aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bn-IN/starmath
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 10:56:02 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 12:30:12 +0200
commit9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch)
tree572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/bn-IN/starmath
parent8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff)
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/bn-IN/starmath')
-rw-r--r--source/bn-IN/starmath/source.po919
-rw-r--r--source/bn-IN/starmath/uiconfig/smath/ui.po262
2 files changed, 592 insertions, 589 deletions
diff --git a/source/bn-IN/starmath/source.po b/source/bn-IN/starmath/source.po
index f8f71c9d426..c95984e68be 100644
--- a/source/bn-IN/starmath/source.po
+++ b/source/bn-IN/starmath/source.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-23 16:51+0200\n"
-"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-22 08:41+0000\n"
+"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: bn_BD\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1419237672.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+ চিহ্ন"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr " - চিহ্ন"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+ - চিহ্ন"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr " - + চিহ্ন"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +55,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "বুলিয়ান NOT"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "যোগ +"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +71,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "বিয়োগ -"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +79,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCDOTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (Dot)"
-msgstr ""
+msgstr "গুণ (ডট)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "গুণ (x)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "গুণ (*)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "ভাগ (স্ল্যাশ)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "ভাগ (÷)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "ভাগ (ভগ্নাংশ)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "বুলিয়ান AND"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "বুলিয়ান OR"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "সমান"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "সমান নয়"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "অপেক্ষাকৃত ছোট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "অপেক্ষাকৃত বড়"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "অপেক্ষাকৃত ছোট বা সমান"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "অপেক্ষাকৃত বড় বা সমান"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +191,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "অপেক্ষাকৃত ছোট বা সমান"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "অপেক্ষাকৃত বড় বা সমান"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLLY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "অপেক্ষাকৃত অনেক কম"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGGY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "অপেক্ষাকৃত অনেক বড়"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "এর সর্বসম"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "প্রায় সমান"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "একই রকম"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "একই রকম বা সমান"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "সমানুপাতিক"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "এর সাথে সমকৌণিক"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "এর সাথে সমান্তরাল"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "দিকে"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +287,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "এতে আছে"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +295,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "এতে নেই"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "বিদ্যমান"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "সংযোগ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "ছেদ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "পার্থক্য"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "ভাগফলের সেট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "উপসেট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "উপসেট অথবা সমান"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "সুপারসেট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "সুপারসেট অথবা সমান"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "উপসেট নয়"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "উপসেট অথবা সমান নয়"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "সুপারসেট নয়"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "সুপারসেট নয় অথবা সমান"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "পরম মান"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "উৎপাদক"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "বর্গমূল"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "N-তম মূল"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +439,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "সূচকীয় ফাংশন"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "সূচকীয় ফাংশন"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "সাধারণ লগারিদম"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "লগারিদম"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "সাইন"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "কোসাইন"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "ট্যানজেন্ট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -494,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "কোট্যানজেন্ট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +503,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "আর্কসাইন"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "আর্ককোসাইন"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "আর্কট্যানজেন্ট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -526,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "আর্ককোট্যানজেন্ট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "অধিবৃত্তিক সাইন"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "অধিবৃত্তিক কোসাইন"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "অধিবৃত্তিক ট্যানজেন্ট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "অধিবৃত্তিক কোট্যানজেন্ট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "এলাকা অধিবৃত্তিক সাইন"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "এলাকা অধিবৃত্তিক কোসাইন"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "এলাকা অধিবৃত্তিক ট্যানজেন্ট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "এলাকা অধিবৃত্তিক কোট্যানজেন্ট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "যোগফল"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "সাম সাবস্ক্রিপ্ট বোতাম"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "সাম সুপারস্ক্রিপ্ট টপ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "সাম সুপার/সাব স্ক্রিপ্ট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "গুণফল"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "প্রোডাক্ট সাবস্ক্রিপ্ট বটম"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "প্রোডাক্ট সুপারস্ক্রিপ্ট টপ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "প্রোডাক্ট সুপার/সাব স্ক্রিপ্ট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "উপ-গুণফল"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "কো-প্রোডাক্ট সাবস্ক্রিপ্ট বটম"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "কো-প্রোডাক্ট সুপারস্ক্রিপ্ট টপ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -686,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "কো-প্রোডাক্ট সুপার/সাব স্ক্রিপ্ট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "লাইম"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "লাইম সাবস্ক্রিপ্ট বটম"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "লাইম সুপারস্ক্রিপ্ট টপ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -718,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "লাইম সুপার/সাব স্ক্রিপ্ট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "বিদ্যমান আছে"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "বিদ্যমান নেই"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORALL_HELP\n"
"string.text"
msgid "For all"
-msgstr ""
+msgstr "সকলের জন্য"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "যোগজ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ইন্টিগ্রেল সাবস্ক্রিপ্ট বটম"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "ইন্টিগ্রল সুপারস্ক্রিপ্ট টপ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "ইন্টিগ্র্যাল সুপার/সাব স্ক্রিপ্ট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -782,7 +783,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "দ্বি-যোগজ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +791,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ডাবল ইন্টিগ্র্যাল সাবস্ক্রিপ্ট বটম"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "ডাবল ইন্টিগ্র্যাল সুপারস্ক্রিপ্ট টপ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "ডাবল ইন্টিগ্র্যাল সুপার/সাব স্ক্রিপ্ট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -814,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "ত্রি-যোগজ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ট্রিপল ইন্টিগ্র্যাল সাবস্ক্রিপ্ট বটম"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -830,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "ট্রিপল ইন্টিগ্র্যাল সুপারস্ক্রিপ্ট টপ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "ট্রিপল ইন্টিগ্র্যাল সুপারআসাব স্ক্রিপ্ট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "কার্ভ ইন্টিগ্রাল"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -854,7 +855,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "কার্ভ ইন্টিগ্র্যাল সাবস্ক্রিপ্ট বটম"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -862,7 +863,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "কার্ভ ইন্টিগ্র্যাল সুপারস্ক্রিপ্ট টপ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "কার্ভ ইন্টিগ্র্যাল সুপার/সাব স্ক্রিপ্ট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +879,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "ডবল-কার্ভ যোগজ "
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -886,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ডাবল কার্ভ ইন্টিগ্র্যাল সাবস্ক্রিপ্ট বটম"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +895,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "ডাবল কার্ভ ইন্টিগ্র্যাল সুপারস্ক্রিপ্ট টপ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "ডাবল কার্ভ ইন্টিগ্র্যাল সুপার/সাব স্ক্রিপ্ট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "ট্রিপল-কার্ভ যোগজ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -918,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ট্রিপল কার্ভ ইন্টিগ্র্যাল সাবস্ক্রিপ্ট বটম"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +927,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "ট্রিপল কার্ভ ইন্টিগ্র্যাল সুপারস্ক্রিপ্ট টপ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +935,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "ট্রিপল কার্ভ ইন্টিগ্র্যাল সুপার/সাব স্ক্রিপ্ট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -942,7 +943,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "একিউট অ্যাকসেন্ট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "উপরের লাইন"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -958,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "ব্রীভ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +967,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "উল্টানো সারকামফ্লেক্স"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -974,7 +975,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "বৃত্ত"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -982,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "ডট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -990,7 +991,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "ডবল ডট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -998,7 +999,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "তিনটি ডট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1007,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "গ্রেভ অ্যাকসেন্ট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1015,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "সারকামফ্লেক্স"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "টিল্ড"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ভেক্টর তীরচিহ্ন"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "নিচের রেখা"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "উপরের রেখা"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "মধ্য রেখা"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1063,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "স্বচ্ছ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "গাঢ় ফন্ট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "তির্যক ফন্ট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1087,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "আকার পরিবর্তন"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "ফন্ট পরিবর্তন"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_BLACK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Black"
-msgstr ""
+msgstr "রঙ কালো"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1111,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_BLUE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Blue"
-msgstr ""
+msgstr "রঙ নীল"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1119,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_GREEN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Green"
-msgstr ""
+msgstr "রঙ সবুজ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_RED_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Red"
-msgstr ""
+msgstr "রঙ লাল"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1135,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_CYAN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "রঙ সিয়ান"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1143,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_MAGENTA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "রঙ ম্যাজেন্টা"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_AQUA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Aqua"
-msgstr ""
+msgstr "রঙ অ্যাকোয়া"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1159,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_FUCHSIA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Fuchsia"
-msgstr ""
+msgstr "রঙ ফুচসিয়া"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_GRAY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Gray"
-msgstr ""
+msgstr "রঙ ধূসর"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_LIME_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Lime"
-msgstr ""
+msgstr "রঙ লাইম"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1183,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_MAROON_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Maroon"
-msgstr ""
+msgstr "রঙ মেরুন"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1191,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_NAVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Navy"
-msgstr ""
+msgstr "রঙ অাকাশি"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_OLIVE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Olive"
-msgstr ""
+msgstr "রঙ সবুজ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1207,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_PURPLE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Purple"
-msgstr ""
+msgstr "রঙ পার্পেল"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_SILVER_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Silver"
-msgstr ""
+msgstr "রঙ সিলভার"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_TEAL_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Teal"
-msgstr ""
+msgstr "রঙ টিল"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_YELLOW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "রঙ হলুদ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "গ্রুপ বন্ধনী"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "বৃত্তাকার বন্ধনী"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "বর্গাকার বন্ধনী"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1263,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "ডবল বর্গাকার বন্ধনী"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "বক্রবন্ধনী"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1279,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "কৌণিক বন্ধনী"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1287,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRCEILX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Upper Ceil"
-msgstr ""
+msgstr "অাপার সেল"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor"
-msgstr ""
+msgstr "ফ্লর"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "একক লাইন"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "ডবল লাইন"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "অপারেটর বন্ধনী"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "বৃত্তাকার বন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "বর্গাকার বন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "ডবল বর্গাকার বন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1351,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "বক্রবন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1359,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "কৌণিক বন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRCEILX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Ceiling (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "সেলিং (স্কেলযোগ্য)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1375,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "ফ্লোর (স্কেলেবল)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "একক লাইন (আকার পরিবর্তনযোগ্য)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "ডবল লাইন (আকার পরিবর্তনযোগ্য)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1399,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "অপারেটর বন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1407,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "উপরের বক্রবন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1415,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "নিচের বক্রবন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1423,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "ডান নিম্নলেখ "
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "ঘাত"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1439,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "বাম নিম্নলেখ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "বাম ঊর্ধ্বলিপি"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "নিচের নিম্নলেখ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "উপরের ঊর্ধ্বলিপি"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1471,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "কম ফাঁকা"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1479,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgstr "ফাঁকা"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE_HELP\n"
"string.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "নতুন লাইন"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1495,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "উল্লম্ব স্ট্যাক (২টি উপাদান)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1503,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "উল্লম্ব স্ট্যাক"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1511,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "ম্যাট্রিক্স স্ট্যাক"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1519,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "বামে সাজান"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1527,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "কেন্দ্রে সাজান"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "ডানে সাজান"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1543,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH_HELP\n"
"string.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "Aleph"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1551,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET_HELP\n"
"string.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "ফাঁকা সেট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1559,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "বাস্তব অংশ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1567,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM_HELP\n"
"string.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "কাল্পনিক অংশ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1575,7 @@ msgctxt ""
"RID_INFINITY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Infinity"
-msgstr ""
+msgstr "অসীম"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1583,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL_HELP\n"
"string.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "আংশিক"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1591,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "ন্যাবলা"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "Weierstrass p"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "মাঝে ডট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "উপরের দিকে ডট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1623,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSDOWN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "নিচের দিকে ডট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1631,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "নিচে ডট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1639,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "উল্লম্বভাবে ডট দিন"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1647,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "কনক্যাটেনেট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1655,7 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "ভাগ (ওয়াইডস্ল্যাশ)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1663,7 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (counter wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "বিভাজন (কাউন্টার ওয়াইড-স্ল্যাশ)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1671,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "ভাগ করে"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "ভাগ করে না"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1687,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "বামমূখী ডবল তীরচিহ্ন"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1695,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "বাম এবং ডানমূখী ডবল তীরচিহ্ন "
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1703,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "ডানমূখী ডবল তীরচিহ্ন "
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1711,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "স্বাভাবিক সংখ্যার সেট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1719,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "পূর্ণ সংখ্যার সেট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1727,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "মূলদ সংখ্যার সেট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1735,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "বাস্তব সংখ্যার সেট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC_HELP\n"
"string.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "জটিল সংখ্যার সেট"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "বড় সারকামফ্লেক্স"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "বড় টিল্ড"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1767,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "বড় ভেক্টর তীর"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "h বার"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1783,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "ল্যামডা বার"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1791,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "বাম তীর"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1799,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ডান তীর"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1807,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ঊর্ধ্ব তীর"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "নিম্ন তীর"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOSPACE_HELP\n"
"string.text"
msgid "No space"
-msgstr ""
+msgstr "কোনো স্থান নেই"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "অগ্রবর্তী হয়"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1838,7 +1839,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "অগ্রবর্তীতে বা সমান"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1846,7 +1847,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "অগ্রবর্তীতে অথবা সমতুল্য"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1855,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "পশ্চাতে আসে"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1863,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "পশ্চাতে বা সমান"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1871,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "পশ্চাতে বা সমতুল্য"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1879,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "অগ্রবর্তী হয়না"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1887,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "পশ্চাতে আসেনা"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr ""
+msgstr "ইউনারী/বাইনারি অপারেটর"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1903,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
"string.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "অন্বয়"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1911,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
"string.text"
msgid "Set Operations"
-msgstr ""
+msgstr "সেট অপারেশন"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1918,7 +1919,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "ফাংশন"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1926,7 +1927,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "অপারেটর"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1934,7 +1935,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "বৈশিষ্ট্য"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1942,7 +1943,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "বন্ধনী"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1951,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
"string.text"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "বিন্যাস"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1959,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
"string.text"
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "অন্যান্য"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1966,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n"
"string.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "উদাহরণ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2125,7 +2126,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_50_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "~View 50%"
-msgstr ""
+msgstr "রূপ ৫০% (~V)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2134,7 +2135,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_100_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "View ~100%"
-msgstr ""
+msgstr "১০০% প্রদর্শন (~1)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2143,7 +2144,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_200_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "View ~200%"
-msgstr ""
+msgstr "২০০% প্রদর্শন (~2)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2170,7 +2171,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_OPTIMAL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Display All"
-msgstr ""
+msgstr "সব প্রদর্শন (~D)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2195,7 +2196,7 @@ msgctxt ""
"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Elements Dock"
-msgstr ""
+msgstr "এলিমেন্ট ডক"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2203,7 +2204,7 @@ msgctxt ""
"STR_BLACK\n"
"string.text"
msgid "black"
-msgstr ""
+msgstr "কালো"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2211,7 +2212,7 @@ msgctxt ""
"STR_BLUE\n"
"string.text"
msgid "blue"
-msgstr ""
+msgstr "নীল"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2220,7 @@ msgctxt ""
"STR_GREEN\n"
"string.text"
msgid "green"
-msgstr ""
+msgstr "সবুজ"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2227,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"STR_RED\n"
"string.text"
msgid "red"
-msgstr ""
+msgstr "লাল"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2235,7 +2236,7 @@ msgctxt ""
"STR_CYAN\n"
"string.text"
msgid "cyan"
-msgstr ""
+msgstr "আকাশী"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2243,7 +2244,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAGENTA\n"
"string.text"
msgid "magenta"
-msgstr ""
+msgstr "ম্যাজেন্টা"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2251,15 +2252,15 @@ msgctxt ""
"STR_AQUA\n"
"string.text"
msgid "aqua"
-msgstr ""
+msgstr "নীলচে সবুজ"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
-msgstr ""
+msgid "fuchsia"
+msgstr "গোলাপী"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2267,7 +2268,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAY\n"
"string.text"
msgid "gray"
-msgstr ""
+msgstr "ধূসর"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2275,7 +2276,7 @@ msgctxt ""
"STR_LIME\n"
"string.text"
msgid "lime"
-msgstr ""
+msgstr "লাইম"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2283,7 +2284,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAROON\n"
"string.text"
msgid "maroon"
-msgstr ""
+msgstr "মেরুন"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2292,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAVY\n"
"string.text"
msgid "navy"
-msgstr ""
+msgstr "নেভী"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2299,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLIVE\n"
"string.text"
msgid "olive"
-msgstr ""
+msgstr "জলপাই রং"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2307,7 +2308,7 @@ msgctxt ""
"STR_PURPLE\n"
"string.text"
msgid "purple"
-msgstr ""
+msgstr "রক্তবর্ণ"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2315,7 +2316,7 @@ msgctxt ""
"STR_SILVER\n"
"string.text"
msgid "silver"
-msgstr ""
+msgstr "রূপালী"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2323,7 +2324,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEAL\n"
"string.text"
msgid "teal"
-msgstr ""
+msgstr "টিল"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2331,7 +2332,7 @@ msgctxt ""
"STR_YELLOW\n"
"string.text"
msgid "yellow"
-msgstr ""
+msgstr "হলুদ"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2339,7 +2340,7 @@ msgctxt ""
"STR_HIDE\n"
"string.text"
msgid "hide"
-msgstr ""
+msgstr "আড়াল করুন"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2347,7 +2348,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIZE\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "আকার"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2355,7 +2356,7 @@ msgctxt ""
"STR_FONT\n"
"string.text"
msgid "font"
-msgstr ""
+msgstr "ফন্ট"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2363,7 +2364,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_LEFT\n"
"string.text"
msgid "left"
-msgstr ""
+msgstr "বাঁদিকে"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2371,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_CENTER\n"
"string.text"
msgid "center"
-msgstr ""
+msgstr "কেন্দ্র"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2379,7 +2380,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "right"
-msgstr ""
+msgstr "ডানদিকে"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -3236,7 +3237,7 @@ msgctxt ""
"infinite\n"
"itemlist.text"
msgid "infinite"
-msgstr ""
+msgstr "অসীম"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3281,7 +3282,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+ চিহ্ন"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3290,7 +3291,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr " - চিহ্ন"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3299,7 +3300,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+ - চিহ্ন"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3308,7 +3309,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr " - + চিহ্ন"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3317,7 +3318,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "বুলিয়ান NOT"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3326,7 +3327,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "যোগ +"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3335,7 +3336,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCDOTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (Dot )"
-msgstr ""
+msgstr "গুণ (ডট)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3345,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "গুণ (x)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3353,7 +3354,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "গুণ (*)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3363,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "বুলিয়ান AND"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3371,7 +3372,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "বিয়োগ -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3380,7 +3381,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "ভাগ (ভগ্নাংশ)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3389,7 +3390,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "ভাগ (÷)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3399,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "ভাগ (স্ল্যাশ)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3408,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "বুলিয়ান OR"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3417,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "কনক্যাটেনেট"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3426,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "সমান"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3435,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "সমান নয়"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3444,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "প্রায় সমান"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3453,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "ভাগ করে"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3462,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "ভাগ করে না"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3471,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "অপেক্ষাকৃত ছোট"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3479,7 +3480,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "অপেক্ষাকৃত বড়"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3489,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "একই রকম বা সমান"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3497,7 +3498,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "এর সাথে সমান্তরাল"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3507,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "এর সাথে সমকৌণিক"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3516,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "অপেক্ষাকৃত ছোট বা সমান"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3524,7 +3525,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "অপেক্ষাকৃত বড় বা সমান"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3533,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "একই রকম"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3543,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "এর সর্বসম"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3552,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "অপেক্ষাকৃত ছোট বা সমান"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3561,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "অপেক্ষাকৃত বড় বা সমান"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3570,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "সমানুপাতিক"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3579,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "দিকে"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3588,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "বামমূখী ডবল তীরচিহ্ন"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3597,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "বাম এবং ডানমূখী ডবল তীরচিহ্ন "
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3606,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "ডানমূখী ডবল তীরচিহ্ন "
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3615,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "অগ্রবর্তী হয়"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3624,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "অগ্রবর্তী হয়না"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3632,7 +3633,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "পশ্চাতে আসে"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3642,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "পশ্চাতে আসেনা"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3650,7 +3651,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "অগ্রবর্তীতে বা সমান"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3659,7 +3660,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "পশ্চাতে বা সমান"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3668,7 +3669,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "অগ্রবর্তীতে অথবা সমতুল্য"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3677,7 +3678,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "পশ্চাতে বা সমতুল্য"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3687,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "এতে আছে"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3695,7 +3696,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "এতে নেই"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3704,7 +3705,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "বিদ্যমান"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3713,7 +3714,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "ফাঁকা সেট"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3722,7 +3723,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "ছেদ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3731,7 +3732,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "সংযোগ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3740,7 +3741,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "পার্থক্য"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3749,7 +3750,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "ভাগফলের সেট"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3758,7 +3759,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "Aleph"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3768,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "উপসেট"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3777,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "উপসেট অথবা সমান"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3785,7 +3786,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "সুপারসেট"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3794,7 +3795,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "সুপারসেট অথবা সমান"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3803,7 +3804,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "উপসেট নয়"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3812,7 +3813,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "উপসেট অথবা সমান নয়"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3821,7 +3822,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "সুপারসেট নয়"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3830,7 +3831,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "সুপারসেট নয় অথবা সমান"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3839,7 +3840,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "স্বাভাবিক সংখ্যার সেট"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3848,7 +3849,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "পূর্ণ সংখ্যার সেট"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3857,7 +3858,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "মূলদ সংখ্যার সেট"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3866,7 +3867,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "বাস্তব সংখ্যার সেট"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3875,7 +3876,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "জটিল সংখ্যার সেট"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3884,7 +3885,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "সূচকীয় ফাংশন"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3893,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "সাধারণ লগারিদম"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3902,7 +3903,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "সূচকীয় ফাংশন"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3911,7 +3912,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "লগারিদম"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3920,7 +3921,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "ঘাত"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3929,7 +3930,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "সাইন"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3938,7 +3939,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "কোসাইন"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3947,7 +3948,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "ট্যানজেন্ট"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3956,7 +3957,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "কোট্যানজেন্ট"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3965,7 +3966,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "বর্গমূল"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3974,7 +3975,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "আর্কসাইন"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3983,7 +3984,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "আর্ককোসাইন"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3992,7 +3993,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "আর্কট্যানজেন্ট"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4001,7 +4002,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "আর্ককোট্যানজেন্ট"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4010,7 +4011,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "N-তম মূল"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4019,7 +4020,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "অধিবৃত্তিক সাইন"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4028,7 +4029,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "অধিবৃত্তিক কোসাইন"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4037,7 +4038,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "অধিবৃত্তিক ট্যানজেন্ট"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4047,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "অধিবৃত্তিক কোট্যানজেন্ট"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4055,7 +4056,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "পরম মান"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4064,7 +4065,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "এলাকা অধিবৃত্তিক সাইন"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4073,7 +4074,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "এলাকা অধিবৃত্তিক কোসাইন"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4082,7 +4083,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "এলাকা অধিবৃত্তিক ট্যানজেন্ট"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4091,7 +4092,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "এলাকা অধিবৃত্তিক কোট্যানজেন্ট"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4100,7 +4101,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "উৎপাদক"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4109,7 +4110,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "লাইম"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4118,7 +4119,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "যোগফল"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4127,7 +4128,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "গুণফল"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4136,7 +4137,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "উপ-গুণফল"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4145,7 +4146,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMXTOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper And Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "ঊর্ধ্ব এবং নিম্ন সীমা"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4154,7 +4155,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "যোগজ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4163,7 +4164,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "দ্বি-যোগজ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4172,7 +4173,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "ত্রি-যোগজ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4181,7 +4182,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "নিম্ন সীমা"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4190,7 +4191,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "কার্ভ ইন্টিগ্রাল"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4199,7 +4200,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "ডবল-কার্ভ যোগজ "
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4208,7 +4209,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "ট্রিপল-কার্ভ যোগজ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4217,7 +4218,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper Limit"
-msgstr ""
+msgstr "ঊর্ধ্ব সীমা"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4226,7 +4227,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "একিউট অ্যাকসেন্ট"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4235,7 +4236,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "গ্রেভ অ্যাকসেন্ট"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4244,7 +4245,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "উল্টানো সারকামফ্লেক্স"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4253,7 +4254,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "ব্রীভ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4262,7 +4263,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "বৃত্ত"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4271,7 +4272,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ভেক্টর তীরচিহ্ন"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4280,7 +4281,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "টিল্ড"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4289,7 +4290,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "সারকামফ্লেক্স"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4298,7 +4299,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "উপরের লাইন"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4307,7 +4308,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "ডট"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4316,7 +4317,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "বড় ভেক্টর তীর"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4325,7 +4326,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "বড় টিল্ড"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4334,7 +4335,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "বড় সারকামফ্লেক্স"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4343,7 +4344,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "ডবল ডট"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4352,7 +4353,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "উপরের রেখা"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4361,7 +4362,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "নিচের রেখা"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4370,7 +4371,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "মধ্য রেখা"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4379,7 +4380,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "তিনটি ডট"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4388,7 +4389,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "স্বচ্ছ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4397,7 +4398,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "গাঢ় ফন্ট"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4406,7 +4407,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "তির্যক ফন্ট"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4415,7 +4416,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "আকার পরিবর্তন"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4424,7 +4425,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "ফন্ট পরিবর্তন"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4433,7 +4434,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "বৃত্তাকার বন্ধনী"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4442,7 +4443,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "বর্গাকার বন্ধনী"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4451,7 +4452,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "ডবল বর্গাকার বন্ধনী"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4460,7 +4461,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "একক লাইন"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4469,7 +4470,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "ডবল লাইন"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4478,7 +4479,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "বক্রবন্ধনী"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4487,7 +4488,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "কৌণিক বন্ধনী"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4496,7 +4497,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "অপারেটর বন্ধনী"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4505,7 +4506,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "গ্রুপ বন্ধনী"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4514,7 +4515,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "বৃত্তাকার বন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4523,7 +4524,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "বর্গাকার বন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4532,7 +4533,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "ডবল বর্গাকার বন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4541,7 +4542,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "একক লাইন (আকার পরিবর্তনযোগ্য)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4550,7 +4551,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "ডবল লাইন (আকার পরিবর্তনযোগ্য)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4559,7 +4560,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "বক্রবন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4568,7 +4569,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "কৌণিক বন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4577,7 +4578,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "অপারেটর বন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4586,7 +4587,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "উপরের বক্রবন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4595,7 +4596,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "নিচের বক্রবন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4604,7 +4605,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "বাম ঊর্ধ্বলিপি"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4613,7 +4614,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "উপরের ঊর্ধ্বলিপি"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4622,7 +4623,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "ডান ঊর্ধ্বলিপি"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4631,7 +4632,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "উল্লম্ব স্ট্যাক (২টি উপাদান)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4640,7 +4641,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "নতুন লাইন"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4649,7 +4650,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "বাম নিম্নলেখ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4658,7 +4659,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "নিচের নিম্নলেখ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4667,7 +4668,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "ডান নিম্নলেখ "
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4676,7 +4677,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "উল্লম্ব স্ট্যাক"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4685,7 +4686,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "কম ফাঁকা"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4694,7 +4695,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "বামে সাজান"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4703,7 +4704,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "কেন্দ্রে সাজান"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4712,7 +4713,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "ডানে সাজান"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4721,7 +4722,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "ম্যাট্রিক্স স্ট্যাক"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4730,7 +4731,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Gap"
-msgstr ""
+msgstr "ফাঁকা"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4738,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_INFINITY\n"
"toolboxitem.text"
-msgid "infinite"
+msgid "Infinite"
msgstr ""
#: toolbox.src
@@ -4748,7 +4749,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "আংশিক"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4757,7 +4758,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "বিদ্যমান আছে"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4766,7 +4767,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "বিদ্যমান নেই"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4775,7 +4776,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORALL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "For All"
-msgstr ""
+msgstr "সকলের জন্য"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4784,7 +4785,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "h বার"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4793,7 +4794,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "ল্যামডা বার"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4802,7 +4803,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "বাস্তব অংশ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4811,7 +4812,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "কাল্পনিক অংশ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4820,7 +4821,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "Weierstrass p"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4829,7 +4830,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "বাম তীর"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4838,7 +4839,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ডান তীর"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4847,7 +4848,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ঊর্ধ্ব তীর"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4856,7 +4857,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "নিম্ন তীর"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4865,7 +4866,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "ন্যাবলা"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4874,7 +4875,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "নিচে ডট"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4883,7 +4884,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "মাঝে ডট"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4892,7 +4893,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "উল্লম্বভাবে ডট দিন"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4901,7 +4902,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "উপরের দিকে ডট"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4910,4 +4911,4 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSDOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "নিচের দিকে ডট"
diff --git a/source/bn-IN/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/bn-IN/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index f6c6d651be4..dddf03310cd 100644
--- a/source/bn-IN/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/bn-IN/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-22 08:46+0000\n"
+"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1419237982.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "অ্যালাইনমেন্ট"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "ডিফল্ট (_D)"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "বাম (_L)"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Centered"
-msgstr ""
+msgstr "কেন্দ্রীয় (_C)"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "ডানদিকে (_R)"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "অনুভূমিক"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "সংকেত"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "সন্নিবেশ করুন (_I)"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "সম্পাদনা...(_E)"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "চিহ্নের সেট (_S):"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "বোতাম"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "অজানা"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Elements"
-msgstr ""
+msgstr "উপাদান"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr ""
+msgstr "ইউনারী/বাইনারী অপারেটর"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "সম্পর্ক"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Operations"
-msgstr ""
+msgstr "অপারেশন নির্ধারণ করুন"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "ফাংশন"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "অপারেটর"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "অন্যান্য"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "বন্ধনী"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "ফর্ম্যাট"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ফন্ট"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ফন্ট"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bold"
-msgstr ""
+msgstr "মোটা (_B)"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Italic"
-msgstr ""
+msgstr "তির্যক (_I)"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "ফন্টের আকার"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "ডিফল্ট (_D)"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _size:"
-msgstr ""
+msgstr "বেস মাপ (_s):"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operators:"
-msgstr ""
+msgstr "অপারেটর (_O):"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Limits:"
-msgstr ""
+msgstr "সীমা (_L):"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -309,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "পাঠ্য (_T):"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -318,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "ফাংশন (_F):"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -327,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indexes:"
-msgstr ""
+msgstr "সূচিপত্র (_I):"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -336,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "আপেক্ষিক আকার"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -345,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ফন্ট"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -354,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "পরিবর্তন (_M)"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -363,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "ডিফল্ট (_D)"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables:"
-msgstr ""
+msgstr "ভেরিয়েবল (_V):"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -381,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "ফাংশন (_F):"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -390,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "সংখ্যা (_N):"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -399,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "টেক্সট (_T):"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -408,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "সূত্রের ফন্ট"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -417,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif:"
-msgstr ""
+msgstr "_Serif:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -426,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans-serif:"
-msgstr ""
+msgstr "S_ans-serif:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ixed-width:"
-msgstr ""
+msgstr "নির্দিষ্ট-প্রস্থ (_i):"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "স্বনির্ধারিত ফন্ট"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -453,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables"
-msgstr ""
+msgstr "ভ্যারিয়েবল (_V)"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -462,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions"
-msgstr ""
+msgstr "ফাংশন (_F)"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -471,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "সংখ্যা (_N)"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -480,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "টেক্সট (_T)"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -489,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif"
-msgstr ""
+msgstr "_Serif"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -498,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans-serif"
-msgstr ""
+msgstr "S_ans-serif"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixe_d-width"
-msgstr ""
+msgstr "নির্দিষ্ট প্রস্থ (_d)"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -570,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "স্কেলিং:"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -588,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save defaults?"
-msgstr ""
+msgstr "ডিফল্ট সংরক্ষণ করবেন?"
#: savedefaultsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -597,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Should the changes be saved as defaults?"
-msgstr ""
+msgstr "পরিবর্তনগুলি কি ডিফল্ট হিসাবে সংরক্ষিত হবে?"
#: savedefaultsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -606,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "These changes will apply for all new formulas."
-msgstr ""
+msgstr "এই পরিবর্তনগুলি সকল নতুন সূত্রের জন্য প্রযোজ্য হবে।"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -615,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title row"
-msgstr ""
+msgstr "শিরোনাম সারি (_T)"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -624,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula text"
-msgstr ""
+msgstr "ফর্মূলা টেক্সট (_F)"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -633,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_order"
-msgstr ""
+msgstr "প্রান্তরেখা (_o)"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -642,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Options"
-msgstr ""
+msgstr "মুদ্রণ বিকল্প"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -651,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_riginal size"
-msgstr ""
+msgstr "আদি আকার (_r)"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -660,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to _page"
-msgstr ""
+msgstr "পৃষ্ঠার সাথে মানানসই করা হবে (_p)"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -669,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "আকার পরিবর্তন (_S):"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -678,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Format"
-msgstr ""
+msgstr "মুদ্রণ বিন্যাস"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -687,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
-msgstr ""
+msgstr "লাইনের শেষে ~~a এবং ` উপেক্ষা করা হবে (_n)"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -696,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
-msgstr ""
+msgstr "শুধুমাত্র সিম্বলের জন্য সন্নিবেশ করা (ক্ষুদ্রতম ফাইলের আকার)"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -705,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "বিবিধ বিকল্প"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -714,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যবধান"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "শ্রেণীবিভাগ (_C)"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -732,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "ডিফল্ট (_D)"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -741,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale all brackets"
-msgstr ""
+msgstr "সব বন্ধনীর আকার পরিবর্তন করুন"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -750,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "শিরোনাম"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -759,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যবধান (_S):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -768,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "রেখার মধ্যবর্তী দূরত্ব (_L):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -777,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Root spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "রুট ব্যবধান (_R):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -786,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যবধান"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -795,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Superscript:"
-msgstr ""
+msgstr "সুপারস্ক্রিপ্ট (_S):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -804,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubscript:"
-msgstr ""
+msgstr "সাবস্ক্রিপ্ট (_u):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -813,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "সূচি"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -822,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerator:"
-msgstr ""
+msgstr "লব (_N):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -831,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Denominator:"
-msgstr ""
+msgstr "হর (_D):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -840,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fractions"
-msgstr ""
+msgstr "ভগ্নাংশ"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -849,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess length:"
-msgstr ""
+msgstr "অতিরিক্ত দৈর্ঘ্য (_E):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -858,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weight:"
-msgstr ""
+msgstr "ওজন (_W):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -867,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction Bar"
-msgstr ""
+msgstr "ভগ্নাংশ বার"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -876,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Upper limit:"
-msgstr ""
+msgstr "ঊর্ধ্ব সীমা (_U):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -885,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lower limit:"
-msgstr ""
+msgstr "নিম্নসীমা (_L):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -894,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "সীমা"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -903,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size (left/right):"
-msgstr ""
+msgstr "অতিরিক্ত আকার (বাম/ডান) (_E):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -912,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যবধান (_S):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -921,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "অতিরিক্ত বড় (_E):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -930,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "বন্ধনী"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -939,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "রেখার মধ্যবর্তী দূরত্ব (_L):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -948,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "কলামের মধ্যবর্তী স্থান (_C):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -957,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "ম্যাট্রিক্স"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -966,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Primary height:"
-msgstr ""
+msgstr "প্রাথমিক উচ্চতা (_P):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -975,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "ন্যূনতম মধ্যবর্তী স্থান (_M):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -984,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "সংকেত"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -993,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "অতিরিক্ত বড় (_E):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যবধান (_S):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "অপারেটর"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "বাঁদিকে (_L):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "ডানদিকে (_R):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "উপরে (_T):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "নীচে (_B):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "সীমানা"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1065,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যবধান"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1074,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "সূচিপত্র"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1083,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fractions"
-msgstr ""
+msgstr "ভগ্নাংশ"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1092,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction Bars"
-msgstr ""
+msgstr "ভগ্নাংশ বার"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "সীমা"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "বন্ধনী"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1119,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Matrices"
-msgstr ""
+msgstr "ম্যাট্রিক্স"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "সংকেত"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1137,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "অপারেটর"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "সীমানা"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1155,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "চিহ্ন সম্পাদনা"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1164,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_ld symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "পুরনো প্রতীকের সেট (_l):"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Old symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "পুরনো চিহ্ন (_O):"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "সংকেত (_S):"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1191,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbol s_et:"
-msgstr ""
+msgstr "প্রতীক সেট (_e):"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1200,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr ""
+msgstr "ফন্ট (_F):"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1209,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tyle:"
-msgstr ""
+msgstr "স্টাইল (_t):"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1218,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubset:"
-msgstr ""
+msgstr "সাবসেট (_u):"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1227,4 +1229,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "পরিবর্তন (_M)"