $1?"
msgstr "আপনি কি সত্যিই $1 শৈলী মুছে ফেলতে চান?"
-#. r@vo
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "You are deleting an applied Style!\n"
msgstr "আপনি একটি প্রয়োগকৃত শৈলী মুছে ফেলছেন!\n"
-#. sKJC
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "নতুন..."
-#. L#cN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify..."
msgstr "পরিবর্তন..."
-#. %99l
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "মুছে ফেলা..."
-#. 2%V#
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "পরিক্রমক"
-#. JrN_
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "টাস্ক পেন"
-#. k3;8
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "ত্রুটিপূর্ণ পাসওয়ার্ড নিশ্চিতকরণ"
-#. 9)e$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -610,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send"
msgstr "প্রেরণ"
-#. 4AO7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -619,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME নথি"
-#. |g+S
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -629,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "শিরোনাম (~T)"
-#. $-8G
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -639,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "বিষয় (~S)"
-#. #8,D
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keywords"
msgstr "মূলশব্দ (~K)"
-#. pfRW
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "মন্তব্য (~C)"
-#. ;EiI
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন (~P)... "
-#. 12!%
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "ধরন:"
-#. o)/l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -689,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য (~R)"
-#. vDFD
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -699,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "অবস্থান:"
-#. GTI;
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -709,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "আকার:"
-#. )#Y5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -719,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "তৈরি:"
-#. !pDe
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -729,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "পরিবর্তিত:"
-#. =Pi:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digitally signed:"
msgstr "ডিজিটালভাবে স্বাক্ষরিত:"
-#. nb8M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "ডিজিটাল স্বাক্ষর..."
-#. dOlR
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiply signed document"
msgstr "গুণ চিহ্নিত নথি"
-#. %\37
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed:"
msgstr "সর্বশেষ মুদ্রিত:"
-#. KKbH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time:"
msgstr "সর্বমোট সম্পাদনার সময়:"
-#. f#NL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number:"
msgstr "পুনর্বিবেচনা সংখ্যা:"
-#. |\qa
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "পুনঃনির্ধারণ"
-#. ?/=#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply user data"
msgstr "ব্যবহারকারীর ডাটা প্রয়োগ (~A)"
-#. wCI8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -819,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template:"
msgstr "ফর্মা:"
-#. MH)x
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "অজানা"
-#. 9SQT
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -839,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Name"
msgstr "ফাইলের নাম"
-#. 9%OC
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -849,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Info fields..."
msgstr "তথ্য ক্ষেত্র... (~I)"
-#. 9bKH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -859,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not refresh automatically"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে রিফ্রেশ করবেন না"
-#. GfU:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -869,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh this document"
msgstr "এই নথিটি রিফ্রেশ করুন"
-#. fj:-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -879,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "every"
msgstr "প্রতিটি"
-#. g`em
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -889,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "সেকেন্ড"
-#. 3B=8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -899,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redirect from this document"
msgstr "এই নথি হতে পুনঃনির্দেশনা দিন"
-#. Y[e|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -909,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "after"
msgstr "পরে"
-#. _I}F
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -919,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "সেকেন্ড"
-#. w#f+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -929,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "to URL"
msgstr "URL এ"
-#. 8Gea
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -939,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "to frame"
msgstr "ফ্রেমে"
-#. j!(A
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -949,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
msgstr "আপনি যদি \"%PLACEHOLDER%\" অপশন নির্বাচন করেন, আপনাকে অবশ্যই একটি URL সন্নিবেশ করাতে হবে।"
-#. ]@l]
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -959,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ (~P)"
-#. QWGL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -969,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#. @AXG
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -979,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
-#. 9ZZ@
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -989,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "মান"
-#. %-^y
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -999,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "যোগ (~A)"
-#. RZ^z
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1008,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. z!gY
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1017,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property Name"
msgstr "বৈশিষ্ট্যের নাম"
-#. =}Vo
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1027,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checked by"
msgstr "যার দ্বারা পরীক্ষিত"
-#. 7Gfh
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1037,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Client"
msgstr "গ্রাহক"
-#. Dz~|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1047,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date completed"
msgstr "তারিখ সম্পন্ন"
-#. k@I/
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1057,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "বিভাগ"
-#. n~G^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1067,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destinations"
msgstr "গন্তব্যসমূহ"
-#. jOk,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1077,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disposition"
msgstr "বিন্যাস"
-#. UIKM
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1087,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division"
msgstr "বিভাগ"
-#. fxIb
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1097,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document number"
msgstr "নথির নম্বর"
-#. W%ve
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1107,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "সম্পাদক"
-#. *2w)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1117,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "ইমেইল"
-#. )A`M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1127,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward to"
msgstr "সামনে পাঠান"
-#. O13\
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1137,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "গ্রুপ"
-#. hSPV
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1147,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Info"
msgstr "তথ্য"
-#. -h4i
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1157,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ভাষা"
-#. aPE)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1167,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mailstop"
msgstr "মেইল-স্টপ"
-#. Sc1~
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1177,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matter"
msgstr "বিষয়"
-#. eii+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1187,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "অফিস"
-#. -f?Q
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1197,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Owner"
msgstr "মালিক"
-#. \Te9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1207,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Project"
msgstr "প্রকল্প"
-#. CID9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1217,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "প্রকাশক"
-#. 2-r0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1227,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "উদ্দেশ্য"
-#. .{[g
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1237,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Received from"
msgstr "এর থেকে গৃহীত"
-#. BF^,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1247,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded by"
msgstr "এর দ্বারা রেকর্ডকৃত"
-#. %g,P
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1257,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded date"
msgstr "রেকর্ডের তারিখ"
-#. G\%^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1267,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "তথ্যসম্পর্ক"
-#. !oic
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1277,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "উৎস"
-#. -x0v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1287,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "অবস্থা"
-#. O2|H
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1297,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone number"
msgstr "টেলিফোন নম্বর"
-#. mr\7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1307,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typist"
msgstr "মুদ্রাক্ষরিক"
-#. Rqn1
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1317,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ;_@(
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1327,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
-#. 9AeX
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1337,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateTime"
msgstr "DateTime"
-#. -%o5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1347,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
-#. {kG{
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1357,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "স্থিতিকাল"
-#. _Np)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1367,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "সংখ্যা"
-#. tq*v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1377,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes or no"
msgstr "হ্যাঁ বা না"
-#. {,W4
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1386,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr "ব: %1 মা: %2 দি: %3 ঘ: %4 মি: %5 সে: %6"
-#. ]QP-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1396,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"
-#. 7_#.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1406,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "না"
-#. 1#/#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1415,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O8#o
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1424,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Property"
msgstr "বৈশিষ্ট্য অপসারণ করুন"
-#. TE(l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1437,7 +1294,6 @@ msgstr ""
"সন্নিবেশকৃত মান নির্ধারিত ধরনের সাথে মিলে না।\n"
"মানটি পাঠ্য হিসেবে সংরক্ষণ করা হবে।"
-#. 7e(`
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1447,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
-#. Vu7}
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1457,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "বর্ণনা"
-#. Bix*
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1467,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Properties"
msgstr "স্বনির্ধারিত বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. !ET3
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1477,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "ইন্টারনেট"
-#. M8a.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1487,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "নিরাপত্তা"
-#. qWQ?
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1496,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "এর বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. ?1$B
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1506,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "স্থিতিকাল"
-#. kBMk
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1516,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative"
msgstr "নেতিবাচক (~N)"
-#. DFPm
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1526,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Years"
msgstr "বছর (~Y)"
-#. n?5|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1536,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Months"
msgstr "মাস (~M)"
-#. U7[:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1546,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Days"
msgstr "দিন (~D)"
-#. 9Y,0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1556,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ours"
msgstr "ঘন্টা (~o)"
-#. ut_5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1566,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min~utes"
msgstr "মিনিট (~u)"
-#. V/|I
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1576,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Seconds"
msgstr "সেকেন্ড (~S)"
-#. GTKg
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1586,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millise~conds"
msgstr "মিলিসেকেন্ড (~c)"
-#. %[Bm
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1595,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Duration"
msgstr "সম্পাদনার সময়কাল"
-#. mR$8
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1605,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "New versions"
msgstr "নতুন সংস্করণসমূহ"
-#. gFff
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1615,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~New Version"
msgstr "নতুন সংস্করণ সংরক্ষণ (~N)"
-#. 6hr`
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1625,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always save a version on closing"
msgstr "বন্ধ করার সময় সবসময় একটি সংস্করণ সংরক্ষণ করুন (~A)"
-#. ^n1%
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1635,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing versions"
msgstr "বিদ্যমান সংস্করণসমূহ "
-#. kngM
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1645,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "তারিখ এবং সময়"
-#. I!k^
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1655,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by"
msgstr "এর দ্বারা সংরক্ষিত"
-#. 2rx~
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1665,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "মন্তব্যসমূহ"
-#. )}O.
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1676,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ করুন"
-#. s$}:
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1686,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "খুলুন"
-#. :qS-
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1696,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr "দেখান... (~S)"
-#. N+O_
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1706,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "অপসারণ (~D)"
-#. H8-n
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1716,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr "তুলনা করুন"
-#. N:/a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1725,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Versions of"
msgstr "এর সংস্করণ"
-#. 5^dy
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1736,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time: "
msgstr "তারিখ এবং সময় :"
-#. i^2a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1746,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by "
msgstr "এর দ্বারা সংরক্ষিত"
-#. 4a?B
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1756,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "বন্ধ করুন (~C)"
-#. u!vs
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1765,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Version Comment"
msgstr "সংস্করণ মন্তব্য সন্নিবেশ করান"
-#. U*s]
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1774,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "সংস্করণ মন্তব্য"
-#. m]KH
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1784,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Version Comment"
msgstr "সংস্করণ মন্তব্য সন্নিবেশ করান"
-#. a[Q2
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1794,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce print data"
msgstr "মুদ্রণ ডাটা কমান"
-#. PqLY
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1804,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings for"
msgstr "এর জন্য বিন্যাসসমূহ"
-#. XLBv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1814,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "মুদ্রণযন্ত্র (~P)"
-#. ?AlS
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1824,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print to ~file"
msgstr "ফাইলে মুদ্রণ করুন (~f)"
-#. cH79
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1834,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা হ্রাস করুন (~R)"
-#. bn27
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1844,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~matically"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে (~m)"
-#. 0789
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1854,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "কোনো স্বচ্ছতা নেই (~N)"
-#. W%;W
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1864,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~gradients"
msgstr "ঢালের মাত্রা হ্রাস করুন (~g)"
-#. pK``
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1874,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient ~stripes"
msgstr "ঢালের মাত্রার ডোরাকাটাসমূহ (~s)"
-#. -`R%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1884,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intermediate ~color"
msgstr "মধ্যবর্তী রঙ (~c)"
-#. 59bv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1894,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~bitmaps"
msgstr "বিটম্যাপসমূহ হ্রাস করুন (~b)"
-#. 4SXX
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1904,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High print quality"
msgstr "উচ্চ মুদ্রণ গুণমান (~H)"
-#. .6j)
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1914,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ormal print quality"
msgstr "সাধারণ মুদ্রণ গুণমান (~o)"
-#. rp)0
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1924,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reso~lution"
msgstr "রেজল্যুশন (~l)"
-#. DbzG
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1934,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "72 DPI"
msgstr "৭২ DPI"
-#. n4a5
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1944,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "96 DPI"
msgstr "৯৬ DPI"
-#. !.m%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1954,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "150 DPI (Fax)"
msgstr "১৫০ DPI (ফ্যাক্স)"
-#. d]Um
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1964,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "200 DPI (default)"
msgstr "২০০ DPI (পূর্ব নির্ধারিত)"
-#. e\,d
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1974,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "300 DPI"
msgstr "৩০০ DPI"
-#. }9ij
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1984,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "600 DPI"
msgstr "৬০০ DPI"
-#. U13i
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1994,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include transparent ob~jects"
msgstr "স্বচ্ছ অবজেক্টসমূহ অন্তর্ভক্ত করুন (~j)"
-#. }#8m
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2004,7 +1804,15 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert colors to grayscale"
msgstr "ধূসর রঙ এ রূপান্তর করুন। (~v)"
-#. S!sE
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"CB_PDF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "PDF as Standard Print Job Format"
+msgstr ""
+
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2014,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer warnings"
msgstr "মুদ্রণযন্ত্র সতর্কতাসমূহ"
-#. g19K
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2024,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper size"
msgstr "কাগজের আকার (~a)"
-#. K.K@
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2034,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pap~er orientation"
msgstr "কাগজের স্থিতিবিন্যাস (~e)"
-#. B5tJ
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2044,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা (~T)"
-#. kl#\
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2054,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "সংগঠক... (~O)"
-#. ^fQl
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2064,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "মুছে ফেলুন... (~D)"
-#. {*Bu
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2074,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "পরিবর্তন করুন... (~M)"
-#. +7{V
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2084,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "নতুন... (~N)"
-#. G[YS
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2093,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style Catalog"
msgstr "শৈলীর ক্যাটালগ"
-#. 7b#$
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2102,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style List"
msgstr "শৈলীর তালিকা"
-#. ]0I-
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2111,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarchical"
msgstr "ক্রমবিভক্ত"
-#. x]$p
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2121,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "ভরাট বিন্যাসের মোড"
-#. +]]6
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2131,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "নির্বাচন থেকে নতুন শৈলী"
-#. ]cw:
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2141,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "শৈলী হালনাগাদকরণ"
-#. sP_G
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2150,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "শৈলী ও বিন্যাস"
-#. {8W=
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2159,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current version"
msgstr "বর্তমান সংস্করণ"
-#. B$YO
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2168,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "এক্সপোর্ট করুন"
-#. UCWw
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2177,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ করান"
-#. d|_J
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2186,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "সন্নিবেশ করান (~I)"
-#. MgX_
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2195,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All formats>"
msgstr "<সব বিন্যাস>"
-#. Ygel
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2204,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় ফাইল নামের বর্ধিতাংশ (~A)"
-#. #b)s
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2213,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "নির্বাচন (~S)"
-#. IKsx
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2222,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "সংযোগ (~L)"
-#. M=*K
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2231,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "প্রাকদর্শন (~e)"
-#. V3s1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2240,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য (~R)"
-#. Osl|
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2249,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with ~password"
msgstr "পাসওয়ার্ড সহ সংরক্ষণ (~p)"
-#. ^.Yi
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2258,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "পরিশোধকের সেটিং সম্পাদনা (~f)"
-#. f$O}
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2267,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "শুরু করুন (~P)"
-#. hNbj
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2276,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "থামুন (~p)"
-#. K3Z1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2285,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "খুলুন (~O)"
-#. Xk|n
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2294,7 +2072,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "সংরক্ষণ (~S)"
-#. 6J]U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2303,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "শৈলী:"
-#. 6Q7U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2312,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates:"
msgstr "ফর্মাসমূহ: (~T)"
-#. *tTq
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2321,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "সংস্করণ: (~V)"
-#. 4|yl
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2337,7 +2111,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ডিফল্ট odf ফাইল ফরম্যাট থেকে নিশ্চিত করে নিন যে নথি সঞ্চয় করলে সঠিকভাবে ব্যবহার করাহবে।"
-#. h=E$
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2347,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %FORMATNAME Format"
msgstr "%FORMATNAME বিন্যাস ব্যবহার করুন (~U)"
-#. IbMf
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2357,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~ODF Format"
msgstr "%ODF ফরম্যাট ব্যবহার করুন (~O)"
-#. 3KB6
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2367,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More Information..."
msgstr "আরও তথ্য... (~M)"
-#. +^pN
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2377,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when not saving in ODF format"
msgstr "ODF বিন্যাসে সংরক্ষণ না করার সময় জিজ্ঞাস করা (~A)"
-#. NBw1
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
diff --git a/source/bn-IN/sfx2/source/doc.po b/source/bn-IN/sfx2/source/doc.po
index dc1240567a8..795a037be89 100644
--- a/source/bn-IN/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/bn-IN/sfx2/source/doc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-06 07:47+0200\n"
"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: bn_BD\n"
-#. v,qj
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Green"
msgstr "আবছা সবুজ"
-#. ^hb8
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Red"
msgstr "আবছা লাল"
-#. W@PV
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Yellow"
msgstr "আবছা হলুদ"
-#. 6/3w
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright Blue"
msgstr "উজ্জ্বল নীল"
-#. RLxB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
-#. 22R5
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inspiration"
msgstr "অনুপ্রেরণা"
-#. RFEE
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lush Green"
msgstr "গাঢ় সবুজ"
-#. )n37
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metropolis"
msgstr "বৃহৎ শহর"
-#. 2Q%M
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sunset"
msgstr "সূর্যাস্ত"
-#. utTB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vintage"
msgstr "প্রাচীন"
-#. nS.#
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#. !IZx
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -124,16 +112,15 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "রিফ্রেশ"
-#. 8%9/
+#. leave ending space
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
-msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\""
+msgid "Reset Default Template "
msgstr ""
-#. |@fi
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "New folder"
msgstr ""
-#. ;[%7
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter folder name:"
msgstr ""
-#. n#:i
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local"
msgstr ""
-#. }2E0
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Repository"
msgstr ""
-#. h|12
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgid ""
"$2"
msgstr ""
-#. -?4V
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgid ""
"$3"
msgstr ""
-#. z5SS
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. VgHC
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgid ""
"$2"
msgstr ""
-#. mI%F
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. V2R,
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. tBFV
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgid ""
"A repository with this name may already exist."
msgstr ""
-#. d]\M
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
msgstr ""
-#. V#5Q
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter template name:"
msgstr ""
-#. KrEn
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
msgstr "আপনি কি নির্বাচিত ডাটা মুছে ফেলতে চান?"
-#. \6o;
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#. Hl}L
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "সব"
-#. y**4
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "নথি"
-#. sL`.
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "উপস্থাপনা"
-#. #MSN
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "স্প্রেডশীট"
-#. PZ`+
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -337,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings"
msgstr "অঙ্কন"
-#. UOPo
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. ?vkk
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -357,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title."
msgstr ""
-#. 64gr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -367,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr "সংগ্রহস্থল"
-#. i6iN
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr ""
-#. #nRL
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -388,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন (~D)"
-#. 9{u5
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -399,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "সংরক্ষণ (~S)"
-#. lH=l
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "অনুসন্ধান"
-#. YBE$
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action Menu"
msgstr ""
-#. m-8s
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -430,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
-#. XRJr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -440,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্য"
-#. Ig](
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -451,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set as default"
msgstr "ডিফল্ট নির্ধারণ করুন (~d)"
-#. MR-9
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -461,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move to folder"
msgstr ""
-#. arsq
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "এক্সপোর্ট"
-#. +;%S
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -483,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন (~D)"
-#. ;-`e
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Manager"
msgstr "ফর্মা ব্যবস্থাপনা"
-#. KI5$
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "শ্রেণী (~C)"
-#. Xtt|
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~emplates"
msgstr "ফর্মা (~e)"
-#. GR\d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -523,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More"
msgstr "আরও (~M)"
-#. Q0|,
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -533,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "প্রাকদর্শন (~v)"
-#. B4m!
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "বিবরণ"
-#. 3j53
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "লেখা (~x)"
-#. B-Hj
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame"
msgstr "ফ্রেম (~F)"
-#. 2Ond
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pages"
msgstr "পৃষ্ঠা (~P)"
-#. 9fXd
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering"
msgstr "সংখ্যায়ন (~u)"
-#. M]8d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Overwrite"
msgstr "উপরিলিখন (~O)"
-#. AW)(
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "From File..."
msgstr "ফাইল থেকে..."
-#. AqxZ
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles"
msgstr "শৈলীর লোড"
-#. _bXe
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "শিরোনাম (~T)"
-#. qT,/
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "বিষয়"
-#. |n!c
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key words"
msgstr "মূলশব্দ (~K)"
-#. v9\*
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "বর্ণনা (~D)"
-#. .f[o
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "নতুন"
-#. vh`x
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ"
-#. ?qiZ
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "ফাইল... (~F)"
-#. X44j
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -692,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book..."
msgstr "ঠিকানা বই... (~A)"
-#. D-Z5
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -702,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ফর্মা"
-#. TMhp
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -712,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "নথি"
-#. [9n)
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -722,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ফর্মা"
-#. ?YT,
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -732,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "নথি"
-#. c*Rm
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -742,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "নতুন (~N)"
-#. .:yD
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -752,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন (~D)"
-#. 4QR3
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -762,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "সম্পাদনা (~E)"
-#. g9)M
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -772,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Template..."
msgstr "ফর্মা ইমপোর্ট..."
-#. k9H4
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -782,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Template..."
msgstr "ফর্মা এক্সপোর্ট..."
-#. 6,7n
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -792,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print"
msgstr "মুদ্রণ (~P)"
-#. ZTI1
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -802,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Settings..."
msgstr "মুদ্রণযন্ত্র সেটিং..."
-#. Cd~#
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -812,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "হালনাগাদ"
-#. DJ[q
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -822,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set As Default Template"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত ফর্মা হিসেবে নির্ধারণ"
-#. YUE!
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -832,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Default Template"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত ফর্মা পনুঃনির্ধারণ"
-#. G@-X
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -842,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "কমান্ড"
-#. vY*9
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -851,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Management"
msgstr "ফর্মা ব্যবস্থাপনা"
-#. LaBh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -864,7 +780,6 @@ msgstr ""
"বহিঃস্থ বিন্যাসে সংরক্ষণের কারণে তথ্য নষ্ট হতে পারে।\n"
"আপনি কি এখনও বন্ধ করতে চান?"
-#. o2P[
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -877,7 +792,6 @@ msgstr ""
"নাম ইতোমধ্যে ব্যবহৃত হচ্ছে।\n"
"আপনি কি নথির ফর্মা উপরিলিখন করতে চান?"
-#. ;jN5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -886,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি \"$1\" অঞ্চল মুছে ফেলতে চান?"
-#. #*aX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -895,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি \"$1\" ভুক্তি মুছে ফেলতে চান?"
-#. Fknt
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -908,7 +820,6 @@ msgstr ""
"শ্রেণী ফাঁকা নয়।\n"
"যাই হোক, মুছে ফেলতে চান?"
-#. 1kZD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -917,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save document"
msgstr "নথি সংরক্ষণ"
-#. KFdF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -926,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
msgstr ""
-#. !EJP
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -935,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "শৈলী"
-#. O.KD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -944,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "ম্যাক্রো"
-#. xA\=
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -953,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "কনফিগারেশন"
-#. v7:a
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -962,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles in "
msgstr "শৈলী"
-#. C:MU
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -971,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing Styles"
msgstr "মুদ্রণ শৈলী"
-#. N\N(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -980,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "The print job could not be started."
msgstr "মুদ্রণ কার্য শুরু করা যাবে না।"
-#. @@G5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -989,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "অনুলিপি"
-#. PGI8
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -998,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template could not be opened."
msgstr "ফর্মাটি খোলা যাবে না।"
-#. =Uw?
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1007,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open for editing."
msgstr "নথিটি ইতোমধ্যে সম্পাদনার জন্য খোলা হয়েছে।"
-#. As(*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1016,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error recording document "
msgstr "নথিটি রেকর্ডকরণে ত্রুটি"
-#. {clC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1025,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ফর্মা"
-#. 6foC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1038,7 +936,6 @@ msgstr ""
"\"$1\" ফর্মা অনুলিপি করার ত্রুটি।\n"
"এই নামের একটি ফর্মা ইতোমধ্যে বিদ্যমান।"
-#. WQk^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1047,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$1\" can not be deleted."
msgstr "\"$1\" ফর্মাটি মুছে ফেলা যায় না।"
-#. [5;l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1056,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error moving template \"$1\"."
msgstr "\"$1\" ফর্মা সরানোর ত্রুটি।"
-#. %z6i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1065,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "The update could not be saved."
msgstr "হালনাগাদ সংরক্ষণ করা সম্ভব হয়নি।"
-#. .X7e
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1074,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "ফর্মা সংরক্ষণ করার ত্রুটি।"
-#. R|pI
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1083,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template."
msgstr "ফর্মা পুনরায় নামকরণের ত্রুটি।"
-#. pV,#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1092,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template category."
msgstr "ফর্মার শ্রেণী পুনরায় নামকরণের ত্রুটি।"
-#. iQgz
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1101,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify a name."
msgstr "অনুগ্রহ করে একটি নাম নির্ধারণ করুন।"
-#. Y1+b
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1114,7 +1004,6 @@ msgstr ""
"অনুগ্রহ করে একটি অনন্য নাম নির্ধারণ করুন।\n"
"ভুক্তিসমূহ অক্ষরের ছাঁদ ভিত্তিক হবে না।"
-#. @K@5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1123,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
msgstr "\"$(TEXT)\" ফর্মাটি কি পূর্বনির্ধারিত ফর্মায় পরিণত হবে?"
-#. Td`P
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1132,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to reset the default template?"
msgstr "আপনি কি পূর্বনির্ধারিত ফর্মা পনুঃনির্ধারণ করতে চান?"
-#. 4S2h
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1147,7 +1034,6 @@ msgstr ""
"ফর্মার ডিরেক্টরি\n"
"বিদ্যমান নয়।"
-#. HH56
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1156,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document info cannot be read."
msgstr "নথির তথ্য পাঠ্য করা যায় না।"
-#. r-ah
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1165,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected file has an incorrect format."
msgstr "নির্বাচিত ফাইলের একটি ভুল বিন্যাস আছে।"
-#. oT|f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1178,7 +1062,6 @@ msgstr ""
"নথিসমূহ $(FORMAT) বিন্যাসে সংরক্ষণ করা যাবে না। আপনি কি\n"
"$(OWNFORMAT) বিন্যাস ব্যবহার করে আপনার পরিবর্তনসমূহ সংরক্ষণ করতে চান?"
-#. /T]X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1187,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "সংরক্ষণ (~S)"
-#. }kKy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1196,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "হালনাগাদ (~U)"
-#. k@@X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "নতুনভাবে সংরক্ষণ... (~A)"
-#. nzU]
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1214,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "নতুনভাবে অনুলিপি সংরক্ষণ... (~A)"
-#. [uXh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1223,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "বন্ধ (~C)"
-#. YYg~
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1232,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close & Return to "
msgstr "বন্ধ করুন এবং ফেরত পাঠান (~C)"
-#. PX3I
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1241,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid " AutoPilot"
msgstr " AutoPilot"
-#. d#`|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1250,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configurations"
msgstr "কনফিগারেশন"
-#. hV=*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1259,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
msgstr "%PRODUCTNAME মৌলিক লাইব্রেরি"
-#. 92ks
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1268,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?"
msgstr "\"$(ARG1)\" শৈলী কি প্রতিস্থাপন করা হবে?"
-#. u!^!
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1281,7 +1154,6 @@ msgstr ""
"নথি সম্পাদনার জন্য খোলা যায় না।\n"
"আপনি কি এটা শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য হিসেবে খুলতে চান?"
-#. F8a5
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
-#. 2@nW
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Documents"
msgstr "%PRODUCTNAME নথি"
-#. LPRT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1309,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ... (~i)"
-#. ,AD6
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1318,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (FrameSet)"
msgstr "HTML (FrameSet)"
-#. kD1A
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1327,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Frame Document"
msgstr "%PRODUCTNAME ফ্রেম নথি"
-#. z0Z#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1336,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?"
msgstr "প্রকৃত অবস্থানে \"$(TEMPLATE)\" ফর্মাটি খুঁজে পাওয়া যায়নি। \"$(FOUND)\" এ একই নামের একটি ফর্মা বিদ্যমান। এই ফর্মাটি কি পরর্তীতে তুলনা করার সময় ব্যবহৃত হবে?"
-#. cX7B
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1345,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?"
msgstr "\"$(TEMPLATE)\" ফর্মাটি খুঁজে পাওয়া যায়নি। পরবর্তীতে নথিটি খুললে কি ফর্মাটি লককরা থাকবে?"
-#. gvdX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1354,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically saved version"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে সংরক্ষিত সংস্করণ"
-#. o}_{
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1363,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "লেখা নথি"
-#. RkXl
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1372,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML নথি"
-#. *Iae
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1381,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "মাস্টার নথি"
-#. Gm1i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1390,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "স্প্রেডশীট"
-#. YU(c
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1399,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "উপস্থাপনা"
-#. Z69:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1408,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "অঙ্কন"
-#. @:rF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1417,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "বার্তা"
-#. \D#f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1426,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~without saving"
msgstr ""
-#. \NFn
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1435,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access to the current data medium not possible."
msgstr "বর্তমান ডাটা মাধ্যমে সন্নিবেশ সম্ভব নয়।"
-#. hM`^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1444,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the next data carrier and click OK."
msgstr "পরবর্তী ডাটা বাহক সন্নিবেশ করান এবং \"ঠিক আছে\" ক্লিক করুন।"
-#. \Fil
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1453,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "অবজেক্ট"
-#. Bf*F
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1462,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document contains macros. $(TEXT)"
msgstr "এই নথিটিতে ম্যাক্রো রয়েছে। $(TEXT)"
-#. plB3
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1471,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro"
msgstr "ম্যাক্রো চালান"
-#. %6=l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1480,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "চালান"
-#. dj\Y
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1489,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Run"
msgstr "চালাবেন না"
-#. hfTX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1498,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?"
msgstr "নিরাপত্তা সেটিং অনুসারে, এই নথির ম্যাক্রোসমূহ চালানো যাবে না। যাই হোক, আপনি কি এদেরকে চালাতে চান?"
-#. s(?t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1507,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to allow these macros to be run?"
msgstr "আপনি কি এই ম্যাক্রোসমূহকে চালানোর অনুমতি দিতে চান?"
-#. [553
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1516,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as PDF"
msgstr "PDF হিসেবে এক্সপোর্ট করা"
-#. M~gb
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1525,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export..."
msgstr "এক্সপোর্ট..."
-#. bRo;
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "এক্সপোর্ট"
-#. O5WR
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1544,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add this directory to the list of secure paths: "
msgstr "নিরাপদ পথের তালিকায় এই ডিরেক্টরিটি যোগ করুন:"
-#. s|4C
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1553,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format:"
msgstr "ফাইল ফরম্যাট:"
-#. mh|t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1566,7 +1408,6 @@ msgstr ""
"এই নথিটি ধারণ করে:\n"
"\n"
-#. f8VT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1575,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded changes"
msgstr "রেকর্ডকৃত পরির্তন"
-#. QDnA
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1584,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "নোট"
-#. IEer
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1593,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document versions"
msgstr "নথির সংস্করণ"
-#. ,tK|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1602,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "ক্ষেত্র"
-#. $u[:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1611,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked data..."
msgstr "সংযুক্ত ডাটা..."
-#. Loa(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1620,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue saving the document?"
msgstr "আপনি কি নথিটির সংরক্ষণ অব্যাহত রাখতে চান?"
-#. AzQ@
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1629,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue printing the document?"
msgstr "আপনি কি নথিটির মুদ্রণ অব্যাহত রাখতে চান?"
-#. O}5X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1638,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue signing the document?"
msgstr "আপনি কি নথিটিতে স্বাক্ষরকরণ অব্যাহত রাখতে চান?"
-#. IDR%
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1647,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
msgstr "আপনি কি PDF ফাইল তৈরিকরণ অব্যাহত রাখতে চান?"
-#. cHlV
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1656,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
msgstr "আপনি যদি মূল নথিটি উপরিলিখন করতে না চান, আপনার কাজ একটি নতুন ফাইল নামের অধীনে সংরক্ষণ করতে হবে। "
-#. ;Hp_
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1666,7 +1497,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted."
msgstr "কিছু ফর্মার ফাইল সুরক্ষিত এবং মুছে ফেলা যাবে না।"
#. pb: %1 == a number [1-4]
-#. Na4p
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1676,7 +1506,6 @@ msgid "Info %1"
msgstr "%1 তথ্য"
#. Used in the title of a shared document.
-#. U-?.
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1685,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid " (shared)"
msgstr " (শেয়ারকৃত)"
-#. K7S)
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1694,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
msgstr "টুল-অপশন-লোড/সংরক্ষণ-সাধারণ এ, নথির বিন্যাস সংস্করণ ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) এ নির্ধারণ করা হয়েছে। স্বাক্ষরকরণ নথির ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) প্রয়োজন।"
-#. ,bct
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1707,7 +1534,6 @@ msgstr ""
"নথিতে স্বাক্ষর করার পূর্বে এটা সংরক্ষণ করতে হবে। নথিটি সংরক্ষণ করার কারণে বিদ্যমান সব স্বাক্ষর অপসারিত হবে।\n"
"আপনি কি নথিটি সংরক্ষণ করতে চান?"
-#. 4kU1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1716,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
msgstr "ফর্মা '$ (ARG1)' যেটি এই নথির ভিত্তিতে তৈরি করা হয়েছে, সেটি পরিবর্তিত হয়েছে।আপনি কি এই ফর্মা অনুযায়ী শৈলী ভিত্তিক বিন্যাস আপডেট করতেচান?"
-#. JX;1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1725,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Styles"
msgstr "শৈলী হালনাগাদ (~U)"
-#. kLwy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1734,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "পুরনো শৈলী বজায় রাখা হবে (~U)"
-#. veW4
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1744,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "New template"
msgstr "নতুন ফর্মা"
-#. u_n^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1754,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ফর্মা"
-#. AbnQ
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1764,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "শ্রেণী (~C)"
-#. ,fm*
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1774,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates"
msgstr "ফর্মা (~T)"
-#. G^V_
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1784,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "সম্পাদনা (~E)"
-#. d_C]
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1794,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "সংগঠক... (~O)"
-#. Vyp^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1803,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ফর্মা"
-#. L)PL
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1813,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Templates"
msgstr "আমার ফর্মা"
-#. N84N
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1823,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Correspondence"
msgstr "ব্যবসায়িক চিঠিপত্র"
-#. ,_Kj
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1833,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Business Documents"
msgstr "অন্যান্য ব্যবসায়িক নথি"
-#. r8hD
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1843,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal Correspondence and Documents"
msgstr "ব্যক্তিগত চিঠিপত্র এবং নথি"
-#. ]``9
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1853,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms and Contracts"
msgstr "ফরম এবং চুক্তি"
-#. a?4`
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1863,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "অর্থ সংক্রান্ত"
-#. zXEJ
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1873,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Education"
msgstr "শিক্ষা"
-#. Mc.B
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1883,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "উপস্থাপনা প্রেক্ষাপট"
-#. %:@+
#: doctempl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "উপস্থাপনা"
-#. Ky4f
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1904,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "বিবিধ"
-#. O[D^
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1914,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "লেবেল"
-#. R\Do
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
diff --git a/source/bn-IN/sfx2/source/menu.po b/source/bn-IN/sfx2/source/menu.po
index c219cad9f47..0aed8dce1d3 100644
--- a/source/bn-IN/sfx2/source/menu.po
+++ b/source/bn-IN/sfx2/source/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. @n=h
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration Menu"
msgstr "কনফিগারেশন মেনু"
-#. m=%)
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add-Ons"
msgstr "অ্যাড-অন (~A)"
-#. Thn[
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "কাটা (~t)"
-#. ckH!
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "অনুলিপি (~c)"
-#. ?hoW
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "প্রতিলেপন (~p)"
-#. ZC)*
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "পর্দা-জুড়ে প্রদর্শন মোড ত্যাগ"
-#. F,rp
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-~On Help"
msgstr "অ্যাড-অন সহায়তা (~O)"
-#. !9\E
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synonyms"
msgstr "প্রতিশব্দ"
-#. medd
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -99,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(কোনটি না)"
-#. /^f9
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
diff --git a/source/bn-IN/sfx2/source/view.po b/source/bn-IN/sfx2/source/view.po
index 943524c0b5b..d34b4d15f26 100644
--- a/source/bn-IN/sfx2/source/view.po
+++ b/source/bn-IN/sfx2/source/view.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =!Zr
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -28,7 +27,6 @@ msgstr ""
"কোনো পূর্বনির্ধারিত মুদ্রণযন্ত্র পাওয়া যায়নি।\n"
"অনুগ্রহ করে একটি মুদ্রণযন্ত্র নির্বাচন করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।"
-#. sf:p
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -41,7 +39,6 @@ msgstr ""
"মুদ্রণযন্ত্র চালু করা যাবে না।\n"
"অনুগ্রহ করে আপনার মুদ্রণযন্ত্রের কনফিগারেশন পরীক্ষা করুন।"
-#. V4\1
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgstr ""
"এই নথিটি $1 মুদ্রণযন্ত্রের জন্য ফরম্যাট করা হয়েছে। নির্ধারিত মুদ্রণযন্ত্রটি বিদ্যমান নয়।\n"
"আপনি কি $2 আদর্শ মুদ্রণযন্ত্র ব্যবহার করতে চান?"
-#. b=m+
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "অপশন..."
-#. RYJ~
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Options"
msgstr "মুদ্রণযন্ত্র অপশন"
-#. hiTV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer busy"
msgstr "মুদ্রণযন্ত্রটি ব্যস্ত"
-#. h@-q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while printing"
msgstr "মুদ্রণের সময় ত্রুটি"
-#. *MUJ
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "মুদ্রণ হচ্ছে"
-#. K:8P
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "পৃষ্ঠা"
-#. `0hL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "ফর্মা সংরক্ষণের সময় ত্রুটি"
-#. =|r[
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr " (শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য)"
-#. 4Bh%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgstr ""
"পৃষ্ঠার আকৃতি এবং স্থিতিবিন্যাস পরিবর্তন করা হয়েছে।\n"
"আপনি কি নতুন বিন্যাসটি সক্রিয় নথিতে সংরক্ষণ করতে চান?"
-#. |#sl
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgstr ""
"পৃষ্ঠার আকৃতি পরিবর্তন করা হয়েছে।\n"
"নতুন বিন্যাস কি সক্রিয় নথিতে সংরক্ষণ করা হবে?"
-#. )H*o
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -168,7 +154,6 @@ msgstr ""
"পৃষ্ঠার আকৃতি এবং স্থিতিবিন্যাস পরিবর্তন করা হয়েছে।\n"
"আপনি কি সক্রিয় নথিতে নতুন সেটিং সংরক্ষণ করতে আগ্রহী?"
-#. x@4x
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -177,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>শিরোনাম:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>বিষয়:</b><dd>$(THEME)<dt><b>মূলশব্দ:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>বর্ণনা:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
-#. rPPT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -186,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>নথির কোনো বৈশিষ্ট্য পাওয়া যায়নি।</B></FONT></P></BODY></HTML>"
-#. ^K;Z
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -199,7 +182,6 @@ msgstr ""
"নথিটি বন্ধ করা যাবে না কারণ\n"
"একটি মুদ্রণ কাজ চলছে।"
-#. r_:u
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -208,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Monitor"
msgstr "মুদ্রণ পর্যবেক্ষক"
-#. i4SG
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -218,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being printed on"
msgstr "মুদ্রণ চলছে"
-#. A\01
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -228,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing"
msgstr "মুদ্রণের জন্য প্রস্তুত"
-#. aS.D
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -241,7 +220,6 @@ msgstr ""
"বার্তা প্রেরণ একটি ত্রুটি দেখা দিয়েছে। অনুপস্থিত ব্যবহারকারীর হিসাব বা ত্রুটিপূর্ণ সেটআপের কারণে সম্ভাব্য ত্রুটি দেখা দিতে পারে।\n"
"অনুগ্রহ করে %PRODUCTNAME সেটিং বা আপনার ই-মেইল সেটিং পরীক্ষা করুন।"
-#. 09!f
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -250,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "সম্ভবত অনুপস্থিত প্রবেশাধিকারের কারণে, এই নথিটি সম্পাদনা করা যাবে না। আপনি কি নথির একটি অনুলিপি সম্পাদনা করতে চান?"
-#. x-CL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -259,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid " (repaired document)"
msgstr "(সংশোধিত নথি)"
-#. )zdE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -268,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is not checked out on server"
msgstr ""
-#. %)gU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
diff --git a/source/bn-IN/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/bn-IN/sfx2/uiconfig/ui.po
index 70609fef5a7..4e16e8c4412 100644
--- a/source/bn-IN/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bn-IN/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: bn-IN\n"
+"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. GQ/^
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check-in"
msgstr ""
-#. #OX{
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "New major version"
msgstr ""
-#. ^g)v
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "সংস্করণ মন্তব্য"
-#. `FHo
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড সন্নিবেশ করান"
-#. fJ^A
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "ব্যবহারকারী"
-#. dpZY
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড"
-#. F_U-
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm"
msgstr "নিশ্চিত করুন (~C)"
-#. _VwB
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড"
-#. oGbf
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড"
-#. +`e+
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm"
msgstr "নিশ্চিত করুন (~C)"
-#. B!DF
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"