aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bn-IN/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 10:56:02 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 12:30:12 +0200
commit9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch)
tree572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/bn-IN/sfx2
parent8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff)
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/bn-IN/sfx2')
-rw-r--r--source/bn-IN/sfx2/source/appl.po48
-rw-r--r--source/bn-IN/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/bn-IN/sfx2/source/dialog.po31
-rw-r--r--source/bn-IN/sfx2/source/doc.po48
-rw-r--r--source/bn-IN/sfx2/source/sidebar.po27
-rw-r--r--source/bn-IN/sfx2/source/view.po19
-rw-r--r--source/bn-IN/sfx2/uiconfig/ui.po363
7 files changed, 306 insertions, 244 deletions
diff --git a/source/bn-IN/sfx2/source/appl.po b/source/bn-IN/sfx2/source/appl.po
index 0bd51382559..89243760d2c 100644
--- a/source/bn-IN/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/bn-IN/sfx2/source/appl.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-11 14:02+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-18 10:33+0000\n"
+"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: bn_BD\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357912963.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1418898835.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LASTVERSION\n"
"string.text"
msgid "Cancel all changes?"
-msgstr ""
+msgstr "সব পরিবর্তন বাতিল করতে চান?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME অাপনার সিস্টেমে কোনো ওয়েব ব্রাউজার খুঁজে পায়নি। দয়া করে ব্রাউজার ইনস্টলেশনের সময়ে অাপনার ডেস্কটপ অগ্রাধিকার দেখে নিন বা অনুরোধ জানানো ডিফল্ট অবস্থানে একটি ওয়েব ব্রাউজার ইনস্টল করুন (উদাহরণস্বরূপ, Firefox)‌‌।"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_ABS_URI_REF\n"
"string.text"
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
-msgstr ""
+msgstr "\"$(ARG1)\" কোনো সুনিশ্চিত URL নয় এবং প্রদর্শনের উদ্দেশ্যে কোনো বহিস্থিত অ্যাপ্লিকেশনকে পাঠানো সম্ভব নয়।"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -223,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"GID_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "চিত্র"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -474,6 +474,8 @@ msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
"The stated address will not be opened."
msgstr ""
+"নিরাপত্তা জন্য, হাইপারলিংক কার্যকর করা যায় না।\n"
+"প্রদত্ত ঠিকানাটি খোলা যাবে না। "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -492,6 +494,8 @@ msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
"Do you want to continue saving the document?"
msgstr ""
+"সংরক্ষণ করলে সব বিদ্যমান স্বাক্ষর অপসারিত হবে।\n"
+"আপনি কি নথিটির সংরক্ষণ বহাল রাখতে চান?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -502,6 +506,8 @@ msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
+"নথিটি স্বাক্ষর করার আগে সংরক্ষণ করতে হবে।\n"
+"আপনি কি নথিটি সংরক্ষণ করতে চান?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -512,6 +518,8 @@ msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
+"এটি চেক-অাউটের পর থেকে সার্ভারে করা সমস্ত পরিবর্তন বাতিল করবে।\n"
+"অাপনি কি তা করতে চান?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -519,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_WRONGDOCFORMAT\n"
"string.text"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
-msgstr ""
+msgstr "এই নথিটি ডিজিটালভাবে স্বাক্ষর করার আগে, এটা অবশ্যই ওপেন-ডকুমেন্ট ফাইল বিন্যাসে সংরক্ষণ করতে হবে।"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "চিত্র"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -575,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n"
"string.text"
msgid "Link Image"
-msgstr ""
+msgstr "ছবি লিঙ্ক করুন"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -599,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
+msgstr "ছবি ফাইল খোলা যাচ্ছে না"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -607,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be read"
-msgstr ""
+msgstr "ছবি ফাইল পড়া যাচ্ছে না"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -615,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
+msgstr "অজানা ছবি ফরম্যাট"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -623,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This version of the image file is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "ইমেজ ফাইলের এই সংস্করণটি সমর্থিত নয়"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -631,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
msgid "Image filter not found"
-msgstr ""
+msgstr "ছবি ফিল্টার খুঁজে পাওয়া যায়নি"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -639,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to insert image"
-msgstr ""
+msgstr "ছবি যোগ করার জন্য যথেষ্ট জায়গা নেই"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -812,7 +820,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n"
"string.text"
msgid "No topics found."
-msgstr ""
+msgstr "কোনো বিষয় পাওয়া যায়নি।"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -820,7 +828,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n"
"string.text"
msgid "The text you entered was not found."
-msgstr ""
+msgstr "আপনার সন্নিবেশকৃত লেখাটি পাওয়া যায়নি।"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -852,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"STR_PASSWD_MIN_LEN1\n"
"string.text"
msgid "(Minimum 1 character)"
-msgstr ""
+msgstr "ন্যূনতম ১ অক্ষর)"
#: sfx.src
msgctxt ""
@@ -876,4 +884,4 @@ msgctxt ""
"STR_MODULENOTINSTALLED\n"
"string.text"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
-msgstr ""
+msgstr "কাজটি কার্যকর করা যাবে না। এই কাজের জন্য প্রয়োজনীয় %PRODUCTNAME প্রোগ্রাম মডিউলটি বর্তমানে ইনস্টল করা নেই।"
diff --git a/source/bn-IN/sfx2/source/control.po b/source/bn-IN/sfx2/source/control.po
index bfc82ad4b0b..29d7061aeb9 100644
--- a/source/bn-IN/sfx2/source/control.po
+++ b/source/bn-IN/sfx2/source/control.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-19 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1418971774.000000\n"
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ALL_TEMPLATES\n"
"pushbutton.text"
msgid "All Templates"
-msgstr ""
+msgstr "সকল টেমপ্লেট"
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_WELCOME_LINE1\n"
"string.text"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME-এ স্বাগতম।"
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -36,4 +38,4 @@ msgctxt ""
"STR_WELCOME_LINE2\n"
"string.text"
msgid "Use the sidebar to open or create a file."
-msgstr ""
+msgstr "একটি ফাইল খুলতে বা তৈরি করতে, পার্শ্ব দন্ডটি ব্যবহার করুন।"
diff --git a/source/bn-IN/sfx2/source/dialog.po b/source/bn-IN/sfx2/source/dialog.po
index 343c44feadb..4b7f8e83e0e 100644
--- a/source/bn-IN/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/bn-IN/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:42+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-19 06:54+0000\n"
+"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: bn_BD\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518563.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1418972081.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n"
"string.text"
msgid "This name is already in use."
-msgstr ""
+msgstr "এই নামটি ইতোমধ্যে ব্যবহৃত হচ্ছে।"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n"
"string.text"
msgid "This Style does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "এই শৈলীটি বিদ্যমান নয়।"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -58,6 +58,8 @@ msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
"because it would result in a recursive reference."
msgstr ""
+"এই শৈলীটি ভিত্তির শৈলী হিসেবে ব্যবহার করা যায় না,\n"
+"কারণ এটি পুনরাবৃত্ত রেফঅরেন্সে প্রভাব ফেলবে।"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -68,6 +70,8 @@ msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
"Please choose another name."
msgstr ""
+"নাম ইতোমধ্যে পূর্বনির্ধারিত শৈলী হিসেবে বিদ্যমান।\n"
+"অনুগ্রহ করে অন্য নাম পছন্দ করুন।"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -79,6 +83,9 @@ msgid ""
"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n"
"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
+"এই ডকুমেন্টে নির্বাচিত শৈলীগুলির এক বা একাধিক ব্যবহৃত হচ্ছে।\n"
+"অাপনি এই শৈলীগুলি মুছে দিলে, পাঠ্য অভিভাবকীয় শৈলীতে ফিরে যাবে।\n"
+"অাপনি কি তাসত্বেও এই শৈলীগুলি মুছে দিতে চান?\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Styles in use: "
-msgstr ""
+msgstr "ব্যবহৃত শৈলী:"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -155,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"SID_SIDEBAR\n"
"string.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "পার্শ্বদন্ড"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -163,7 +170,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_WRONG_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Faulty password confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "ত্রুটিপূর্ণ পাসওয়ার্ড নিশ্চিতকরণ"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -564,6 +571,8 @@ msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
"The value will be stored as text."
msgstr ""
+"সন্নিবেশকৃত মান নির্ধারিত ধরনের সাথে মিলে না।\n"
+"মানটি পাঠ্য হিসেবে সংরক্ষণ করা হবে।"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -699,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_SAVEACOPY\n"
"string.text"
msgid "Save a Copy"
-msgstr ""
+msgstr "একটি প্রতিলিপি সংরক্ষণ করুন"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -731,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_OVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "শৈলীটি ইতিমধ্যেই বিদ্যমান। প্রতিস্থাপন করা হবে কি?"
#: recfloat.src
msgctxt ""
@@ -846,4 +855,4 @@ msgctxt ""
"STR_NO_NAME_SET\n"
"string.text"
msgid "(no name set)"
-msgstr ""
+msgstr "(কোনো নাম দেওয়া হয়নি)"
diff --git a/source/bn-IN/sfx2/source/doc.po b/source/bn-IN/sfx2/source/doc.po
index 649c9994de3..0495103a5c5 100644
--- a/source/bn-IN/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/bn-IN/sfx2/source/doc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:12+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-19 08:22+0000\n"
+"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: bn_BD\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361131937.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1418977357.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEACOPY\n"
"string.text"
msgid "Save a Copy..."
-msgstr ""
+msgstr "একটি প্রতিলিপি সংরক্ষণ করুন..."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -600,6 +600,8 @@ msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
+"নথিতে স্বাক্ষর করার পূর্বে এটা সংরক্ষণ করতে হবে। নথিটি সংরক্ষণ করার কারণে বিদ্যমান সব স্বাক্ষর অপসারিত হবে।\n"
+"আপনি কি নথিটি সংরক্ষণ করতে চান?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -631,7 +633,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_SORT_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sort by name"
-msgstr ""
+msgstr "নাম অনুযায়ী সুবিন্যস্ত করুন"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -639,7 +641,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_REFRESH\n"
"string.text"
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "নবীকরণ"
#. leave ending space
#: doc.src
@@ -648,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Reset Default Template "
-msgstr ""
+msgstr "পূর্বনির্ধারিত ফর্মা পনুঃনির্ধারণ"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -656,7 +658,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVE_NEW\n"
"string.text"
msgid "New folder"
-msgstr ""
+msgstr "নতুন ফোল্ডার"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -664,7 +666,7 @@ msgctxt ""
"STR_INPUT_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter folder name:"
-msgstr ""
+msgstr "ফোল্ডারের নাম লিখুন:"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -672,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"STR_REPOSITORY_LOCAL\n"
"string.text"
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "স্থানীয়"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -680,7 +682,7 @@ msgctxt ""
"STR_REPOSITORY_NEW\n"
"string.text"
msgid "New Repository"
-msgstr ""
+msgstr "নতুন সংগ্রহস্থল"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -691,6 +693,8 @@ msgid ""
"Error moving the following templates to $1.\n"
"$2"
msgstr ""
+"নিম্নলিখিত টেমপ্লেটগুলি $1-তে সরাতে ত্রুটি.\n"
+"$2"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -701,6 +705,8 @@ msgid ""
"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n"
"$3"
msgstr ""
+"নিম্নলিখিত টেমপ্লেটগুলি $1 সংগ্রহস্থল থেকে $2 ফোল্ডারে সরানোর সময়ে ত্রুটি ঘটেছে।\n"
+"$3"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -711,6 +717,8 @@ msgid ""
"Error exporting the following templates:\n"
"$1"
msgstr ""
+"নিম্নলিখিত টেমপ্লেটগুলি রপ্তানি করতে ত্রুটি:\n"
+"$1"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -721,6 +729,8 @@ msgid ""
"Error importing the following templates to $1:\n"
"$2"
msgstr ""
+"নিম্নলিখিত টেমপ্লেটগুলি $1 -এ অামদানি করতে ত্রুটি:\n"
+"$2"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -731,6 +741,8 @@ msgid ""
"The following templates cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
+"নিম্নলিখিত টেমপ্লেটগুলি মোছা যাবে না:\n"
+"$1"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -741,6 +753,8 @@ msgid ""
"The following folders cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
+"নিম্নলিখিত ফোল্ডারগুলি মোছা যাবে না:\n"
+"$1"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -751,6 +765,8 @@ msgid ""
"Failed to create repository \"$1\".\n"
"A repository with this name may already exist."
msgstr ""
+"\"$1\" সংগ্রহস্থল তৈরি করা যায়নি।\n"
+"এই নামের একটি সংগ্রহস্থল ইতিমধ্যেই থাকতে পারে।"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
-msgstr ""
+msgstr "টেমপ্লেট সংরক্ষণ করতে গন্তব্য ফোল্ডার(গুলি) নির্বাচন করুন। "
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter template name:"
-msgstr ""
+msgstr "টেমপ্লেটের নাম দিন:"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
-msgstr ""
+msgstr "আপনি কি নির্বাচিত ফোল্ডারগুলি মুছে ফেলতে চান?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -782,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "$1 নামক একটি টেমপ্লেট ইতিমধ্যেই $2-এ উপস্থিত। অাপনি কি এটি প্রতিস্থাপন করতে চান?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
-msgstr ""
+msgstr "আপনি কি নির্বাচিত টেমপ্লেটগুলি মুছে দিতে চান?"
#: doctempl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/sfx2/source/sidebar.po b/source/bn-IN/sfx2/source/sidebar.po
index 7ccfb14a3cc..e3b2deb07e2 100644
--- a/source/bn-IN/sfx2/source/sidebar.po
+++ b/source/bn-IN/sfx2/source/sidebar.po
@@ -2,17 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-18 11:04+0000\n"
+"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1418900699.000000\n"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STRING_CUSTOMIZATION\n"
"string.text"
msgid "Customization"
-msgstr ""
+msgstr "স্বনির্ধারণ"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -30,6 +32,15 @@ msgctxt ""
"STRING_RESTORE\n"
"string.text"
msgid "Restore Default"
+msgstr "ডিফল্ট পুনঃস্থাপন করুন"
+
+#: Sidebar.src
+msgctxt ""
+"Sidebar.src\n"
+"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n"
+"STRING_HIDE_SIDEBAR\n"
+"string.text"
+msgid "Close Sidebar"
msgstr ""
#: Sidebar.src
@@ -38,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "অারো বিকল্প"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK\n"
"string.text"
msgid "Close Sidebar Deck"
-msgstr ""
+msgstr "পার্শ্ববার ডেক বন্ধ করুন"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -54,4 +65,4 @@ msgctxt ""
"SFX_STR_SIDEBAR_ACCESSIBILITY_PANEL_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "Panel: "
-msgstr ""
+msgstr "প্যানেল:"
diff --git a/source/bn-IN/sfx2/source/view.po b/source/bn-IN/sfx2/source/view.po
index 50094db3e73..b8b42935b3f 100644
--- a/source/bn-IN/sfx2/source/view.po
+++ b/source/bn-IN/sfx2/source/view.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:47+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-19 08:26+0000\n"
+"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1418977619.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -127,6 +128,8 @@ msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
" print job is being carried out."
msgstr ""
+"নথিটি বন্ধ করা যাবে না কারণ\n"
+"একটি মুদ্রণ কাজ চলছে।"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -137,6 +140,8 @@ msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
msgstr ""
+"বার্তা প্রেরণ একটি ত্রুটি দেখা দিয়েছে। অনুপস্থিত ব্যবহারকারীর হিসাব বা ত্রুটিপূর্ণ সেটআপের কারণে সম্ভাব্য ত্রুটি দেখা দিতে পারে।\n"
+"অনুগ্রহ করে %PRODUCTNAME সেটিং বা আপনার ই-মেইল সেটিং পরীক্ষা করুন।"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -144,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_OPENASTEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
-msgstr ""
+msgstr "সম্ভবত অনুপস্থিত প্রবেশাধিকারের কারণে, এই নথিটি সম্পাদনা করা যাবে না। আপনি কি নথির একটি অনুলিপি সম্পাদনা করতে চান?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -160,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "This document is not checked out on the server."
-msgstr ""
+msgstr "এই ডকুমেন্ট সার্ভারে চেক অাউট করা হয়নি।"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -168,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"STR_READONLY_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "This document is open in read-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "এই নথি শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য মোডে খোলা হয়।"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"BT_CHECKOUT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Check Out"
-msgstr ""
+msgstr "চেক অাউট"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -184,4 +189,4 @@ msgctxt ""
"BT_READONLY_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "নথি সম্পাদনা করুন"
diff --git a/source/bn-IN/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/bn-IN/sfx2/uiconfig/ui.po
index 3d8dc425395..8135d42f12f 100644
--- a/source/bn-IN/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bn-IN/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-19 10:52+0000\n"
+"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1418986322.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Confirm File Format"
-msgstr ""
+msgstr "ফাইল ফরম্যাট নিশ্চিত করুন"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”."
-msgstr ""
+msgstr "বর্তমানে নির্বাচিত “%FORMATNAME” ফাইল ফর্ম্যাটে সংরক্ষণ করা যাবে না এমন ফর্ম্যাটিং বা বিষয়বস্তু এই নথিতে থাকতেও পারে।"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
-msgstr ""
+msgstr "ডকুমেন্টটি সঠিক ভাবে সংরক্ষিত হয়েছে তা নিশ্চিত হতে, ডিফল্ট ODF ফাইল ফর্ম্যাট ব্যবহার করুন।"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _ODF Format"
-msgstr ""
+msgstr "_ODF ফরম্যাট ব্যবহার করুন"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr ""
+msgstr "%FORMATNAME বিন্যাস ব্যবহার করুন (_U)"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ask when not saving in ODF format"
-msgstr ""
+msgstr "ODF বিন্যাসে সংরক্ষণ না করার সময় জিজ্ঞাস করা (_A)"
#: bookmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add to Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "বুকমার্কে যোগ করুন"
#: bookmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "বুকমার্ক পুনরায় নামকরণ"
#: bookmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmark:"
-msgstr ""
+msgstr "বুকমার্ক:"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Check-In"
-msgstr ""
+msgstr "চেক-ইন"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New major version"
-msgstr ""
+msgstr "নতুন প্রধান সংস্করণ"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Version comment:"
-msgstr ""
+msgstr "সংস্করণ মন্তব্য:"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "নাম"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ধরন"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "মান"
#: cmisline.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ধরন"
#: cmisline.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "হ্যাঁ"
#: cmisline.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "না"
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add _Property"
-msgstr ""
+msgstr "বিশিষ্টতা যোগ করুন (_P)"
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "শিরোনাম (_T):"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "বিষয় (_S):"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keywords:"
-msgstr ""
+msgstr "মূলশব্দ (_K):"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "মন্তব্য (_C):"
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embed fonts in the document"
-msgstr ""
+msgstr "ডকুমেন্টে হরফ এম্বেড করুন (_E)"
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Embedding"
-msgstr ""
+msgstr "হরফ এম্বেডিং"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Created:"
-msgstr ""
+msgstr "তৈরি করা হয়েছে (_C):"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "সংশোধিত (_M):"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Digitally signed:"
-msgstr ""
+msgstr "ডিজিটাল ভাবে সাক্ষরিত (_D):"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last pri_nted:"
-msgstr ""
+msgstr "সর্বশেষ মুদ্রিত (_n):"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -309,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Total _editing time:"
-msgstr ""
+msgstr "সম্পাদনার মোট সময় (_e):"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -318,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_vision number:"
-msgstr ""
+msgstr "পর্যালোচনা সংখ্যা (_v):"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -354,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Di_gital Signature..."
-msgstr ""
+msgstr "ডিজিট্যাল স্বাক্ষর (_g)..."
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -363,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size:"
-msgstr ""
+msgstr "মাপ (_S):"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -381,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Location:"
-msgstr ""
+msgstr "অবস্থান (_L):"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -390,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ধরন (_T):"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -399,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password"
-msgstr ""
+msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন (_P)"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General "
-msgstr ""
+msgstr "সাধারণ"
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -462,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMIS Properties"
-msgstr ""
+msgstr "CMIS বিশিষ্টতা"
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -480,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Duration"
-msgstr ""
+msgstr "সময়কাল সম্পাদনা"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -489,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Negative"
-msgstr ""
+msgstr "ঋণাত্মক (_N)"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -498,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Years:"
-msgstr ""
+msgstr "বছর (_Y):"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Months:"
-msgstr ""
+msgstr "মাস (_M):"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -516,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Days:"
-msgstr ""
+msgstr "দিন (_D):"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -525,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ours:"
-msgstr ""
+msgstr "ঘণ্টা (_o):"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -534,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Min_utes:"
-msgstr ""
+msgstr "মিনিট (_u):"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -543,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Seconds:"
-msgstr ""
+msgstr "সেকেন্ড (_S):"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -552,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Millise_conds:"
-msgstr ""
+msgstr "মিলিসেকেন্ড (_c):"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -561,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "সময়কাল"
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -570,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No e-mail configuration"
-msgstr ""
+msgstr "কোনো ইমেল কনফিগারেশন নেই"
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -579,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME একটি চালু ইমেল কনফিগারেশন খুঁজে পায়নি।"
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -588,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
-msgstr ""
+msgstr "দয়া করে, পরিবর্তে এই নথিতে স্থানীয় ভাবে সংরক্ষণ করুন এবং অাপনার ইমেল ক্লায়েন্ট থেকে তা সংযুক্ত করুন।"
#: floatingrecord.ui
msgctxt ""
@@ -597,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Record Macro"
-msgstr ""
+msgstr "ম্যাক্রো রেকর্ড করুন"
#: floatingrecord.ui
msgctxt ""
@@ -606,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Stop Recording"
-msgstr ""
+msgstr "রেকর্ড করা বন্ধ করুন"
#: helpbookmarkpage.ui
msgctxt ""
@@ -615,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "প্রদর্শন (_D)"
#: helpbookmarkpage.ui
msgctxt ""
@@ -624,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "বুকমার্ক (_B)"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -633,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "বিষয়বস্তু"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -642,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "সূচি"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -651,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "খুঁজুন"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -660,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "বুকমার্ক"
#: helpindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -669,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "প্রদর্শন (_D)"
#: helpindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -678,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search term"
-msgstr ""
+msgstr "অনুসন্ধান শব্দ (_S)"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -687,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "প্রদর্শন (_D)"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -696,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search term"
-msgstr ""
+msgstr "অনুসন্ধান শব্দ (_S)"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -705,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Complete words only"
-msgstr ""
+msgstr "শুধুমাত্র সম্পূর্ণ শব্দ (_C)"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -714,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find in _headings only"
-msgstr ""
+msgstr "শুধুমাত্র শিরোনামে অনুসন্ধান (_h)"
#: inputdialog.ui
msgctxt ""
@@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "উচ্চতা:"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -760,6 +762,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"Mozilla পাবলিক লাইসেন্স, v. 2.0 -এর অংশ হিসাবে %PRODUCTNAME উপলব্ধ করানো হয়েছে। MPL -এর একটি অনুলিপি http://mozilla.org/MPL/2.0/ -এ পেতে যেতে পারবেন।\n"
+"\n"
+"তৃতীয় পক্ষ কোড অতিরিক্ত কপিরাইট বিজ্ঞপ্তি এবং লাইসেন্স শর্তাদি LICENSE.html ফাইলে উল্লিখিত সফ্টওয়্যারের অংশে প্রযোজ্য; সঠিক বিস্তারিতটি ইংরাজিতে দেখতে, লাইসেন্স দেখান বাছুন।\n"
+"\n"
+"এখানে উল্লিখিত সমস্ত ট্রেডমার্ক এবং নিবন্ধিত ট্রেডমার্ক তাদের সংশ্লিষ্ট মালিকদের।\n"
+"\n"
+"কপিরাইট © 2000, 2014 LibreOffice কন্ট্রিবিউটর। সকল অধিকার সংরক্ষিত।\n"
+"\n"
+"এই প্রোডাক্টটি তৈরি করেছে %OOOVENDOR, OpenOffice.org -এর উপরে ভিত্তি করে, যা 2000, 2011 Oracle এবং/অথবা তার অধীনস্তের কপিরাইট। %OOOVENDOR সকল কমিউনিটি সদস্যদের স্বীকৃতি দেয়, বিস্তারিত জানতে দয়া করে http://www.libreoffice.org/ দেখুন।"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -768,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Application:"
-msgstr ""
+msgstr "অ্যাপ্লিকেশন (_A):"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -777,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File:"
-msgstr ""
+msgstr "ফাইল (_F):"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -786,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "শ্রেণী (_C):"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -795,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify Link"
-msgstr ""
+msgstr "লিংক পরিবর্তন করুন"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -804,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "নতুন"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -813,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From File..."
-msgstr ""
+msgstr "ফাইল থেকে..."
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -822,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "বিভাগ"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -831,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "টেমপ্লেট"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -840,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "পাঠ্য (_x)"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -849,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Frame"
-msgstr ""
+msgstr "ফ্রেম (_F)"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -858,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pages"
-msgstr ""
+msgstr "পৃষ্ঠা (_P)"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -867,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering"
-msgstr ""
+msgstr "সংখ্যায়ন (_u)"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -876,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "ওভাররাইট (_O)"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -885,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load Styles"
-msgstr ""
+msgstr "লোড শৈলী"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -894,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "পূর্বরূপ (_v)"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -903,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "নাম (_N):"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -912,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt style:"
-msgstr ""
+msgstr "পরবর্তী শৈলী (_x):"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -921,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inherit from:"
-msgstr ""
+msgstr "এখান থেকে অানুন:"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -930,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "শ্রেণী (_C):"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -966,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Style"
-msgstr ""
+msgstr "শৈলী তৈরি করুন"
#: newstyle.ui
msgctxt ""
@@ -975,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "শৈলীর নাম"
#: newstyle.ui
msgctxt ""
@@ -984,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "শৈলীর নাম"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings for:"
-msgstr ""
+msgstr "এর জন্য সেটিং:"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce _gradient"
-msgstr ""
+msgstr "গ্রেডিয়েন্ট হ্রাস করুন (_g)"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1065,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradient _stripes:"
-msgstr ""
+msgstr "গ্রেডিয়েন্টের ডোরা (_s):"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reso_lution:"
-msgstr ""
+msgstr "রেজল্যুশন (_l):"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1164,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include transparent objects"
-msgstr ""
+msgstr "স্বচ্ছ বস্তু অন্তর্ভুক্ত করুন"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_PDF as standard print job format"
-msgstr ""
+msgstr "মানক প্রিন্টের কাজের ফর্ম্যাটের জন্য _PDF"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1191,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce Print Data"
-msgstr ""
+msgstr "মুদ্রণ ডাটা কমান"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "মুদ্রণযন্ত্র সতর্কতাসমূহ"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যবহারকারী:"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1263,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "নিশ্চিত করুন:"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "নিশ্চিত করুন:"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1299,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Second Password"
-msgstr ""
+msgstr "দ্বিতীয় পাসওয়ার্ড"
#: printeroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Document?"
-msgstr ""
+msgstr "নথি সংরক্ষণ করবেন?"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "বন্ধ করার পূর্বে “$(DOC)” নথিটি করা পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ করবেন?"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
-msgstr ""
+msgstr "অাপনি অাপনার পরিবর্তন সংরক্ষণ না করলে তা অার থাকবে না।"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Don’t Save"
-msgstr ""
+msgstr "সংরক্ষণ করা হবে না (_D)"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1353,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find on this Page"
-msgstr ""
+msgstr "এই পৃষ্ঠায় খুঁজুন"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1362,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "খুঁজুন (_F)"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for:"
-msgstr ""
+msgstr "অনুসন্ধান করা হবে (_S):"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_tch case"
-msgstr ""
+msgstr "অক্ষর মিলান (_t)"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr ""
+msgstr "শুধুমাত্র সম্পূর্ণ শব্দ (_d)"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bac_kwards"
-msgstr ""
+msgstr "পশ্চাৎগামী (_k)"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap _around"
-msgstr ""
+msgstr "চারিদিকে গুটিয়ে ফেলুন (_a)"
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -1434,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect..."
-msgstr ""
+msgstr "সুরক্ষা..."
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -1452,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Sharing Options"
-msgstr ""
+msgstr "ফাইল ভাগ করার বিকল্প"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writer Templates"
-msgstr ""
+msgstr "রাইটার টেমপ্লেটগুলি"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc Templates"
-msgstr ""
+msgstr "ক্যাল টেমপ্লেট"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Impress Templates"
-msgstr ""
+msgstr "ইম্প্রেস টেমপ্লেট"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw Templates"
-msgstr ""
+msgstr "ড্র টেমপ্লেট"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1497,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Templates"
-msgstr ""
+msgstr "টেমপ্লেট সম্পাদনা"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open File"
-msgstr ""
+msgstr "ফাইল খুলুন (_O)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1515,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Recent Files"
-msgstr ""
+msgstr "সাম্প্রতিক ফাইলগুলি (_R) "
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_emplates"
-msgstr ""
+msgstr "টেমপ্লেটগুলি (_e)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create:"
-msgstr ""
+msgstr "তৈরি করুন:"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writer _Document"
-msgstr ""
+msgstr "রাইটার ডকুমেন্ট (_D)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1551,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc _Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ক্যাল স্প্রেডশীট (_S)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Impress _Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "ইম্প্রেস উপস্থাপনা (_P)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1569,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw D_rawing"
-msgstr ""
+msgstr "ড্র অঙ্কন (_r)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1578,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Math For_mula"
-msgstr ""
+msgstr "অঙ্ক সূত্র (_m)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1587,16 +1598,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base D_atabase"
-msgstr ""
+msgstr "বেস ডেটাবেস (_a)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
+"althelplabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "He_lp"
-msgstr ""
+msgstr "সহায়তা (_l)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1605,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xtensions"
-msgstr ""
+msgstr "এক্সটেনশন (_x)"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Template Manager"
-msgstr ""
+msgstr "টেমপ্লেট ম্যানেজার"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1623,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repository"
-msgstr ""
+msgstr "সংগ্রহস্থল"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1632,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "ইম্পোর্ট করুন"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1641,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "মুছে ফেলুন"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1650,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "সংরক্ষণ করুন"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1659,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "নতুন ফোল্ডার"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1668,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "সংরক্ষণ করুন"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1677,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "খুলুন"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "সম্পাদনা"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1695,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1704,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set as Default"
-msgstr ""
+msgstr "ডিফল্ট রূপে নির্ধারণ করুন"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1713,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move to Folder"
-msgstr ""
+msgstr "ফোল্ডারে সরান"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1722,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "এক্সপোর্ট করুন"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1731,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "মুছে ফেলুন"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1740,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "অনুসন্ধান"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1749,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action Menu"
-msgstr ""
+msgstr "অ্যাকশন মেনু"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME এর জন্য আরো টেমপ্লেট"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1767,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "ডকুমেন্ট"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1776,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "স্প্রেডশীট"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1785,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "উপস্থাপনা"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1794,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "অঙ্কন"
#: templateinfodialog.ui
msgctxt ""
@@ -1803,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Template Properties"
-msgstr ""
+msgstr "টেমপ্লেট বিশিষ্টতা"
#: templateinfodialog.ui
msgctxt ""
@@ -1812,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "বন্ধ করুন (_C)"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1821,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Version Comment"
-msgstr ""
+msgstr "সংস্করণ মন্তব্য সন্নিবেশ করান"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time: "
-msgstr ""
+msgstr "তারিখ এবং সময়:"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1839,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by: "
-msgstr ""
+msgstr "এর দ্বারা সংরক্ষিত:"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1848,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show..."
-msgstr ""
+msgstr "প্রদর্শন (_S)..."
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1857,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compare"
-msgstr ""
+msgstr "তুলনা (_C)"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1866,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "তারিখ ও সময়"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1875,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by"
-msgstr ""
+msgstr "এর দ্বারা সংরক্ষিত"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1884,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "মন্তব্য"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1893,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Versions"
-msgstr ""
+msgstr "বিদ্যমান সংস্করণসমূহ"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show..."
-msgstr ""
+msgstr "প্রদর্শন (_S)..."
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1911,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compare"
-msgstr ""
+msgstr "তুলনা করুন (_C)"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1920,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMIS"
-msgstr ""
+msgstr "CMIS"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1929,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _New Version"
-msgstr ""
+msgstr "নতুন সংস্করণ সংরক্ষণ (_N)"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1938,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always save a new version on closing"
-msgstr ""
+msgstr "বন্ধ করার সময় সবসময় একটি নতুন সংস্করণ সংরক্ষণ করুন (_A)"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1947,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Versions"
-msgstr ""
+msgstr "নতুন সংস্করণগুলি"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1956,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "তারিখ ও সময়"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1965,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by"
-msgstr ""
+msgstr "এর দ্বারা সংরক্ষিত"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "মন্তব্য"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1983,4 +1994,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Versions"
-msgstr ""
+msgstr "বিদ্যমান সংস্করণসমূহ"