diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 10:56:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 12:30:12 +0200 |
commit | 9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch) | |
tree | 572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/bn-IN/starmath | |
parent | 8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff) |
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/bn-IN/starmath')
-rw-r--r-- | source/bn-IN/starmath/source.po | 919 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/starmath/uiconfig/smath/ui.po | 262 |
2 files changed, 592 insertions, 589 deletions
diff --git a/source/bn-IN/starmath/source.po b/source/bn-IN/starmath/source.po index f8f71c9d426..c95984e68be 100644 --- a/source/bn-IN/starmath/source.po +++ b/source/bn-IN/starmath/source.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 16:51+0200\n" -"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-22 08:41+0000\n" +"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n" "Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n" "Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: bn_BD\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419237672.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSX_HELP\n" "string.text" msgid "+ Sign" -msgstr "" +msgstr "+ চিহ্ন" #: commands.src msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSX_HELP\n" "string.text" msgid "- Sign" -msgstr "" +msgstr " - চিহ্ন" #: commands.src msgctxt "" @@ -38,7 +39,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSMINUSX_HELP\n" "string.text" msgid "+- Sign" -msgstr "" +msgstr "+ - চিহ্ন" #: commands.src msgctxt "" @@ -46,7 +47,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSPLUSX_HELP\n" "string.text" msgid "-+ Sign" -msgstr "" +msgstr " - + চিহ্ন" #: commands.src msgctxt "" @@ -54,7 +55,7 @@ msgctxt "" "RID_NEGX_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean NOT" -msgstr "" +msgstr "বুলিয়ান NOT" #: commands.src msgctxt "" @@ -62,7 +63,7 @@ msgctxt "" "RID_XPLUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Addition +" -msgstr "" +msgstr "যোগ +" #: commands.src msgctxt "" @@ -70,7 +71,7 @@ msgctxt "" "RID_XMINUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Subtraction -" -msgstr "" +msgstr "বিয়োগ -" #: commands.src msgctxt "" @@ -78,7 +79,7 @@ msgctxt "" "RID_XCDOTY_HELP\n" "string.text" msgid "Multiplication (Dot)" -msgstr "" +msgstr "গুণ (ডট)" #: commands.src msgctxt "" @@ -86,7 +87,7 @@ msgctxt "" "RID_XTIMESY_HELP\n" "string.text" msgid "Multiplication (x)" -msgstr "" +msgstr "গুণ (x)" #: commands.src msgctxt "" @@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMTIMESY_HELP\n" "string.text" msgid "Multiplication (*)" -msgstr "" +msgstr "গুণ (*)" #: commands.src msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (Slash)" -msgstr "" +msgstr "ভাগ (স্ল্যাশ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -110,7 +111,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (÷)" -msgstr "" +msgstr "ভাগ (÷)" #: commands.src msgctxt "" @@ -118,7 +119,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (Fraction)" -msgstr "" +msgstr "ভাগ (ভগ্নাংশ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -126,7 +127,7 @@ msgctxt "" "RID_XANDY_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean AND" -msgstr "" +msgstr "বুলিয়ান AND" #: commands.src msgctxt "" @@ -134,7 +135,7 @@ msgctxt "" "RID_XORY_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean OR" -msgstr "" +msgstr "বুলিয়ান OR" #: commands.src msgctxt "" @@ -142,7 +143,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Equal" -msgstr "" +msgstr "সমান" #: commands.src msgctxt "" @@ -150,7 +151,7 @@ msgctxt "" "RID_XNEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Not Equal" -msgstr "" +msgstr "সমান নয়" #: commands.src msgctxt "" @@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt "" "RID_XLTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Less Than" -msgstr "" +msgstr "অপেক্ষাকৃত ছোট" #: commands.src msgctxt "" @@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt "" "RID_XGTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Greater Than" -msgstr "" +msgstr "অপেক্ষাকৃত বড়" #: commands.src msgctxt "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "RID_XLEY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "অপেক্ষাকৃত ছোট বা সমান" #: commands.src msgctxt "" @@ -182,7 +183,7 @@ msgctxt "" "RID_XGEY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "অপেক্ষাকৃত বড় বা সমান" #: commands.src msgctxt "" @@ -190,7 +191,7 @@ msgctxt "" "RID_XLESLANTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "অপেক্ষাকৃত ছোট বা সমান" #: commands.src msgctxt "" @@ -198,7 +199,7 @@ msgctxt "" "RID_XGESLANTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "অপেক্ষাকৃত বড় বা সমান" #: commands.src msgctxt "" @@ -206,7 +207,7 @@ msgctxt "" "RID_XLLY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Much Less Than" -msgstr "" +msgstr "অপেক্ষাকৃত অনেক কম" #: commands.src msgctxt "" @@ -214,7 +215,7 @@ msgctxt "" "RID_XGGY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Much Greater Than" -msgstr "" +msgstr "অপেক্ষাকৃত অনেক বড়" #: commands.src msgctxt "" @@ -222,7 +223,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQUIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Congruent To" -msgstr "" +msgstr "এর সর্বসম" #: commands.src msgctxt "" @@ -230,7 +231,7 @@ msgctxt "" "RID_XAPPROXY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Approximately Equal" -msgstr "" +msgstr "প্রায় সমান" #: commands.src msgctxt "" @@ -238,7 +239,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Similar To" -msgstr "" +msgstr "একই রকম" #: commands.src msgctxt "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Similar Or Equal" -msgstr "" +msgstr "একই রকম বা সমান" #: commands.src msgctxt "" @@ -254,7 +255,7 @@ msgctxt "" "RID_XPROPY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Proportional To" -msgstr "" +msgstr "সমানুপাতিক" #: commands.src msgctxt "" @@ -262,7 +263,7 @@ msgctxt "" "RID_XORTHOY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "" +msgstr "এর সাথে সমকৌণিক" #: commands.src msgctxt "" @@ -270,7 +271,7 @@ msgctxt "" "RID_XPARALLELY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Parallel To" -msgstr "" +msgstr "এর সাথে সমান্তরাল" #: commands.src msgctxt "" @@ -278,7 +279,7 @@ msgctxt "" "RID_XTOWARDY_HELP\n" "string.text" msgid "Toward" -msgstr "" +msgstr "দিকে" #: commands.src msgctxt "" @@ -286,7 +287,7 @@ msgctxt "" "RID_XINY_HELP\n" "string.text" msgid "Is In" -msgstr "" +msgstr "এতে আছে" #: commands.src msgctxt "" @@ -294,7 +295,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTINY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Not In" -msgstr "" +msgstr "এতে নেই" #: commands.src msgctxt "" @@ -302,7 +303,7 @@ msgctxt "" "RID_XOWNSY_HELP\n" "string.text" msgid "Owns" -msgstr "" +msgstr "বিদ্যমান" #: commands.src msgctxt "" @@ -310,7 +311,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNIONY_HELP\n" "string.text" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "সংযোগ" #: commands.src msgctxt "" @@ -318,7 +319,7 @@ msgctxt "" "RID_XINTERSECTIONY_HELP\n" "string.text" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "ছেদ" #: commands.src msgctxt "" @@ -326,7 +327,7 @@ msgctxt "" "RID_XSETMINUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "পার্থক্য" #: commands.src msgctxt "" @@ -334,7 +335,7 @@ msgctxt "" "RID_XSLASHY_HELP\n" "string.text" msgid "Quotient Set" -msgstr "" +msgstr "ভাগফলের সেট" #: commands.src msgctxt "" @@ -342,7 +343,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Subset" -msgstr "" +msgstr "উপসেট" #: commands.src msgctxt "" @@ -350,7 +351,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Subset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "উপসেট অথবা সমান" #: commands.src msgctxt "" @@ -358,7 +359,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Superset" -msgstr "" +msgstr "সুপারসেট" #: commands.src msgctxt "" @@ -366,7 +367,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "সুপারসেট অথবা সমান" #: commands.src msgctxt "" @@ -374,7 +375,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Subset" -msgstr "" +msgstr "উপসেট নয়" #: commands.src msgctxt "" @@ -382,7 +383,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Subset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "উপসেট অথবা সমান নয়" #: commands.src msgctxt "" @@ -390,7 +391,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Superset" -msgstr "" +msgstr "সুপারসেট নয়" #: commands.src msgctxt "" @@ -398,7 +399,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Superset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "সুপারসেট নয় অথবা সমান" #: commands.src msgctxt "" @@ -406,7 +407,7 @@ msgctxt "" "RID_ABSX_HELP\n" "string.text" msgid "Absolute Value" -msgstr "" +msgstr "পরম মান" #: commands.src msgctxt "" @@ -414,7 +415,7 @@ msgctxt "" "RID_FACTX_HELP\n" "string.text" msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "উৎপাদক" #: commands.src msgctxt "" @@ -422,7 +423,7 @@ msgctxt "" "RID_SQRTX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "বর্গমূল" #: commands.src msgctxt "" @@ -430,7 +431,7 @@ msgctxt "" "RID_NROOTXY_HELP\n" "string.text" msgid "N-th Root" -msgstr "" +msgstr "N-তম মূল" #: commands.src msgctxt "" @@ -438,7 +439,7 @@ msgctxt "" "RID_EX_HELP\n" "string.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "সূচকীয় ফাংশন" #: commands.src msgctxt "" @@ -446,7 +447,7 @@ msgctxt "" "RID_EXPX_HELP\n" "string.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "সূচকীয় ফাংশন" #: commands.src msgctxt "" @@ -454,7 +455,7 @@ msgctxt "" "RID_LNX_HELP\n" "string.text" msgid "Natural Logarithm" -msgstr "" +msgstr "সাধারণ লগারিদম" #: commands.src msgctxt "" @@ -462,7 +463,7 @@ msgctxt "" "RID_LOGX_HELP\n" "string.text" msgid "Logarithm" -msgstr "" +msgstr "লগারিদম" #: commands.src msgctxt "" @@ -470,7 +471,7 @@ msgctxt "" "RID_SINX_HELP\n" "string.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "সাইন" #: commands.src msgctxt "" @@ -478,7 +479,7 @@ msgctxt "" "RID_COSX_HELP\n" "string.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "কোসাইন" #: commands.src msgctxt "" @@ -486,7 +487,7 @@ msgctxt "" "RID_TANX_HELP\n" "string.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "ট্যানজেন্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -494,7 +495,7 @@ msgctxt "" "RID_COTX_HELP\n" "string.text" msgid "Cotangent" -msgstr "" +msgstr "কোট্যানজেন্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -502,7 +503,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCSINX_HELP\n" "string.text" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "আর্কসাইন" #: commands.src msgctxt "" @@ -510,7 +511,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOSX_HELP\n" "string.text" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "আর্ককোসাইন" #: commands.src msgctxt "" @@ -518,7 +519,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCTANX_HELP\n" "string.text" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "আর্কট্যানজেন্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -526,7 +527,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Arccotangent" -msgstr "" +msgstr "আর্ককোট্যানজেন্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -534,7 +535,7 @@ msgctxt "" "RID_SINHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "অধিবৃত্তিক সাইন" #: commands.src msgctxt "" @@ -542,7 +543,7 @@ msgctxt "" "RID_COSHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "অধিবৃত্তিক কোসাইন" #: commands.src msgctxt "" @@ -550,7 +551,7 @@ msgctxt "" "RID_TANHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "অধিবৃত্তিক ট্যানজেন্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -558,7 +559,7 @@ msgctxt "" "RID_COTHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "অধিবৃত্তিক কোট্যানজেন্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -566,7 +567,7 @@ msgctxt "" "RID_ARSINHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "এলাকা অধিবৃত্তিক সাইন" #: commands.src msgctxt "" @@ -574,7 +575,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOSHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "এলাকা অধিবৃত্তিক কোসাইন" #: commands.src msgctxt "" @@ -582,7 +583,7 @@ msgctxt "" "RID_ARTANHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "এলাকা অধিবৃত্তিক ট্যানজেন্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -590,7 +591,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOTHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "এলাকা অধিবৃত্তিক কোট্যানজেন্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -598,7 +599,7 @@ msgctxt "" "RID_SUMX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "যোগফল" #: commands.src msgctxt "" @@ -606,7 +607,7 @@ msgctxt "" "RID_SUM_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "সাম সাবস্ক্রিপ্ট বোতাম" #: commands.src msgctxt "" @@ -614,7 +615,7 @@ msgctxt "" "RID_SUM_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "সাম সুপারস্ক্রিপ্ট টপ" #: commands.src msgctxt "" @@ -622,7 +623,7 @@ msgctxt "" "RID_SUM_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "সাম সুপার/সাব স্ক্রিপ্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -630,7 +631,7 @@ msgctxt "" "RID_PRODX_HELP\n" "string.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "গুণফল" #: commands.src msgctxt "" @@ -638,7 +639,7 @@ msgctxt "" "RID_PROD_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Product Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "প্রোডাক্ট সাবস্ক্রিপ্ট বটম" #: commands.src msgctxt "" @@ -646,7 +647,7 @@ msgctxt "" "RID_PROD_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Product Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "প্রোডাক্ট সুপারস্ক্রিপ্ট টপ" #: commands.src msgctxt "" @@ -654,7 +655,7 @@ msgctxt "" "RID_PROD_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Product Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "প্রোডাক্ট সুপার/সাব স্ক্রিপ্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -662,7 +663,7 @@ msgctxt "" "RID_COPRODX_HELP\n" "string.text" msgid "Coproduct" -msgstr "" +msgstr "উপ-গুণফল" #: commands.src msgctxt "" @@ -670,7 +671,7 @@ msgctxt "" "RID_COPROD_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Coproduct Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "কো-প্রোডাক্ট সাবস্ক্রিপ্ট বটম" #: commands.src msgctxt "" @@ -678,7 +679,7 @@ msgctxt "" "RID_COPROD_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Coproduct Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "কো-প্রোডাক্ট সুপারস্ক্রিপ্ট টপ" #: commands.src msgctxt "" @@ -686,7 +687,7 @@ msgctxt "" "RID_COPROD_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Coproduct Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "কো-প্রোডাক্ট সুপার/সাব স্ক্রিপ্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -694,7 +695,7 @@ msgctxt "" "RID_LIMX_HELP\n" "string.text" msgid "Limes" -msgstr "" +msgstr "লাইম" #: commands.src msgctxt "" @@ -702,7 +703,7 @@ msgctxt "" "RID_LIM_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Limes Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "লাইম সাবস্ক্রিপ্ট বটম" #: commands.src msgctxt "" @@ -710,7 +711,7 @@ msgctxt "" "RID_LIM_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Limes Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "লাইম সুপারস্ক্রিপ্ট টপ" #: commands.src msgctxt "" @@ -718,7 +719,7 @@ msgctxt "" "RID_LIM_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Limes Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "লাইম সুপার/সাব স্ক্রিপ্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -726,7 +727,7 @@ msgctxt "" "RID_EXISTS_HELP\n" "string.text" msgid "There Exists" -msgstr "" +msgstr "বিদ্যমান আছে" #: commands.src msgctxt "" @@ -734,7 +735,7 @@ msgctxt "" "RID_NOTEXISTS_HELP\n" "string.text" msgid "There Not Exists" -msgstr "" +msgstr "বিদ্যমান নেই" #: commands.src msgctxt "" @@ -742,7 +743,7 @@ msgctxt "" "RID_FORALL_HELP\n" "string.text" msgid "For all" -msgstr "" +msgstr "সকলের জন্য" #: commands.src msgctxt "" @@ -750,7 +751,7 @@ msgctxt "" "RID_INTX_HELP\n" "string.text" msgid "Integral" -msgstr "" +msgstr "যোগজ" #: commands.src msgctxt "" @@ -758,7 +759,7 @@ msgctxt "" "RID_INT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "ইন্টিগ্রেল সাবস্ক্রিপ্ট বটম" #: commands.src msgctxt "" @@ -766,7 +767,7 @@ msgctxt "" "RID_INT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "ইন্টিগ্রল সুপারস্ক্রিপ্ট টপ" #: commands.src msgctxt "" @@ -774,7 +775,7 @@ msgctxt "" "RID_INT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "ইন্টিগ্র্যাল সুপার/সাব স্ক্রিপ্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -782,7 +783,7 @@ msgctxt "" "RID_IINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Integral" -msgstr "" +msgstr "দ্বি-যোগজ" #: commands.src msgctxt "" @@ -790,7 +791,7 @@ msgctxt "" "RID_IINT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "ডাবল ইন্টিগ্র্যাল সাবস্ক্রিপ্ট বটম" #: commands.src msgctxt "" @@ -798,7 +799,7 @@ msgctxt "" "RID_IINT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "ডাবল ইন্টিগ্র্যাল সুপারস্ক্রিপ্ট টপ" #: commands.src msgctxt "" @@ -806,7 +807,7 @@ msgctxt "" "RID_IINT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "ডাবল ইন্টিগ্র্যাল সুপার/সাব স্ক্রিপ্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -814,7 +815,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Integral" -msgstr "" +msgstr "ত্রি-যোগজ" #: commands.src msgctxt "" @@ -822,7 +823,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "ট্রিপল ইন্টিগ্র্যাল সাবস্ক্রিপ্ট বটম" #: commands.src msgctxt "" @@ -830,7 +831,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "ট্রিপল ইন্টিগ্র্যাল সুপারস্ক্রিপ্ট টপ" #: commands.src msgctxt "" @@ -838,7 +839,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "ট্রিপল ইন্টিগ্র্যাল সুপারআসাব স্ক্রিপ্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -846,7 +847,7 @@ msgctxt "" "RID_LINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "কার্ভ ইন্টিগ্রাল" #: commands.src msgctxt "" @@ -854,7 +855,7 @@ msgctxt "" "RID_LINT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "কার্ভ ইন্টিগ্র্যাল সাবস্ক্রিপ্ট বটম" #: commands.src msgctxt "" @@ -862,7 +863,7 @@ msgctxt "" "RID_LINT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Curve Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "কার্ভ ইন্টিগ্র্যাল সুপারস্ক্রিপ্ট টপ" #: commands.src msgctxt "" @@ -870,7 +871,7 @@ msgctxt "" "RID_LINT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "কার্ভ ইন্টিগ্র্যাল সুপার/সাব স্ক্রিপ্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -878,7 +879,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "ডবল-কার্ভ যোগজ " #: commands.src msgctxt "" @@ -886,7 +887,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "ডাবল কার্ভ ইন্টিগ্র্যাল সাবস্ক্রিপ্ট বটম" #: commands.src msgctxt "" @@ -894,7 +895,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Curve Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "ডাবল কার্ভ ইন্টিগ্র্যাল সুপারস্ক্রিপ্ট টপ" #: commands.src msgctxt "" @@ -902,7 +903,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "ডাবল কার্ভ ইন্টিগ্র্যাল সুপার/সাব স্ক্রিপ্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -910,7 +911,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "ট্রিপল-কার্ভ যোগজ" #: commands.src msgctxt "" @@ -918,7 +919,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "ট্রিপল কার্ভ ইন্টিগ্র্যাল সাবস্ক্রিপ্ট বটম" #: commands.src msgctxt "" @@ -926,7 +927,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "ট্রিপল কার্ভ ইন্টিগ্র্যাল সুপারস্ক্রিপ্ট টপ" #: commands.src msgctxt "" @@ -934,7 +935,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "ট্রিপল কার্ভ ইন্টিগ্র্যাল সুপার/সাব স্ক্রিপ্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -942,7 +943,7 @@ msgctxt "" "RID_ACUTEX_HELP\n" "string.text" msgid "Acute Accent" -msgstr "" +msgstr "একিউট অ্যাকসেন্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -950,7 +951,7 @@ msgctxt "" "RID_BARX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Above" -msgstr "" +msgstr "উপরের লাইন" #: commands.src msgctxt "" @@ -958,7 +959,7 @@ msgctxt "" "RID_BREVEX_HELP\n" "string.text" msgid "Breve" -msgstr "" +msgstr "ব্রীভ" #: commands.src msgctxt "" @@ -966,7 +967,7 @@ msgctxt "" "RID_CHECKX_HELP\n" "string.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "" +msgstr "উল্টানো সারকামফ্লেক্স" #: commands.src msgctxt "" @@ -974,7 +975,7 @@ msgctxt "" "RID_CIRCLEX_HELP\n" "string.text" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "বৃত্ত" #: commands.src msgctxt "" @@ -982,7 +983,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Dot" -msgstr "" +msgstr "ডট" #: commands.src msgctxt "" @@ -990,7 +991,7 @@ msgctxt "" "RID_DDOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Dot" -msgstr "" +msgstr "ডবল ডট" #: commands.src msgctxt "" @@ -998,7 +999,7 @@ msgctxt "" "RID_DDDOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Dot" -msgstr "" +msgstr "তিনটি ডট" #: commands.src msgctxt "" @@ -1006,7 +1007,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAVEX_HELP\n" "string.text" msgid "Grave Accent" -msgstr "" +msgstr "গ্রেভ অ্যাকসেন্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1015,7 @@ msgctxt "" "RID_HATX_HELP\n" "string.text" msgid "Circumflex" -msgstr "" +msgstr "সারকামফ্লেক্স" #: commands.src msgctxt "" @@ -1022,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "RID_TILDEX_HELP\n" "string.text" msgid "Tilde" -msgstr "" +msgstr "টিল্ড" #: commands.src msgctxt "" @@ -1030,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "RID_VECX_HELP\n" "string.text" msgid "Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "ভেক্টর তীরচিহ্ন" #: commands.src msgctxt "" @@ -1038,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "RID_UNDERLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Below" -msgstr "" +msgstr "নিচের রেখা" #: commands.src msgctxt "" @@ -1046,7 +1047,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Over" -msgstr "" +msgstr "উপরের রেখা" #: commands.src msgctxt "" @@ -1054,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERSTRIKEX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Through" -msgstr "" +msgstr "মধ্য রেখা" #: commands.src msgctxt "" @@ -1062,7 +1063,7 @@ msgctxt "" "RID_PHANTOMX_HELP\n" "string.text" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "স্বচ্ছ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1070,7 +1071,7 @@ msgctxt "" "RID_BOLDX_HELP\n" "string.text" msgid "Bold Font" -msgstr "" +msgstr "গাঢ় ফন্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -1078,7 +1079,7 @@ msgctxt "" "RID_ITALX_HELP\n" "string.text" msgid "Italic Font" -msgstr "" +msgstr "তির্যক ফন্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -1086,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "RID_SIZEXY_HELP\n" "string.text" msgid "Resize" -msgstr "" +msgstr "আকার পরিবর্তন" #: commands.src msgctxt "" @@ -1094,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "RID_FONTXY_HELP\n" "string.text" msgid "Change Font" -msgstr "" +msgstr "ফন্ট পরিবর্তন" #: commands.src msgctxt "" @@ -1102,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_BLACK_HELP\n" "string.text" msgid "Color Black" -msgstr "" +msgstr "রঙ কালো" #: commands.src msgctxt "" @@ -1110,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_BLUE_HELP\n" "string.text" msgid "Color Blue" -msgstr "" +msgstr "রঙ নীল" #: commands.src msgctxt "" @@ -1118,7 +1119,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_GREEN_HELP\n" "string.text" msgid "Color Green" -msgstr "" +msgstr "রঙ সবুজ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1126,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_RED_HELP\n" "string.text" msgid "Color Red" -msgstr "" +msgstr "রঙ লাল" #: commands.src msgctxt "" @@ -1134,7 +1135,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_CYAN_HELP\n" "string.text" msgid "Color Cyan" -msgstr "" +msgstr "রঙ সিয়ান" #: commands.src msgctxt "" @@ -1142,7 +1143,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_MAGENTA_HELP\n" "string.text" msgid "Color Magenta" -msgstr "" +msgstr "রঙ ম্যাজেন্টা" #: commands.src msgctxt "" @@ -1150,7 +1151,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_AQUA_HELP\n" "string.text" msgid "Color Aqua" -msgstr "" +msgstr "রঙ অ্যাকোয়া" #: commands.src msgctxt "" @@ -1158,7 +1159,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_FUCHSIA_HELP\n" "string.text" msgid "Color Fuchsia" -msgstr "" +msgstr "রঙ ফুচসিয়া" #: commands.src msgctxt "" @@ -1166,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_GRAY_HELP\n" "string.text" msgid "Color Gray" -msgstr "" +msgstr "রঙ ধূসর" #: commands.src msgctxt "" @@ -1174,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_LIME_HELP\n" "string.text" msgid "Color Lime" -msgstr "" +msgstr "রঙ লাইম" #: commands.src msgctxt "" @@ -1182,7 +1183,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_MAROON_HELP\n" "string.text" msgid "Color Maroon" -msgstr "" +msgstr "রঙ মেরুন" #: commands.src msgctxt "" @@ -1190,7 +1191,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_NAVY_HELP\n" "string.text" msgid "Color Navy" -msgstr "" +msgstr "রঙ অাকাশি" #: commands.src msgctxt "" @@ -1198,7 +1199,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_OLIVE_HELP\n" "string.text" msgid "Color Olive" -msgstr "" +msgstr "রঙ সবুজ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1206,7 +1207,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_PURPLE_HELP\n" "string.text" msgid "Color Purple" -msgstr "" +msgstr "রঙ পার্পেল" #: commands.src msgctxt "" @@ -1214,7 +1215,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_SILVER_HELP\n" "string.text" msgid "Color Silver" -msgstr "" +msgstr "রঙ সিলভার" #: commands.src msgctxt "" @@ -1222,7 +1223,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_TEAL_HELP\n" "string.text" msgid "Color Teal" -msgstr "" +msgstr "রঙ টিল" #: commands.src msgctxt "" @@ -1230,7 +1231,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_YELLOW_HELP\n" "string.text" msgid "Color Yellow" -msgstr "" +msgstr "রঙ হলুদ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1238,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "RID_LRGROUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Group Brackets" -msgstr "" +msgstr "গ্রুপ বন্ধনী" #: commands.src msgctxt "" @@ -1246,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "RID_LRPARENTX_HELP\n" "string.text" msgid "Round Brackets" -msgstr "" +msgstr "বৃত্তাকার বন্ধনী" #: commands.src msgctxt "" @@ -1254,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "বর্গাকার বন্ধনী" #: commands.src msgctxt "" @@ -1262,7 +1263,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "ডবল বর্গাকার বন্ধনী" #: commands.src msgctxt "" @@ -1270,7 +1271,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACEX_HELP\n" "string.text" msgid "Braces" -msgstr "" +msgstr "বক্রবন্ধনী" #: commands.src msgctxt "" @@ -1278,7 +1279,7 @@ msgctxt "" "RID_LRANGLEX_HELP\n" "string.text" msgid "Angle Brackets" -msgstr "" +msgstr "কৌণিক বন্ধনী" #: commands.src msgctxt "" @@ -1286,7 +1287,7 @@ msgctxt "" "RID_LRCEILX_HELP\n" "string.text" msgid "Upper Ceil" -msgstr "" +msgstr "অাপার সেল" #: commands.src msgctxt "" @@ -1294,7 +1295,7 @@ msgctxt "" "RID_LRFLOORX_HELP\n" "string.text" msgid "Floor" -msgstr "" +msgstr "ফ্লর" #: commands.src msgctxt "" @@ -1302,7 +1303,7 @@ msgctxt "" "RID_LRLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Single Lines" -msgstr "" +msgstr "একক লাইন" #: commands.src msgctxt "" @@ -1310,7 +1311,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Lines" -msgstr "" +msgstr "ডবল লাইন" #: commands.src msgctxt "" @@ -1318,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "RID_LMRANGLEXY_HELP\n" "string.text" msgid "Operator Brackets" -msgstr "" +msgstr "অপারেটর বন্ধনী" #: commands.src msgctxt "" @@ -1326,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRPARENTX_HELP\n" "string.text" msgid "Round Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "বৃত্তাকার বন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1334,7 +1335,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "বর্গাকার বন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1342,7 +1343,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ডবল বর্গাকার বন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1350,7 +1351,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACEX_HELP\n" "string.text" msgid "Braces (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "বক্রবন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1358,7 +1359,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRANGLEX_HELP\n" "string.text" msgid "Angle Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "কৌণিক বন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1366,7 +1367,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRCEILX_HELP\n" "string.text" msgid "Ceiling (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "সেলিং (স্কেলযোগ্য)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1374,7 +1375,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRFLOORX_HELP\n" "string.text" msgid "Floor (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ফ্লোর (স্কেলেবল)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1382,7 +1383,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "একক লাইন (আকার পরিবর্তনযোগ্য)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1390,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ডবল লাইন (আকার পরিবর্তনযোগ্য)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1398,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "RID_SLMRANGLEXY_HELP\n" "string.text" msgid "Operator Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "অপারেটর বন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1406,7 +1407,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERBRACEY_HELP\n" "string.text" msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "উপরের বক্রবন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1414,7 +1415,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNDERBRACEY_HELP\n" "string.text" msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "নিচের বক্রবন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1422,7 +1423,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Right" -msgstr "" +msgstr "ডান নিম্নলেখ " #: commands.src msgctxt "" @@ -1430,7 +1431,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "ঘাত" #: commands.src msgctxt "" @@ -1438,7 +1439,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Left" -msgstr "" +msgstr "বাম নিম্নলেখ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1446,7 +1447,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Superscript Left" -msgstr "" +msgstr "বাম ঊর্ধ্বলিপি" #: commands.src msgctxt "" @@ -1454,7 +1455,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "নিচের নিম্নলেখ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1462,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "উপরের ঊর্ধ্বলিপি" #: commands.src msgctxt "" @@ -1470,7 +1471,7 @@ msgctxt "" "RID_SBLANK_HELP\n" "string.text" msgid "Small Gap" -msgstr "" +msgstr "কম ফাঁকা" #: commands.src msgctxt "" @@ -1478,7 +1479,7 @@ msgctxt "" "RID_BLANK_HELP\n" "string.text" msgid "Blank" -msgstr "" +msgstr "ফাঁকা" #: commands.src msgctxt "" @@ -1486,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "RID_NEWLINE_HELP\n" "string.text" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "নতুন লাইন" #: commands.src msgctxt "" @@ -1494,7 +1495,7 @@ msgctxt "" "RID_BINOMXY_HELP\n" "string.text" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "" +msgstr "উল্লম্ব স্ট্যাক (২টি উপাদান)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1502,7 +1503,7 @@ msgctxt "" "RID_STACK_HELP\n" "string.text" msgid "Vertical Stack" -msgstr "" +msgstr "উল্লম্ব স্ট্যাক" #: commands.src msgctxt "" @@ -1510,7 +1511,7 @@ msgctxt "" "RID_MATRIX_HELP\n" "string.text" msgid "Matrix Stack" -msgstr "" +msgstr "ম্যাট্রিক্স স্ট্যাক" #: commands.src msgctxt "" @@ -1518,7 +1519,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNLX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "বামে সাজান" #: commands.src msgctxt "" @@ -1526,7 +1527,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNCX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "কেন্দ্রে সাজান" #: commands.src msgctxt "" @@ -1534,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNRX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "ডানে সাজান" #: commands.src msgctxt "" @@ -1542,7 +1543,7 @@ msgctxt "" "RID_ALEPH_HELP\n" "string.text" msgid "Aleph" -msgstr "" +msgstr "Aleph" #: commands.src msgctxt "" @@ -1550,7 +1551,7 @@ msgctxt "" "RID_EMPTYSET_HELP\n" "string.text" msgid "Empty Set" -msgstr "" +msgstr "ফাঁকা সেট" #: commands.src msgctxt "" @@ -1558,7 +1559,7 @@ msgctxt "" "RID_RE_HELP\n" "string.text" msgid "Real Part" -msgstr "" +msgstr "বাস্তব অংশ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1566,7 +1567,7 @@ msgctxt "" "RID_IM_HELP\n" "string.text" msgid "Imaginary Part" -msgstr "" +msgstr "কাল্পনিক অংশ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1574,7 +1575,7 @@ msgctxt "" "RID_INFINITY_HELP\n" "string.text" msgid "Infinity" -msgstr "" +msgstr "অসীম" #: commands.src msgctxt "" @@ -1582,7 +1583,7 @@ msgctxt "" "RID_PARTIAL_HELP\n" "string.text" msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "আংশিক" #: commands.src msgctxt "" @@ -1590,7 +1591,7 @@ msgctxt "" "RID_NABLA_HELP\n" "string.text" msgid "Nabla" -msgstr "" +msgstr "ন্যাবলা" #: commands.src msgctxt "" @@ -1598,7 +1599,7 @@ msgctxt "" "RID_WP_HELP\n" "string.text" msgid "Weierstrass p" -msgstr "" +msgstr "Weierstrass p" #: commands.src msgctxt "" @@ -1606,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSAXIS_HELP\n" "string.text" msgid "Dots In Middle" -msgstr "" +msgstr "মাঝে ডট" #: commands.src msgctxt "" @@ -1614,7 +1615,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSUP_HELP\n" "string.text" msgid "Dots To Top" -msgstr "" +msgstr "উপরের দিকে ডট" #: commands.src msgctxt "" @@ -1622,7 +1623,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSDOWN_HELP\n" "string.text" msgid "Dots To Bottom" -msgstr "" +msgstr "নিচের দিকে ডট" #: commands.src msgctxt "" @@ -1630,7 +1631,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSLOW_HELP\n" "string.text" msgid "Dots At Bottom" -msgstr "" +msgstr "নিচে ডট" #: commands.src msgctxt "" @@ -1638,7 +1639,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSVERT_HELP\n" "string.text" msgid "Dots Vertically" -msgstr "" +msgstr "উল্লম্বভাবে ডট দিন" #: commands.src msgctxt "" @@ -1646,7 +1647,7 @@ msgctxt "" "RID_XCIRCY_HELP\n" "string.text" msgid "Concatenate" -msgstr "" +msgstr "কনক্যাটেনেট" #: commands.src msgctxt "" @@ -1654,7 +1655,7 @@ msgctxt "" "RID_XWIDESLASHY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (wideslash)" -msgstr "" +msgstr "ভাগ (ওয়াইডস্ল্যাশ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1662,7 +1663,7 @@ msgctxt "" "RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (counter wideslash)" -msgstr "" +msgstr "বিভাজন (কাউন্টার ওয়াইড-স্ল্যাশ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1670,7 +1671,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVIDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Divides" -msgstr "" +msgstr "ভাগ করে" #: commands.src msgctxt "" @@ -1678,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "RID_XNDIVIDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Does Not Divide" -msgstr "" +msgstr "ভাগ করে না" #: commands.src msgctxt "" @@ -1686,7 +1687,7 @@ msgctxt "" "RID_DLARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Double Arrow Left" -msgstr "" +msgstr "বামমূখী ডবল তীরচিহ্ন" #: commands.src msgctxt "" @@ -1694,7 +1695,7 @@ msgctxt "" "RID_DLRARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Double Arrow Left And Right" -msgstr "" +msgstr "বাম এবং ডানমূখী ডবল তীরচিহ্ন " #: commands.src msgctxt "" @@ -1702,7 +1703,7 @@ msgctxt "" "RID_DRARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Double Arrow Right" -msgstr "" +msgstr "ডানমূখী ডবল তীরচিহ্ন " #: commands.src msgctxt "" @@ -1710,7 +1711,7 @@ msgctxt "" "RID_SETN_HELP\n" "string.text" msgid "Natural Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "স্বাভাবিক সংখ্যার সেট" #: commands.src msgctxt "" @@ -1718,7 +1719,7 @@ msgctxt "" "RID_SETZ_HELP\n" "string.text" msgid "Integers Set" -msgstr "" +msgstr "পূর্ণ সংখ্যার সেট" #: commands.src msgctxt "" @@ -1726,7 +1727,7 @@ msgctxt "" "RID_SETQ_HELP\n" "string.text" msgid "Set of Rational Numbers" -msgstr "" +msgstr "মূলদ সংখ্যার সেট" #: commands.src msgctxt "" @@ -1734,7 +1735,7 @@ msgctxt "" "RID_SETR_HELP\n" "string.text" msgid "Real Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "বাস্তব সংখ্যার সেট" #: commands.src msgctxt "" @@ -1742,7 +1743,7 @@ msgctxt "" "RID_SETC_HELP\n" "string.text" msgid "Complex Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "জটিল সংখ্যার সেট" #: commands.src msgctxt "" @@ -1750,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEHATX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Circumflex" -msgstr "" +msgstr "বড় সারকামফ্লেক্স" #: commands.src msgctxt "" @@ -1758,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDETILDEX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Tilde" -msgstr "" +msgstr "বড় টিল্ড" #: commands.src msgctxt "" @@ -1766,7 +1767,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEVECX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "বড় ভেক্টর তীর" #: commands.src msgctxt "" @@ -1774,7 +1775,7 @@ msgctxt "" "RID_HBAR_HELP\n" "string.text" msgid "h Bar" -msgstr "" +msgstr "h বার" #: commands.src msgctxt "" @@ -1782,7 +1783,7 @@ msgctxt "" "RID_LAMBDABAR_HELP\n" "string.text" msgid "Lambda Bar" -msgstr "" +msgstr "ল্যামডা বার" #: commands.src msgctxt "" @@ -1790,7 +1791,7 @@ msgctxt "" "RID_LEFTARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "" +msgstr "বাম তীর" #: commands.src msgctxt "" @@ -1798,7 +1799,7 @@ msgctxt "" "RID_RIGHTARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Right Arrow" -msgstr "" +msgstr "ডান তীর" #: commands.src msgctxt "" @@ -1806,7 +1807,7 @@ msgctxt "" "RID_UPARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Up Arrow" -msgstr "" +msgstr "ঊর্ধ্ব তীর" #: commands.src msgctxt "" @@ -1814,7 +1815,7 @@ msgctxt "" "RID_DOWNARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "নিম্ন তীর" #: commands.src msgctxt "" @@ -1822,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "RID_NOSPACE_HELP\n" "string.text" msgid "No space" -msgstr "" +msgstr "কোনো স্থান নেই" #: commands.src msgctxt "" @@ -1830,7 +1831,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Precedes" -msgstr "" +msgstr "অগ্রবর্তী হয়" #: commands.src msgctxt "" @@ -1838,7 +1839,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP\n" "string.text" msgid "Precedes or equal to" -msgstr "" +msgstr "অগ্রবর্তীতে বা সমান" #: commands.src msgctxt "" @@ -1846,7 +1847,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Precedes or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "অগ্রবর্তীতে অথবা সমতুল্য" #: commands.src msgctxt "" @@ -1854,7 +1855,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSY_HELP\n" "string.text" msgid "Succeeds" -msgstr "" +msgstr "পশ্চাতে আসে" #: commands.src msgctxt "" @@ -1862,7 +1863,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP\n" "string.text" msgid "Succeeds or equal to" -msgstr "" +msgstr "পশ্চাতে বা সমান" #: commands.src msgctxt "" @@ -1870,7 +1871,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Succeeds or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "পশ্চাতে বা সমতুল্য" #: commands.src msgctxt "" @@ -1878,7 +1879,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTPRECEDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Not precedes" -msgstr "" +msgstr "অগ্রবর্তী হয়না" #: commands.src msgctxt "" @@ -1886,7 +1887,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP\n" "string.text" msgid "Not succeeds" -msgstr "" +msgstr "পশ্চাতে আসেনা" #: commands.src msgctxt "" @@ -1894,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n" "string.text" msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "" +msgstr "ইউনারী/বাইনারি অপারেটর" #: commands.src msgctxt "" @@ -1902,7 +1903,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_RELATIONS\n" "string.text" msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "অন্বয়" #: commands.src msgctxt "" @@ -1910,7 +1911,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n" "string.text" msgid "Set Operations" -msgstr "" +msgstr "সেট অপারেশন" #: commands.src msgctxt "" @@ -1918,7 +1919,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "ফাংশন" #: commands.src msgctxt "" @@ -1926,7 +1927,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_OPERATORS\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "অপারেটর" #: commands.src msgctxt "" @@ -1934,7 +1935,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "বৈশিষ্ট্য" #: commands.src msgctxt "" @@ -1942,7 +1943,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_BRACKETS\n" "string.text" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "বন্ধনী" #: commands.src msgctxt "" @@ -1950,7 +1951,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_FORMATS\n" "string.text" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "বিন্যাস" #: commands.src msgctxt "" @@ -1958,7 +1959,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_OTHERS\n" "string.text" msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "অন্যান্য" #: commands.src msgctxt "" @@ -1966,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_EXAMPLES\n" "string.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "উদাহরণ" #: commands.src msgctxt "" @@ -2125,7 +2126,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_50_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "~View 50%" -msgstr "" +msgstr "রূপ ৫০% (~V)" #: smres.src msgctxt "" @@ -2134,7 +2135,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_100_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "View ~100%" -msgstr "" +msgstr "১০০% প্রদর্শন (~1)" #: smres.src msgctxt "" @@ -2143,7 +2144,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_200_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "View ~200%" -msgstr "" +msgstr "২০০% প্রদর্শন (~2)" #: smres.src msgctxt "" @@ -2170,7 +2171,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_OPTIMAL\n" "menuitem.text" msgid "~Display All" -msgstr "" +msgstr "সব প্রদর্শন (~D)" #: smres.src msgctxt "" @@ -2195,7 +2196,7 @@ msgctxt "" "RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n" "dockingwindow.text" msgid "Elements Dock" -msgstr "" +msgstr "এলিমেন্ট ডক" #: smres.src msgctxt "" @@ -2203,7 +2204,7 @@ msgctxt "" "STR_BLACK\n" "string.text" msgid "black" -msgstr "" +msgstr "কালো" #: smres.src msgctxt "" @@ -2211,7 +2212,7 @@ msgctxt "" "STR_BLUE\n" "string.text" msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "নীল" #: smres.src msgctxt "" @@ -2219,7 +2220,7 @@ msgctxt "" "STR_GREEN\n" "string.text" msgid "green" -msgstr "" +msgstr "সবুজ" #: smres.src msgctxt "" @@ -2227,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "STR_RED\n" "string.text" msgid "red" -msgstr "" +msgstr "লাল" #: smres.src msgctxt "" @@ -2235,7 +2236,7 @@ msgctxt "" "STR_CYAN\n" "string.text" msgid "cyan" -msgstr "" +msgstr "আকাশী" #: smres.src msgctxt "" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgctxt "" "STR_MAGENTA\n" "string.text" msgid "magenta" -msgstr "" +msgstr "ম্যাজেন্টা" #: smres.src msgctxt "" @@ -2251,15 +2252,15 @@ msgctxt "" "STR_AQUA\n" "string.text" msgid "aqua" -msgstr "" +msgstr "নীলচে সবুজ" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "STR_FUCHSIA\n" "string.text" -msgid "funchsia" -msgstr "" +msgid "fuchsia" +msgstr "গোলাপী" #: smres.src msgctxt "" @@ -2267,7 +2268,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAY\n" "string.text" msgid "gray" -msgstr "" +msgstr "ধূসর" #: smres.src msgctxt "" @@ -2275,7 +2276,7 @@ msgctxt "" "STR_LIME\n" "string.text" msgid "lime" -msgstr "" +msgstr "লাইম" #: smres.src msgctxt "" @@ -2283,7 +2284,7 @@ msgctxt "" "STR_MAROON\n" "string.text" msgid "maroon" -msgstr "" +msgstr "মেরুন" #: smres.src msgctxt "" @@ -2291,7 +2292,7 @@ msgctxt "" "STR_NAVY\n" "string.text" msgid "navy" -msgstr "" +msgstr "নেভী" #: smres.src msgctxt "" @@ -2299,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "STR_OLIVE\n" "string.text" msgid "olive" -msgstr "" +msgstr "জলপাই রং" #: smres.src msgctxt "" @@ -2307,7 +2308,7 @@ msgctxt "" "STR_PURPLE\n" "string.text" msgid "purple" -msgstr "" +msgstr "রক্তবর্ণ" #: smres.src msgctxt "" @@ -2315,7 +2316,7 @@ msgctxt "" "STR_SILVER\n" "string.text" msgid "silver" -msgstr "" +msgstr "রূপালী" #: smres.src msgctxt "" @@ -2323,7 +2324,7 @@ msgctxt "" "STR_TEAL\n" "string.text" msgid "teal" -msgstr "" +msgstr "টিল" #: smres.src msgctxt "" @@ -2331,7 +2332,7 @@ msgctxt "" "STR_YELLOW\n" "string.text" msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "হলুদ" #: smres.src msgctxt "" @@ -2339,7 +2340,7 @@ msgctxt "" "STR_HIDE\n" "string.text" msgid "hide" -msgstr "" +msgstr "আড়াল করুন" #: smres.src msgctxt "" @@ -2347,7 +2348,7 @@ msgctxt "" "STR_SIZE\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "আকার" #: smres.src msgctxt "" @@ -2355,7 +2356,7 @@ msgctxt "" "STR_FONT\n" "string.text" msgid "font" -msgstr "" +msgstr "ফন্ট" #: smres.src msgctxt "" @@ -2363,7 +2364,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_LEFT\n" "string.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "বাঁদিকে" #: smres.src msgctxt "" @@ -2371,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_CENTER\n" "string.text" msgid "center" -msgstr "" +msgstr "কেন্দ্র" #: smres.src msgctxt "" @@ -2379,7 +2380,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_RIGHT\n" "string.text" msgid "right" -msgstr "" +msgstr "ডানদিকে" #: smres.src msgctxt "" @@ -3236,7 +3237,7 @@ msgctxt "" "infinite\n" "itemlist.text" msgid "infinite" -msgstr "" +msgstr "অসীম" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3281,7 +3282,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+ Sign" -msgstr "" +msgstr "+ চিহ্ন" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3290,7 +3291,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "- Sign" -msgstr "" +msgstr " - চিহ্ন" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3299,7 +3300,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSMINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+- Sign" -msgstr "" +msgstr "+ - চিহ্ন" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3308,7 +3309,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSPLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "-+ Sign" -msgstr "" +msgstr " - + চিহ্ন" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3317,7 +3318,7 @@ msgctxt "" "RID_NEGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean NOT" -msgstr "" +msgstr "বুলিয়ান NOT" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3326,7 +3327,7 @@ msgctxt "" "RID_XPLUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Addition +" -msgstr "" +msgstr "যোগ +" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3335,7 +3336,7 @@ msgctxt "" "RID_XCDOTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (Dot )" -msgstr "" +msgstr "গুণ (ডট)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3344,7 +3345,7 @@ msgctxt "" "RID_XTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (x)" -msgstr "" +msgstr "গুণ (x)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3353,7 +3354,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (*)" -msgstr "" +msgstr "গুণ (*)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3362,7 +3363,7 @@ msgctxt "" "RID_XANDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean AND" -msgstr "" +msgstr "বুলিয়ান AND" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3371,7 +3372,7 @@ msgctxt "" "RID_XMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subtraction -" -msgstr "" +msgstr "বিয়োগ -" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3380,7 +3381,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Fraction)" -msgstr "" +msgstr "ভাগ (ভগ্নাংশ)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3389,7 +3390,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (÷)" -msgstr "" +msgstr "ভাগ (÷)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3398,7 +3399,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMDIVIDEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Slash)" -msgstr "" +msgstr "ভাগ (স্ল্যাশ)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3407,7 +3408,7 @@ msgctxt "" "RID_XORY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean OR" -msgstr "" +msgstr "বুলিয়ান OR" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3416,7 +3417,7 @@ msgctxt "" "RID_XCIRCY\n" "toolboxitem.text" msgid "Concatenate" -msgstr "" +msgstr "কনক্যাটেনেট" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3425,7 +3426,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Equal" -msgstr "" +msgstr "সমান" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3434,7 +3435,7 @@ msgctxt "" "RID_XNEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not Equal" -msgstr "" +msgstr "সমান নয়" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3443,7 +3444,7 @@ msgctxt "" "RID_XAPPROXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Approximately Equal" -msgstr "" +msgstr "প্রায় সমান" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3452,7 +3453,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Divides" -msgstr "" +msgstr "ভাগ করে" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3461,7 +3462,7 @@ msgctxt "" "RID_XNDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Does Not Divide" -msgstr "" +msgstr "ভাগ করে না" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3470,7 +3471,7 @@ msgctxt "" "RID_XLTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than" -msgstr "" +msgstr "অপেক্ষাকৃত ছোট" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3479,7 +3480,7 @@ msgctxt "" "RID_XGTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than" -msgstr "" +msgstr "অপেক্ষাকৃত বড়" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3488,7 +3489,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar Or Equal" -msgstr "" +msgstr "একই রকম বা সমান" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3497,7 +3498,7 @@ msgctxt "" "RID_XPARALLELY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Parallel To" -msgstr "" +msgstr "এর সাথে সমান্তরাল" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3506,7 +3507,7 @@ msgctxt "" "RID_XORTHOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "" +msgstr "এর সাথে সমকৌণিক" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3515,7 +3516,7 @@ msgctxt "" "RID_XLESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "অপেক্ষাকৃত ছোট বা সমান" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3524,7 +3525,7 @@ msgctxt "" "RID_XGESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "অপেক্ষাকৃত বড় বা সমান" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3533,7 +3534,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar To" -msgstr "" +msgstr "একই রকম" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3542,7 +3543,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Congruent To" -msgstr "" +msgstr "এর সর্বসম" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3551,7 +3552,7 @@ msgctxt "" "RID_XLEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "অপেক্ষাকৃত ছোট বা সমান" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3560,7 +3561,7 @@ msgctxt "" "RID_XGEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "অপেক্ষাকৃত বড় বা সমান" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3569,7 +3570,7 @@ msgctxt "" "RID_XPROPY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Proportional To" -msgstr "" +msgstr "সমানুপাতিক" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3578,7 +3579,7 @@ msgctxt "" "RID_XTOWARDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Toward" -msgstr "" +msgstr "দিকে" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3587,7 +3588,7 @@ msgctxt "" "RID_DLARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left" -msgstr "" +msgstr "বামমূখী ডবল তীরচিহ্ন" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3596,7 +3597,7 @@ msgctxt "" "RID_DLRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left And Right" -msgstr "" +msgstr "বাম এবং ডানমূখী ডবল তীরচিহ্ন " #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3605,7 +3606,7 @@ msgctxt "" "RID_DRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Right" -msgstr "" +msgstr "ডানমূখী ডবল তীরচিহ্ন " #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3614,7 +3615,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes" -msgstr "" +msgstr "অগ্রবর্তী হয়" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3623,7 +3624,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTPRECEDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not precedes" -msgstr "" +msgstr "অগ্রবর্তী হয়না" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3632,7 +3633,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds" -msgstr "" +msgstr "পশ্চাতে আসে" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3641,7 +3642,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTSUCCEEDSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not succeeds" -msgstr "" +msgstr "পশ্চাতে আসেনা" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3650,7 +3651,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUALY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equal to" -msgstr "" +msgstr "অগ্রবর্তীতে বা সমান" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3659,7 +3660,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUALY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds or equal to" -msgstr "" +msgstr "পশ্চাতে বা সমান" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3668,7 +3669,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "অগ্রবর্তীতে অথবা সমতুল্য" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3677,7 +3678,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "পশ্চাতে বা সমতুল্য" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3686,7 +3687,7 @@ msgctxt "" "RID_XINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is In" -msgstr "" +msgstr "এতে আছে" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3695,7 +3696,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not In" -msgstr "" +msgstr "এতে নেই" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3704,7 +3705,7 @@ msgctxt "" "RID_XOWNSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Owns" -msgstr "" +msgstr "বিদ্যমান" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3713,7 +3714,7 @@ msgctxt "" "RID_EMPTYSET\n" "toolboxitem.text" msgid "Empty Set" -msgstr "" +msgstr "ফাঁকা সেট" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3722,7 +3723,7 @@ msgctxt "" "RID_XINTERSECTIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "ছেদ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3731,7 +3732,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "সংযোগ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3740,7 +3741,7 @@ msgctxt "" "RID_XSETMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "পার্থক্য" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3749,7 +3750,7 @@ msgctxt "" "RID_XSLASHY\n" "toolboxitem.text" msgid "Quotient Set" -msgstr "" +msgstr "ভাগফলের সেট" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3758,7 +3759,7 @@ msgctxt "" "RID_ALEPH\n" "toolboxitem.text" msgid "Aleph" -msgstr "" +msgstr "Aleph" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3767,7 +3768,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset" -msgstr "" +msgstr "উপসেট" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3776,7 +3777,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "উপসেট অথবা সমান" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3785,7 +3786,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset" -msgstr "" +msgstr "সুপারসেট" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3794,7 +3795,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "সুপারসেট অথবা সমান" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3803,7 +3804,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset" -msgstr "" +msgstr "উপসেট নয়" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3812,7 +3813,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "উপসেট অথবা সমান নয়" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3821,7 +3822,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset" -msgstr "" +msgstr "সুপারসেট নয়" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3830,7 +3831,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "সুপারসেট নয় অথবা সমান" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3839,7 +3840,7 @@ msgctxt "" "RID_SETN\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "স্বাভাবিক সংখ্যার সেট" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3848,7 +3849,7 @@ msgctxt "" "RID_SETZ\n" "toolboxitem.text" msgid "Integers Set" -msgstr "" +msgstr "পূর্ণ সংখ্যার সেট" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3857,7 +3858,7 @@ msgctxt "" "RID_SETQ\n" "toolboxitem.text" msgid "Set of Rational Numbers" -msgstr "" +msgstr "মূলদ সংখ্যার সেট" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3866,7 +3867,7 @@ msgctxt "" "RID_SETR\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "বাস্তব সংখ্যার সেট" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3875,7 +3876,7 @@ msgctxt "" "RID_SETC\n" "toolboxitem.text" msgid "Complex Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "জটিল সংখ্যার সেট" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3884,7 +3885,7 @@ msgctxt "" "RID_EX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "সূচকীয় ফাংশন" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3893,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "RID_LNX\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Logarithm" -msgstr "" +msgstr "সাধারণ লগারিদম" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3902,7 +3903,7 @@ msgctxt "" "RID_EXPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "সূচকীয় ফাংশন" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3911,7 +3912,7 @@ msgctxt "" "RID_LOGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Logarithm" -msgstr "" +msgstr "লগারিদম" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3920,7 +3921,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "ঘাত" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3929,7 +3930,7 @@ msgctxt "" "RID_SINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "সাইন" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3938,7 +3939,7 @@ msgctxt "" "RID_COSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "কোসাইন" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3947,7 +3948,7 @@ msgctxt "" "RID_TANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "ট্যানজেন্ট" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3956,7 +3957,7 @@ msgctxt "" "RID_COTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cotangent" -msgstr "" +msgstr "কোট্যানজেন্ট" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3965,7 +3966,7 @@ msgctxt "" "RID_SQRTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "বর্গমূল" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3974,7 +3975,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCSINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "আর্কসাইন" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3983,7 +3984,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "আর্ককোসাইন" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3992,7 +3993,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCTANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "আর্কট্যানজেন্ট" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4001,7 +4002,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccotangent" -msgstr "" +msgstr "আর্ককোট্যানজেন্ট" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4010,7 +4011,7 @@ msgctxt "" "RID_NROOTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "N-th Root" -msgstr "" +msgstr "N-তম মূল" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4019,7 +4020,7 @@ msgctxt "" "RID_SINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "অধিবৃত্তিক সাইন" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4028,7 +4029,7 @@ msgctxt "" "RID_COSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "অধিবৃত্তিক কোসাইন" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4037,7 +4038,7 @@ msgctxt "" "RID_TANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "অধিবৃত্তিক ট্যানজেন্ট" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4046,7 +4047,7 @@ msgctxt "" "RID_COTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "অধিবৃত্তিক কোট্যানজেন্ট" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4055,7 +4056,7 @@ msgctxt "" "RID_ABSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Absolute Value" -msgstr "" +msgstr "পরম মান" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4064,7 +4065,7 @@ msgctxt "" "RID_ARSINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "এলাকা অধিবৃত্তিক সাইন" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4073,7 +4074,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "এলাকা অধিবৃত্তিক কোসাইন" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4082,7 +4083,7 @@ msgctxt "" "RID_ARTANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "এলাকা অধিবৃত্তিক ট্যানজেন্ট" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4091,7 +4092,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "এলাকা অধিবৃত্তিক কোট্যানজেন্ট" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4100,7 +4101,7 @@ msgctxt "" "RID_FACTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "উৎপাদক" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4109,7 +4110,7 @@ msgctxt "" "RID_LIMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Limes" -msgstr "" +msgstr "লাইম" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4118,7 +4119,7 @@ msgctxt "" "RID_SUMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "যোগফল" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4127,7 +4128,7 @@ msgctxt "" "RID_PRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "গুণফল" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4136,7 +4137,7 @@ msgctxt "" "RID_COPRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Coproduct" -msgstr "" +msgstr "উপ-গুণফল" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4145,7 +4146,7 @@ msgctxt "" "RID_FROMXTOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper And Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "ঊর্ধ্ব এবং নিম্ন সীমা" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4154,7 +4155,7 @@ msgctxt "" "RID_INTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Integral" -msgstr "" +msgstr "যোগজ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4163,7 +4164,7 @@ msgctxt "" "RID_IINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Integral" -msgstr "" +msgstr "দ্বি-যোগজ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4172,7 +4173,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Integral" -msgstr "" +msgstr "ত্রি-যোগজ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4181,7 +4182,7 @@ msgctxt "" "RID_FROMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "নিম্ন সীমা" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4190,7 +4191,7 @@ msgctxt "" "RID_LINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "কার্ভ ইন্টিগ্রাল" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4199,7 +4200,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "ডবল-কার্ভ যোগজ " #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4208,7 +4209,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "ট্রিপল-কার্ভ যোগজ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4217,7 +4218,7 @@ msgctxt "" "RID_TOX\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper Limit" -msgstr "" +msgstr "ঊর্ধ্ব সীমা" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4226,7 +4227,7 @@ msgctxt "" "RID_ACUTEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Acute Accent" -msgstr "" +msgstr "একিউট অ্যাকসেন্ট" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4235,7 +4236,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Grave Accent" -msgstr "" +msgstr "গ্রেভ অ্যাকসেন্ট" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4244,7 +4245,7 @@ msgctxt "" "RID_CHECKX\n" "toolboxitem.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "" +msgstr "উল্টানো সারকামফ্লেক্স" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4253,7 +4254,7 @@ msgctxt "" "RID_BREVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Breve" -msgstr "" +msgstr "ব্রীভ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4262,7 +4263,7 @@ msgctxt "" "RID_CIRCLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "বৃত্ত" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4271,7 +4272,7 @@ msgctxt "" "RID_VECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "ভেক্টর তীরচিহ্ন" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4280,7 +4281,7 @@ msgctxt "" "RID_TILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tilde" -msgstr "" +msgstr "টিল্ড" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4289,7 +4290,7 @@ msgctxt "" "RID_HATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circumflex" -msgstr "" +msgstr "সারকামফ্লেক্স" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4298,7 +4299,7 @@ msgctxt "" "RID_BARX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Above" -msgstr "" +msgstr "উপরের লাইন" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4307,7 +4308,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Dot" -msgstr "" +msgstr "ডট" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4316,7 +4317,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEVECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "বড় ভেক্টর তীর" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4325,7 +4326,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDETILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Tilde" -msgstr "" +msgstr "বড় টিল্ড" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4334,7 +4335,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEHATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Circumflex" -msgstr "" +msgstr "বড় সারকামফ্লেক্স" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4343,7 +4344,7 @@ msgctxt "" "RID_DDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Dot" -msgstr "" +msgstr "ডবল ডট" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4352,7 +4353,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Over" -msgstr "" +msgstr "উপরের রেখা" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4361,7 +4362,7 @@ msgctxt "" "RID_UNDERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Below" -msgstr "" +msgstr "নিচের রেখা" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4370,7 +4371,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERSTRIKEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Through" -msgstr "" +msgstr "মধ্য রেখা" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4379,7 +4380,7 @@ msgctxt "" "RID_DDDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Dot" -msgstr "" +msgstr "তিনটি ডট" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4388,7 +4389,7 @@ msgctxt "" "RID_PHANTOMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "স্বচ্ছ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4397,7 +4398,7 @@ msgctxt "" "RID_BOLDX\n" "toolboxitem.text" msgid "Bold Font" -msgstr "" +msgstr "গাঢ় ফন্ট" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4406,7 +4407,7 @@ msgctxt "" "RID_ITALX\n" "toolboxitem.text" msgid "Italic Font" -msgstr "" +msgstr "তির্যক ফন্ট" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4415,7 +4416,7 @@ msgctxt "" "RID_SIZEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Resize" -msgstr "" +msgstr "আকার পরিবর্তন" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4424,7 +4425,7 @@ msgctxt "" "RID_FONTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Change Font" -msgstr "" +msgstr "ফন্ট পরিবর্তন" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4433,7 +4434,7 @@ msgctxt "" "RID_LRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets" -msgstr "" +msgstr "বৃত্তাকার বন্ধনী" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4442,7 +4443,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "বর্গাকার বন্ধনী" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4451,7 +4452,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "ডবল বর্গাকার বন্ধনী" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4460,7 +4461,7 @@ msgctxt "" "RID_LRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines" -msgstr "" +msgstr "একক লাইন" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4469,7 +4470,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines" -msgstr "" +msgstr "ডবল লাইন" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4478,7 +4479,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces" -msgstr "" +msgstr "বক্রবন্ধনী" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4487,7 +4488,7 @@ msgctxt "" "RID_LRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets" -msgstr "" +msgstr "কৌণিক বন্ধনী" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4496,7 +4497,7 @@ msgctxt "" "RID_LMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets" -msgstr "" +msgstr "অপারেটর বন্ধনী" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4505,7 +4506,7 @@ msgctxt "" "RID_LRGROUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Group Brackets" -msgstr "" +msgstr "গ্রুপ বন্ধনী" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4514,7 +4515,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "বৃত্তাকার বন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4523,7 +4524,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "বর্গাকার বন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4532,7 +4533,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ডবল বর্গাকার বন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4541,7 +4542,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "একক লাইন (আকার পরিবর্তনযোগ্য)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4550,7 +4551,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ডবল লাইন (আকার পরিবর্তনযোগ্য)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4559,7 +4560,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "বক্রবন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4568,7 +4569,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "কৌণিক বন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4577,7 +4578,7 @@ msgctxt "" "RID_SLMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "অপারেটর বন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4586,7 +4587,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "উপরের বক্রবন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4595,7 +4596,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNDERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "নিচের বক্রবন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4604,7 +4605,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Left" -msgstr "" +msgstr "বাম ঊর্ধ্বলিপি" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4613,7 +4614,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "উপরের ঊর্ধ্বলিপি" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4622,7 +4623,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Right" -msgstr "" +msgstr "ডান ঊর্ধ্বলিপি" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4631,7 +4632,7 @@ msgctxt "" "RID_BINOMXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "" +msgstr "উল্লম্ব স্ট্যাক (২টি উপাদান)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4640,7 +4641,7 @@ msgctxt "" "RID_NEWLINE\n" "toolboxitem.text" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "নতুন লাইন" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4649,7 +4650,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Left" -msgstr "" +msgstr "বাম নিম্নলেখ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4658,7 +4659,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "নিচের নিম্নলেখ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4667,7 +4668,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Right" -msgstr "" +msgstr "ডান নিম্নলেখ " #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4676,7 +4677,7 @@ msgctxt "" "RID_STACK\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack" -msgstr "" +msgstr "উল্লম্ব স্ট্যাক" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4685,7 +4686,7 @@ msgctxt "" "RID_SBLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Small Gap" -msgstr "" +msgstr "কম ফাঁকা" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4694,7 +4695,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNLX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "বামে সাজান" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4703,7 +4704,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNCX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "কেন্দ্রে সাজান" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4712,7 +4713,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNRX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "ডানে সাজান" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4721,7 +4722,7 @@ msgctxt "" "RID_MATRIX\n" "toolboxitem.text" msgid "Matrix Stack" -msgstr "" +msgstr "ম্যাট্রিক্স স্ট্যাক" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4730,7 +4731,7 @@ msgctxt "" "RID_BLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "ফাঁকা" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4738,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_INFINITY\n" "toolboxitem.text" -msgid "infinite" +msgid "Infinite" msgstr "" #: toolbox.src @@ -4748,7 +4749,7 @@ msgctxt "" "RID_PARTIAL\n" "toolboxitem.text" msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "আংশিক" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4757,7 +4758,7 @@ msgctxt "" "RID_EXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Exists" -msgstr "" +msgstr "বিদ্যমান আছে" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4766,7 +4767,7 @@ msgctxt "" "RID_NOTEXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Not Exists" -msgstr "" +msgstr "বিদ্যমান নেই" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4775,7 +4776,7 @@ msgctxt "" "RID_FORALL\n" "toolboxitem.text" msgid "For All" -msgstr "" +msgstr "সকলের জন্য" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4784,7 +4785,7 @@ msgctxt "" "RID_HBAR\n" "toolboxitem.text" msgid "h Bar" -msgstr "" +msgstr "h বার" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4793,7 +4794,7 @@ msgctxt "" "RID_LAMBDABAR\n" "toolboxitem.text" msgid "Lambda Bar" -msgstr "" +msgstr "ল্যামডা বার" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4802,7 +4803,7 @@ msgctxt "" "RID_RE\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Part" -msgstr "" +msgstr "বাস্তব অংশ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4811,7 +4812,7 @@ msgctxt "" "RID_IM\n" "toolboxitem.text" msgid "Imaginary Part" -msgstr "" +msgstr "কাল্পনিক অংশ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4820,7 +4821,7 @@ msgctxt "" "RID_WP\n" "toolboxitem.text" msgid "Weierstrass p" -msgstr "" +msgstr "Weierstrass p" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4829,7 +4830,7 @@ msgctxt "" "RID_LEFTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "" +msgstr "বাম তীর" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4838,7 +4839,7 @@ msgctxt "" "RID_RIGHTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Right Arrow" -msgstr "" +msgstr "ডান তীর" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4847,7 +4848,7 @@ msgctxt "" "RID_UPARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Up Arrow" -msgstr "" +msgstr "ঊর্ধ্ব তীর" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4856,7 +4857,7 @@ msgctxt "" "RID_DOWNARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "নিম্ন তীর" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4865,7 +4866,7 @@ msgctxt "" "RID_NABLA\n" "toolboxitem.text" msgid "Nabla" -msgstr "" +msgstr "ন্যাবলা" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4874,7 +4875,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSLOW\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots At Bottom" -msgstr "" +msgstr "নিচে ডট" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4883,7 +4884,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSAXIS\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots In Middle" -msgstr "" +msgstr "মাঝে ডট" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4892,7 +4893,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSVERT\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots Vertically" -msgstr "" +msgstr "উল্লম্বভাবে ডট দিন" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4901,7 +4902,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSUP\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots To Top" -msgstr "" +msgstr "উপরের দিকে ডট" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4910,4 +4911,4 @@ msgctxt "" "RID_DOTSDOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots to Bottom" -msgstr "" +msgstr "নিচের দিকে ডট" diff --git a/source/bn-IN/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/bn-IN/starmath/uiconfig/smath/ui.po index f6c6d651be4..dddf03310cd 100644 --- a/source/bn-IN/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/bn-IN/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-22 08:46+0000\n" +"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419237982.000000\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "অ্যালাইনমেন্ট" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "ডিফল্ট (_D)" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "বাম (_L)" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Centered" -msgstr "" +msgstr "কেন্দ্রীয় (_C)" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "ডানদিকে (_R)" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "অনুভূমিক" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "সংকেত" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "সন্নিবেশ করুন (_I)" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "সম্পাদনা...(_E)" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Symbol set:" -msgstr "" +msgstr "চিহ্নের সেট (_S):" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "বোতাম" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "অজানা" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Elements" -msgstr "" +msgstr "উপাদান" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "" +msgstr "ইউনারী/বাইনারী অপারেটর" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "সম্পর্ক" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set Operations" -msgstr "" +msgstr "অপারেশন নির্ধারণ করুন" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "ফাংশন" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "অপারেটর" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "অন্যান্য" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "বন্ধনী" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "ফর্ম্যাট" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "ফন্ট" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ফন্ট" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bold" -msgstr "" +msgstr "মোটা (_B)" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Italic" -msgstr "" +msgstr "তির্যক (_I)" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "ফন্টের আকার" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "ডিফল্ট (_D)" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base _size:" -msgstr "" +msgstr "বেস মাপ (_s):" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Operators:" -msgstr "" +msgstr "অপারেটর (_O):" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Limits:" -msgstr "" +msgstr "সীমা (_L):" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -309,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "পাঠ্য (_T):" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -318,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Functions:" -msgstr "" +msgstr "ফাংশন (_F):" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -327,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Indexes:" -msgstr "" +msgstr "সূচিপত্র (_I):" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -336,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relative Sizes" -msgstr "" +msgstr "আপেক্ষিক আকার" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -345,7 +347,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "ফন্ট" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -354,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "পরিবর্তন (_M)" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -363,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "ডিফল্ট (_D)" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Variables:" -msgstr "" +msgstr "ভেরিয়েবল (_V):" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -381,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Functions:" -msgstr "" +msgstr "ফাংশন (_F):" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -390,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers:" -msgstr "" +msgstr "সংখ্যা (_N):" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -399,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "টেক্সট (_T):" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -408,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formula Fonts" -msgstr "" +msgstr "সূত্রের ফন্ট" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -417,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Serif:" -msgstr "" +msgstr "_Serif:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -426,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ans-serif:" -msgstr "" +msgstr "S_ans-serif:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ixed-width:" -msgstr "" +msgstr "নির্দিষ্ট-প্রস্থ (_i):" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Fonts" -msgstr "" +msgstr "স্বনির্ধারিত ফন্ট" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -453,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Variables" -msgstr "" +msgstr "ভ্যারিয়েবল (_V)" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -462,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Functions" -msgstr "" +msgstr "ফাংশন (_F)" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -471,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "সংখ্যা (_N)" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -480,7 +482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "টেক্সট (_T)" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -489,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Serif" -msgstr "" +msgstr "_Serif" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -498,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ans-serif" -msgstr "" +msgstr "S_ans-serif" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fixe_d-width" -msgstr "" +msgstr "নির্দিষ্ট প্রস্থ (_d)" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -570,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scaling:" -msgstr "" +msgstr "স্কেলিং:" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -588,7 +590,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save defaults?" -msgstr "" +msgstr "ডিফল্ট সংরক্ষণ করবেন?" #: savedefaultsdialog.ui msgctxt "" @@ -597,7 +599,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Should the changes be saved as defaults?" -msgstr "" +msgstr "পরিবর্তনগুলি কি ডিফল্ট হিসাবে সংরক্ষিত হবে?" #: savedefaultsdialog.ui msgctxt "" @@ -606,7 +608,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "These changes will apply for all new formulas." -msgstr "" +msgstr "এই পরিবর্তনগুলি সকল নতুন সূত্রের জন্য প্রযোজ্য হবে।" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -615,7 +617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title row" -msgstr "" +msgstr "শিরোনাম সারি (_T)" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -624,7 +626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formula text" -msgstr "" +msgstr "ফর্মূলা টেক্সট (_F)" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -633,7 +635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B_order" -msgstr "" +msgstr "প্রান্তরেখা (_o)" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -642,7 +644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print Options" -msgstr "" +msgstr "মুদ্রণ বিকল্প" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -651,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_riginal size" -msgstr "" +msgstr "আদি আকার (_r)" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -660,7 +662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit to _page" -msgstr "" +msgstr "পৃষ্ঠার সাথে মানানসই করা হবে (_p)" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -669,7 +671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scaling:" -msgstr "" +msgstr "আকার পরিবর্তন (_S):" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -678,7 +680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print Format" -msgstr "" +msgstr "মুদ্রণ বিন্যাস" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -687,7 +689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line" -msgstr "" +msgstr "লাইনের শেষে ~~a এবং ` উপেক্ষা করা হবে (_n)" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -696,7 +698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" -msgstr "" +msgstr "শুধুমাত্র সিম্বলের জন্য সন্নিবেশ করা (ক্ষুদ্রতম ফাইলের আকার)" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -705,7 +707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +msgstr "বিবিধ বিকল্প" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -714,7 +716,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "ব্যবধান" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "শ্রেণীবিভাগ (_C)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -732,7 +734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "ডিফল্ট (_D)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -741,7 +743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale all brackets" -msgstr "" +msgstr "সব বন্ধনীর আকার পরিবর্তন করুন" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -750,7 +752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "শিরোনাম" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -759,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "ব্যবধান (_S):" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -768,7 +770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "রেখার মধ্যবর্তী দূরত্ব (_L):" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -777,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Root spacing:" -msgstr "" +msgstr "রুট ব্যবধান (_R):" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -786,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "ব্যবধান" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -795,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Superscript:" -msgstr "" +msgstr "সুপারস্ক্রিপ্ট (_S):" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -804,7 +806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ubscript:" -msgstr "" +msgstr "সাবস্ক্রিপ্ট (_u):" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -813,7 +815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "সূচি" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -822,7 +824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numerator:" -msgstr "" +msgstr "লব (_N):" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -831,7 +833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Denominator:" -msgstr "" +msgstr "হর (_D):" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -840,7 +842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fractions" -msgstr "" +msgstr "ভগ্নাংশ" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -849,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess length:" -msgstr "" +msgstr "অতিরিক্ত দৈর্ঘ্য (_E):" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -858,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Weight:" -msgstr "" +msgstr "ওজন (_W):" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -867,7 +869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fraction Bar" -msgstr "" +msgstr "ভগ্নাংশ বার" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -876,7 +878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Upper limit:" -msgstr "" +msgstr "ঊর্ধ্ব সীমা (_U):" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -885,7 +887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Lower limit:" -msgstr "" +msgstr "নিম্নসীমা (_L):" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -894,7 +896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "সীমা" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -903,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size (left/right):" -msgstr "" +msgstr "অতিরিক্ত আকার (বাম/ডান) (_E):" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -912,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "ব্যবধান (_S):" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -921,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size:" -msgstr "" +msgstr "অতিরিক্ত বড় (_E):" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -930,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "বন্ধনী" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -939,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "রেখার মধ্যবর্তী দূরত্ব (_L):" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -948,7 +950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Column spacing:" -msgstr "" +msgstr "কলামের মধ্যবর্তী স্থান (_C):" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -957,7 +959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Matrix" -msgstr "" +msgstr "ম্যাট্রিক্স" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -966,7 +968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Primary height:" -msgstr "" +msgstr "প্রাথমিক উচ্চতা (_P):" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -975,7 +977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum spacing:" -msgstr "" +msgstr "ন্যূনতম মধ্যবর্তী স্থান (_M):" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -984,7 +986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "সংকেত" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -993,7 +995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size:" -msgstr "" +msgstr "অতিরিক্ত বড় (_E):" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1002,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "ব্যবধান (_S):" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1011,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "অপারেটর" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "বাঁদিকে (_L):" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "ডানদিকে (_R):" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1038,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "উপরে (_T):" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1047,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "নীচে (_B):" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1056,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "সীমানা" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1065,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "ব্যবধান" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1074,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "সূচিপত্র" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1083,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fractions" -msgstr "" +msgstr "ভগ্নাংশ" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1092,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fraction Bars" -msgstr "" +msgstr "ভগ্নাংশ বার" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1101,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "সীমা" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1110,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "বন্ধনী" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1119,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Matrices" -msgstr "" +msgstr "ম্যাট্রিক্স" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1128,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "সংকেত" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1137,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "অপারেটর" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1146,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "সীমানা" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1155,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Symbols" -msgstr "" +msgstr "চিহ্ন সম্পাদনা" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1164,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_ld symbol set:" -msgstr "" +msgstr "পুরনো প্রতীকের সেট (_l):" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1173,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Old symbol:" -msgstr "" +msgstr "পুরনো চিহ্ন (_O):" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1182,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Symbol:" -msgstr "" +msgstr "সংকেত (_S):" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1191,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbol s_et:" -msgstr "" +msgstr "প্রতীক সেট (_e):" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1200,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Font:" -msgstr "" +msgstr "ফন্ট (_F):" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1209,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_tyle:" -msgstr "" +msgstr "স্টাইল (_t):" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1218,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ubset:" -msgstr "" +msgstr "সাবসেট (_u):" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1227,4 +1229,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "পরিবর্তন (_M)" |